# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Fabian Affolter , 2007. # Markus Schlager , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-03 21:22+0200\n" "Last-Translator: Markus \n" "Language-Team: Deutsche OLPC-Lokalisierung\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Poedit-Language: German\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Read" msgstr "Lesen" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer " "around to feel like you are really holding a book!" msgstr "" "Benutze diese Aktivität, wenn du Lust zum Lesen hast! Denk daran, deinen " "Computer zu drehen, um das Gefühl zu haben, wirklich ein Buch in Händen zu " "halten!" #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically) #: bookmarkview.py:110 #, python-format msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" msgstr "Lesezeichen von %(user)s %(time)s hinzugefügt" #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204 msgid "Add notes for bookmark: " msgstr "Anmerkungen zu Lesezeichen hinzufügen: " #: bookmarkview.py:200 #, python-format msgid "%s's bookmark" msgstr "Lesezeichen von %s" #: bookmarkview.py:201 #, python-format msgid "Bookmark for page %d" msgstr "Lesezeichen für Seite %d" #: evinceadapter.py:88 msgid "URL from Read" msgstr "URL von Lesen" #: linkbutton.py:94 msgid "Go to Bookmark" msgstr "Gehe zu Lesezeichen" #: linkbutton.py:99 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: readactivity.py:333 msgid "No book" msgstr "Kein Buch" #: readactivity.py:333 msgid "Choose something to read" msgstr "Wähle etwas zu lesen aus" #: readactivity.py:338 msgid "Back" msgstr "Zurück" #: readactivity.py:342 msgid "Previous page" msgstr "Vorherige Seite" #: readactivity.py:344 msgid "Previous bookmark" msgstr "Vorheriges Lesezeichen" #: readactivity.py:356 msgid "Forward" msgstr "Vor" #: readactivity.py:360 msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" #: readactivity.py:362 msgid "Next bookmark" msgstr "Nächstes Lesezeichen" #: readactivity.py:413 msgid "Index" msgstr "Index" #: readactivity.py:534 msgid "Delete bookmark" msgstr "Lesezeichen löschen" #: readactivity.py:535 msgid "All the information related with this bookmark will be lost" msgstr "" "Alle Informationen, die sich auf dieses Lesezeichen beziehen, werden " "gelöscht." #: readactivity.py:895 readactivity.py:1090 #, python-format msgid "Page %d" msgstr "Seite %d" #: readdialog.py:52 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: readdialog.py:58 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: readdialog.py:116 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: readdialog.py:142 msgid "Details:" msgstr "Details:" #: readtoolbar.py:61 msgid "Previous" msgstr "Vorheriges" #: readtoolbar.py:68 msgid "Next" msgstr "Nächstes" #: readtoolbar.py:79 msgid "Highlight" msgstr "Hervorheben" #: readtoolbar.py:160 msgid "Find first" msgstr "Suche vorwärts" #: readtoolbar.py:166 msgid "Find previous" msgstr "Suche rückwärts" #: readtoolbar.py:168 msgid "Find next" msgstr "Weitersuchen" #: readtoolbar.py:189 msgid "Table of contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" #: readtoolbar.py:198 msgid "Zoom out" msgstr "Verkleinern" #: readtoolbar.py:204 msgid "Zoom in" msgstr "Vergrößern" #: readtoolbar.py:210 msgid "Zoom to width" msgstr "Breite anpassen" #: readtoolbar.py:216 msgid "Zoom to fit" msgstr "Größe anpassen" #: readtoolbar.py:222 msgid "Actual size" msgstr "Originalgröße" #: readtoolbar.py:233 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" #: readtoolbar.py:301 msgid "Show Tray" msgstr "Ablage anzeigen" #: readtoolbar.py:303 msgid "Hide Tray" msgstr "Ablage verbergen" #: speechtoolbar.py:57 msgid "Play / Pause" msgstr "Abspielen / Pause" #: speechtoolbar.py:65 msgid "Stop" msgstr "Stopp" #, python-format #~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i" #~ msgstr "Seite %(current)i von %(total_pages)i" #~ msgid "%" #~ msgstr "%" #~ msgid "pitch adjusted" #~ msgstr "Tonhöhe angepasst" #~ msgid "rate adjusted" #~ msgstr "Rate angepasst" #~ msgid "Choose document" #~ msgstr "Dokument auswählen" #, python-format #~ msgid "Page %i of %i" #~ msgstr "Seite %i von %i" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Bearbeiten" #~ msgid "View" #~ msgstr "Ansehen" #~ msgid "Read Activity" #~ msgstr "Lese-Aktivitäten"