Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-10-30 11:43:56 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-10-30 11:43:56 (GMT)
commit13ef35dee3bdc085f9a7c0297c260bc223b620bf (patch)
tree8b2037ae67679b2d92361a8c379b769b66aed6b3
parent9a98406d5caf057d114df2f342734c80ac0bcfef (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 21 of 21 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/pt_BR.po107
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..03eea8f
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,107 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 00:32-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 03:51+0200\n"
+"Last-Translator: Alex <tarrask@tarrask.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+
+#. TRANS: "name" option from activity.info file
+#: PortfolioActivity.py:714
+msgid "Portfolio"
+msgstr "Portfolio"
+
+#. TRANS: "summary" option from activity.info file
+#. TRANS: "description" option from activity.info file
+msgid "create a slide show from Sugar Journal entries that have been 'starred'"
+msgstr ""
+"criar uma apresentação com as entradas do Diário que foram 'marcadas com a "
+"estrela'"
+
+#: PortfolioActivity.py:88
+msgid "2 seconds"
+msgstr "2 segundos"
+
+#: PortfolioActivity.py:88
+msgid "10 seconds"
+msgstr "10 segundos"
+
+#: PortfolioActivity.py:88
+msgid "30 seconds"
+msgstr "30 segundos"
+
+#: PortfolioActivity.py:88
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuto"
+
+#: PortfolioActivity.py:456
+msgid "Enter comments here."
+msgstr "Inserir comentários aqui"
+
+#: PortfolioActivity.py:484
+msgid "Adjust"
+msgstr "Ajustar"
+
+#: PortfolioActivity.py:493
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Tela cheia"
+
+#: PortfolioActivity.py:498
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Tocar automaticamente"
+
+#: PortfolioActivity.py:500 PortfolioActivity.py:510
+msgid "Adjust playback speed"
+msgstr "Ajustar velocidade de reprodução"
+
+#: PortfolioActivity.py:518
+msgid "Refresh"
+msgstr "Recarregar"
+
+#: PortfolioActivity.py:526
+msgid "Slide view"
+msgstr "Exibir slides"
+
+#: PortfolioActivity.py:531
+msgid "Thumbnail view"
+msgstr "Exibir miniaturas"
+
+#: PortfolioActivity.py:538
+msgid "Save as PDF"
+msgstr "Salvar como PDF"
+
+#: PortfolioActivity.py:750
+msgid "Do you have any items in your Journal starred?"
+msgstr "Você tem algum item marcado no Diário?"
+
+#: PortfolioActivity.py:798
+msgid "This project is about..."
+msgstr "Este projeto é sobre..."
+
+#: PortfolioActivity.py:1221
+msgid "Save recording"
+msgstr "Salvar gravação"
+
+#: PortfolioActivity.py:1266
+#, python-format
+msgid "audio note for %s"
+msgstr "nota de áudio para %s"
+
+#: PortfolioActivity.py:1537
+msgid "Please wait."
+msgstr "Espere por favor."
+
+#: exportpdf.py:71
+msgid "untitled"
+msgstr "sem título"