Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorerikb <erikb@574bc980-5f2d-0410-acbc-c8f9f0eb14e0>2007-12-22 21:41:10 (GMT)
committer erikb <erikb@574bc980-5f2d-0410-acbc-c8f9f0eb14e0>2007-12-22 21:41:10 (GMT)
commitd86f85d9bbd22c1814e74d2d349a296d1606dc7c (patch)
tree884b8c0dfad8f3450fa04ca41fc003f8fac46104
parent4b54bcf6f974c71df02663c61de6218a257f5f7f (diff)
new po in v49
git-svn-id: http://mediamods.com/public-svn/camera-activity/tags/49@993 574bc980-5f2d-0410-acbc-c8f9f0eb14e0
-rw-r--r--po/Record.pot328
-rw-r--r--po/am.po349
-rw-r--r--po/ar.po350
-rw-r--r--po/ay.po349
-rw-r--r--po/bn.po351
-rw-r--r--po/de.po353
-rw-r--r--po/dz.po349
-rw-r--r--po/el.po349
-rw-r--r--po/en.po349
-rw-r--r--po/es.po360
-rw-r--r--po/fa.po356
-rw-r--r--po/fr.po350
-rw-r--r--po/ha.po349
-rw-r--r--po/hi.po352
-rw-r--r--po/ig.po349
-rw-r--r--po/is.po352
-rw-r--r--po/it.po364
-rw-r--r--po/ja.po426
-rw-r--r--po/ko.po349
-rw-r--r--po/mk.po349
-rw-r--r--po/ml.po354
-rw-r--r--po/mn.po327
-rw-r--r--po/ne.po348
-rw-r--r--po/nl.po350
-rw-r--r--po/pa.po354
-rw-r--r--po/pl.po351
-rw-r--r--po/pseudo.po192
-rw-r--r--po/pt.po348
-rw-r--r--po/pt_BR.po350
-rw-r--r--po/qu.po349
-rw-r--r--po/ro.po354
-rw-r--r--po/ru.po353
-rw-r--r--po/rw.po349
-rw-r--r--po/ta.po328
-rw-r--r--po/th.po351
-rw-r--r--po/tr.po328
-rw-r--r--po/ur.po351
-rw-r--r--po/yo.po349
-rw-r--r--po/zh_CN.po350
-rw-r--r--po/zh_TW.po348
40 files changed, 13867 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/Record.pot b/po/Record.pot
new file mode 100644
index 0000000..88eee83
--- /dev/null
+++ b/po/Record.pot
@@ -0,0 +1,328 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr ""
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
new file mode 100644
index 0000000..c8f2491
--- /dev/null
+++ b/po/am.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
new file mode 100644
index 0000000..3a89a26
--- /dev/null
+++ b/po/ar.po
@@ -0,0 +1,350 @@
+# translation of record-activity.po to Arabic
+# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: record-activity\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-22 07:55+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && "
+"n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr "سجّل"
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr "صورة"
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr "فيديو"
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr "صوت"
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr "اختصار الزمن"
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr "رسوم متحركة"
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr "بانوراما"
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr "%(1)s من %(2)s"
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr "العنوان:"
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr "المُسجِّل:"
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr "التاريخ:"
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr "الوسوم:"
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr "يحفظ"
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr "اكتمل التسجيل"
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "بقي %(1)s دقائق و %(1)s ثوان"
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr "بقي %(1)s ثوان"
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr "أزِل"
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr "توقّف التسجيل"
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "انسخ للحافظة"
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr "المُؤقِّت:"
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr "المدّة:"
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr "حالا"
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "%(1)s ثوان"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "%(1)s دقائق"
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr "شغّل"
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr "قف مؤقتا"
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr "أضِف إطارًا"
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr "أزِل إطارًا"
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr "%(1)s إطار في الثانية"
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr "الجودة:"
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr "أفضل جودة"
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr "جودة عالية"
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr "جودة منخفضة"
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr "ملف كبير"
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr "ملف صغير"
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr "صامت"
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "أدِر"
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr "انقر لتأخذ صورة"
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr "انقر لتضيف صورة"
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr "يُنزِّل %(1)s من %(2)s"
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr "تعذّر تنزيل %(1)s"
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr "مقابلة"
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "بقي %(1)s ساعة، و %(2)s دقيقة و %(1)s ثانية"
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "بقي %(1)s دقيقة، و %(2)s ساعة"
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr "بقي %(1)s ساعة"
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr "بقي %(1)s دقيقة"
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr "%(1)s ساعة"
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr "الجودة:"
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr "المبدئية"
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr "الأفضل"
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr "مرتفعة"
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr "منخفضة"
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr "العرض"
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr "الارتفاع"
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "احفظ %(1)s إلى:"
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr "%(1)s الخاص ممتلأ"
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr "اليوميات"
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr "بطاقة الذاكرة"
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr "التفضيلات"
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr "المساحة الخالية:"
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr " %(1)s صور"
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr "معدل البتات"
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr "أقصى معدل بتات"
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr "أدنى معدل بتات"
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr "تحكّم في معدل البتات"
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr "حد"
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr "وسط"
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr "إطارات"
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr "تحديد آلي للإطار الرئيس"
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr "أجبر الإطار الرئيس"
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr "تردد الإطار الرئيس"
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr "أدنى مسافة للإطار الرئيس"
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr "حد الإطار الرئيس"
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr "الحساسية للضوضاء"
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr "سريع"
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr "الوضوح"
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr "السعة"
diff --git a/po/ay.po b/po/ay.po
new file mode 100644
index 0000000..c8f2491
--- /dev/null
+++ b/po/ay.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr ""
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
new file mode 100644
index 0000000..f322d72
--- /dev/null
+++ b/po/bn.po
@@ -0,0 +1,351 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Update1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-21 19:06+0000\n"
+"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan229@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bengali <core@bengalinux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"X-Poedit-Language: Bengali\n"
+"X-Poedit-Country: BANGLADESH\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr "রেকর্ড"
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr "ফটো"
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr "ভিডিও"
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr "অডিও"
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr "সময় সীমা"
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr "অ্যানিমেশন"
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr "প্যানারোমা"
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr "%(2) এর %(1)"
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr "শিরোনাম:"
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr "রেকর্ডার:"
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr "তারিখ:"
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr "ট্যাগ:"
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr "সেইভ করা হচ্ছে"
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr "রেকর্ডিং শেষ হয়েছে"
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s মিনিট, %(1)s সেকেন্ড বাকী আছে"
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s সেকেন্ড বাকী আছে"
