diff options
author | erikb <erikb@574bc980-5f2d-0410-acbc-c8f9f0eb14e0> | 2007-12-22 21:41:10 (GMT) |
---|---|---|
committer | erikb <erikb@574bc980-5f2d-0410-acbc-c8f9f0eb14e0> | 2007-12-22 21:41:10 (GMT) |
commit | d86f85d9bbd22c1814e74d2d349a296d1606dc7c (patch) | |
tree | 884b8c0dfad8f3450fa04ca41fc003f8fac46104 | |
parent | 4b54bcf6f974c71df02663c61de6218a257f5f7f (diff) |
new po in v49
git-svn-id: http://mediamods.com/public-svn/camera-activity/tags/49@993 574bc980-5f2d-0410-acbc-c8f9f0eb14e0
-rw-r--r-- | po/Record.pot | 328 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 349 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 350 | ||||
-rw-r--r-- | po/ay.po | 349 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 351 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 353 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 349 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 349 | ||||
-rw-r--r-- | po/en.po | 349 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 360 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 356 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 350 | ||||
-rw-r--r-- | po/ha.po | 349 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 352 | ||||
-rw-r--r-- | po/ig.po | 349 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 352 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 364 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 426 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 349 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 349 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 354 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 327 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 350 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 354 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 351 | ||||
-rw-r--r-- | po/pseudo.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 350 | ||||
-rw-r--r-- | po/qu.po | 349 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 354 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 353 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 349 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 328 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 351 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 328 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 351 | ||||
-rw-r--r-- | po/yo.po | 349 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 350 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 348 |
40 files changed, 13867 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/Record.pot b/po/Record.pot new file mode 100644 index 0000000..88eee83 --- /dev/null +++ b/po/Record.pot @@ -0,0 +1,328 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "" diff --git a/po/am.po b/po/am.po new file mode 100644 index 0000000..c8f2491 --- /dev/null +++ b/po/am.po @@ -0,0 +1,349 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po new file mode 100644 index 0000000..3a89a26 --- /dev/null +++ b/po/ar.po @@ -0,0 +1,350 @@ +# translation of record-activity.po to Arabic +# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: record-activity\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-22 07:55+0000\n" +"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" +"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && " +"n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "سجّل" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "صورة" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "فيديو" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "صوت" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "اختصار الزمن" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "رسوم متحركة" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "بانوراما" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "%(1)s من %(2)s" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "العنوان:" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "المُسجِّل:" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "التاريخ:" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "الوسوم:" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "يحفظ" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "اكتمل التسجيل" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "بقي %(1)s دقائق و %(1)s ثوان" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "بقي %(1)s ثوان" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "أزِل" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "توقّف التسجيل" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "انسخ للحافظة" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "المُؤقِّت:" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "المدّة:" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "حالا" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1)s ثوان" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1)s دقائق" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "شغّل" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "قف مؤقتا" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "أضِف إطارًا" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "أزِل إطارًا" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "%(1)s إطار في الثانية" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "الجودة:" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "أفضل جودة" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "جودة عالية" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "جودة منخفضة" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "ملف كبير" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "ملف صغير" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "صامت" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "أدِر" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "انقر لتأخذ صورة" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "انقر لتضيف صورة" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "يُنزِّل %(1)s من %(2)s" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "تعذّر تنزيل %(1)s" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "مقابلة" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "بقي %(1)s ساعة، و %(2)s دقيقة و %(1)s ثانية" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "بقي %(1)s دقيقة، و %(2)s ساعة" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "بقي %(1)s ساعة" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "بقي %(1)s دقيقة" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "%(1)s ساعة" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "الجودة:" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "المبدئية" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "الأفضل" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "مرتفعة" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "منخفضة" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "العرض" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "الارتفاع" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "احفظ %(1)s إلى:" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "%(1)s الخاص ممتلأ" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "اليوميات" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "بطاقة الذاكرة" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "التفضيلات" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "المساحة الخالية:" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr " %(1)s صور" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "معدل البتات" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "أقصى معدل بتات" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "أدنى معدل بتات" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "تحكّم في معدل البتات" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "حد" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "وسط" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "إطارات" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "تحديد آلي للإطار الرئيس" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "أجبر الإطار الرئيس" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "تردد الإطار الرئيس" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "أدنى مسافة للإطار الرئيس" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "حد الإطار الرئيس" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "الحساسية للضوضاء" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "سريع" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "الوضوح" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "السعة" diff --git a/po/ay.po b/po/ay.po new file mode 100644 index 0000000..c8f2491 --- /dev/null +++ b/po/ay.po @@ -0,0 +1,349 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po new file mode 100644 index 0000000..f322d72 --- /dev/null +++ b/po/bn.po @@ -0,0 +1,351 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Update1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-21 19:06+0000\n" +"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan229@gmail.com>\n" +"Language-Team: Bengali <core@bengalinux.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" +"X-Poedit-Language: Bengali\n" +"X-Poedit-Country: BANGLADESH\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "রেকর্ড" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "ফটো" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "ভিডিও" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "অডিও" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "সময় সীমা" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "অ্যানিমেশন" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "প্যানারোমা" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "%(2) এর %(1)" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "শিরোনাম:" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "রেকর্ডার:" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "তারিখ:" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "ট্যাগ:" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "সেইভ করা হচ্ছে" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "রেকর্ডিং শেষ হয়েছে" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s মিনিট, %(1)s সেকেন্ড বাকী আছে" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s সেকেন্ড বাকী আছে" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "মোছো" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "থামানো রেকর্ডিং" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "ক্লিপবোর্ডে কপি করো" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "সময় গণনাকারী:" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "সময়সীমা:" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "শীঘ্রই" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1)s সেকেন্ড" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1)s মিনিট" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "চালাও" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "স্থগিত করো" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "ফ্রেম যোগ করো" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "ফ্রেম মোছো" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "প্রতি সেকেন্ডে %(1)s ফ্রেম" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "মান:" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "সেরা মান" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "উচ্চ মান" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "নিম্ন মান" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "বড় ফাইল" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "ছোট ফাইল" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "নিরব" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "ঘোরাও" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "ছবি তোলার জন্য ক্লিক করো" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "ছবি যোগ করার জন্য ক্লিক করো" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "%(2)s থেকে %(1)s ডাউনলোড করা হচ্ছে" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "এই %(1)s ডাউনলোড করতে পারে নি" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "সাক্ষাৎকার" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s ঘন্টা, %(2)s মিনিট, %(1)s সেকেন্ড বাকী আছে" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s মিনিট, %(1)s সেকেন্ড বাকী আছে" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "%(1)s সেকেন্ড বাকী আছে" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "%(1)s মিনিট বাকী আছে" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "%(1)s ঘন্টা" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "মান" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "ডিফল্ট" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "সেরা" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "উচ্চ" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "নিম্ন" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "প্রশস্ত" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "উচ্চতা" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "%(1) সংরক্ষণ করো:" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "আপনার %(1)s ভরে গেছে" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "জার্নাল" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "ইউএসবি" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "এসডি কার্ড" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "পছন্দসমূহ" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "খালি জায়গা:" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "%(1)s ফটো" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "বিটরেট" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "সর্বোচ্চ বিটরেট" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "সর্বনিম্ন বিটরেট" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "বিটরেট ব্যবস্থাপনা" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "সীমা" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "মধ্য" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "ফ্রেম" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "স্বয়ক্রিয় কীফ্রেম সনাক্তকরণ" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "কীফ্রেমে জোর" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "কীফ্রেম কম্পাংক" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "কীফ্রেম সর্বনিম্ন দুরত্ব" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "কীফ্রেম থ্রেশল্ড" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "কোলাহল স্পর্শকাতরতা" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "দ্রুত" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "তীক্ষ্ণতা" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "ক্ষমতা" diff --git a/po/de.po b/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..3d8ff91 --- /dev/null +++ b/po/de.po @@ -0,0 +1,353 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-21 10:34+0000\n" +"Last-Translator: Gerhard Steiner <gerhard.steiner@duichwir.at>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "Aufnehmen" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "Foto" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "Zeitraffer" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "Animation" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "Panorama" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "%(1)s von %(2)s" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "Rekorder:" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "Stichworte:" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "Speichern" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "Beendete