Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2014-04-29 00:42:11 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2014-04-29 00:42:11 (GMT)
commit2b2f180db3191a13ca4fa8ad2c29340677f56437 (patch)
tree3d665d0c076a8c4476ebb7e2808de43677692623
parent4d65630160b07b0ddee650a485a0a24f0bf61773 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 62 of 62 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/nl.po247
1 files changed, 200 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9069819..a665fc8 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-19 00:34-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-26 21:50+0200\n"
-"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-16 19:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-14 20:19+0200\n"
+"Last-Translator: whe <heppew@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,91 +29,192 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
-#: activity/activity.info:2
+#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Pippy"
msgstr "Pippy"
-#: activity.py:49
+#. TRANS: "summary" option from activity.info file
+#. TRANS: "description" option from activity.info file
+msgid ""
+"Searching for programmers! Here you can use examples to begin learning the "
+"language your computer understands called \"Python.\""
+msgstr ""
+"We zoeken programmeurs! Hier kun je voorbeelden vinden om de taal te leren "
+"die je computer snapt, namelijk \"Python.\""
+
+#: activity.py:60
#, python-format
msgid "%s Source"
msgstr "%s Bron"
-#: activity.py:91
-msgid "Copy selected text to clipboard"
-msgstr "Kopieer geselecteerde tekst naar klembord"
+#: filedialog.py:61
+msgid "Open an example bundle"
+msgstr "Open een voorbeeld bundel"
-#: activity.py:96 pippy_app.py:113 pippy_app.py:118
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
+#: icondialog.py:116
+msgid "Select an icon"
+msgstr "Selecteer een icoon"
#: library/pippy/game.py:36
msgid "PAUSED"
msgstr "GEPAUZEERD"
-#: library/pippy/sound.py:54
+#: library/pippy/sound.py:58
msgid "Cannot find TamTamEdit sound library. Did you install TamTamEdit?"
msgstr ""
"Kan TamTamEdit geluidsbibliotheek niet vinden. Heb je TamTamEdit "
"geïnstalleerd?"
-#: pippy_app.py:90
-msgid "Export as Pippy Document"
+#: notebook.py:170
+#, python-format
+msgid "New Source File %d"
+msgstr "Nieuw Bron Bestand %d"
+
+#: pippy_app.py:85
+msgid "graphics"
+msgstr "afbeeldingen"
+
+#: pippy_app.py:85
+msgid "math"
+msgstr "wiskunde"
+
+#: pippy_app.py:85
+msgid "python"
+msgstr "python"
+
+#: pippy_app.py:85
+msgid "sound"
+msgstr "geluid"
+
+#: pippy_app.py:86
+msgid "string"
+msgstr "reeks"
+
+#: pippy_app.py:86
+msgid "tutorials"
+msgstr "handleidingen"
+
+#: pippy_app.py:147
+msgid "Import Python file to new tab"
+msgstr "Importeer Python bestand in een nieuwe tab"
+
+#: pippy_app.py:153
+msgid "Export as Pippy document"
msgstr "Uitvoer als Pippy Document"
-#: pippy_app.py:96
-msgid "Export as Pippy Example"
-msgstr "Uitvoer als Pippy Voorbeeld"
+#: pippy_app.py:159
+msgid "Save this file to the Pippy library"
+msgstr "Bewaar dit bestand in de Pippy bibliotheek"
+
+#: pippy_app.py:165
+msgid "Export as new Pippy example"
+msgstr "Exporteer als nieuw Pippy voorbeeld"
-#: pippy_app.py:102
-msgid "Create Activity Bundle"
-msgstr "Maakt Activiteitbundel Aan"
+#: pippy_app.py:171
+msgid "Create a Sugar activity bundle"
+msgstr "Maak een Sugar activiteit bundel"
+
+#. TRANS: A distutils package is used to distribute Python modules
+#: pippy_app.py:178
+msgid "Export as a disutils package"
+msgstr "Exporteer als een disutils pakket"
+
+#: pippy_app.py:188
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
-#: pippy_app.py:111
-msgid "Actions"
-msgstr "Acties"
+#: pippy_app.py:201 pippy_app.py:373
+msgid "Show output panel"
+msgstr "Toon uitvoerpaneel"
-#: pippy_app.py:138 pippy_app.py:141
+#: pippy_app.py:210 pippy_app.py:213
msgid "Run!"
msgstr "Uitvoeren!"
-#: pippy_app.py:139
+#: pippy_app.py:211
msgid "<alt>r"
msgstr "<alt>r"
-#: pippy_app.py:152 pippy_app.py:158
+#: pippy_app.py:224 pippy_app.py:231
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: pippy_app.py:153
+#: pippy_app.py:225
msgid "<alt>s"
msgstr "<alt>s"
-#: pippy_app.py:167 pippy_app.py:173
+#: pippy_app.py:240 pippy_app.py:247
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
-#: pippy_app.py:168
+#: pippy_app.py:241
msgid "<alt>c"
msgstr "<alt>c"
-#: pippy_app.py:197
-msgid "Examples"
-msgstr "Voorbeelden"
+#: pippy_app.py:253
+msgid "Load example"
+msgstr "Laad voorbeeld"
-#: pippy_app.py:229
+#: pippy_app.py:318
msgid "My examples"
msgstr "Mijn voorbeelden"
-#: pippy_app.py:358
+#: pippy_app.py:369
+msgid "Hide output panel"
+msgstr "Verberg uitvoerpaneel"
+
+#: pippy_app.py:420
+msgid "Example selection Warning"
+msgstr "Voorbeeld selectie Waarschuwing"
+
+#: pippy_app.py:422
+msgid "You have modified the currently selected file. Discard changes?"