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr "মোছো"
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr "থামানো রেকর্ডিং"
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "ক্লিপবোর্ডে কপি করো"
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr "সময় গণনাকারী:"
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr "সময়সীমা:"
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr "শীঘ্রই"
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "%(1)s সেকেন্ড"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "%(1)s মিনিট"
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr "চালাও"
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr "স্থগিত করো"
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr "ফ্রেম যোগ করো"
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr "ফ্রেম মোছো"
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr "প্রতি সেকেন্ডে %(1)s ফ্রেম"
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr "মান:"
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr "সেরা মান"
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr "উচ্চ মান"
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr "নিম্ন মান"
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr "বড় ফাইল"
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr "ছোট ফাইল"
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr "নিরব"
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "ঘোরাও"
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr "ছবি তোলার জন্য ক্লিক করো"
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr "ছবি যোগ করার জন্য ক্লিক করো"
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr "%(2)s থেকে %(1)s ডাউনলোড করা হচ্ছে"
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr "এই %(1)s ডাউনলোড করতে পারে নি"
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr "সাক্ষাৎকার"
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s ঘন্টা, %(2)s মিনিট, %(1)s সেকেন্ড বাকী আছে"
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s মিনিট, %(1)s সেকেন্ড বাকী আছে"
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr "%(1)s সেকেন্ড বাকী আছে"
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr "%(1)s মিনিট বাকী আছে"
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr "%(1)s ঘন্টা"
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr "মান"
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr "ডিফল্ট"
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr "সেরা"
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr "উচ্চ"
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr "নিম্ন"
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr "প্রশস্ত"
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr "উচ্চতা"
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "%(1) সংরক্ষণ করো:"
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr "আপনার %(1)s ভরে গেছে"
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr "জার্নাল"
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr "ইউএসবি"
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr "এসডি কার্ড"
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr "পছন্দসমূহ"
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr "খালি জায়গা:"
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr "%(1)s ফটো"
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr "বিটরেট"
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr "সর্বোচ্চ বিটরেট"
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr "সর্বনিম্ন বিটরেট"
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr "বিটরেট ব্যবস্থাপনা"
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr "সীমা"
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr "মধ্য"
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr "ফ্রেম"
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr "স্বয়ক্রিয় কীফ্রেম সনাক্তকরণ"
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr "কীফ্রেমে জোর"
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr "কীফ্রেম কম্পাংক"
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr "কীফ্রেম সর্বনিম্ন দুরত্ব"
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr "কীফ্রেম থ্রেশল্ড"
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr "কোলাহল স্পর্শকাতরতা"
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr "দ্রুত"
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr "তীক্ষ্ণতা"
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr "ক্ষমতা"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..3d8ff91
--- /dev/null
+++ b/po/de.po
@@ -0,0 +1,353 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-21 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: Gerhard Steiner <gerhard.steiner@duichwir.at>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr "Aufnehmen"
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr "Zeitraffer"
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr "Animation"
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr "Panorama"
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr "%(1)s von %(2)s"
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr "Rekorder:"
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr "Stichworte:"
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr "Speichern"
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr "Beendete Aufnahme"
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s Minuten, %(1)s Sekunden verbleibend"
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s Sekunden verbleibend"
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr "Gestoppte Aufzeichnung"
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "In Zwischenablage kopieren"
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr "Timer:"
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr "Dauer:"
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr "Augenblicklich"
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "%(1)s Sekunden"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "%(1)s Minuten"
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr "Wiedergabe"
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr "Frame hinzufügen"
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr "Frame entfernen"
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr "%(1)s Frames pro Sekunde"
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr "Qualität:"
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr "Höchste Qualität"
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr "Hohe Qualität"
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr "Niedrige Qualität"
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr "Große Datei"
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr "Kleine Datei"
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr "Leise"
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "Drehen"
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr "Klick für Bildaufnahme"
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr "Klick um Bild anzufügen"
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr "Herunterladen %(1)s von %(2)s"
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr "Herunterladen unmöglich von %(1)s"
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr "Interview"
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s Stunden, %(2)s Minuten, %(1)s Sekunden verbleibend"
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s Minuten, %(2)s Sekunden verbleibend"
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr "%(1)s Stunden verbleibend"
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr "%(1)s Minuten verbleibend"
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr "%(1)s Stunden"
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualität"
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr "Voreinstellung"
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr "Höchste"
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr "Hoch"
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr "Niedrig"
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr "Breite"
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr "Höhe"
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "Speichere %(1) in:"
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr "Deine %(1)s ist voll"
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr "Journal"
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr "SD Karte"
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr "Freier Platz:"
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr "%(1)s Fotos"
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr "Maximale Bitrate"
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr "Minimale Bitrate"
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr "Bitrate einstellen"
+
+#: constants.py:158
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "Rand"
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr "Zentrum"
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr "Frames"
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr "Automatische Frame Feststellung"
+
+#: constants.py:162
+#, fuzzy
+msgid "Force keyframe"
+msgstr "Frame erzwingen"
+
+#: constants.py:163
+#, fuzzy
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr "Frame Frequenz"
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr "Minimalabstand der Frames"