Aufnahme" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s Minuten, %(1)s Sekunden verbleibend" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s Sekunden verbleibend" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "Gestoppte Aufzeichnung" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "In Zwischenablage kopieren" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "Timer:" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "Dauer:" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "Augenblicklich" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1)s Sekunden" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1)s Minuten" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "Wiedergabe" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "Frame hinzufügen" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "Frame entfernen" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "%(1)s Frames pro Sekunde" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "Qualität:" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "Höchste Qualität" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "Hohe Qualität" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "Niedrige Qualität" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "Große Datei" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "Kleine Datei" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "Leise" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "Drehen" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "Klick für Bildaufnahme" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "Klick um Bild anzufügen" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "Herunterladen %(1)s von %(2)s" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "Herunterladen unmöglich von %(1)s" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "Interview" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s Stunden, %(2)s Minuten, %(1)s Sekunden verbleibend" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s Minuten, %(2)s Sekunden verbleibend" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "%(1)s Stunden verbleibend" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "%(1)s Minuten verbleibend" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "%(1)s Stunden" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "Qualität" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "Voreinstellung" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "Höchste" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "Hoch" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "Niedrig" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "Breite" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "Höhe" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "Speichere %(1) in:" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "Deine %(1)s ist voll" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "SD Karte" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "Freier Platz:" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "%(1)s Fotos" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "Bitrate" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "Maximale Bitrate" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "Minimale Bitrate" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "Bitrate einstellen" + +#: constants.py:158 +#, fuzzy +msgid "Border" +msgstr "Rand" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "Zentrum" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "Frames" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "Automatische Frame Feststellung" + +#: constants.py:162 +#, fuzzy +msgid "Force keyframe" +msgstr "Frame erzwingen" + +#: constants.py:163 +#, fuzzy +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "Frame Frequenz" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "Minimalabstand der Frames" + +#: constants.py:165 +#, fuzzy +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "Frame Schwelle" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "Rauschempfindlichkeit" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "Schnell" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "Schärfe" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "Kapazität" diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po new file mode 100644 index 0000000..c8f2491 --- /dev/null +++ b/po/dz.po @@ -0,0 +1,349 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 0000000..52a27fd --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,349 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-15 11:42+0000\n" +"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "Εγγραφή" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "Φωτογραφία" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "Βίντεο" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "Ήχος" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "Πέρασμα χρόνου" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "Κίνηση" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "Πανόραμα" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "%(1)s με %(2)s" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "Τίτλος:" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "Μηχάνημα εγγραφής:" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "Ημερομηνία:" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "Ετικέτες:" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "Σε κατάσταση αποθήκευσης" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "Ολοκλήρωση εγγραφής" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s λεπτά, %(1)s δευτερόλεπτα απομένουν" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s δευτερόλεπτα απομένουν" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "Απομακρύνω" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "Σταμάτημα εγγραφής" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "Χρονόμετρο" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "Διάρκεια" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "Άμεσος" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1)s δευτερόλεπτα" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1)s λεπτά" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "Αναπαραγωγή" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "Παύση" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "Πρόσθεση πλαισίου" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "Αφαίρεση πλαισίου" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "%(1)s πλαίσια ανά δευτερόλεπτο" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "Ποιότητα:" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "Η καλύτερη ποιότητα" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "Υψηλή ποιότητα" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "Χαμηλή ποιότητα" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "Μεγάλο αρχείο" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "Μικρό αρχείο" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "Σιωπηλός" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "Περιστρέφω" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "Κλικ για να πάρεις την εικόνα" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "Κλικ για να προσθέσεις την εικόνα" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "Κατέβασμα %(1)s από %(2)s" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "Αδυνατώ να το κατεβάσω %(1)s" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "Συνέντευξη" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "Υπολείπονται %(1)s ώρες, %(2)s λεπτά, %(1)s δευτερόλεπτα" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "Υπολείπονται %(1)s λεπτά, %(2)s δευτερόλεπτα" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "Υπολείπονται %(1)s ώρες" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "Υπολείπονται %(1)s λεπτά" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "%(1)s ώρες" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "Ποιότητα" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "Προεπιλογή" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "Βέλτιστη" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "Υψηλή" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "Χαμηλή" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "Πλάτος" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "Ύψος" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "Αποθήκευση %(1) σε:" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "Το %(1)s είναι γεμάτο" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "Ημερολόγιο" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "Θύρα USB" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "Κάρτα SD" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "Ελεύθερος χώρος:" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "%(1)s φωτογραφίες" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "Ρυθμός ροής δεδομένων" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "Μέγιστος ρυθμός ροής δεδομένων" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "Ελάχιστος ρυθμός ροής δεδομένων" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "Χειρισμός ρυθμού ροής δεδομένων" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "Όριο" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "Κέντρο" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "Πλαίσια" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "Αυτόματoς εντοπισμός βασικού πλαισίου" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "Εξαναγκασμός βασικού πλαισίου" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "Συχνότητα βασικού πλαισίου" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "Ελάχιστη απόσταση βασικού πλαισίου" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "Κατώφλι βασικού πλαισίου" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "Ευαισθησία σε θόρυβο" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "Γρήγορο" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "Eυκρίνεια" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "Χωρητικότητα" diff --git a/po/en.po b/po/en.po new file mode 100644 index 0000000..c8f2491 --- /dev/null +++ b/po/en.po @@ -0,0 +1,349 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..3d4a464 --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,360 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-24 11:59+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Alvarez <xavi.alvarez@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "Grabar" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "Foto" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "Lapso de tiempo" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "Animación" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "Panorama" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "%(1)s por %(2)s" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "Título:" + +# Recorder seria el que hizo la grabacion...? En que difiere de "Author" +#: constants.py:101 +#, fuzzy +msgid "Recorder:" +msgstr "Autor:" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "Fecha:" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "Etiquetas:" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "Guardando" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "Grabación terminada" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s minutos, %(1)s segundos restantes" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s segundos restantes" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "Sacar" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "Grabación detenida" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copiar al portapapel" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "Temporizador:" + +# duracion o largo / longitud? ie: largometraje +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "Duración:" + +# contexto? -- xavi +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "Inmediato" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1)s segundos" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1)s minutos" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "Reproducir" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "Agregar cuadro" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "Eliminar cuadro" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "%(1)s cuadros por segundo" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "Calidad:" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "Máxima calidad" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "Alta calidad" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "Baja calidad" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "Archivo grande" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "Archivo pequeño" + +# context? -- xavi +#: constants.py:134 +#, fuzzy +msgid "Silent" +msgstr "Silencioso" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "Rotar" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "Clic para tomar foto" + +# se agrega la foto (siguiendo "click to take picture") o se agrega una "imagen"? +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "Clic para agregar una foto" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "Descargando %(1)s desde %(2)s" + +# gender issues: la foto? el archivo? lo coso? -- xavi +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "Imposible descargar este %(1)s" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:107 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s minutos, %(1)s segundos restantes" + +#: constants.py:108 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "%(1)s segundos restantes" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "" + +#: constants.py:127 +#, fuzzy +msgid "Quality" +msgstr "Calidad:" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po new file mode 100644 index 0000000..0d52b2a --- /dev/null +++ b/po/fa.po @@ -0,0 +1,356 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-25 19:31+0000\n" +"Last-Translator: Behnam B.Marandi <blixbox@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "ضبط" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "عکس" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "ویدیو" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "صدا" + +#: constants.py:94 +#, fuzzy +msgid "Time Lapse" +msgstr "گذر زمان" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "پویانمایی" + +#: constants.py:96 +#, fuzzy +msgid "Panorama" +msgstr "پانوراما" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "%(1) از %(2)" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "عنوان:" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "ضبط کننده:" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "تاریخ:" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "برچسبها:" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "ذخیرهسازی" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "ضبطهای تمامشده" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1) دقیقه %(1) ثانیه مانده" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1) ثانیه مانده" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "برداشتن" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "ضبط متوقف شده" + +#: constants.py:116 +#, fuzzy +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "کپی به حافظه" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "زمان