From 72950ac74525021a2df18ee62ea320a1ef6478b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Tue, 09 Oct 2012 05:42:18 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 90 of 90 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 0000000..969c9a0 --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,386 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-10 00:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:40+0200\n" +"Last-Translator: Yannis \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" + +#: activity/activity.info:2 +msgid "Nutrition" +msgstr "Διατροφή" + +#: NutritionActivity.py:39 +msgid "Match the food to its name." +msgstr "Αντιστοιχίστε την τροφή με το όνομά της" + +#: NutritionActivity.py:40 +msgid "What is the food group?" +msgstr "Σε ποια κατηγορία ανήκει η τροφή αυτή;" + +#: NutritionActivity.py:41 +msgid "Which has the most calories?" +msgstr "Ποια τροφή έχει τις περισσότερες θερμίδες;" + +#: NutritionActivity.py:42 +msgid "How much should you eat?" +msgstr "Πόσο πρέπει να τρως από αυτή την τροφή;" + +#: NutritionActivity.py:43 +msgid "Is this a well-balanced meal?" +msgstr "Είναι αυτό ένα ισορροπημένο γεύμα;" + +#: NutritionActivity.py:164 NutritionActivity.py:250 NutritionActivity.py:291 +msgid "food name" +msgstr "όνομα τροφής" + +#: NutritionActivity.py:166 +msgid "Enter a name for the new food item." +msgstr "Καταχωρίστε ένα όνομα για τη νέα τροφή" + +#: NutritionActivity.py:169 NutritionActivity.py:292 +msgid "calories" +msgstr "θερμίδες" + +#: NutritionActivity.py:171 +msgid "Enter the calories in for the new food item." +msgstr "Καταχωρίστε τις θερμίδες που περιέχει η νεά τροφή" + +#: NutritionActivity.py:178 +msgid "Select level in the Food Pyramid." +msgstr "Επιλέξτε επίπεδο στην Πυραμίδα της Διατροφής" + +#: NutritionActivity.py:183 +msgid "Load a picture of the new food item." +msgstr "Φορτώστε μια εικόνα για τη νέα τροφή" + +#: NutritionActivity.py:190 NutritionActivity.py:252 NutritionActivity.py:260 +#: NutritionActivity.py:269 NutritionActivity.py:286 +msgid "Add a new food item." +msgstr "Προσθέστε μια νέα τροφή" + +#: NutritionActivity.py:254 +msgid "You must enter a name for the new food item." +msgstr "Πρέπει να καταχωρίσετε ένα όνομα για τη νέα τροφή" + +#: NutritionActivity.py:262 +msgid "You must enter calories for the new food item." +msgstr "Πρέπει να καταχωρίσετε τις θερμίδες που περιέχει η νέα τροφή" + +#: NutritionActivity.py:271 +msgid "You must load an image for the new food item." +msgstr "Πρέπει να φορτώσετε μια εικόνα για τη νέα τροφή" + +#: NutritionActivity.py:288 +#, python-format +msgid "%s has been loaded." +msgstr "%s έχει φορτωθεί" + +#: food.py:4 +msgid "sweets" +msgstr "γλυκά" + +#: food.py:4 +msgid "dairy" +msgstr "γαλακτοκομικά" + +#: food.py:4 +msgid "fruits" +msgstr "φρούτα" + +#: food.py:4 +msgid "meat" +msgstr "κρέας" + +#: food.py:4 +msgid "grains" +msgstr "δημητριακά" + +#: food.py:5 +msgid "vegetables" +msgstr "λαχανικά" + +#: food.py:12 +msgid "avocado" +msgstr "αβοκάντο" + +#: food.py:13 +msgid "celery" +msgstr "σέλινο" + +#: food.py:14 +msgid "rice" +msgstr "ρύζι" + +#: food.py:15 +msgid "oats" +msgstr "βρώμη" + +#: food.py:16 +msgid "pumpkin" +msgstr "κολοκύθι" + +#: food.py:17 +msgid "banana" +msgstr "μπανάνα" + +#. TRANS: aubergine +#: food.py:19 +msgid "eggplant" +msgstr "μελιτζάνα" + +#: food.py:20 +msgid "bread" +msgstr "ψωμί" + +#: food.py:21 +msgid "broccoli" +msgstr "μπρόκολο" + +#: food.py:22 +msgid "cocoa" +msgstr "κακάο" + +#: food.py:23 +msgid "cake" +msgstr "κέικ" + +#: food.py:24 +msgid "barley" +msgstr "κριθάρι" + +#: food.py:25 +msgid "onion" +msgstr "κρεμμύδι" + +#: food.py:26 +msgid "pork" +msgstr "χοιρινό" + +#: food.py:27 +msgid "cherry" +msgstr "κεράσια" + +#: food.py:28 +msgid "pear squash" +msgstr "χυμός αχλαδιού" + +#: food.py:29 +msgid "chili pepper" +msgstr "καυτερή πιπεριά" + +#: food.py:30 +msgid "sweet pepper" +msgstr "γλυκό πιπέρι" + +#: food.py:31 +msgid "coconut" +msgstr "καρύδα" + +#: food.py:32 +msgid "cookie" +msgstr "μπισκότο" + +#: food.py:33 +msgid "cream" +msgstr "κρέμα" + +#: food.py:34 +msgid "egg" +msgstr "αυγό" + +#: food.py:35 +msgid "corn on the cob" +msgstr "καλαμπόκι" + +#: food.py:36 +msgid "strawberry" +msgstr "φράουλα" + +#: food.py:37 +msgid "guava" +msgstr "γκουάβα" + +#: food.py:38 +msgid "milk" +msgstr "γάλα" + +#: food.py:39 +msgid "lettuce" +msgstr "μαρούλι" + +#: food.py:40 +msgid "lemon" +msgstr "λεμόνι" + +#: food.py:41 +msgid "flax seed" +msgstr "λινάρι" + +#: food.py:43 +msgid "mandarin" +msgstr "μανταρίνι" + +#: food.py:44 +msgid "mango" +msgstr "μάνγκο" + +#: food.py:45 +msgid "apple" +msgstr "μήλο" + +#: food.py:46 +msgid "star fruit" +msgstr "αστερόφρουτο" + +#: food.py:47 +msgid "melon" +msgstr "πεπόνι" + +#: food.py:48 +msgid "orange" +msgstr "πορτοκάλι" + +#. TRANS: fruit of the sapodilla tree common to Central America +#: food.py:50 +msgid "sapodilla" +msgstr "σαπότη" + +#: food.py:51 +msgid "potato" +msgstr "πατάτα" + +#: food.py:52 +msgid "papaya" +msgstr "παπάγια" + +#: food.py:53 +msgid "cucumber" +msgstr "αγγούρι" + +#: food.py:54 +msgid "pear" +msgstr "αχλάδι" + +#: food.py:55 +msgid "fish" +msgstr "ψάρι" + +#: food.py:56 +msgid "pineapple" +msgstr "ανανάς" + +#. TRANS: Green pumpkin squash (source of seeds used in Central American) +#: food.py:58 +msgid "green pumpkin" +msgstr "πράσινη κολοκύθα" + +#. TRANS: a cactus fruit +#: food.py:60 +msgid "pitaya" +msgstr "πιτάγια" + +#: food.py:61 +msgid "plantain" +msgstr "μπανάνες Αντιλλών" + +#: food.py:62 +msgid "chicken" +msgstr "κοτόπουλο" + +#: food.py:63 +msgid "cheese" +msgstr "τυρί" + +#: food.py:64 +msgid "radish" +msgstr "ραπανάκι" + +#: food.py:65 +msgid "beet" +msgstr "παντζάρι" + +#: food.py:66 +msgid "cabbage" +msgstr "λάχανο" + +#: food.py:67 +msgid "beef" +msgstr "μοσχάρι" + +#: food.py:68 +msgid "rice and beans" +msgstr "ρύζι και φασόλια" + +#: food.py:69 +msgid "watermelon" +msgstr "καρπούζι" + +#. TRANS: A seed used to make horchata (common in Central America) +#: food.py:71 +msgid "jicaro" +msgstr "τζίκαρο" + +#: food.py:73 +msgid "tomato" +msgstr "ντομάτα" + +#: food.py:74 +msgid "wheat" +msgstr "σιτάρι" + +#: food.py:75 +msgid "grape" +msgstr "σταφύλι" + +#: food.py:76 +msgid "yogurt" +msgstr "γιαούρτι" + +#: food.py:77 +msgid "yucca" +msgstr "γιούκα" + +#: food.py:78 +msgid "carrot" +msgstr "καρότο" + +#. TRANS: a soft, edible fruit native to Central America +#: food.py:80 +msgid "sapote" +msgstr "σαπότι" + +#: game.py:39 +msgid "minimum" +msgstr "ελάχιστο" + +#: game.py:39 +msgid "moderate" +msgstr "αρκετό" + +#: game.py:39 +msgid "more" +msgstr "πολύ" + +#: game.py:39 +msgid "most" +msgstr "πάρα πολύ" + +#: game.py:40 +msgid "balanced" +msgstr "ισορροπημένο" + +#: game.py:40 +msgid "unbalanced" +msgstr "μη ισορροπημένο" -- cgit v0.9.1