# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-30 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-10 15:53+0200\n" "Last-Translator: whe \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file #. TRANS: Please translate Visual Match as Dimensions #: VisualMatchActivity.py:627 VisualMatchActivity.py:659 game.py:983 #: visualmatch.py:33 msgid "Visual Match" msgstr "Visueel Passend" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "a pattern-matching game" msgstr "een patroon-passen spel" #: VisualMatchActivity.py:59 VisualMatchActivity.py:434 #: VisualMatchActivity.py:639 msgid "beginner" msgstr "beginner" #: VisualMatchActivity.py:59 VisualMatchActivity.py:442 #: VisualMatchActivity.py:640 msgid "intermediate" msgstr "tussenliggend" #: VisualMatchActivity.py:59 VisualMatchActivity.py:450 #: VisualMatchActivity.py:641 msgid "expert" msgstr "expert" #: VisualMatchActivity.py:70 visualmatch.py:47 msgid "New pattern game" msgstr "Nieuw patroon spel" #: VisualMatchActivity.py:71 visualmatch.py:51 msgid "New number game" msgstr "Nieuw nummerspel" #: VisualMatchActivity.py:72 visualmatch.py:55 msgid "New word game" msgstr "Nieuw woordspel" #: VisualMatchActivity.py:73 VisualMatchActivity.py:324 msgid "Import custom cards" msgstr "Voer aangepaste kaarten in" #: VisualMatchActivity.py:128 msgid "Play with the computer." msgstr "Speel met de computer." #: VisualMatchActivity.py:133 msgid "Stop playing with the computer." msgstr "Stop met de computer spelen." #: VisualMatchActivity.py:217 visualmatch.py:173 msgid "mouse" msgstr "muis" #: VisualMatchActivity.py:218 visualmatch.py:173 msgid "cat" msgstr "kat" #: VisualMatchActivity.py:219 visualmatch.py:173 msgid "dog" msgstr "hond" #: VisualMatchActivity.py:220 visualmatch.py:174 msgid "cheese" msgstr "kaas" #: VisualMatchActivity.py:221 visualmatch.py:174 msgid "apple" msgstr "appel" #: VisualMatchActivity.py:222 visualmatch.py:174 msgid "bread" msgstr "brood" #: VisualMatchActivity.py:223 visualmatch.py:175 msgid "moon" msgstr "maan" #: VisualMatchActivity.py:224 visualmatch.py:175 msgid "sun" msgstr "zon" #: VisualMatchActivity.py:225 visualmatch.py:175 msgid "earth" msgstr "aarde" #: VisualMatchActivity.py:296 VisualMatchActivity.py:628 msgid "Export scores to clipboard" msgstr "Exporteer scores naar klembord" #: VisualMatchActivity.py:320 VisualMatchActivity.py:622 msgid "Edit word lists." msgstr "Wijzig woordlijsten." #: VisualMatchActivity.py:331 VisualMatchActivity.py:646 msgid "product" msgstr "produkt" #: VisualMatchActivity.py:339 VisualMatchActivity.py:647 msgid "Roman numerals" msgstr "Romeinse cijfers" #: VisualMatchActivity.py:347 VisualMatchActivity.py:648 msgid "word" msgstr "woord" #: VisualMatchActivity.py:355 VisualMatchActivity.py:649 visualmatch.py:105 msgid "Chinese" msgstr "Chinees" #: VisualMatchActivity.py:363 VisualMatchActivity.py:650 visualmatch.py:109 msgid "Mayan" msgstr "Maya" #: VisualMatchActivity.py:371 VisualMatchActivity.py:651 visualmatch.py:113 msgid "Quipu" msgstr "Quipu" #: VisualMatchActivity.py:382 VisualMatchActivity.py:652 msgid "hash marks" msgstr "hekje tekens" #: VisualMatchActivity.py:390 VisualMatchActivity.py:653 msgid "dots in a circle" msgstr "stippen in een cirkel" #: VisualMatchActivity.py:398 VisualMatchActivity.py:654 msgid "points on a star" msgstr "punten aan een ster" #: VisualMatchActivity.py:406 VisualMatchActivity.py:655 msgid "dice" msgstr "dobbelstenen" #: VisualMatchActivity.py:414 VisualMatchActivity.py:656 msgid "dots in a line" msgstr "stippen op een lijn" #: VisualMatchActivity.py:422 VisualMatchActivity.py:637 msgid "Play with the computer" msgstr "Speel met de computer" #: VisualMatchActivity.py:459 msgid "Find a match." msgstr "Zoek een paar." #: VisualMatchActivity.py:462 game.py:838 game.py:952 msgid "cards" msgstr "kaarten" #: VisualMatchActivity.py:465 game.py:965 game.py:967 msgid "matches" msgstr "paren" #: VisualMatchActivity.py:592 msgid "A new game is loading." msgstr "Een nieuw spel wordt geladen." #: VisualMatchActivity.py:621 VisualMatchActivity.py:662 msgid "Tools" msgstr "Werktuigen" #: VisualMatchActivity.py:623 msgid "Import image cards" msgstr "Importeer afbeeldingkaarten" #: VisualMatchActivity.py:632 VisualMatchActivity.py:660 msgid "Game" msgstr "Spel" #: VisualMatchActivity.py:638 msgid "robot pause time" msgstr "robot pauze tijd" #: VisualMatchActivity.py:645 VisualMatchActivity.py:661 msgid "Numbers" msgstr "Getallen" #: VisualMatchActivity.py:663 msgid "number of cards remaining in deck" msgstr "aantal overblijvende kaarten in de stapel" #: VisualMatchActivity.py:664 msgid "number of matches" msgstr "aantal gelijkend" #: VisualMatchActivity.py:665 msgid "elapsed time" msgstr "verstreken tijd" #: constants.py:71 msgid "five" msgstr "vijf" #: constants.py:71 msgid "seven" msgstr "zeven" #: constants.py:71 msgid "eleven" msgstr "elf" #: constants.py:71 msgid "ten" msgstr "tien" #: constants.py:72 msgid "fourteen" msgstr "veertien" #: constants.py:72 msgid "fifteen" msgstr "vijftien" #: constants.py:72 msgid "twenty two" msgstr "tweeentwintig" #: constants.py:73 msgid "twenty one" msgstr "eenentwintig" #: constants.py:73 msgid "thirty three" msgstr "drieendertig" #: game.py:356 msgid "Edit the custom cards." msgstr "Wijzig de aangepaste kaarten." #: game.py:384 msgid "Edit the word cards." msgstr "Wijzig de woordkaarten." #: game.py:752 msgid "Game over" msgstr "Spel klaar" #: game.py:765 msgid "unsolvable" msgstr "onoplosbaar" #: game.py:796 msgid "New record" msgstr "Nieuw record" #: game.py:958 game.py:960 msgid "match" msgstr "paar" #: game.py:1203 msgid "New custom game" msgstr "Nieuw aangepast spel" #: helpbutton.py:47 msgid "Help" msgstr "Help" #: visualmatch.py:34 msgid "Click on cards to create sets of three." msgstr "Klik op de kaarten om sets van drie te maken." #: visualmatch.py:38 msgid "Toggle level" msgstr "Wissel niveau" #: visualmatch.py:64 msgid "Robot on/off" msgstr "Robot aan/uit" #: visualmatch.py:68 msgid "90 sec." msgstr "90 sec." #: visualmatch.py:72 msgid "60 sec." msgstr "60 sec." #: visualmatch.py:76 msgid "45 sec." msgstr "45 sec." #: visualmatch.py:80 msgid "30 sec." msgstr "30 sec." #: visualmatch.py:84 msgid "15 sec." msgstr "15 sec." #: visualmatch.py:93 msgid "Product" msgstr "Produkt" #: visualmatch.py:97 msgid "Roman" msgstr "Romeins" #: visualmatch.py:101 msgid "Word" msgstr "Woord" #: visualmatch.py:117 msgid "Hash" msgstr "Hekje" #: visualmatch.py:121 msgid "Dice" msgstr "Dobbelstenen" #: visualmatch.py:125 msgid "Dots" msgstr "Stippen" #: visualmatch.py:129 msgid "Star" msgstr "Ster" #: visualmatch.py:133 msgid "Lines" msgstr "Lijnen" #~ msgid "Set difficulty level." #~ msgstr "Stel moeilijkheidsniveau in." #~ msgid "Describe your activity" #~ msgstr "Omschrijf je activiteit" #~ msgid "Keep" #~ msgstr "Bewaar" #~ msgid "Untitled" #~ msgstr "Zonder titel" #~ msgid "Description:" #~ msgstr "Omschrijving:" #~ msgid "Tags:" #~ msgstr "Merktekens:" #~ msgid "cards remaining" #~ msgstr "kaarten resterend" #~ msgid "seconds" #~ msgstr "seconden" #~ msgid "no match" #~ msgstr "geen overeenkomst" #~ msgid "Write in Journal" #~ msgstr "Schrijf naar logboek" #~ msgid "Project" #~ msgstr "Project" #~ msgid "cards remain in the deck" #~ msgstr "kaarten resterend in set"