سنج:" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "مدت:" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "فوری" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1) ثانیه" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1) دقیقه" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "نواختن" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "مکث" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "افزودن قاب" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "برداشتن قاب" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "%(1) قاب در ثانیه" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "کیفیت:" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "بهترین کیفیت" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "کیفیت بالا" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "کیفیت پایین" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "پرونده بزرگ" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "پرونده کوچک" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "سکوت" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "چرخش" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "برای عکس گرفتن کلیک کن" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "برای افزودن عکس کلیک کن" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "در حال دریافت %(1) از %(2)" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "این %(1) دریافت نمیشود" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:107 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "%(1) دقیقه %(1) ثانیه مانده" + +#: constants.py:108 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "%(1) ثانیه مانده" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "" + +#: constants.py:127 +#, fuzzy +msgid "Quality" +msgstr "کیفیت:" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..cbdbc80 --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,350 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-18 23:17+0000\n" +"Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "Enregistrer" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "Photo" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "Vidéo" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "Laps de temps" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "Animation" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "Panorama" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "%(1)s par %(2)s" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "Titre :" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "Enregistreur :" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "Date :" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "Étiquettes :" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "Sauvegarde" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "Enregistrement terminé" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "Il reste %(1)s minute(s,) %(1)s seconde(s)" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "Il reste %(1)s seconde(s)" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "Retirer" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "Enregistrement arrêté" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copier dans le presse-papier" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "Temporisation :" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "Durée :" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "Immédiat" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1)s seconde(s)" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1)s minute(s)" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "Lecture" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "Ajouter une image" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "Retirer une image" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "%(1)s images par seconde" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "Qualité :" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "Qualité optimale" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "Qualité élevée" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "Qualité acceptable" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "Fichier volumineux" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "Fichier de petite taille" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "Muet" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "Pivotement" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "Cliquer pour prendre une photo" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "Cliquer pour ajouter une photo" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "Téléchargement de %(1)s depuis %(2)s" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "Téléchargement de %(1)s impossible" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "Interview" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "Il reste %(1)s heure(s), %(2)s minute(s), %(1)s seconde(s)" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "Il reste %(1)s minute(s), %(2)s seconde(s)" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "Il reste %(1)s heure(s)" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "Il reste %(1)s minute(s)" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "%(1)s heure(s)" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "Qualité" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "Par défaut" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "Supérieure" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "Élevée" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "Basse" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "Largeur" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "Hauteur" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "Enregistrer %(1) sur :" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "Vous n'avez plus d'espace libre sur %(1)s" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "SD Card" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "Espace libre :" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "%(1)s photo(s)" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "Débit" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "Débit maximum" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "Débit minumum" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "Gestion du débit" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "Bord" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "Centre" + +# Dans le sens images composant une vidéo +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "Images" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "Détection automatique des images clés" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "Forcer les image clés" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "Fréquence des images clés" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "Distance minimum entre images clés" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "Seuil d'images clés" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "Sensibilité au bruit" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "Rapide" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "Définition" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "Capacité" diff --git a/po/ha.po b/po/ha.po new file mode 100644 index 0000000..c8f2491 --- /dev/null +++ b/po/ha.po @@ -0,0 +1,349 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po new file mode 100644 index 0000000..5c52da1 --- /dev/null +++ b/po/hi.po @@ -0,0 +1,352 @@ +# translation of record-activity.po to Hindi +# G Karunakar <karunakar@indlinux.org>, 2007. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: record-activity\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-22 05:01+0000\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n" +"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "रिकार्ड" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "फोटो" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "वीडियो" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "ऑडियो" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "बीता समय" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "एनिमेशन" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "दीर्घ दृश्य" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "%(2)s द्वारा %(1)s" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "शीर्षक:" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "रिकार्डर:" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "तारीख़ः" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "चिप्पियाँ:" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "सहेजें" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "रिकार्डिंग खतम" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1) मिनट, %(1) सेकण्ड बाकी" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1) सेकण्ड बाकी" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "हटाएँ" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "रेकॉर्डिंग बन्द" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "क्लिपबोर्ड में नकल करें" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "टाइमर:" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "अवधिः" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "तुरंत" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1)s सेकेंड" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1)s मिनट" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "बजाएँ" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "ठहरें" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "फ्रेम जोडो" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "फ्रेम हटाओ" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "%(1)s फ्रेम प्रति सेकंड" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "गुणवत्ता" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "बढिया गुणवत्ता" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "उच्च गुणवत्ता" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "कम गुणवत्ता" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "बडी फ़ाईल" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "छोटी फ़ाईल" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "मूक" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "घुमाएँ" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "फोटो खींचने के लिए क्लिक करें" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "फोटो जोड़ने के लिए क्लिक करें" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "%(1) से %(2) डाउनलोड किया जा रहा है" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "%(1) को डाउनलोड नहीं किया जा सकता" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:107 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "%(1) मिनट, %(1) सेकण्ड बाकी" + +#: constants.py:108 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "%(1) सेकण्ड बाकी" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "" + +#: constants.py:127 +#, fuzzy +msgid "Quality" +msgstr "गुणवत्ता" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "" diff --git a/po/ig.po b/po/ig.po new file mode 100644 index 0000000..c8f2491 --- /dev/null +++ b/po/ig.po @@ -0,0 +1,349 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "" diff --git a/po/is.po b/po/is.po new file mode 100644 index 0000000..1325393 --- /dev/null +++ b/po/is.po @@ -0,0 +1,352 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "Taka upp" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "Mynd" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "Hljóð" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "%(1) eftir %(2)" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "Titill:" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "Taka upp:" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "Dagsettning:" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "Merki:" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "Vista" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "Endaði upptöku" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1) mínúndur, %(1) sekúndur eftir" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1) sekúndur eftir" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "Fjarlægja" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "Enda upptöku" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Afrita á spjaldið" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1) sekúndur" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1) mínúndur" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "Spila" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "Bið" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "Bæta við römmum" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "Fjarlægja ramma" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "%(1) rammar á sekúndu" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "Gæði:" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "Bestu gæði" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "Góð gæði" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "Léleg gæði" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "Stór skrá" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "Lítil skrá" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "Hljótt" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "Snúa" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "Smelltu til að taka mynd" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "Smelltu til að bæta við mynd" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "Sæki %(1) frá %(2)" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "Gat ekki sótt þetta %(1)" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:107 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "%(1) mínúndur, %(1) sekúndur eftir" + +#: constants.py:108 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "%(1) sekúndur eftir" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "" + +#: constants.py:127 +#, fuzzy +msgid "Quality" +msgstr "Gæði:" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..a9eb119 --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,364 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-01 23:20+0000\n" +"Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "Registra" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "Foto" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#: constants.py:94 +#, fuzzy +msgid "Time Lapse" +msgstr "Intervallo di tempo" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "Animazione" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "Panorama" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "%(1)s di %(2)s" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "Titolo:" + +#: constants.py:101 +#, fuzzy +msgid "Recorder:" +msgstr "Registratore:" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#: constants.py:103 +#, fuzzy +msgid "Tags:" +msgstr "Etichette:" + +#: constants.py:104 +#, fuzzy +msgid "Saving" +msgstr "Scrittura" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "Registrazione terminata" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s minuti, %(1)s secondi rimanenti" + +#: constants.py:110 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s secondi rimanenti" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "Registrazione interrotta" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copia negli appunti" + +#: constants.py:117 +#, fuzzy +msgid "Timer:" +msgstr "Timer:" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "Durata:" + +#: constants.py:119 +#, fuzzy +msgid "Immediate" +msgstr "Immediata" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1)s secondi" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1)s minuti" + +#: constants.py:122 +#, fuzzy +msgid "Play" +msgstr "Play" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "Aggiungi fotogramma" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "Rimuovi fotogramma" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "%(1)s fotogrammi al secondo" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "Qualità:" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "Qualità ottima" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "Qualità alta" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "Qualità bassa" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "File grande" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "File piccolo" + +#: constants.py:134 +#, fuzzy +msgid "Silent" +msgstr "Muto" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "Ruota" + +#: constants.py:138 +#, fuzzy +msgid "Click to take picture" +msgstr "Premi per fotografare" + +#: constants.py:139 +#, fuzzy +msgid "Click to add picture" +msgstr "Premi per aggiungere una foto" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "In trasferimento %(1)s da %(2)s" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "Impossibile trasferire %(1)s" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:107 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s minuti, %(1)s secondi rimanenti" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "" + +#: constants.py:127 +#, fuzzy +msgid "Quality" +msgstr "Qualità:" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po new file mode 100644 index 0000000..24a4ac0 --- /dev/null +++ b/po/ja.po @@ -0,0 +1,426 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-15 03:27+0000\n" +"Last-Translator: Taizo Shiozaki <taizo@shiozaki.