+
+#: constants.py:165
+#, fuzzy
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr "Frame Schwelle"
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr "Rauschempfindlichkeit"
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr "Schnell"
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr "Schärfe"
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr "Kapazität"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
new file mode 100644
index 0000000..c8f2491
--- /dev/null
+++ b/po/dz.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000..52a27fd
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-15 11:42+0000\n"
+"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr "Εγγραφή"
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr "Φωτογραφία"
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr "Βίντεο"
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr "Ήχος"
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr "Πέρασμα χρόνου"
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr "Κίνηση"
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr "Πανόραμα"
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr "%(1)s με %(2)s"
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr "Τίτλος:"
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr "Μηχάνημα εγγραφής:"
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr "Ημερομηνία:"
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr "Ετικέτες:"
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr "Σε κατάσταση αποθήκευσης"
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr "Ολοκλήρωση εγγραφής"
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s λεπτά, %(1)s δευτερόλεπτα απομένουν"
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s δευτερόλεπτα απομένουν"
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr "Απομακρύνω"
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr "Σταμάτημα εγγραφής"
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr "Χρονόμετρο"
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr "Διάρκεια"
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr "Άμεσος"
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "%(1)s δευτερόλεπτα"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "%(1)s λεπτά"
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr "Αναπαραγωγή"
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr "Παύση"
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr "Πρόσθεση πλαισίου"
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr "Αφαίρεση πλαισίου"
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr "%(1)s πλαίσια ανά δευτερόλεπτο"
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr "Ποιότητα:"
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr "Η καλύτερη ποιότητα"
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr "Υψηλή ποιότητα"
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr "Χαμηλή ποιότητα"
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr "Μεγάλο αρχείο"
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr "Μικρό αρχείο"
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr "Σιωπηλός"
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "Περιστρέφω"
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr "Κλικ για να πάρεις την εικόνα"
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr "Κλικ για να προσθέσεις την εικόνα"
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr "Κατέβασμα %(1)s από %(2)s"
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr "Αδυνατώ να το κατεβάσω %(1)s"
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr "Συνέντευξη"
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "Υπολείπονται %(1)s ώρες, %(2)s λεπτά, %(1)s δευτερόλεπτα"
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "Υπολείπονται %(1)s λεπτά, %(2)s δευτερόλεπτα"
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr "Υπολείπονται %(1)s ώρες"
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr "Υπολείπονται %(1)s λεπτά"
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr "%(1)s ώρες"
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr "Ποιότητα"
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr "Προεπιλογή"
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr "Βέλτιστη"
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr "Υψηλή"
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr "Χαμηλή"
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr "Πλάτος"
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr "Ύψος"
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "Αποθήκευση %(1) σε:"
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr "Το %(1)s είναι γεμάτο"
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr "Ημερολόγιο"
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr "Θύρα USB"
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr "Κάρτα SD"
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr "Προτιμήσεις"
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr "Ελεύθερος χώρος:"
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr "%(1)s φωτογραφίες"
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Ρυθμός ροής δεδομένων"
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr "Μέγιστος ρυθμός ροής δεδομένων"
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr "Ελάχιστος ρυθμός ροής δεδομένων"
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr "Χειρισμός ρυθμού ροής δεδομένων"
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr "Όριο"
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr "Κέντρο"
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr "Πλαίσια"
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr "Αυτόματoς εντοπισμός βασικού πλαισίου"
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr "Εξαναγκασμός βασικού πλαισίου"
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr "Συχνότητα βασικού πλαισίου"
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr "Ελάχιστη απόσταση βασικού πλαισίου"
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr "Κατώφλι βασικού πλαισίου"
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr "Ευαισθησία σε θόρυβο"
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr "Γρήγορο"
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr "Eυκρίνεια"
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr "Χωρητικότητα"
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
new file mode 100644
index 0000000..c8f2491
--- /dev/null
+++ b/po/en.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..3d4a464
--- /dev/null
+++ b/po/es.po
@@ -0,0 +1,360 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-24 11:59+0000\n"
+"Last-Translator: Xavier Alvarez <xavi.alvarez@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr "Grabar"
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr "Lapso de tiempo"
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr "Animación"
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr "Panorama"
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr "%(1)s por %(2)s"
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
+
+# Recorder seria el que hizo la grabacion...? En que difiere de "Author"
+#: constants.py:101
+#, fuzzy
+msgid "Recorder:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr "Fecha:"
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr "Guardando"
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr "Grabación terminada"
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s minutos, %(1)s segundos restantes"
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s segundos restantes"
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr "Sacar"
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr "Grabación detenida"
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "Copiar al portapapel"
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr "Temporizador:"
+
+# duracion o largo / longitud? ie: largometraje
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr "Duración:"
+
+# contexto? -- xavi
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr "Inmediato"
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "%(1)s segundos"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "%(1)s minutos"
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr "Reproducir"
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr "Agregar cuadro"
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr "Eliminar cuadro"
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr "%(1)s cuadros por segundo"
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr "Calidad:"
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr "Máxima calidad"
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr "Alta calidad"
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr "Baja calidad"
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr "Archivo grande"
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr "Archivo pequeño"
+
+# context? -- xavi
+#: constants.py:134
+#, fuzzy
+msgid "Silent"
+msgstr "Silencioso"
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "Rotar"
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr "Clic para tomar foto"
+
+# se agrega la foto (siguiendo "click to take picture") o se agrega una "imagen"?
