From 16433349540bad0e5e76b972e456bc1ce30433d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gary Martin Date: Wed, 08 Oct 2008 12:27:15 +0000 Subject: Added pt_BR.po translation (from Gabriel Menini). --- (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..949bf2d --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,219 @@ +# Tradução da Atividade Lua +# Copyright (C) 2008 +# Este arquivop é distribuido sob a mesma licença que o pacote Atividade Lua +# Gabriel Menini , 2008. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: gary@garycmartin.com\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-26 12:53-0300\n" +"Last-Translator: Gabriel Menini \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../activity/activity.info:2 +msgid "Moon" +msgstr "Lua" + +#: ../moon.py:71 +msgid "Moon" +msgstr "Lua" + +#: ../moon.py:83 +msgid "Toggle Grid View" +msgstr "Comutar para vista de grade" + +#: ../moon.py:88 +msgid "Toggle Hemisphere View" +msgstr "Comutar para vista de hemisfério" + +#: ../moon.py:93 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: ../moon.py:190 +msgid "" +"Today's Moon Information\n" +"\n" +msgstr "" +"Informação da Lua para hoje\n" +"\n" + +#: ../moon.py:191 +#, python-format +msgid "" +"Phase:\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" +"Fase:\n" +"%s\n" +"\n" + +#: ../moon.py:192 +#, python-format +msgid "" +"Julian Date:\n" +"%.2f (astronomical)\n" +"\n" +msgstr "" +"Data Juliana:\n" +"%.2f (astronômica)\n" +"\n" + +#: ../moon.py:193 +#, python-format +msgid "" +"Age:\n" +"%(days).0f days, %(hours).0f hours, %(minutes).0f minutes\n" +"\n" +msgstr "" +"Idade:\n" +"%(days).0f dias, %(hours).0f horas, %(minutes).0f minutos\n" +"\n" + +#: ../moon.py:194 +#, python-format +msgid "" +"Lunation:\n" +"%(phase).2f%% through lunation %(lunation)d\n" +"\n" +msgstr "" +"Lunação:\n" +"%(phase).2f%% até lunação %(lunation)d\n" +"\n" + +#: ../moon.py:195 +#, python-format +msgid "" +"Surface Visibility:\n" +"%.0f%% (estimated)\n" +"\n" +msgstr "" +"Visibilidade da superfície:\n" +"%.0f%% (estimated)\n" +"\n" + +#: ../moon.py:196 +#, python-format +msgid "" +"Selenographic Terminator Longitude:\n" +"%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n" +"\n" +msgstr "" +"Longitude do terminador selenográfico:\n" +"%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n" +"\n" + +#: ../moon.py:197 +#, python-format +msgid "" +"Next Full Moon:\n" +"%(date)s in %(days).0f days\n" +"\n" +msgstr "" +"Próxima Lua Cheia:\n" +"%(date)s in %(days).0f dias\n" +"\n" + +#: ../moon.py:198 +#, python-format +msgid "" +"Next New Moon:\n" +"%(date)s in %(days).0f days\n" +"\n" +msgstr "" +"Próxima Lua Nova:\n" +"%(date)s in %(days).0f dias\n" +"\n" + +#: ../moon.py:199 +#, python-format +msgid "" +"Next Lunar eclipse:\n" +"%(date)s in %(days).0f days\n" +"\n" +msgstr "" +"Próximo eclipse lunar:\n" +"%(date)s in %(days).0f days\n" +"\n" + +#: ../moon.py:200 +#, python-format +msgid "" +"Next Solar eclipse:\n" +"%(date)s in %(days).0f days\n" +"\n" +msgstr "" +"Próximo eclipse solar:\n" +"%(date)s in %(days).0f days\n" +"\n" + +#: ../moon.py:282 +msgid "SNWE" +msgstr "SNWE" + +#: ../moon.py:285 +msgid "NSEW" +msgstr "NSEW" + +#: ../moon.py:338 +msgid "Latitude" +msgstr "Latitude" + +#: ../moon.py:340 +msgid "Longitude" +msgstr "Longitude" + +#: ../moon.py:437 +msgid "west" +msgstr "oeste" + +#: ../moon.py:439 +msgid "east" +msgstr "leste" + +#: ../moon.py:442 +msgid "Sunset" +msgstr "Pôr-do-sol" + +#: ../moon.py:444 +msgid "Sunrise" +msgstr "Nascente" + +#: ../moon.py:458 ../moon.py:474 +msgid "New Moon" +msgstr "Lua Nova" + +#: ../moon.py:460 +msgid "Waxing Crescent" +msgstr "Para Quarto Crescente" + +#: ../moon.py:462 +msgid "First Quarter" +msgstr "Quarto Crescente" + +#: ../moon.py:464 +msgid "Waxing Gibbous" +msgstr "Para Lua Cheia" + +#: ../moon.py:466 +msgid "Full Moon" +msgstr "Lua Cheia" + +#: ../moon.py:468 +msgid "Waning Gibbous" +msgstr "Para Quarto Minguante" + +#: ../moon.py:470 +msgid "Last Quarter" +msgstr "Quarto Minguante" + +#: ../moon.py:472 +msgid "Waning Crescent" +msgstr "Para Lua Nova" -- cgit v0.9.1