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +#, fuzzy +msgid "Record" +msgstr "レコード" + +#: constants.py:91 +#, fuzzy +msgid "Photo" +msgstr "写真" + +#: constants.py:92 +#, fuzzy +msgid "Video" +msgstr "動画" + +#: constants.py:93 +#, fuzzy +msgid "Audio" +msgstr "音" + +#: constants.py:94 +#, fuzzy +msgid "Time Lapse" +msgstr "時間経過" + +#: constants.py:95 +#, fuzzy +msgid "Animation" +msgstr "アニメーション" + +#: constants.py:96 +#, fuzzy +msgid "Panorama" +msgstr "パノラマ" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "%(1)s(撮影:%(2)s)" + +#: constants.py:100 +#, fuzzy +msgid "Title:" +msgstr "タイトル:" + +#: constants.py:101 +#, fuzzy +msgid "Recorder:" +msgstr "記録者:" + +#: constants.py:102 +#, fuzzy +msgid "Date:" +msgstr "日時:" + +#: constants.py:103 +#, fuzzy +msgid "Tags:" +msgstr "タグ:" + +#: constants.py:104 +#, fuzzy +msgid "Saving" +msgstr "保存中" + +#: constants.py:105 +#, fuzzy +msgid "Finished recording" +msgstr "記録終了:" + +#: constants.py:95 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s分, %(1)s秒残っています" + +#: constants.py:110 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s秒残っています" + +#: constants.py:114 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "削除" + +#: constants.py:115 +#, fuzzy +msgid "Stopped recording" +msgstr "記録中止" + +#: constants.py:116 +#, fuzzy +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "クリップボードにコピー" + +#: constants.py:117 +#, fuzzy +msgid "Timer:" +msgstr "タイマー:" + +#: constants.py:118 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "継続時間:" + +#: constants.py:119 +#, fuzzy +msgid "Immediate" +msgstr "今すぐ" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1)s秒" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1)s分" + +#: constants.py:122 +#, fuzzy +msgid "Play" +msgstr "再生" + +#: constants.py:123 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "一時停止" + +#: constants.py:124 +#, fuzzy +msgid "Add frame" +msgstr "フレームを追加" + +#: constants.py:125 +#, fuzzy +msgid "Remove frame" +msgstr "フレームを削除" + +#: constants.py:126 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "%(1)sフレーム/秒" + +#: constants.py:110 +#, fuzzy +msgid "Quality:" +msgstr "品質:" + +#: constants.py:111 +#, fuzzy +msgid "Best quality" +msgstr "最高品質" + +#: constants.py:112 +#, fuzzy +msgid "High quality" +msgstr "高品質" + +#: constants.py:113 +#, fuzzy +msgid "Low quality" +msgstr "低品質" + +#: constants.py:132 +#, fuzzy +msgid "Large file" +msgstr "大きなファイル" + +#: constants.py:133 +#, fuzzy +msgid "Small file" +msgstr "小さなファイル" + +#: constants.py:134 +#, fuzzy +msgid "Silent" +msgstr "無音" + +#: constants.py:135 +#, fuzzy +msgid "Rotate" +msgstr "回転" + +#: constants.py:138 +#, fuzzy +msgid "Click to take picture" +msgstr "クリックして写真を取り出す" + +#: constants.py:139 +#, fuzzy +msgid "Click to add picture" +msgstr "クリックして写真を加える" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "%(2)sから%(1)sをダウンロードしています" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "%(1)sをダウンロードできません" + +#: constants.py:97 +#, fuzzy +msgid "Interview" +msgstr "インタビュー" + +#: constants.py:106 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "残り%(1)s時間%(2)s分%(1)s秒です" + +#: constants.py:107 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "残り%(1)s分%(2)s秒です" + +#: constants.py:108 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "残り%(1)s秒です" + +#: constants.py:109 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "残り%(1)s分です" + +#: constants.py:111 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s hours" +msgstr "残り%(1)s時間です" + +#: constants.py:127 +#, fuzzy +msgid "Quality" +msgstr "品質" + +#: constants.py:128 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "デフォルト値" + +#: constants.py:129 +#, fuzzy +msgid "Best" +msgstr "最高" + +#: constants.py:130 +#, fuzzy +msgid "High" +msgstr "高い" + +#: constants.py:131 +#, fuzzy +msgid "Low" +msgstr "低い" + +#: constants.py:136 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "幅" + +#: constants.py:137 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "高さ" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +#, fuzzy +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "%(1)の保存先:" + +#: constants.py:146 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "%(1)sは満杯です" + +#: constants.py:147 +#, fuzzy +msgid "Journal" +msgstr "日誌" + +#: constants.py:148 +#, fuzzy +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: constants.py:149 +#, fuzzy +msgid "SD Card" +msgstr "SDカード" + +#: constants.py:150 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "設定" + +#: constants.py:151 +#, fuzzy +msgid "Free space:" +msgstr "空きスペース" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s photos" +msgstr "%(1)s枚の写真" + +#: constants.py:154 +#, fuzzy +msgid "Bitrate" +msgstr "ビットレート" + +#: constants.py:155 +#, fuzzy +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "最高ビットレート" + +#: constants.py:156 +#, fuzzy +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "最低ビットレート" + +#: constants.py:157 +#, fuzzy +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "ビットレート管理" + +#: constants.py:158 +#, fuzzy +msgid "Border" +msgstr "淵" + +#: constants.py:159 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "センター" + +#: constants.py:160 +#, fuzzy +msgid "Frames" +msgstr "フレーム" + +#: constants.py:161 +#, fuzzy +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "自動キーフレーム感知" + +#: constants.py:162 +#, fuzzy +msgid "Force keyframe" +msgstr "キーフレームを強制設置" + +#: constants.py:163 +#, fuzzy +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "キーフレームの頻度" + +#: constants.py:164 +#, fuzzy +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "キーフレームの最小間隔" + +#: constants.py:165 +#, fuzzy +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "キーフレームのしきい値" + +#: constants.py:166 +#, fuzzy +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "ノイズ感度" + +#: constants.py:167 +#, fuzzy +msgid "Quick" +msgstr "クイック" + +#: constants.py:168 +#, fuzzy +msgid "Sharpness" +msgstr "シャープネス" + +#: constants.py:169 +#, fuzzy +msgid "Capacity" +msgstr "限界値" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po new file mode 100644 index 0000000..c8f2491 --- /dev/null +++ b/po/ko.po @@ -0,0 +1,349 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po new file mode 100644 index 0000000..52f95ea --- /dev/null +++ b/po/mk.po @@ -0,0 +1,349 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-17 17:22+0000\n" +"Last-Translator: novica <nnovica@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "Снимај" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "Слика" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "Аудио" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "Времетраење" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "Анимација" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "Панорама" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "%(1)s од %(2)s" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "Наслов:" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "Снимач:" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "Датум:" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "Ознаки:" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "Снимам" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "Снимањето е завршено" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "преостанато %(1)s минути, %(1)s секунди" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "преостанато %(1)s секунди" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "Отстрани" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "Снимањето е прекинато" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Копирај во табла со исечоци" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "Тајмер:" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "Времетраење:" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "Веднаш" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1)s секунди" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1)s минути" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "Пушти" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "Пауза" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "Додај рамка" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "Отстрани рамка" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "%(1)s рамки во секунда" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "Квалитет:" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "Најдобар квалитет" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "Висок квалитет" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "Низок квалитет" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "Голема датотека" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "Мала датотека" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "Тивко" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "Ротирај" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "Кликни за да сликаш" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "Кликни за да додадеш слика" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "Преземам %(1)s од %(2)s" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "Не можам да ја преземам оваа %(1)s" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "Интервју" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "преостануваат %(1)s часови, %(2)s минути, %(1)s секунди" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "преостануваат %(1)s минути, %(1)s секунди" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "преостануваат %(1)s часа" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "преостануваат %(1)s минути" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "%(1)s часови" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "Квалитет" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "Обичен" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "Најдобар" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "Висок" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "Низок" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "Широчина" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "Височина" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "Сними ја %(1) во:" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "Вашиот %(1)s е полн" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "Дневник" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "SD картичка" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "Преференции" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "Слободен простор:" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "%(1)s фотографии" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "Стапка на битови" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "Максимална стапка" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "Минимална стапка" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "Управувај ја стапката" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "Граница" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "Центар" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "Рамки" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "Автоматско отркивање на клучна" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "Присили клучна рамка" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "Фреквенција на клучната рамка" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "Минимално растојание на клучната рамка" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "Праг на клучна рамка" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "Осетливост на бука" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "Брзо" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "Острина" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "Капацитет" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po new file mode 100644 index 0000000..72051ed --- /dev/null +++ b/po/ml.po @@ -0,0 +1,354 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "" + +#: constants.py:105 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "" + +#: constants.py:120 +msgid "Quality:" +msgstr "" + +#: constants.py:121 +msgid "Best quality" +msgstr "" + +#: constants.py:122 +msgid "High quality" +msgstr "" + +#: constants.py:123 +msgid "Low quality" +msgstr "" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "" + +#: constants.py:134 +msgid "Your disk is full" +msgstr " + + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "" diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po new file mode 100644 index 0000000..2c25c90 --- /dev/null +++ b/po/mn.po @@ -0,0 +1,327 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-22 09:23+0000\n" +"Last-Translator: Enkhzul <enkhzul@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "Бичлэг" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "Зураг" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "Дүрс" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "Дуу" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "Цагийн урсгал" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "Хөдөлгөөнт зураг" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "Ярилцлага" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "%(1) -ээс %(2)" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "Гарчиг" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "Дуу