# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-30 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: anushnur \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file #. TRANS: Please translate Visual Match as Dimensions #: VisualMatchActivity.py:627 VisualMatchActivity.py:659 game.py:983 #: visualmatch.py:33 msgid "Visual Match" msgstr "Տեսողական համատիպություն" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "a pattern-matching game" msgstr "նախշեր-համապատասխանեցնող խաղ" #: VisualMatchActivity.py:59 VisualMatchActivity.py:434 #: VisualMatchActivity.py:639 msgid "beginner" msgstr "Սկսնակի մակարդակ" #: VisualMatchActivity.py:59 VisualMatchActivity.py:442 #: VisualMatchActivity.py:640 msgid "intermediate" msgstr "Միջին բարդության" #: VisualMatchActivity.py:59 VisualMatchActivity.py:450 #: VisualMatchActivity.py:641 msgid "expert" msgstr "Փորձագետի մակարդակ" #: VisualMatchActivity.py:70 visualmatch.py:47 msgid "New pattern game" msgstr "Նոր նախշերի խաղ" #: VisualMatchActivity.py:71 visualmatch.py:51 msgid "New number game" msgstr "Նոր թվերի խաղ" #: VisualMatchActivity.py:72 visualmatch.py:55 msgid "New word game" msgstr "Նոր բառերի խաղ" #: VisualMatchActivity.py:73 VisualMatchActivity.py:324 msgid "Import custom cards" msgstr "Ներմուծել հարմարեցված քարտերը" #: VisualMatchActivity.py:128 msgid "Play with the computer." msgstr "Խաղալ համակարգչի հետ" #: VisualMatchActivity.py:133 msgid "Stop playing with the computer." msgstr "Դադարել խաղալ համակարգչի հետ:" #: VisualMatchActivity.py:217 visualmatch.py:173 msgid "mouse" msgstr "մկնիկ" #: VisualMatchActivity.py:218 visualmatch.py:173 msgid "cat" msgstr "կատու" #: VisualMatchActivity.py:219 visualmatch.py:173 msgid "dog" msgstr "շուն" #: VisualMatchActivity.py:220 visualmatch.py:174 msgid "cheese" msgstr "պանիր" #: VisualMatchActivity.py:221 visualmatch.py:174 msgid "apple" msgstr "խնձոր" #: VisualMatchActivity.py:222 visualmatch.py:174 msgid "bread" msgstr "հաց" #: VisualMatchActivity.py:223 visualmatch.py:175 msgid "moon" msgstr "լուսին" #: VisualMatchActivity.py:224 visualmatch.py:175 msgid "sun" msgstr "արեւ" #: VisualMatchActivity.py:225 visualmatch.py:175 msgid "earth" msgstr "երկիր" #: VisualMatchActivity.py:296 VisualMatchActivity.py:628 msgid "Export scores to clipboard" msgstr "Արտահանել միավորները սեղմատախտակին" #: VisualMatchActivity.py:320 VisualMatchActivity.py:622 msgid "Edit word lists." msgstr "Խմբագրել բառացանկերը:" #: VisualMatchActivity.py:331 VisualMatchActivity.py:646 msgid "product" msgstr "արտադրանք" #: VisualMatchActivity.py:339 VisualMatchActivity.py:647 msgid "Roman numerals" msgstr "Հռոմեական թվեր" #: VisualMatchActivity.py:347 VisualMatchActivity.py:648 msgid "word" msgstr "բառ" #: VisualMatchActivity.py:355 VisualMatchActivity.py:649 visualmatch.py:105 msgid "Chinese" msgstr "չինական" #: VisualMatchActivity.py:363 VisualMatchActivity.py:650 visualmatch.py:109 msgid "Mayan" msgstr "մայաների" # Գունավոր թելերով ու հանգույցների համակարգով "հաշվիչ, որ օգտագործվում էր Ինկերի թագավորությունում: #: VisualMatchActivity.py:371 VisualMatchActivity.py:651 visualmatch.py:113 msgid "Quipu" msgstr "Quipu" #: VisualMatchActivity.py:382 VisualMatchActivity.py:652 msgid "hash marks" msgstr "թափոնային բծեր" #: VisualMatchActivity.py:390 VisualMatchActivity.py:653 msgid "dots in a circle" msgstr "կետեր` շրջանագծի ձևով" #: VisualMatchActivity.py:398 VisualMatchActivity.py:654 msgid "points on a star" msgstr "աստղի գագաթները" #: VisualMatchActivity.py:406 VisualMatchActivity.py:655 msgid "dice" msgstr "զառեր" #: VisualMatchActivity.py:414 VisualMatchActivity.py:656 msgid "dots in a line" msgstr "կետեր` գծի վրա" #: VisualMatchActivity.py:422 VisualMatchActivity.py:637 msgid "Play with the computer" msgstr "Խաղալ համակարգչի հետ" #: VisualMatchActivity.py:459 msgid "Find a match." msgstr "Գտեք համատիպ:" #: VisualMatchActivity.py:462 game.py:838 game.py:952 msgid "cards" msgstr "քարտեր" #: VisualMatchActivity.py:465 game.py:965 game.py:967 msgid "matches" msgstr "համատիպներ" #: VisualMatchActivity.py:592 msgid "A new game is loading." msgstr "Բեռնվում է նոր խաղ:" #: VisualMatchActivity.py:621 VisualMatchActivity.py:662 msgid "Tools" msgstr "Գործիքներ" #: VisualMatchActivity.py:623 msgid "Import image cards" msgstr "Ներմուծել պատկերի քարտեր" #: VisualMatchActivity.py:632 VisualMatchActivity.py:660 msgid "Game" msgstr "Խաղ" #: VisualMatchActivity.py:638 msgid "robot pause time" msgstr "ռոբոտի դադարի ժամանակը" #: VisualMatchActivity.py:645 VisualMatchActivity.py:661 msgid "Numbers" msgstr "Թվեր" #: VisualMatchActivity.py:663 msgid "number of cards remaining in deck" msgstr "խաղաքարտերի կապուկում մնացած խաղաքարտերի քանակը" #: VisualMatchActivity.py:664 msgid "number of matches" msgstr "մրցախաղերի քանակը" #: VisualMatchActivity.py:665 msgid "elapsed time" msgstr "լրացված ժամկետ" #: constants.py:71 msgid "five" msgstr "հինգ" #: constants.py:71 msgid "seven" msgstr "յոթ" #: constants.py:71 msgid "eleven" msgstr "տասնմեկ" #: constants.py:71 msgid "ten" msgstr "տասն" #: constants.py:72 msgid "fourteen" msgstr "տասնչորս" #: constants.py:72 msgid "fifteen" msgstr "տասնհինգ" #: constants.py:72 msgid "twenty two" msgstr "քսաներկու" #: constants.py:73 msgid "twenty one" msgstr "քսանմեկ" #: constants.py:73 msgid "thirty three" msgstr "երեսուներեք" #: game.py:356 msgid "Edit the custom cards." msgstr "խմբագրել պատվիրված քարտերը" #: game.py:384 msgid "Edit the word cards." msgstr "Խմբագրել բառաքարտերը:" #: game.py:752 msgid "Game over" msgstr "Խաղն ավարտված է" #: game.py:765 msgid "unsolvable" msgstr "անլուծելի" #: game.py:796 msgid "New record" msgstr "Նոր գրանցում" #: game.py:958 game.py:960 msgid "match" msgstr "նույնանման" #: game.py:1203 msgid "New custom game" msgstr "Նոր հարմարեցված խաղ" #: helpbutton.py:47 msgid "Help" msgstr "օգնություն" #: visualmatch.py:34 msgid "Click on cards to create sets of three." msgstr "Սեղմեք քարտերի վրա՝ եռյակներ ստեղծելու համար" #: visualmatch.py:38 msgid "Toggle level" msgstr "Միացման մակարդակ" #: visualmatch.py:64 msgid "Robot on/off" msgstr "Ռոբոտը միացնել/անջատել" #: visualmatch.py:68 msgid "90 sec." msgstr "90 վրկ." #: visualmatch.py:72 msgid "60 sec." msgstr "60 վրկ." #: visualmatch.py:76 msgid "45 sec." msgstr "45 վրկ." #: visualmatch.py:80 msgid "30 sec." msgstr "30 վրկ." #: visualmatch.py:84 msgid "15 sec." msgstr "15 վրկ." #: visualmatch.py:93 msgid "Product" msgstr "Արտադրանք, Արդյունք" #: visualmatch.py:97 msgid "Roman" msgstr "հռոմեական" #: visualmatch.py:101 msgid "Word" msgstr "Բառ" #: visualmatch.py:117 msgid "Hash" msgstr "Թափոն" #: visualmatch.py:121 msgid "Dice" msgstr "Զառեր" #: visualmatch.py:125 msgid "Dots" msgstr "Կետեր" #: visualmatch.py:129 msgid "Star" msgstr "Աստղ" #: visualmatch.py:133 msgid "Lines" msgstr "Գծեր" #~ msgid "Set difficulty level." #~ msgstr "Սահմանել բարդության աստիճանը:" #~ msgid "Describe your activity" #~ msgstr "Նկարագրեք Ձեր գործունեությունը" #~ msgid "Keep" #~ msgstr "Պահել" #~ msgid "Untitled" #~ msgstr "Անվերնագիր" #~ msgid "Description:" #~ msgstr "Նկարագրություն." #~ msgid "Tags:" #~ msgstr "Պիտակներ:"