# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-08-10 00:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-28 15:32+0200\n" "Last-Translator: Marcin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Nutrition" msgstr "Odżywianie" #: NutritionActivity.py:39 msgid "Match the food to its name." msgstr "Dopasuj jedzenie do nazwy." #: NutritionActivity.py:40 msgid "What is the food group?" msgstr "" #: NutritionActivity.py:41 msgid "Which has the most calories?" msgstr "" #: NutritionActivity.py:42 msgid "How much should you eat?" msgstr "Ile powinienem zjeść?" #: NutritionActivity.py:43 msgid "Is this a well-balanced meal?" msgstr "Czy to zbalansowany posiłek?" #: NutritionActivity.py:164 NutritionActivity.py:250 NutritionActivity.py:291 msgid "food name" msgstr "nazwa żywności" #: NutritionActivity.py:166 msgid "Enter a name for the new food item." msgstr "Podaj nazwę dla nowego artykułu spożywczego." #: NutritionActivity.py:169 NutritionActivity.py:292 msgid "calories" msgstr "kalorie" #: NutritionActivity.py:171 msgid "Enter the calories in for the new food item." msgstr "Podaj kalorie dla nowego artykułu spożywczego." #: NutritionActivity.py:178 msgid "Select level in the Food Pyramid." msgstr "Wybierz poziom Piramidy Żywieniowej." #: NutritionActivity.py:183 msgid "Load a picture of the new food item." msgstr "Załaduj obrazek nowego artykułu spożywczego." #: NutritionActivity.py:190 NutritionActivity.py:252 NutritionActivity.py:260 #: NutritionActivity.py:269 NutritionActivity.py:286 msgid "Add a new food item." msgstr "Dodaj nowy artykuł spożywczy." #: NutritionActivity.py:254 msgid "You must enter a name for the new food item." msgstr "Musisz podać nazwę dla nowego artykułu spożywczego." #: NutritionActivity.py:262 msgid "You must enter calories for the new food item." msgstr "Musisz podać kalorie dla nowego artykułu spożywczego." #: NutritionActivity.py:271 msgid "You must load an image for the new food item." msgstr "Musisz załadować obrazek dla nowego artykułu spożywczego." #: NutritionActivity.py:288 #, python-format msgid "%s has been loaded." msgstr "%s został załadowany." #: food.py:4 msgid "sweets" msgstr "słodycze" #: food.py:4 msgid "dairy" msgstr "nabiał" #: food.py:4 msgid "fruits" msgstr "owoce" #: food.py:4 msgid "meat" msgstr "mięso" #: food.py:4 msgid "grains" msgstr "zboża" #: food.py:5 msgid "vegetables" msgstr "warzywa" #: food.py:12 msgid "avocado" msgstr "" #: food.py:13 msgid "celery" msgstr "" #: food.py:14 msgid "rice" msgstr "" #: food.py:15 msgid "oats" msgstr "" #: food.py:16 msgid "pumpkin" msgstr "" #: food.py:17 msgid "banana" msgstr "banan" #. TRANS: aubergine #: food.py:19 msgid "eggplant" msgstr "" #: food.py:20 msgid "bread" msgstr "chleb" #: food.py:21 msgid "broccoli" msgstr "brokuły" #: food.py:22 msgid "cocoa" msgstr "" #: food.py:23 msgid "cake" msgstr "ciasto" #: food.py:24 msgid "barley" msgstr "" #: food.py:25 msgid "onion" msgstr "" #: food.py:26 msgid "pork" msgstr "" #: food.py:27 msgid "cherry" msgstr "" #: food.py:28 msgid "pear squash" msgstr "" #: food.py:29 msgid "chili pepper" msgstr "" #: food.py:30 msgid "sweet pepper" msgstr "" #: food.py:31 msgid "coconut" msgstr "" #: food.py:32 msgid "cookie" msgstr "ciasteczko" #: food.py:33 msgid "cream" msgstr "" #: food.py:34 msgid "egg" msgstr "jajko" #: food.py:35 msgid "corn on the cob" msgstr "" #: food.py:36 msgid "strawberry" msgstr "" #: food.py:37 msgid "guava" msgstr "" #: food.py:38 msgid "milk" msgstr "" #: food.py:39 msgid "lettuce" msgstr "" #: food.py:40 msgid "lemon" msgstr "" #: food.py:41 msgid "flax seed" msgstr "" #: food.py:43 msgid "mandarin" msgstr "" #: food.py:44 msgid "mango" msgstr "" #: food.py:45 msgid "apple" msgstr "jabłko" #: food.py:46 msgid "star fruit" msgstr "" #: food.py:47 msgid "melon" msgstr "" #: food.py:48 msgid "orange" msgstr "pomarańcza" #. TRANS: fruit of the sapodilla tree common to Central America #: food.py:50 msgid "sapodilla" msgstr "" #: food.py:51 msgid "potato" msgstr "ziemniak" #: food.py:52 msgid "papaya" msgstr "" #: food.py:53 msgid "cucumber" msgstr "" #: food.py:54 msgid "pear" msgstr "" #: food.py:55 msgid "fish" msgstr "ryba" #: food.py:56 msgid "pineapple" msgstr "" #. TRANS: Green pumpkin squash (source of seeds used in Central American) #: food.py:58 msgid "green pumpkin" msgstr "" #. TRANS: a cactus fruit #: food.py:60 msgid "pitaya" msgstr "" #: food.py:61 msgid "plantain" msgstr "" #: food.py:62 msgid "chicken" msgstr "kurczak" #: food.py:63 msgid "cheese" msgstr "ser" #: food.py:64 msgid "radish" msgstr "" #: food.py:65 #, fuzzy msgid "beet" msgstr "wołowina" #: food.py:66 msgid "cabbage" msgstr "" #: food.py:67 msgid "beef" msgstr "wołowina" #: food.py:68 msgid "rice and beans" msgstr "ryż i fasola" #: food.py:69 msgid "watermelon" msgstr "" #. TRANS: A seed used to make horchata (common in Central America) #: food.py:71 msgid "jicaro" msgstr "" #: food.py:73 msgid "tomato" msgstr "pomidor" #: food.py:74 msgid "wheat" msgstr "" #: food.py:75 msgid "grape" msgstr "" #: food.py:76 msgid "yogurt" msgstr "" #: food.py:77 msgid "yucca" msgstr "" #: food.py:78 msgid "carrot" msgstr "" #. TRANS: a soft, edible fruit native to Central America #: food.py:80 msgid "sapote" msgstr "" #: game.py:39 msgid "minimum" msgstr "minimum" #: game.py:39 msgid "moderate" msgstr "umiarkowany" #: game.py:39 msgid "more" msgstr "więcej" #: game.py:39 msgid "most" msgstr "najwięcej" #: game.py:40 msgid "balanced" msgstr "zbalansowane" #: game.py:40 msgid "unbalanced" msgstr "niezbalansowane" #~ msgid "corn" #~ msgstr "kukurydza" #~ msgid "tamale" #~ msgstr "tamal" #~ msgid "How many calories are there?" #~ msgstr "Ile ma kalorii?" #~ msgid "unlimited" #~ msgstr "bez ograniczeń" #~ msgid "water" #~ msgstr "woda" #~ msgid "sweetpotato" #~ msgstr "batat" #, python-format #~ msgid "%d calories" #~ msgstr "%d kalorii" #~ msgid "meat and dairy" #~ msgstr "mięso i nabiał" #~ msgid "fruits and grains" #~ msgstr "owoce i ziarna"