хураагуур" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "Огноо" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "Тэмдэглэгээ" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "Хадаглаж байна" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "Бичлэг хийж дууслаа" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1) цаг, %(2) минут, %(1) секунд үлдэж байна" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "%(1) минут, %(2) секунд үлдэж байна" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "%(1) цаг үлдэж байна" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "%(1) минут үлдэж байна" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1) секунд үлдэж байна" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "%(1) цаг" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1) минут" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1) секунд" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "Арилгах" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "Бичлэг хийж дууссан " + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "Тоолуур" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "Үргэлжлэх хугацаа" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "Яаралтай" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "Тоглуулах" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "Завсарлага" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "Хүрээ нэмэх" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "Хүрээг арилгах" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "нэг секунд дэхь кадр %(1) " + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "Чанар" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "анхны утга" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "Хамгийн сайн" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "Их " + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "Бага" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "Том файл" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "Жижиг файл" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "Чимээгүй" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "Ээлжлэх" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "Өргөн" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "Өндөр" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "Зураг авахын тулд дарна уу" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "Зураг оруулахын тулд дарна уу" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "%(2)-ээс %(1) татаж байна" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "%(1) үүнийг татаж чадахгүй байна" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "%(1) ийш нь хадгалах:" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "Таны %(1) дүүрсэн байна" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "Бүртгэлийн дэвтэр" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "SD карт" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "Давуу эрх" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "сул зай" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "%(1) зураг" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "бит хурд" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "хамгийн их бит хурд" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "Хамгийн бага бит хурд" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "бит хурдыг тохируулах" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "хүрээ" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "төв" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "кадр" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "автоматаар кадр илрүүлэгч" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "кадрын давтамж" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "кадрын хамгийн бага зай" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "кадрын босго" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "шуугиан мэдрэгч " + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "хурдан" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "хурц тод" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "багтаамж" diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po new file mode 100644 index 0000000..d477737 --- /dev/null +++ b/po/ne.po @@ -0,0 +1,348 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-18 19:45+0000\n" +"Last-Translator: Shankar Pokharel <memshankar@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "रेकर्ड" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "तश्वीर" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "श्रब्यदृश्य" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "ध्वनि" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "समयान्तर" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "एनिमेशन" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "प्यानोरमा" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "%(2)s को %(1)s" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "शिर्षक:" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "रेकर्डर:" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "मिति:" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "चिनोहरु:" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "बचत गर्दै" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "रेकर्ड सकियो" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s मिनेट, %(1)s सेकेण्ड बाँकी" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s सेकेण्ड बाँकी" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "हटाऊ" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "रेकर्डिङ बन्द" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि बनाऊ" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "समय गणक:" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "अवधि:" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "तुरुन्तै" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1)s सेकेण्ड" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1)s मिनेट" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "बजाऊ" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "रोक्नुहोस" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "फ्रेम जोड" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "फ्रेम हटाऊ" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "%(1)s फ्रेम प्रति सेकेण्ड" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "गुणस्तर:" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "सर्वोत्कृष्ट गुणस्तर" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "उच्च गुणस्तर" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "निम्न गुणस्तर" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "ठूलो फाइल" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "सानो फाइल" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "शान्त" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "घुमाऊ" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "तस्बिर लिन थिच" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "तस्विर थप्न थिच" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "%(2)s वाट %(1)s डाउनलोड गर्दै" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "यो %(1)s डाउनलोड गर्न सकिएन" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "अन्तर्वार्ता" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s घण्टा, %(2)s मिनेट, %(1)s सेकेण्ड बाँकी" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s मिनेट, %(2)s सेकेण्ड बाँकी" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "%(1)s घण्टा बाँकी" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "%(1)s मिनेट बाँकी" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "%(1)s घण्टा" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "गुणस्तर" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "पूर्वनिर्धारित" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "सर्वोत्तम" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "उच्च" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "निम्न" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "चौडाई" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "उचाई" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "%(1) लाइ याहाँ बचत गर्नुहोस:" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "तपाँइको %(1)s भरी छ" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "पंजिका" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "युएसबी" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "एस डी कार्ड" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "प्राथमिकताहरु" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "खालि ठाऊँ" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "%(1)s तस्विरहरु" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "बिटदर" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "अधिकतम बिटदर" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "न्युनतम बिटदर" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "बिटदर मिलाऊ" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "किनारा" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "मध्यभाग" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "फ्रेमहरु" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "मुख्यफ्रेम आफै पत्ता लगाउने" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "मुख्यफ्रेम बल गर" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "मुख्यफ्रेम आवृत्ती" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "मुख्यफ्रेमको न्यूनतम दुरी" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "मुख्यफ्रेमको सीमा" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "हल्ला संबेदनशीलता" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "छिटो" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "तिखोपना" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "क्षमता" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..13195ba --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,350 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-15 18:33+0000\n" +"Last-Translator: Tom Van Braeckel <tomvanbraeckel@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "Opnemen" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "Foto" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "Film" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "Geluid" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "Tijdsverloop" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "Animatie" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "Panorama" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "%(1)s gemaakt door %(2)s" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "Opgenomen door:" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "Labels:" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "Bewaren" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "Klaar met opnemen" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s minuut, %(1)s seconden beschikbaar" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s seconde beschikbaar" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "Gestopt met opnemen" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Kopiëren naar klembord" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "Aftelklok:" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "Duur:" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "Rechtstreeks" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1)s seconden" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1)s minuten" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "Afspelen" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "Pauze" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "Beeldje toevoegen" + +# Beeldje is vermoedelijk geen correct jargon +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "Beeldje verwijderen" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "%(1)s beelden per seconde" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "Kwaliteit:" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "Hoogste kwaliteit" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "Hoge kwaliteit" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "Lage kwaliteit" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "Groot bestand" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "Klein bestand" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "Stil" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "Draaien" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "Klik om een foto te maken" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "Klik om de afbeelding toe te voegen" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "Downloaden van %(1)s van %(2)s" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "Kan deze %(1)s niet downloaden" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "Interview" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "nog %(1)s uur, %(2)s minuten, %(1)s seconden te gaan" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "nog %(1)s minuten, %(2)s seconden te gaan" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "nog %(1)s uur te gaan" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "nog %(1)s minuten te gaan" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "%(1)s uur" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "Kwaliteit" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "Beste" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "Hoog" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "Laag" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "Breedte" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "Hoogte" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "Sla %(1) op naar:" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "Je %(1)s is vol" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "Dagboek" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "SD Kaart" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeuren" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "Vrije ruimte" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "%(1)s foto's" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "Bitrate" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "Maximale Bitrate" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "Minimale Bitrate" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "Beheer Bitrate" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "Rand" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "Midden" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "Beelden" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "Automatische sleutelbeeld detectie" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "Forceer sleutelbeeld" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "Sleutelbeeld frequentie" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "Sleutelbeeld minimale afstand" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "Sleutelbeeld grenswaarde" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "Ruis gevoeligheid" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "Snel" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "Scherpte" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "Capaciteit" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po new file mode 100644 index 0000000..72051ed --- /dev/null +++ b/po/pa.po @@ -0,0 +1,354 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "" + +#: constants.py:105 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "" + +#: constants.py:120 +msgid "Quality:" +msgstr "" + +#: constants.py:121 +msgid "Best quality" +msgstr "" + +#: constants.py:122 +msgid "High quality" +msgstr "" + +#: constants.py:123 +msgid "Low quality" +msgstr "" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "" + +#: constants.py:134 +msgid "Your disk is full" +msgstr " + + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..7b5415f --- /dev/null +++ b/po/pl.po @@ -0,0 +1,351 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-28 21:58+0000\n" +"Last-Translator: Wiktor Idzikowski <wiktor.idzikowski@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "Nagraj" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "Zdjęcie" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "Wideo" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "Dźwięk" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "Upływ czasu" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "Animacja" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "Panorama" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "%(1)s wykonane przez %(2)s" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "Tytuł:" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "Nagrywający:" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "Tagi:" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "Zapisywanie" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "Nagrywanie zakończone" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "zostały %(1)s minuty, %(1)s sekundy " + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "zostały %(1)s sekundy" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "Nagrywanie zatrzymane" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Kopiuj do schowka" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "Stoper:" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "Czas trwania:" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "Natychmiast" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1)s sekundy" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1)s minuty" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "Odtwórz" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "Pauza" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "Dodaj klatkę" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "Usuń klatkę" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "%(1)s klatki na sekundę" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "Jakość:" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "Najlepsza jakość" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "Wysoka jakość" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "Niska jakość" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "Duży plik" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "Mały plik" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "Cicho" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "Obróć" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "Kliknij aby zrobić zdjęcie" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "Kliknij aby dodać zdjęcie" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "Pobieranie %(1)s od %(2)s" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "Nie można pobrać tego %(1)s" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:107 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "zostały %(1)s minuty, %(1)s sekundy " + +#: constants.py:108 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "zostały %(1)s sekundy" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "" + +#: constants.py:127 +#, fuzzy +msgid "Quality" +msgstr "Jakość:" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "" diff --git a/po/pseudo.po b/po/pseudo.po new file mode 100644 index 0000000..3f521a2 --- /dev/null +++ b/po/pseudo.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-31 11:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:80 constants.py:186 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: constants.py:81 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#: constants.py:82 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: constants.py:83 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: constants.py:84 +msgid "Time Lapse" +msgstr "" + +#: constants.py:85 +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: constants.py:86 +msgid "Panorama" +msgstr "" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:88 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "" + +#: constants.py:89 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: constants.py:90 +msgid "Recorder:" +msgstr "" + +#: constants.py:91 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: constants.py:92 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#: constants.py:93 +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: constants.py:94 +msgid "Finished recording" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:96 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:97 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: constants.py:98 +msgid "Stopped recording" +msgstr "" + +#: constants.py:99 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: constants.py:100 +msgid "Timer:" +msgstr "" + +#: constants.py:101 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: constants.py:102 +msgid "Immediate" +msgstr "" + +#: constants.py:103 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "" + +#: constants.py:104 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "" + +#: constants.py:105 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: constants.py:106 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: constants.py:107 +msgid "Add frame" +msgstr "" + +#: constants.py:108 +msgid "Remove frame" +msgstr "" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "" + +#: constants.py:114 +msgid "Large file" +msgstr "" + +#: constants.py:115 +msgid "Small file" +msgstr "" + +#: constants.py:116 +msgid "Silent" +msgstr "" + +#: constants.py:117 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: constants.py:118 +msgid "Click to take picture" +msgstr "" + +#: constants.py:119 +msgid "Click to add picture" +msgstr "" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:121 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:123 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..eef3924 --- /dev/null +++ b/po/pt.po @@ -0,0 +1,348 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-13 05:32+0000\n" +"Last-Translator: Ivo Emanuel Gonçalves <justivo@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "Gravar" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "Foto" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "Capturar frames" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "Animação" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "Panorama" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "%(1)s por %(2)s" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "Titúlo:" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "Criador:" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "Etiqueta:" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "Gravando" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "Gravação terminada" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "faltam %(1)s minutos, %(1)s segundos" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "faltam %(1)s segundos" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "Gravação parou" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copiar para barra lateral" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "Contador:" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "Duração:" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "Imediato" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1)s segundos" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1)s minutos" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "Mostrar" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "Adicionar frame" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "Remover frame" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "%(1)s frames por segundo" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "Qualidade:" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "Melhor qualidade" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "Alta qualidade" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "Baixa qualidade" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "Ficheiro grande" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "Ficheiro pequeno" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "Silêncio" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "Rodar" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "Clica para tirar foto" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "Clica para adicionar foto" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "Obtendo %(1)s de %(2)s" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "Não é possível obter esta %(1)s" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "Entrevista" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "faltam %(1)s horas, %(2)s minutos, %(1)s segundos" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "faltam %(1)s minutos, %(1)s segundos" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "faltam %(1)s segundos" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "faltam %(1)s minutos" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "%(1)s horas" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "Qualidade" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "Normal" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "Melhor" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "Alta" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "Baixa" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "Largura" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "Altura" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "Gravar %(1) em:" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "O teu %(1)s está cheio" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "Diário" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "Cartão SD" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "Espaço livre:" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "%(1)s fotos" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "Bit rate" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "Bit rate máximo" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "Bit rate mínimo" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "Manejar bit rate" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "Borda" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "Frames" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "Deteção automática de keyframe" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "Forçar keyframe" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "Frequência de keyframe" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "Distância mínima de keyframe" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "Limiar de keyframe" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "Sensibilidade Sonora" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "Rápido" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "Acutância" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "Capacidade" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..4cb03a2 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,350 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-19 02:09+0000\n" +"Last-Translator: Juliano Bittencourt <juliano@laptop.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "Gravar" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "Foto" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "Som" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "Lapso de tempo" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "Animação" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "Panorama" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "%(1) por %(2)" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "Título:" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "Gravador:" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "Etiquetas:" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "Salvando" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "Gravação terminada" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s minutos, %(1)s segundos faltando" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s segundos faltando" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "Gravação interrompida" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copiar para a prancheta" + +# I think it's better not to translate this term because it's used by brazilians. +# Yet I agree, there is a new law in Brazil that forbits foreing terms into schools. Using a portuguese word, even when not very know is now necessary. +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "Temporizador:" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "Duração:" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "Imediato(a)" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1)s segundos" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1)s minutos" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "Reproduzir" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "Pausar" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "Adicionar quadro" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "Remover quadro" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "%(1)s quadros por segundo" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "Qualidade:" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "Melhor qualidade" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "Alta qualidade" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "Baixa qualidade" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "Arquivo grande" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "Arquivo pequeno" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "Silencioso(a)" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "Gire" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "Clique para tirar foto" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "Clique para adicionar imagem" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "Efetuando o download de %(1)s a partir de %(2)s" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "Não é possível efetuar o download de %(1)s" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "Entrevista" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s horas, %(2)s minutos, %(1)s segundos faltando" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s minutos, %(1)s segundos faltando" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "%(1)s segundos faltando" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "%(1)s minutos faltando" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "%(1)s horas" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "Qualidade" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "Melhor" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "Alto" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "Baixo" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "Largura" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "Altura" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "Salvar %(1) para:" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "Seu %(1)s está cheio" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "Diário" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "Cartão SD" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferêcias" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "Espaço Livre:" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "%(1)s fotos" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "Taxa de transferência" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "Taxa de transferência máxima" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "Taxa de transferência mínima" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "Gerênciar a Taxa de transferência" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "Borda" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "Quadros" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "Detecção automática do quadro chave" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "Forçar o quadro chave" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "Frequência do quadro chave" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "Distância entre os quadro chave" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "Limite do quadro chave" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "Sensibilidade ao Ruído" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "Rapidamente" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "Nitidez" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "Capacidade" diff --git a/po/qu.po b/po/qu.po new file mode 100644 index 0000000..c8f2491 --- /dev/null +++ b/po/qu.po @@ -0,0 +1,349 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..7f6e5ee --- /dev/null +++ b/po/ro.po @@ -0,0 +1,354 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-23 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Cipu <crangasi2001@yahoo.