# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-06 00:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-10 09:31+0200\n" "Last-Translator: AlanJAS \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "Nutrition" msgstr "Nutrición" #: NutritionActivity.py:39 msgid "Match the food to its name." msgstr "Relacione la comida con su nombre." #: NutritionActivity.py:40 msgid "What is the food group?" msgstr "¿Cuál es el grupo alimenticio?" #: NutritionActivity.py:41 msgid "Which has the most calories?" msgstr "¿Cuál tiene más calorías?" #: NutritionActivity.py:42 msgid "How much should you eat?" msgstr "¿Cuánto deberías comer?" #: NutritionActivity.py:43 msgid "Is this a well-balanced meal?" msgstr "¿Es ésta una comida bien balanceada?" #: NutritionActivity.py:164 NutritionActivity.py:250 NutritionActivity.py:291 msgid "food name" msgstr "nombre del alimento" #: NutritionActivity.py:166 msgid "Enter a name for the new food item." msgstr "Ingrese un nombre para el alimento nuevo." #: NutritionActivity.py:169 NutritionActivity.py:292 msgid "calories" msgstr "calorías" #: NutritionActivity.py:171 msgid "Enter the calories in for the new food item." msgstr "Ingrese las calorías del alimento nuevo." #: NutritionActivity.py:178 msgid "Select level in the Food Pyramid." msgstr "Seleccione el nivel en la Pirámide de Alimentos." #: NutritionActivity.py:183 msgid "Load a picture of the new food item." msgstr "Cargar una foto del alimento nuevo." #: NutritionActivity.py:190 NutritionActivity.py:252 NutritionActivity.py:260 #: NutritionActivity.py:269 NutritionActivity.py:286 msgid "Add a new food item." msgstr "Agregar un alimento nuevo." #: NutritionActivity.py:254 msgid "You must enter a name for the new food item." msgstr "Debes ingresar un nombre para el alimento nuevo." #: NutritionActivity.py:262 msgid "You must enter calories for the new food item." msgstr "Debes introducir las calorías para el alimento nuevo." #: NutritionActivity.py:271 msgid "You must load an image for the new food item." msgstr "Debes cargar una imagen para el alimento nuevo." #: NutritionActivity.py:288 #, python-format msgid "%s has been loaded." msgstr "%s se ha cargado." #: food.py:4 msgid "sweets" msgstr "dulces" #: food.py:4 msgid "dairy" msgstr "lácteos" #: food.py:4 msgid "fruits" msgstr "frutas" #: food.py:4 msgid "meat" msgstr "carne" #: food.py:4 msgid "grains" msgstr "cereales" #: food.py:5 msgid "vegetables" msgstr "vegetales" #: food.py:12 msgid "avocado" msgstr "palta" #: food.py:13 msgid "celery" msgstr "apio" #: food.py:14 msgid "rice" msgstr "arroz" #: food.py:15 msgid "oats" msgstr "avena" #: food.py:16 msgid "pumpkin" msgstr "calabaza" #: food.py:17 msgid "banana" msgstr "banana" #. TRANS: aubergine #: food.py:19 msgid "eggplant" msgstr "berenjena" #: food.py:20 msgid "bread" msgstr "pan" #: food.py:21 msgid "broccoli" msgstr "brócoli" #: food.py:22 msgid "cocoa" msgstr "cocoa" #: food.py:23 msgid "cake" msgstr "pastel" #: food.py:24 msgid "barley" msgstr "cebada" #: food.py:25 msgid "onion" msgstr "cebolla" #: food.py:26 msgid "pork" msgstr "cerdo" #: food.py:27 msgid "cherry" msgstr "cereza" #: food.py:28 msgid "pear squash" msgstr "calabaza