# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Loba Yeasmeen , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: honey VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-06 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-24 16:14-0800\n" "Last-Translator: Loba Yeasmeen \n" "Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n" #: activity/activity.info:2 moon.py:68 msgid "Moon" msgstr "চাঁদ" #. TRANS: Date format for next full/new moon and next solar/lunar eclipse #: moon.py:60 #, python-format msgid "%c" msgstr "" #: moon.py:92 moon.py:116 msgid "Toggle Grid View" msgstr "গ্রিড ভিউ টগল করো" #: moon.py:97 moon.py:121 msgid "Toggle Hemisphere View" msgstr "গোলার্ধ ভিউ টগল করো" #: moon.py:126 msgid "View" msgstr "ভিউ" #: moon.py:260 msgid "" "Today's Moon Information\n" "\n" msgstr "" "আজকের চাঁদের তথ্য\n" "\n" #: moon.py:261 #, python-format msgid "" "Phase:\n" "%s\n" "\n" msgstr "" "পর্যায়:\n" "%s\n" "\n" #: moon.py:262 #, python-format msgid "" "Julian Date:\n" "%.2f (astronomical)\n" "\n" msgstr "" "জুলিয়ান তারিখ:\n" "%.2f (astronomical)\n" #: moon.py:263 #, python-format msgid "" "Age:\n" "%(days).0f days, %(hours).0f hours, %(minutes).0f minutes\n" "\n" msgstr "" "বয়স:\n" "%(days).0f দিন, %(hours).0f ঘন্টা, %(minutes).0f মিনিট\n" "\n" #: moon.py:264 #, python-format msgid "" "Lunation:\n" "%(phase).2f%% through lunation %(lunation)d\n" "\n" msgstr "" "লুনেশন:\n" "%(phase).2f%% লুনেশনের মাধ্যমে %(lunation)d\n" #: moon.py:265 #, python-format msgid "" "Surface Visibility:\n" "%.0f%% (estimated)\n" "\n" msgstr "" "পৃষ্ঠভাগের দৃশ্যমানতা:\n" "%.0f%% (estimated)\n" "\n" #: moon.py:266 #, python-format msgid "" "Selenographic Terminator Longitude:\n" "%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n" "\n" msgstr "" #: moon.py:267 #, python-format msgid "" "Next Full Moon:\n" "%(date)s in %(days).0f days\n" "\n" msgstr "" "পরবর্তী পূর্ণ চাঁদ:\n" "%(date)s %(days).0f দিনে\n" #: moon.py:268 #, python-format msgid "" "Next New Moon:\n" "%(date)s in %(days).0f days\n" "\n" msgstr "" "পরবর্তী নতুন চাঁদ:\n" "%(date)s %(days).0f দিনে\n" "\n" #: moon.py:269 #, python-format msgid "" "Next Lunar eclipse:\n" "%(date)s in %(days).0f days\n" "\n" msgstr "" "পরবর্তী চন্দ্র গ্রহন:\n" "%(date)s %(days).0f দিনে\n" "\n" #: moon.py:270 #, python-format msgid "" "Next Solar eclipse:\n" "%(date)s in %(days).0f days\n" "\n" msgstr "" "পরবর্তী সূর্য গ্রহন:\n" "%(date)s %(days).0f দিনে\n" "\n" #: moon.py:363 msgid "SNWE" msgstr "SNWE" #: moon.py:366 msgid "NSEW" msgstr "NSEW" #: moon.py:421 msgid "Latitude" msgstr "অক্ষাংশ" #: moon.py:423 msgid "Longitude" msgstr "দ্রাঘিমাংশ" #: moon.py:534 msgid "west" msgstr "পশ্চিম" #: moon.py:536 msgid "east" msgstr "পূর্ব" #: moon.py:539 msgid "Sunset" msgstr "সূর্যাস্ত" #: moon.py:541 msgid "Sunrise" msgstr "সূর্যোদয়" #: moon.py:557 moon.py:573 msgid "New Moon" msgstr "নতুন চাঁদ" #: moon.py:559 #, fuzzy msgid "Waxing Crescent" msgstr "আলোকিত অর্ধচন্দ্র" #: moon.py:561 #, fuzzy msgid "First Quarter" msgstr "প্রথম ত্রৈমাসিক" # Gibbous #: moon.py:563 #, fuzzy msgid "Waxing Gibbous" msgstr "আলোকিত" #: moon.py:565 msgid "Full Moon" msgstr "পূর্ণ চাঁদ" # Gibbous #: moon.py:567 #, fuzzy msgid "Waning Gibbous" msgstr "অনুজ্জ্বল" #: moon.py:569 msgid "Last Quarter" msgstr "শেষ ত্রৈমাসিক" #: moon.py:571 msgid "Waning Crescent" msgstr "অনুজ্জ্বল অর্ধচন্দ্র"