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2);;\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "Înregistrează" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "Poze" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "Timp scurs" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "Animație" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "Panoramă" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "%(1)s de la %(2)s" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "Titlu:" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "Cine a înregistrat:" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "Etichete:" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "Salvez" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "Înregistrare încheiată" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "au mai rămas %(1)s minute, %(1)s secunde" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "au mai rămas %(1)s secunde" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "Șterge" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "Înregistrare oprită" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copiază în clipboard" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "Cronomentru:" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "Durata:" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "Imediat" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1)s secunde" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1)s minute" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "Redă" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "Pauză" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "Adaugă cadru" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "Elimină cadru" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "%(1)s cadre pe secundă" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "Calitatea:" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "Cea mai bună" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "Înaltă" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "Scăzută" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "Fișier mare" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "Fișier mic" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "Mut" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "Rotește" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "Clic pentru a face o poză" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "Clic pentru a adăuga o poză" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "Descarc %(1)s de la %(2)s" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "Nu am putut descărca această %(1)s" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:107 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "au mai rămas %(1)s minute, %(1)s secunde" + +#: constants.py:108 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "au mai rămas %(1)s secunde" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "" + +#: constants.py:127 +#, fuzzy +msgid "Quality" +msgstr "Calitatea:" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..171ebee --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,353 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-22 10:26+0000\n" +"Last-Translator: Maxim Osipov <maxim.osipov@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "Записать" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "Фото" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "Аудио" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "Промежуток Времени" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "Анимация" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "Панорама" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "%(1)s на %(2)s" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "Название:" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "Записал:" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "Дата:" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "Метки" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "Сохраняется" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "Запись завершена" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "Осталось %(1)s минут, %(1)s секунд" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "Осталось %(1)s секунд" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "Запись остановлена" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Копировать в буфер" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "Таймер:" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "Длительность:" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "Немедленно" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1)s секунд" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1)s минут" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "Запуск" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "Пауза" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "Добавить кадр" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "Удалить кадр" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "%(1)s кадров в секунду" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "Качество:" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "Отличное качество" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "Высокое качество" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "Низкое качество" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "Большой файл" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "Маленький файл" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "Тихий" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "Повернуть" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "Нажмите для съемки" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "Нажмите для добавления картинки" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "Загружается %(1)s из %(2)s" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "Не могу загрузить %(1)s" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "Интервью" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "осталось %(1)s часов, %(2)s минут, %(1)s секунд" + +#: constants.py:107 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "осталось %(1)s минут, %(1)s секунд" + +#: constants.py:108 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "осталось %(1)s часов" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "осталось %(1)s минут" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "%(1)s часов" + +#: constants.py:127 +#, fuzzy +msgid "Quality" +msgstr "Качество:" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "По-умолчанию" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "Лучшее" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "Хорошее" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "Низкое" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "Ширина" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "Высота" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "Сохранить %(1) в:" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "Ваш %(1)s полон" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "журнал" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "SD карта" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "Предпочтения" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "Свободное место:" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "%(1)s фотографий" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "Битрейт" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "Максимальный Битрейт" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "Минимальный Битрейт" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "Изменить Битрейт" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "Граница" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "Центр" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "Рамки" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "Автоматическое определение ключевого фрейма" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "Использовать ключевой фрейм" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "Частота ключевого фрейма" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "Минимальная дистанция ключевого фрейма" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "Порог ключевого фрейма" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "Чувствительность к шуму" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "Быстро" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "Четкость" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "Емкость" diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po new file mode 100644 index 0000000..c8f2491 --- /dev/null +++ b/po/rw.po @@ -0,0 +1,349 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po new file mode 100644 index 0000000..8fdab51 --- /dev/null +++ b/po/ta.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "" diff --git a/po/th.po b/po/th.po new file mode 100644 index 0000000..1aa8134 --- /dev/null +++ b/po/th.po @@ -0,0 +1,351 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-15 02:21+0000\n" +"Last-Translator: Manatsawin <manatsawin@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "บันทึก" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "รูปถ่าย" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "รูปภาพ" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "เสียง" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "เวลาผ่านไป" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "ภาพเคลื่อนไหว" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "ภาพมุมกว้าง" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "$(1) โดย %(2)" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "ชื่อเรื่อง:" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "ตัวบันทึก:" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "วันที่:" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "ป้าย:" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "กำลังบันทึก" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "เสร็จสิ้นการบันทึก" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "เหลืออยู่ $(1)s นาที %(1)s วินาที" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "เหลืออยู่ $(1)s วินาที" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "ลบ" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "หยุดการบันทึก" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "คัดลอกลงคลิปบอร์ด" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "จับเวลา:" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "ระยะเวลา:" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "ทันที" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "$(1)s วินาที" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "$(1)s นาที" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "เล่น" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "หยุดชั่วคราว" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "เพิ่มเฟรม" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "ลบเฟรม" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "$(1)s เฟรมต่อวินาที" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "คุณภาพ:" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "คุณภาพดีที่สุด" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "คุณภาพสูง" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "คุณภาพต่ำ" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "ไฟล์ใหญ่" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "ไฟล์เล็ก" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "เงียบ" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "หมุน" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "คลิกเพื่อถ่ายภาพ" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มภาพ" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "กำลังดาวน์โหลด $(1)s จาก $(2)s" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลด $(1)s" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "สัมภาษณ์" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "เหลืออยู่ %(1)s ชั่วโมง %(2)s นาที %(1)s วินาที" + +#: constants.py:107 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "เหลืออยู่ %(1)s นาที %(1)s วินาที" + +#: constants.py:108 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "เหลืออยู่ %(1)s วินาที" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "เหลืออยู่ %(1)s นาที" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "%(1)s ชั่วโมง" + +#: constants.py:127 +#, fuzzy +msgid "Quality" +msgstr "คุณภาพ:" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "มาตราฐาน" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "ดีที่สุด" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "สูง" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "ต่ำ" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "กว้าง" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "สูง" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "บันทึก %(1) ไปยัง:" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "%(1)s ของคุณเต็ม" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "บันทึกประจำวัน" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "SD Card" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "ตั้งค่า" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "ที่ว่าง:" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "%(1)s