de pera" #: food.py:29 msgid "chili pepper" msgstr "ají" #: food.py:30 msgid "sweet pepper" msgstr "pimentón" #: food.py:31 msgid "coconut" msgstr "coco" #: food.py:32 msgid "cookie" msgstr "galleta" #: food.py:33 msgid "cream" msgstr "crema" #: food.py:34 msgid "egg" msgstr "huevo" #: food.py:35 msgid "corn on the cob" msgstr "mazorca de maíz" #: food.py:36 msgid "strawberry" msgstr "frutilla" #: food.py:37 msgid "guava" msgstr "guayaba" #: food.py:38 msgid "milk" msgstr "leche" #: food.py:39 msgid "lettuce" msgstr "lechuga" #: food.py:40 msgid "lemon" msgstr "limón" #: food.py:41 msgid "flax seed" msgstr "semilla de lino" #: food.py:43 msgid "mandarin" msgstr "mandarina" #: food.py:44 msgid "mango" msgstr "mango" #: food.py:45 msgid "apple" msgstr "manzana" #: food.py:46 msgid "star fruit" msgstr "carambola" #: food.py:47 msgid "melon" msgstr "melón" #: food.py:48 msgid "orange" msgstr "naranja" #. TRANS: fruit of the sapodilla tree common to Central America #: food.py:50 msgid "sapodilla" msgstr "níspero" #: food.py:51 msgid "potato" msgstr "papa" #: food.py:52 msgid "papaya" msgstr "papaya" #: food.py:53 msgid "cucumber" msgstr "pepino" #: food.py:54 msgid "pear" msgstr "pera" #: food.py:55 msgid "fish" msgstr "pescado" #: food.py:56 msgid "pineapple" msgstr "ananá" #. TRANS: Green pumpkin squash (source of seeds used in Central American) #: food.py:58 msgid "green pumpkin" msgstr "calabaza verde" #. TRANS: a cactus fruit #: food.py:60 msgid "pitaya" msgstr "pitaya" #: food.py:61 msgid "plantain" msgstr "llantén" #: food.py:62 msgid "chicken" msgstr "pollo" #: food.py:63 msgid "cheese" msgstr "queso" #: food.py:64 msgid "radish" msgstr "rábano" #: food.py:65 msgid "beet" msgstr "remolacha" #: food.py:66 msgid "cabbage" msgstr "repollo" #: food.py:67 msgid "beef" msgstr "carne" #: food.py:68 msgid "rice and beans" msgstr "arroz y frijoles" #: food.py:69 msgid "watermelon" msgstr "sandía" #. TRANS: A seed used to make horchata (common in Central America) #: food.py:71 msgid "jicaro" msgstr "jicaro" #: food.py:73 msgid "tomato" msgstr "tomate" #: food.py:74 msgid "wheat" msgstr "trigo" #: food.py:75 msgid "grape" msgstr "uvas" #: food.py:76 msgid "yogurt" msgstr "yogurt" #: food.py:77 msgid "yucca" msgstr "yuca" #: food.py:78 msgid "carrot" msgstr "zanahoria" #. TRANS: a soft, edible fruit native to Central America #: food.py:80 msgid "sapote" msgstr "zapote" #: game.py:38 msgid "minimum" msgstr "mínimo" #: game.py:38 msgid "moderate" msgstr "moderado" #: game.py:38 msgid "more" msgstr "más" #: game.py:38 msgid "most" msgstr "mucho" #: game.py:39 msgid "balanced" msgstr "balanceado" #: game.py:39 msgid "unbalanced" msgstr "desbalanceado" #~ msgid "coco" #~ msgstr "coco" #~ msgid "corn" #~ msgstr "maíz" #~ msgid "tamale" #~ msgstr "tamal" #~ msgid "How many calories are there?" #~ msgstr "¿Cuántas calorías hay ahí?" #~ msgid "unlimited" #~ msgstr "sin límites" #~ msgid "water" #~ msgstr "agua" # batata, boñiato, camote #~ msgid "sweetpotato" #~ msgstr "batata" #, python-format #~ msgid "%d calories" #~ msgstr "%d calorías." #~ msgid "meat and dairy" #~ msgstr "carne y lácteos" #~ msgid "fruits and grains" #~ msgstr "frutas y cereales"