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr "Clic para agregar una foto"
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr "Descargando %(1)s desde %(2)s"
+
+# gender issues: la foto? el archivo? lo coso? -- xavi
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr "Imposible descargar este %(1)s"
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s minutos, %(1)s segundos restantes"
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr "%(1)s segundos restantes"
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:127
+#, fuzzy
+msgid "Quality"
+msgstr "Calidad:"
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr ""
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
new file mode 100644
index 0000000..0d52b2a
--- /dev/null
+++ b/po/fa.po
@@ -0,0 +1,356 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-25 19:31+0000\n"
+"Last-Translator: Behnam B.Marandi <blixbox@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr "ضبط"
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr "عکس"
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr "ویدیو"
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr "صدا"
+
+#: constants.py:94
+#, fuzzy
+msgid "Time Lapse"
+msgstr "گذر زمان"
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr "پویانمایی"
+
+#: constants.py:96
+#, fuzzy
+msgid "Panorama"
+msgstr "پانوراما"
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr "%(1) از %(2)"
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr "عنوان:"
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr "ضبط کننده:"
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr "تاریخ:"
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr "برچسبها:"
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr "ذخیره‌سازی"
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr "ضبطهای تمام‌شده"
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1) دقیقه %(1) ثانیه مانده"
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1) ثانیه مانده"
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr "برداشتن"
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr "ضبط متوقف شده"
+
+#: constants.py:116
+#, fuzzy
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "کپی به حافظه"
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr "زمان سنج:"
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr "مدت:"
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr "فوری"
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "%(1) ثانیه"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "%(1) دقیقه"
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr "نواختن"
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr "مکث"
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr "افزودن قاب"
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr "برداشتن قاب"
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr "%(1) قاب در ثانیه"
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr "کیفیت:"
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr "بهترین کیفیت"
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr "کیفیت بالا"
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr "کیفیت پایین"
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr "پرونده بزرگ"
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr "پرونده کوچک"
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr "سکوت"
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "چرخش"
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr "برای عکس گرفتن کلیک کن"
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr "برای افزودن عکس کلیک کن"
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr "در حال دریافت %(1) از %(2)"
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr "این %(1) دریافت نمی‌شود"
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "%(1) دقیقه %(1) ثانیه مانده"
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr "%(1) ثانیه مانده"
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:127
+#, fuzzy
+msgid "Quality"
+msgstr "کیفیت:"
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..cbdbc80
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,350 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-18 23:17+0000\n"
+"Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr "Photo"
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr "Vidéo"
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr "Laps de temps"
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr "Animation"
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr "Panorama"
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr "%(1)s par %(2)s"
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr "Titre :"
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr "Enregistreur :"
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr "Date :"
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr "Étiquettes :"
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr "Sauvegarde"
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr "Enregistrement terminé"
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "Il reste %(1)s minute(s,) %(1)s seconde(s)"
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr "Il reste %(1)s seconde(s)"
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr "Retirer"
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr "Enregistrement arrêté"
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "Copier dans le presse-papier"
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr "Temporisation :"
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr "Durée :"
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr "Immédiat"
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "%(1)s seconde(s)"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "%(1)s minute(s)"
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr "Lecture"
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr "Ajouter une image"
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr "Retirer une image"
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr "%(1)s images par seconde"
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr "Qualité :"
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr "Qualité optimale"
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr "Qualité élevée"
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr "Qualité acceptable"
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr "Fichier volumineux"
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr "Fichier de petite taille"
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr "Muet"
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "Pivotement"
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr "Cliquer pour prendre une photo"
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr "Cliquer pour ajouter une photo"
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr "Téléchargement de %(1)s depuis %(2)s"
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr "Téléchargement de %(1)s impossible"
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr "Interview"
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "Il reste %(1)s heure(s), %(2)s minute(s), %(1)s seconde(s)"
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "Il reste %(1)s minute(s), %(2)s seconde(s)"
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr "Il reste %(1)s heure(s)"
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr "Il reste %(1)s minute(s)"
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr "%(1)s heure(s)"
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualité"
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr "Par défaut"
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr "Supérieure"
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr "Élevée"
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr "Basse"
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr "Largeur"
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr "Hauteur"