ภาพ" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "บิตเรต" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "บิตเรตสูงสุด" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "บิตเรตต่ำสุด" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "จัดการบิตเรต" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "ขอบ" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "ศูนย์กลาง" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "เฟรม" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "ตรวจจับเฟรมสำคัญอัตโนมัติ" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "บังคับเฟรมสำคัญ" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "ความถี่เฟรมสำคัญ" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "ระยะทางเฟรมสำคัญต่ำสุด" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "ความไวต่อสิ่งรบกวน" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "เร็ว" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "ความคมชัด" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "ความจุ" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 0000000..8fdab51 --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po new file mode 100644 index 0000000..dc5bdb6 --- /dev/null +++ b/po/ur.po @@ -0,0 +1,351 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-21 15:01+0000\n" +"Last-Translator: Huda Sarfraz <huda.sarfraz@nu.edu.pk>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "ریکارڈ" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "فوٹو" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "وڈيو" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "آڈیو" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "گزرا وقت" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "اینیمشن" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "پينوراما" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "%(1)s از %(2)s" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "عنوان:" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "ریکارڈر:" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "تاریخ:" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "ٹیگ:" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "محفوظ کر رہا ہے" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "ریکارڈ کرنا مکمل" + +# it wont let me write properly so have to change in the orgirnal po file +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s منٹ، %(1)s سیکنڈ باقی" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s سیکنڈ باقی" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "ہٹائیں" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "ریکارڈنگ روک دی" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "تختہ تراش پر نقل کریں" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "گهڑی:" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "دورانیہ:" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "فوری" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1)s سيکنڈ" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1)s منٹ" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "چلائیں" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "توقف کریں" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "فریم اضافہ کریں" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "فریم ہٹا دیں" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "%(1)s فریم فی سیکنڈ" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "کوالٹی:" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "بہترین کوالٹی" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "اعلٰی کوالٹی" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "کم کوالٹی" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "بڑی مسل" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "چهوٹی مسل" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "خاموش" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "گهمائیں" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "تصویر کهینچنے کے لیے کلک کریں" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "تصویر اضافہ کرنے کے لیے کلک کریں" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "%(2)s سے %(1)s ڈاؤن لوڈ کر رہا ہے" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "یہ %(1)s نہیں ڈاؤن لوڈ کر سکتا" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "انٹرويو" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s گھنٹے، %(2)s منٹ، %(1)s سیکنڈ باقی" + +# it wont let me write properly so have to change in the orgirnal po file +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s منٹ، %(2)s سیکنڈ باقی" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "%(1)s گھنٹے باقی" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "%(1)s منٹ باقی" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "%(1)s گھنٹے" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "کوالٹی" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "طے شدہ" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "بہترين" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "اعلٰی" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "پست" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "چوڑائی" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "اونچائی" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "%(1) محفوظ کر رہا ہے:" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "آپ کی %(1)s بھر گئی ہے" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "جریدہ" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "SD کارڈ" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "ترجیحات" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "خالی جگہ:" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "%(1)s تصويريں" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "بٹ ريٹ" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "زيادہ سے زيادہ بٹ ريٹ" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "کم سے کم بٹ ريٹ" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "بٹ ريٹ بندوبست کری" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "بارڈر" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "مرکز" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "فریم" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "خود کار فریم کھوج" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "کی فريم کو فورس کريں" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "کی فريم کا تعدد" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "کی فريم کا کم سے کم فاصلہ" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "کی فريم حد" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "شور کی حساسيئت" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "جلدی" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "نفاست" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "گنجائش" diff --git a/po/yo.po b/po/yo.po new file mode 100644 index 0000000..c8f2491 --- /dev/null +++ b/po/yo.po @@ -0,0 +1,349 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..0f65162 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,350 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-22 07:16+0000\n" +"Last-Translator: Yuan Chao <yuanchao@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "纪录" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "照片" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "视频" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "音频" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "时间长度" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "动画" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "宽景图" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "%(2)s 拍摄的 %(1)s" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "标题:" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "纪录者:" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "日期:" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "标签:" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "保存中" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "完成记录" + +#: constants.py:95
+#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "剩余 %(1)s 分 %(1)s 秒" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "剩余 %(1)s 秒" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "删除" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "停止记录" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "复制到剪贴板" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "计时器:" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "长度:" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "立即" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1)s 秒" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1)s 分" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "播放" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "暂停" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "增加帧" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "删除帧" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "每秒%(1)s帧" + +#: constants.py:110
+msgid "Quality:" +msgstr "质量:" + +#: constants.py:111
+msgid "Best quality" +msgstr "最佳质量" + +#: constants.py:112
+msgid "High quality" +msgstr "高质量" + +#: constants.py:113
+msgid "Low quality" +msgstr "低质量" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "大文件" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "小文件" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "无声" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "旋转" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "点选拍摄照片" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "点选加入照片" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "自(2)%s下载%(1)s中" + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "无法下载%(1)s" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "访谈" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "剩余%(1)s時%(2)s分%(1)s秒" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "剩余%(1)s分%(1)s秒" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "剩余%(1)s小时" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "剩余%(1)s分钟" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "%(1)s小时" + +#: constants.py:127 +#, fuzzy +msgid "Quality" +msgstr "质量:" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..6b6dce2 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,348 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-12 13:38+0000\n" +"Last-Translator: Yuan Chao <yuanchao@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 constants.py:90 +msgid "Record" +msgstr "紀錄" + +#: constants.py:91 +msgid "Photo" +msgstr "照片" + +#: constants.py:92 +msgid "Video" +msgstr "影像" + +#: constants.py:93 +msgid "Audio" +msgstr "聲音" + +#: constants.py:94 +msgid "Time Lapse" +msgstr "時間長度" + +#: constants.py:95 +msgid "Animation" +msgstr "動畫" + +#: constants.py:96 +msgid "Panorama" +msgstr "寬景圖" + +#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" +#: constants.py:99 +#, python-format +msgid "%(1)s by %(2)s" +msgstr "%(2)s 拍攝的 %(1)s" + +#: constants.py:100 +msgid "Title:" +msgstr "標題:" + +#: constants.py:101 +msgid "Recorder:" +msgstr "紀錄者:" + +#: constants.py:102 +msgid "Date:" +msgstr "日期:" + +#: constants.py:103 +msgid "Tags:" +msgstr "標籤:" + +#: constants.py:104 +msgid "Saving" +msgstr "儲存中" + +#: constants.py:105 +msgid "Finished recording" +msgstr "已完成紀錄" + +#: constants.py:95 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "剩餘 %(1)s 分 %(1)s 秒" + +#: constants.py:110 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds remaining" +msgstr "剩餘 %(1)s 秒" + +#: constants.py:114 +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: constants.py:115 +msgid "Stopped recording" +msgstr "停止紀錄" + +#: constants.py:116 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "複製到剪貼簿" + +#: constants.py:117 +msgid "Timer:" +msgstr "計時器:" + +#: constants.py:118 +msgid "Duration:" +msgstr "長度:" + +#: constants.py:119 +msgid "Immediate" +msgstr "立即" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1)s秒" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1)s分" + +#: constants.py:122 +msgid "Play" +msgstr "播放" + +#: constants.py:123 +msgid "Pause" +msgstr "暫停" + +#: constants.py:124 +msgid "Add frame" +msgstr "增加畫格" + +#: constants.py:125 +msgid "Remove frame" +msgstr "移除畫格" + +#: constants.py:126 +#, python-format +msgid "%(1)s frames per second" +msgstr "每秒%(1)s格畫面" + +#: constants.py:110 +msgid "Quality:" +msgstr "品質:" + +#: constants.py:111 +msgid "Best quality" +msgstr "最佳品質" + +#: constants.py:112 +msgid "High quality" +msgstr "高品質" + +#: constants.py:113 +msgid "Low quality" +msgstr "低品質" + +#: constants.py:132 +msgid "Large file" +msgstr "大檔案" + +#: constants.py:133 +msgid "Small file" +msgstr "小檔案" + +#: constants.py:134 +msgid "Silent" +msgstr "靜音" + +#: constants.py:135 +msgid "Rotate" +msgstr "旋轉" + +#: constants.py:138 +msgid "Click to take picture" +msgstr "點選拍攝照片" + +#: constants.py:139 +msgid "Click to add picture" +msgstr "點選增加照片" + +#. TRANS: Downloading Photo from Mary +#: constants.py:141 +#, python-format +msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +msgstr "下載 %(1)s 自 (2)%s." + +#. TRANS: Cannot download this Photo +#: constants.py:143 +#, python-format +msgid "Cannot download this %(1)s" +msgstr "無法下載 %(1)s" + +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "訪談" + +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "剩餘%(1)s小時%(2)s分%(1)s秒" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "剩餘%(1)s分%(1)s秒" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "剩餘%(1)s小時" + +#: constants.py:109 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "剩餘%(1)s分鐘" + +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "剩餘%(1)s小時" + +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "品質" + +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "預設" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "最佳" + +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "高" + +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "低" + +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "寬度" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "高度" + +#. TRANS: Save Photo to: +#: constants.py:145 +msgid "Save %(1) to:" +msgstr "將%(1)儲存到:" + +#: constants.py:146 +#, python-format +msgid "Your %(1)s is full" +msgstr "%(1)s已無剩餘空間" + +#: constants.py:147 +msgid "Journal" +msgstr "日誌" + +#: constants.py:148 +msgid "USB" +msgstr "USB隨身碟" + +#: constants.py:149 +msgid "SD Card" +msgstr "SD記憶卡" + +#: constants.py:150 +msgid "Preferences" +msgstr "偏好設定" + +#: constants.py:151 +msgid "Free space:" +msgstr "剩餘空間:" + +#. TRANS: 7 photos +#: constants.py:153 +#, python-format +msgid "%(1)s photos" +msgstr "%(1)s張相片" + +#: constants.py:154 +msgid "Bitrate" +msgstr "流量" + +#: constants.py:155 +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "最高流量" + +#: constants.py:156 +msgid "Minumum Bitrate" +msgstr "最低流量" + +#: constants.py:157 +msgid "Manage Bitrate" +msgstr "調整畫質流量" + +#: constants.py:158 +msgid "Border" +msgstr "邊緣" + +#: constants.py:159 +msgid "Center" +msgstr "中央" + +#: constants.py:160 +msgid "Frames" +msgstr "畫格" + +#: constants.py:161 +msgid "Automatic keyframe detection" +msgstr "自動關鍵格偵測" + +#: constants.py:162 +msgid "Force keyframe" +msgstr "強制指定關鍵格" + +#: constants.py:163 +msgid "Keyframe frequency" +msgstr "關鍵格頻率" + +#: constants.py:164 +msgid "Keyframe minimum distance" +msgstr "最短關鍵格間距" + +#: constants.py:165 +msgid "Keyframe threshold" +msgstr "關鍵格臨界值" + +#: constants.py:166 +msgid "Noise Sensitivity" +msgstr "雜訊感度" + +#: constants.py:167 +msgid "Quick" +msgstr "快速" + +#: constants.py:168 +msgid "Sharpness" +msgstr "清晰度" + +#: constants.py:169 +msgid "Capacity" +msgstr "容量" |