# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-18 00:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-10 23:27+0200\n" "Last-Translator: whe \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Nutrition" msgstr "Voeding" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "a series of game about good habits for eating" msgstr "een serie spellen over goede manieren van eten" #: NutritionActivity.py:39 msgid "Match the food to its name." msgstr "Pas het voedsel bij de naam." #: NutritionActivity.py:40 msgid "What is the food group?" msgstr "Wat is de voedselgroep?" #: NutritionActivity.py:41 msgid "Which has the most calories?" msgstr "Welke heeft de meeste calorieën?" #: NutritionActivity.py:42 msgid "How much should you eat?" msgstr "Hoeveel moet je eten?" #: NutritionActivity.py:43 msgid "Is this a well-balanced meal?" msgstr "Is dit een goed-gebalanceerde maaltijd?" #: NutritionActivity.py:164 NutritionActivity.py:250 NutritionActivity.py:291 msgid "food name" msgstr "voedselnaam" #: NutritionActivity.py:166 msgid "Enter a name for the new food item." msgstr "Voer een naam in voor het nieuwe voedselitem." #: NutritionActivity.py:169 NutritionActivity.py:292 msgid "calories" msgstr "calorieën" #: NutritionActivity.py:171 msgid "Enter the calories in for the new food item." msgstr "Voer de calorieën in voor het nieuwe voedselitem." #: NutritionActivity.py:178 msgid "Select level in the Food Pyramid." msgstr "Selecteer niveau in de Voedselpiramide." #: NutritionActivity.py:183 msgid "Load a picture of the new food item." msgstr "Laad een afbeelding van het nieuwe voedselitem." #: NutritionActivity.py:190 NutritionActivity.py:252 NutritionActivity.py:260 #: NutritionActivity.py:269 NutritionActivity.py:286 msgid "Add a new food item." msgstr "Voeg een nieuw voedselitem toe." #: NutritionActivity.py:254 msgid "You must enter a name for the new food item." msgstr "Je moet een naam voor het nieuwe voedselitem invoeren." #: NutritionActivity.py:262 msgid "You must enter calories for the new food item." msgstr "Je moet de calorieën voor het nieuwe voedselitem invoeren." #: NutritionActivity.py:271 msgid "You must load an image for the new food item." msgstr "Je moet een afbeelding voor het nieuwe voedselietem laden." #: NutritionActivity.py:288 #, python-format msgid "%s has been loaded." msgstr "%s is geladen." #: food.py:4 msgid "sweets" msgstr "snoepjes" #: food.py:4 msgid "dairy" msgstr "melkproducten" #: food.py:4 msgid "fruits" msgstr "fruit" #: food.py:4 msgid "meat" msgstr "vlees" #: food.py:4 msgid "grains" msgstr "granen" #: food.py:5 msgid "vegetables" msgstr "groente" #: food.py:12 msgid "avocado" msgstr "avocado" #: food.py:13 msgid "celery" msgstr "selderij" #: food.py:14 msgid "rice" msgstr "rijst" #: food.py:15 msgid "oats" msgstr "haver" #: food.py:16 msgid "pumpkin" msgstr "pompoen" #: food.py:17 msgid "banana" msgstr "banaan" #. TRANS: aubergine #: food.py:19 msgid "eggplant" msgstr "courgette" #: food.py:20 msgid "bread" msgstr "brood" #: food.py:21 msgid "broccoli" msgstr "broccoli" #: food.py:22 msgid "cocoa" msgstr "cacao" #: food.py:23 msgid "cake" msgstr "taart" #: food.py:24 msgid "barley" msgstr "gerst" #: food.py:25 msgid "onion" msgstr "ui" #: food.py:26 msgid "pork" msgstr "varkensvlees" #: food.py:27 msgid "cherry" msgstr "kers" #: food.py:28 msgid "pear squash" msgstr "chayote" #: food.py:29 msgid "chili pepper" msgstr "chili peper" #: food.py:30 msgid "sweet pepper" msgstr "zoete peper" #: food.py:31 msgid "coconut" msgstr "kokosnoot" #: food.py:32 msgid "cookie" msgstr "koekje" #: food.py:33 msgid "cream" msgstr "room" #: food.py:34 msgid "egg" msgstr "ei" #: food.py:35 msgid "corn on the cob" msgstr "maiskolf" #: food.py:36 msgid "strawberry" msgstr "aardbei" #: food.py:37 msgid "guava" msgstr "guave" #: food.py:38 msgid "milk" msgstr "melk" #: food.py:39 msgid "lettuce" msgstr "sla" #: food.py:40 msgid "lemon" msgstr "citroen" #: food.py:41 msgid "flax seed" msgstr "vlaszaad" #: food.py:43 msgid "mandarin" msgstr "mandarijn" #: food.py:44 msgid "mango" msgstr "mango" #: food.py:45 msgid "apple" msgstr "appel" #: food.py:46 msgid "star fruit" msgstr "sterfruit" #: food.py:47 msgid "melon" msgstr "meloen" #: food.py:48 msgid "orange" msgstr "sinaasappel" #. TRANS: fruit of the sapodilla tree common to Central America #: food.py:50 msgid "sapodilla" msgstr "sapodilla" #: food.py:51 msgid "potato" msgstr "aardappel" #: food.py:52 msgid "papaya" msgstr "papaya" #: food.py:53 msgid "cucumber" msgstr "komkommer" #: food.py:54 msgid "pear" msgstr "peer" #: food.py:55 msgid "fish" msgstr "vis" #: food.py:56 msgid "pineapple" msgstr "ananas" #. TRANS: Green pumpkin squash (source of seeds used in Central American) #: food.py:58 msgid "green pumpkin" msgstr "watermeloen" #. TRANS: a cactus fruit #: food.py:60 msgid "pitaya" msgstr "dragonfruit" #: food.py:61 msgid "plantain" msgstr "bakbanaan" #: food.py:62 msgid "chicken" msgstr "kip" #: food.py:63 msgid "cheese" msgstr "kaas" #: food.py:64 msgid "radish" msgstr "radijs" #: food.py:65 msgid "beet" msgstr "biet" #: food.py:66 msgid "cabbage" msgstr "kool" #: food.py:67 msgid "beef" msgstr "rundvlees" #: food.py:68 msgid "rice and beans" msgstr "rijst en bonen" #: food.py:69 msgid "watermelon" msgstr "watermeloen" #. TRANS: A seed used to make horchata (common in Central America) #: food.py:71 msgid "jicaro" msgstr "jicaro" #: food.py:73 msgid "tomato" msgstr "tomaat" #: food.py:74 msgid "wheat" msgstr "tarwe" #: food.py:75 msgid "grape" msgstr "druif" #: food.py:76 msgid "yogurt" msgstr "yoghurt" #: food.py:77 msgid "yucca" msgstr "yucca" #: food.py:78 msgid "carrot" msgstr "wortel" #. TRANS: a soft, edible fruit native to Central America #: food.py:80 msgid "sapote" msgstr "sapote" #: game.py:38 msgid "minimum" msgstr "minimum" #: game.py:38 msgid "moderate" msgstr "gemiddeld" #: game.py:38 msgid "more" msgstr "meer" #: game.py:38 msgid "most" msgstr "meest" #: game.py:39 msgid "balanced" msgstr "gebalanceerd" #: game.py:39 msgid "unbalanced" msgstr "ongebalanceerd"