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "Enregistrer %(1) sur :"
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr "Vous n'avez plus d'espace libre sur %(1)s"
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr "Journal"
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr "SD Card"
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr "Préférences"
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr "Espace libre :"
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr "%(1)s photo(s)"
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Débit"
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr "Débit maximum"
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr "Débit minumum"
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr "Gestion du débit"
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr "Bord"
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+# Dans le sens images composant une vidéo
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr "Images"
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr "Détection automatique des images clés"
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr "Forcer les image clés"
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr "Fréquence des images clés"
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr "Distance minimum entre images clés"
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr "Seuil d'images clés"
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr "Sensibilité au bruit"
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr "Rapide"
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr "Définition"
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr "Capacité"
diff --git a/po/ha.po b/po/ha.po
new file mode 100644
index 0000000..c8f2491
--- /dev/null
+++ b/po/ha.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
new file mode 100644
index 0000000..5c52da1
--- /dev/null
+++ b/po/hi.po
@@ -0,0 +1,352 @@
+# translation of record-activity.po to Hindi
+# G Karunakar <karunakar@indlinux.org>, 2007.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: record-activity\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-22 05:01+0000\n"
+"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
+"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr "रिकार्ड"
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr "फोटो"
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr "वीडियो"
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr "ऑडियो"
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr "बीता समय"
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr "एनिमेशन"
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr "दीर्घ दृश्य"
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr "%(2)s द्वारा %(1)s"
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr "शीर्षक:"
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr "रिकार्डर:"
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr "तारीख़ः"
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr "चिप्पियाँ:"
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr "सहेजें"
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr "रिकार्डिंग खतम"
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1) मिनट, %(1) सेकण्ड बाकी"
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1) सेकण्ड बाकी"
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr "हटाएँ"
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr "रेकॉर्डिंग बन्द"
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "क्लिपबोर्ड में नकल करें"
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr "टाइमर:"
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr "अवधिः"
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr "तुरंत"
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "%(1)s सेकेंड"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "%(1)s मिनट"
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr "बजाएँ"
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr "ठहरें"
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr "फ्रेम जोडो"
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr "फ्रेम हटाओ"
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr "%(1)s फ्रेम प्रति सेकंड"
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr "गुणवत्ता"
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr "बढिया गुणवत्ता"
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr "उच्च गुणवत्ता"
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr "कम गुणवत्ता"
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr "बडी फ़ाईल"
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr "छोटी फ़ाईल"
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr "मूक"
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "घुमाएँ"
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr "फोटो खींचने के लिए क्लिक करें"
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr "फोटो जोड़ने के लिए क्लिक करें"
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr "%(1) से %(2) डाउनलोड किया जा रहा है"
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr "%(1) को डाउनलोड नहीं किया जा सकता"
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "%(1) मिनट, %(1) सेकण्ड बाकी"
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr "%(1) सेकण्ड बाकी"
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:127
+#, fuzzy
+msgid "Quality"
+msgstr "गुणवत्ता"
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr ""
diff --git a/po/ig.po b/po/ig.po
new file mode 100644
index 0000000..c8f2491
--- /dev/null
+++ b/po/ig.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr ""
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
new file mode 100644
index 0000000..1325393
--- /dev/null
+++ b/po/is.po
@@ -0,0 +1,352 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr "Taka upp"
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr "Mynd"
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr "Hljóð"
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr "%(1) eftir %(2)"
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr "Titill:"
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr "Taka upp:"
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr "Dagsettning:"
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr "Merki:"
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr "Vista"
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr "Endaði upptöku"
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1) mínúndur, %(1) sekúndur eftir"
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1) sekúndur eftir"
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjarlægja"
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr "Enda upptöku"
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "Afrita á spjaldið"
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "%(1) sekúndur"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "%(1) mínúndur"
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr "Spila"
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr "Bið"
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr "Bæta við römmum"
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr "Fjarlægja ramma"
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr "%(1) rammar á sekúndu"
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr "Gæði:"
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr "Bestu gæði"
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr "Góð gæði"
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr "Léleg gæði"
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr "Stór skrá"
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr "Lítil skrá"
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr "Hljótt"
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "Snúa"
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr "Smelltu til að taka mynd"
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr "Smelltu til að bæta við mynd"