+msgstr ""
+"Je hebt het huidig geselecteerde bestand gewijzigd. Wijzigingen ongedaan "
+"maken?"
+
+#: pippy_app.py:459
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Activiteit"
-#: pippy_app.py:438
+#: pippy_app.py:558 pippy_app.py:584
+msgid "Python File added to Library"
+msgstr "Python Bestand toegevoegd aan Bibliotheek"
+
+#: pippy_app.py:559 pippy_app.py:585
+msgid ""
+"The file you selected has been added to the library. Use \"import "
+"{importname}\" to import the library for using."
+msgstr ""
+"Het geselecteerde bestand is toegevoegd aan de bibliotheek. Gebruik \"import "
+"{importname}\" om de bibliotheek voor gebruik te importeren."
+
+#: pippy_app.py:595
+msgid "Saved"
+msgstr "Bewaard"
+
+#: pippy_app.py:596
+msgid "The document has been saved to journal."
+msgstr "Het document is bewaard in het dagboek."
+
+#: pippy_app.py:610 pippy_app.py:617
+msgid "Error importing Python file"
+msgstr "Fout opgetreden bij importeren Python bestand"
+
+#: pippy_app.py:611
+msgid "The file you selected is not a Python file."
+msgstr "Het geselecteerde bestand is geen Python bestand."
+
+#: pippy_app.py:618
+msgid "The file you selected is already open"
+msgstr "Het geselecteerde bestand is al open"
+
+#: pippy_app.py:641 pippy_app.py:700
msgid "Save as Activity Error"
msgstr "Fout bij bewaren als Activiteit"
-#: pippy_app.py:439
+#: pippy_app.py:642
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an activity."
@@ -121,23 +222,43 @@ msgstr ""
"Geef je activiteit een betekenisvolle naam voordat je hem bewaart als "
"activiteit."
-#: pippy_app.py:442 pippy_app.py:486
+#: pippy_app.py:645 pippy_app.py:652 pippy_app.py:749 pippy_app.py:796
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: pippy_app.py:448
+#: pippy_app.py:653
+msgid "Activity icon"
+msgstr "Activiteiten-icoon"
+
+#: pippy_app.py:654
+msgid "Please select an activity icon."
+msgstr "Selecteer een activiteit icoon."
+
+#: pippy_app.py:659 pippy_app.py:674
msgid "Creating activity bundle..."
msgstr "Bezig met activiteit bundel maken..."
-#: pippy_app.py:479
+#: pippy_app.py:740 pippy_app.py:787
msgid "Pippy Activity"
msgstr "Pippy Activiteit"
-#: pippy_app.py:483
+#: pippy_app.py:744
+msgid "Save as disutils package error"
+msgstr "Save as disutils pakket fout"
+
+#: pippy_app.py:745
+msgid ""
+"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
+"an disutils package."
+msgstr ""
+"Geef je activiteit een betekenisvolle naam voordat je hem probeert te "
+"bewaren als een disutils pakket."
+
+#: pippy_app.py:791
msgid "Save as Example Error"
msgstr "Bewaar als Voorbeeld Fout"
-#: pippy_app.py:484
+#: pippy_app.py:793
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an example."
@@ -145,25 +266,57 @@ msgstr ""
"Geef je activiteit een betekenisvolle naam voordat je hem bewaart "
"alsvoorbeeld."
-#: pippy_app.py:492
+#: pippy_app.py:802
msgid "Creating example..."
msgstr "Voorbeeld aanmaken..."
-#: pippy_app.py:499
+#: pippy_app.py:808
msgid "Save as Example Warning"
msgstr "Bewaar als Voorbeeld Waarschuwing"
-#: pippy_app.py:500
+#: pippy_app.py:809
msgid "This example already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Dit voorbeeld bestaat al. Wil je het overschrijven?"
-#: pippy_app.py:506 pippy_app.py:562
+#: pippy_app.py:816 pippy_app.py:874
msgid "Saved as example."
msgstr "Bewaard als voorbeeld."
-#: pippy_app.py:546
+#: pippy_app.py:838
+msgid "Error saving activity to journal."
+msgstr "Fout bij opslaan activiteit in logboek."
+
+#: pippy_app.py:858
msgid "Activity saved to journal."
-msgstr "Activiteit is bewaard in je dagboek."
+msgstr "Activiteit is bewaard in je logboek."
+
+#: pippy_app.py:935
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
+#: pippy_app.py:936
+msgid "Error reading data."
+msgstr "Fout bij lezen data."
+
+#: pippy_app.py:1202
+msgid "Working..."
+msgstr "Bezig..."
+
+#: pippy_app.py:1205
+msgid "done!"
+msgstr "klaar!"
+
+#~ msgid "Copy selected text to clipboard"
+#~ msgstr "Kopieer geselecteerde tekst naar klembord"
+
+#~ msgid "Create Activity Bundle"
+#~ msgstr "Maakt Activiteitbundel Aan"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "Acties"
+
+#~ msgid "Examples"
+#~ msgstr "Voorbeelden"
#~ msgid "_Run!"
#~ msgstr "_Uitvoeren!"