Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-10-13 15:23:28 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-10-13 15:23:28 (GMT)
commit59ab9b29315b5f80018386535e98e3a8e97ddb56 (patch)
tree61bff731c245ff02d6cbfa5723c7718ccdc8a268
parentd52c1569f97456d1b93f2c59ec08ccb9c1d2c4d3 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 19 of 19 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/zh_CN.po118
1 files changed, 56 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 6b01c86..a46878c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-25 00:33-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-15 03:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-14 00:30-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-03 16:58+0200\n"
"Last-Translator: lite <litekok@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -17,119 +17,113 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
-#: activity/activity.info:2 PortfolioActivity.py:503
+#: activity/activity.info:2 PortfolioActivity.py:639
msgid "Portfolio"
msgstr "编辑演示稿"
-#: PortfolioActivity.py:68
+#: PortfolioActivity.py:99
msgid "2 seconds"
msgstr "两秒"
-#: PortfolioActivity.py:68
+#: PortfolioActivity.py:99
msgid "10 seconds"
msgstr "十秒"
-#: PortfolioActivity.py:68
+#: PortfolioActivity.py:99
msgid "30 seconds"
msgstr "三十秒"
-#: PortfolioActivity.py:68
+#: PortfolioActivity.py:99
msgid "1 minute"
msgstr "一分钟"
-#: PortfolioActivity.py:231 PortfolioActivity.py:251
+#: PortfolioActivity.py:381 PortfolioActivity.py:403
msgid "Adjust"
msgstr "调整"
-#: PortfolioActivity.py:239 PortfolioActivity.py:328
-msgid "Record a sound"
-msgstr "录制声音"
-
-#: PortfolioActivity.py:249
+#: PortfolioActivity.py:401
msgid "Page"
msgstr "页"
-#: PortfolioActivity.py:253
-msgid "Record"
-msgstr "录音"
-
-#: PortfolioActivity.py:260
-msgid "Prev slide"
-msgstr "上一张幻灯片"
-
-#: PortfolioActivity.py:264
-msgid "Next slide"
-msgstr "下一张幻灯片"
+#: PortfolioActivity.py:417
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "全屏显示"
-#: PortfolioActivity.py:268
+#: PortfolioActivity.py:422
msgid "Autoplay"
msgstr "自动播放"
-#: PortfolioActivity.py:274 PortfolioActivity.py:282
+#: PortfolioActivity.py:424 PortfolioActivity.py:432
msgid "Adjust playback speed"
msgstr "调整播放速度"
-#: PortfolioActivity.py:288
+#: PortfolioActivity.py:438
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
-#: PortfolioActivity.py:294
+#: PortfolioActivity.py:444
msgid "Slide view"
msgstr "幻灯片视图"
-#: PortfolioActivity.py:297
+#: PortfolioActivity.py:449
msgid "Thumbnail view"
msgstr "缩略图视图"
-#: PortfolioActivity.py:301
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "全屏显示"
-
-#: PortfolioActivity.py:308
-msgid "Update description"
-msgstr "更新描述"
-
-#: PortfolioActivity.py:331 PortfolioActivity.py:847
-msgid "Start recording"
-msgstr "开始录音"
-
-#: PortfolioActivity.py:337 PortfolioActivity.py:617
-msgid "Nothing to play"
-msgstr "没有东西可以播放"
-
-#: PortfolioActivity.py:341
-msgid "Nothing to save"
-msgstr "没有东西可以保存"
-
-#: PortfolioActivity.py:347 PortfolioActivity.py:359
+#: PortfolioActivity.py:473 PortfolioActivity.py:478
msgid "Save as PDF"
msgstr "另存为PDF"
-#: PortfolioActivity.py:541
+#: PortfolioActivity.py:674
msgid "Do you have any items in your Journal starred?"
msgstr "你的日志有没有东西打了星?"
-#: PortfolioActivity.py:614 PortfolioActivity.py:849
-msgid "Play recording"
-msgstr "播放录音"
-
-#: PortfolioActivity.py:851
+#: PortfolioActivity.py:1055
msgid "Save recording"
msgstr "保存录音"
-#: PortfolioActivity.py:864
-msgid "Stop recording"
-msgstr "停止录音"
-
-#: PortfolioActivity.py:883
+#: PortfolioActivity.py:1111
#, python-format
msgid "audio note for %s"
msgstr "%s音频笔记"
-#: exportpdf.py:61
+#: PortfolioActivity.py:1461
+msgid "Please wait."
+msgstr "请等候。"
+
+#: exportpdf.py:64
msgid "untitled"
msgstr "无标题"
+#~ msgid "Record a sound"
+#~ msgstr "录制声音"
+
+#~ msgid "Record"
+#~ msgstr "录音"
+
+#~ msgid "Start recording"
+#~ msgstr "开始录音"
+
+#~ msgid "Nothing to play"
+#~ msgstr "没有东西可以播放"
+
+#~ msgid "Nothing to save"
+#~ msgstr "没有东西可以保存"
+
+#~ msgid "Play recording"
+#~ msgstr "播放录音"
+
+#~ msgid "Stop recording"
+#~ msgstr "停止录音"
+
+#~ msgid "Prev slide"
+#~ msgstr "上一张幻灯片"
+
+#~ msgid "Next slide"
+#~ msgstr "下一张幻灯片"
+
+#~ msgid "Update description"
+#~ msgstr "更新描述"
+
#~ msgid "Save descriptions"
#~ msgstr "保存描述"