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr "Sæki %(1) frá %(2)"
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr "Gat ekki sótt þetta %(1)"
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "%(1) mínúndur, %(1) sekúndur eftir"
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr "%(1) sekúndur eftir"
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:127
+#, fuzzy
+msgid "Quality"
+msgstr "Gæði:"
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..a9eb119
--- /dev/null
+++ b/po/it.po
@@ -0,0 +1,364 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-01 23:20+0000\n"
+"Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr "Registra"
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: constants.py:94
+#, fuzzy
+msgid "Time Lapse"
+msgstr "Intervallo di tempo"
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr "Animazione"
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr "Panorama"
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr "%(1)s di %(2)s"
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
+
+#: constants.py:101
+#, fuzzy
+msgid "Recorder:"
+msgstr "Registratore:"
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
+
+#: constants.py:103
+#, fuzzy
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etichette:"
+
+#: constants.py:104
+#, fuzzy
+msgid "Saving"
+msgstr "Scrittura"
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr "Registrazione terminata"
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s minuti, %(1)s secondi rimanenti"
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s secondi rimanenti"
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr "Registrazione interrotta"
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "Copia negli appunti"
+
+#: constants.py:117
+#, fuzzy
+msgid "Timer:"
+msgstr "Timer:"
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr "Durata:"
+
+#: constants.py:119
+#, fuzzy
+msgid "Immediate"
+msgstr "Immediata"
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "%(1)s secondi"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "%(1)s minuti"
+
+#: constants.py:122
+#, fuzzy
+msgid "Play"
+msgstr "Play"
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr "Aggiungi fotogramma"
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr "Rimuovi fotogramma"
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr "%(1)s fotogrammi al secondo"
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr "Qualità:"
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr "Qualità ottima"
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr "Qualità alta"
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr "Qualità bassa"
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr "File grande"
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr "File piccolo"
+
+#: constants.py:134
+#, fuzzy
+msgid "Silent"
+msgstr "Muto"
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "Ruota"
+
+#: constants.py:138
+#, fuzzy
+msgid "Click to take picture"
+msgstr "Premi per fotografare"
+
+#: constants.py:139
+#, fuzzy
+msgid "Click to add picture"
+msgstr "Premi per aggiungere una foto"
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr "In trasferimento %(1)s da %(2)s"
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr "Impossibile trasferire %(1)s"
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s minuti, %(1)s secondi rimanenti"
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:127
+#, fuzzy
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualità:"
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..24a4ac0
--- /dev/null
+++ b/po/ja.po
@@ -0,0 +1,426 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-15 03:27+0000\n"
+"Last-Translator: Taizo Shiozaki <taizo@shiozaki.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Record"
+msgstr "レコード"
+
+#: constants.py:91
+#, fuzzy
+msgid "Photo"
+msgstr "写真"
+
+#: constants.py:92
+#, fuzzy
+msgid "Video"
+msgstr "動画"
+
+#: constants.py:93
+#, fuzzy
+msgid "Audio"
+msgstr "音"
+
+#: constants.py:94
+#, fuzzy
+msgid "Time Lapse"
+msgstr "時間経過"
+
+#: constants.py:95
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "アニメーション"
+
+#: constants.py:96
+#, fuzzy
+msgid "Panorama"
+msgstr "パノラマ"
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr "%(1)s(撮影:%(2)s)"
+
+#: constants.py:100
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "タイトル:"
+
+#: constants.py:101
+#, fuzzy
+msgid "Recorder:"
+msgstr "記録者:"
+
+#: constants.py:102
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "日時:"
+
+#: constants.py:103
+#, fuzzy
+msgid "Tags:"
+msgstr "タグ:"
+
+#: constants.py:104
+#, fuzzy
+msgid "Saving"
+msgstr "保存中"
+
+#: constants.py:105
+#, fuzzy
+msgid "Finished recording"
+msgstr "記録終了:"
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s分, %(1)s秒残っています"
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s秒残っています"
+
+#: constants.py:114
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "削除"
+
+#: constants.py:115
+#, fuzzy
+msgid "Stopped recording"
+msgstr "記録中止"
+
+#: constants.py:116
+#, fuzzy
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "クリップボードにコピー"
+
+#: constants.py:117
+#, fuzzy
+msgid "Timer:"
+msgstr "タイマー:"
+
+#: constants.py:118
+#, fuzzy
+msgid "Duration:"
+msgstr "継続時間:"
+
+#: constants.py:119
+#, fuzzy
+msgid "Immediate"
+msgstr "今すぐ"
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "%(1)s秒"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "%(1)s分"
+
+#: constants.py:122
+#, fuzzy
+msgid "Play"
+msgstr "再生"
+
+#: constants.py:123
+#, fuzzy
+msgid "Pause"
+msgstr "一時停止"
+
+#: constants.py:124
+#, fuzzy
+msgid "Add frame"
+msgstr "フレームを追加"
+
+#: constants.py:125
+#, fuzzy
+msgid "Remove frame"
+msgstr "フレームを削除"
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr "%(1)sフレーム/秒"
+
+#: constants.py:110
+#, fuzzy
+msgid "Quality:"
+msgstr "品質:"
+
+#: constants.py:111
+#, fuzzy
+msgid "Best quality"
+msgstr "最高品質"
+
+#: constants.py:112
+#, fuzzy
+msgid "High quality"
+msgstr "高品質"
+
+#: constants.py:113
+#, fuzzy
+msgid "Low quality"
+msgstr "低品質"
+
+#: constants.py:132
+#, fuzzy
+msgid "Large file"
+msgstr "大きなファイル"
+
+#: constants.py:133
+#, fuzzy
+msgid "Small file"
+msgstr "小さなファイル"
+
+#: constants.py:134
+#, fuzzy
+msgid "Silent"
+msgstr "無音"
+
+#: constants.py:135
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "回転"
+
+#: constants.py:138
+#, fuzzy
+msgid "Click to take picture"
+msgstr "クリックして写真を取り出す"
+
+#: constants.py:139
+#, fuzzy
+msgid "Click to add picture"
+msgstr "クリックして写真を加える"
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr "%(2)sから%(1)sをダウンロードしています"
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr "%(1)sをダウンロードできません"
+
+#: constants.py:97
+#, fuzzy
+msgid "Interview"
+msgstr "インタビュー"
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "残り%(1)s時間%(2)s分%(1)s秒です"
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "残り%(1)s分%(2)s秒です"
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr "残り%(1)s秒です"
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr "残り%(1)s分です"
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr "残り%(1)s時間です"
+
+#: constants.py:127
+#, fuzzy
+msgid "Quality"
+msgstr "品質"
+
+#: constants.py:128
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "デフォルト値"
+
+#: constants.py:129
+#, fuzzy
+msgid "Best"
+msgstr "最高"
+
+#: constants.py:130
+#, fuzzy
+msgid "High"
+msgstr "高い"
+
+#: constants.py:131
+#, fuzzy
+msgid "Low"
+msgstr "低い"
+
+#: constants.py:136
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "幅"
+
+#: constants.py:137
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "高さ"
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+#, fuzzy
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "%(1)の保存先:"
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr "%(1)sは満杯です"
+
+#: constants.py:147
+#, fuzzy
+msgid "Journal"
+msgstr "日誌"
+
+#: constants.py:148
+#, fuzzy
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: constants.py:149
+#, fuzzy
+msgid "SD Card"
+msgstr "SDカード"
+
+#: constants.py:150
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "設定"
+
+#: constants.py:151
+#, fuzzy
+msgid "Free space:"
+msgstr "空きスペース"
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr "%(1)s枚の写真"
+
+#: constants.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate"
+msgstr "ビットレート"
+
+#: constants.py:155
+#, fuzzy
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr "最高ビットレート"
+
+#: constants.py:156
+#, fuzzy
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr "最低ビットレート"
+
+#: constants.py:157
+#, fuzzy
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr "ビットレート管理"
+
+#: constants.py:158
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "淵"
+
+#: constants.py:159
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "センター"
+
+#: constants.py:160
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "フレーム"
+
+#: constants.py:161
+#, fuzzy
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr "自動キーフレーム感知"
+
+#: constants.py:162
+#, fuzzy
+msgid "Force keyframe"
+msgstr "キーフレームを強制設置"
+
+#: constants.py:163
+#, fuzzy
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr "キーフレームの頻度"
+
+#: constants.py:164
+#, fuzzy
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr "キーフレームの最小間隔"
+
+#: constants.py:165
+#, fuzzy
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr "キーフレームのしきい値"
+
+#: constants.py:166
+#, fuzzy
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr "ノイズ感度"
+
+#: constants.py:167
+#, fuzzy
+msgid "Quick"
+msgstr "クイック"
+
+#: constants.py:168
+#, fuzzy
+msgid "Sharpness"
+msgstr "シャープネス"
+
+#: constants.py:169
+#, fuzzy
+msgid "Capacity"
+msgstr "限界値"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..c8f2491
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
new file mode 100644
index 0000000..52f95ea
--- /dev/null
+++ b/po/mk.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-17 17:22+0000\n"
+"Last-Translator: novica <nnovica@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr "Снимај"
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr "Слика"
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr "Видео"
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr "Аудио"
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr "Времетраење"
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr "Анимација"
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr "Панорама"
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr "%(1)s од %(2)s"
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr "Наслов:"
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr "Снимач:"
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr "Датум:"
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr "Ознаки:"
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr "Снимам"
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr "Снимањето е завршено"
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "преостанато %(1)s минути, %(1)s секунди"
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr "преостанато %(1)s секунди"
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr "Отстрани"
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr "Снимањето е прекинато"
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "Копирај во табла со исечоци"
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr "Тајмер:"
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr "Времетраење:"
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr "Веднаш"
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "%(1)s секунди"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "%(1)s минути"
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr "Пушти"
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr "Пауза"
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr "Додај рамка"
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr "Отстрани рамка"
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr "%(1)s рамки во секунда"
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr "Квалитет:"
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr "Најдобар квалитет"
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr "Висок квалитет"
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr "Низок квалитет"
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr "Голема датотека"
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr "Мала датотека"
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr "Тивко"
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "Ротирај"
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr "Кликни за да сликаш"
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr "Кликни за да додадеш слика"
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr "Преземам %(1)s од %(2)s"
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr "Не можам да ја преземам оваа %(1)s"
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr "Интервју"
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "преостануваат %(1)s часови, %(2)s минути, %(1)s секунди"
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "преостануваат %(1)s минути, %(1)s секунди"
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr "преостануваат %(1)s часа"
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr "преостануваат %(1)s минути"
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr "%(1)s часови"
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr "Квалитет"
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr "Обичен"
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr "Најдобар"
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr "Висок"
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr "Низок"
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr "Широчина"
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr "Височина"
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "Сними ја %(1) во:"
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr "Вашиот %(1)s е полн"
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr "Дневник"
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr "SD картичка"
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr "Преференции"
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr "Слободен простор:"
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr "%(1)s фотографии"
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Стапка на битови"
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr "Максимална стапка"
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr "Минимална стапка"
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr "Управувај ја стапката"
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr "Граница"
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr "Центар"
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr "Рамки"
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr "Автоматско отркивање на клучна"
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr "Присили клучна рамка"
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr "Фреквенција на клучната рамка"
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr "Минимално растојание на клучната рамка"
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr "Праг на клучна рамка"
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr "Осетливост на бука"
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr "Брзо"
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr "Острина"
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr "Капацитет"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
new file mode 100644
index 0000000..72051ed
--- /dev/null
+++ b/po/ml.po
@@ -0,0 +1,354 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:105
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:120
+msgid "Quality:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:121
+msgid "Best quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:122
+msgid "High quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:123
+msgid "Low quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:134
+msgid "Your disk is full"
+msgstr "
+
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr ""
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
new file mode 100644
index 0000000..2c25c90
--- /dev/null
+++ b/po/mn.po
@@ -0,0 +1,327 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-22 09:23+0000\n"
+"Last-Translator: Enkhzul <enkhzul@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr "Бичлэг"
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr "Зураг"
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr "Дүрс"
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr "Дуу"
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr "Цагийн урсгал"
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr "Хөдөлгөөнт зураг"
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr "Ярилцлага"
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr "%(1) -ээс %(2)"
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr "Гарчиг"
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr "Дуу хураагуур"
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr "Огноо"
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr "Тэмдэглэгээ"
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr "Хадаглаж байна"
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr "Бичлэг хийж дууслаа"
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1) цаг, %(2) минут, %(1) секунд үлдэж байна"
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "%(1) минут, %(2) секунд үлдэж байна"
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr "%(1) цаг үлдэж байна"
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr "%(1) минут үлдэж байна"
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1) секунд үлдэж байна"
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr "%(1) цаг"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "%(1) минут"
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "%(1) секунд"
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr "Арилгах"
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr "Бичлэг хийж дууссан "
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr "Тоолуур"
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr "Үргэлжлэх хугацаа"
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr "Яаралтай"
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr "Тоглуулах"
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr "Завсарлага"
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr "Хүрээ нэмэх"
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr "Хүрээг арилгах"
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr "нэг секунд дэхь кадр %(1) "
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr "Чанар"
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr "анхны утга"
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr "Хамгийн сайн"
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr "Их "
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr "Бага"
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr "Том файл"
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr "Жижиг файл"
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr "Чимээгүй"
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "Ээлжлэх"
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr "Өргөн"
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr "Өндөр"
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr "Зураг авахын тулд дарна уу"
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr "Зураг оруулахын тулд дарна уу"
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr "%(2)-ээс %(1) татаж байна"
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr "%(1) үүнийг татаж чадахгүй байна"
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "%(1) ийш нь хадгалах:"
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr "Таны %(1) дүүрсэн байна"
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr "Бүртгэлийн дэвтэр"
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr "SD карт"
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr "Давуу эрх"
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr "сул зай"
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr "%(1) зураг"
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr "бит хурд"
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr "хамгийн их бит хурд"
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr "Хамгийн бага бит хурд"
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr "бит хурдыг тохируулах"
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr "хүрээ"
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr "төв"
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr "кадр"
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr "автоматаар кадр илрүүлэгч"
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr "кадрын давтамж"
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr "кадрын хамгийн бага зай"
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr "кадрын босго"
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr "шуугиан мэдрэгч "
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr "хурдан"
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr "хурц тод"
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr "багтаамж"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
new file mode 100644
index 0000000..d477737
--- /dev/null
+++ b/po/ne.po
@@ -0,0 +1,348 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-18 19:45+0000\n"
+"Last-Translator: Shankar Pokharel <memshankar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr "रेकर्ड"
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr "तश्वीर"
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr "श्रब्यदृश्य"
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr "ध्वनि"
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr "समयान्तर"
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr "एनिमेशन"
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr "प्यानोरमा"
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr "%(2)s को %(1)s"
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr "शिर्षक:"
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr "रेकर्डर:"
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr "मिति:"
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr "चिनोहरु:"
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr "बचत गर्दै"
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr "रेकर्ड सकियो"
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s मिनेट, %(1)s सेकेण्ड बाँकी"
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s सेकेण्ड बाँकी"
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr "हटाऊ"
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr "रेकर्डिङ बन्द"
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि बनाऊ"
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr "समय गणक:"
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr "अवधि:"
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr "तुरुन्तै"
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "%(1)s सेकेण्ड"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "%(1)s मिनेट"
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr "बजाऊ"
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr "रोक्नुहोस"
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr "फ्रेम जोड"
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr "फ्रेम हटाऊ"
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr "%(1)s फ्रेम प्रति सेकेण्ड"
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr "गुणस्तर:"
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr "सर्वोत्कृष्ट गुणस्तर"
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr "उच्च गुणस्तर"
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr "निम्न गुणस्तर"
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr "ठूलो फाइल"
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr "सानो फाइल"
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr "शान्त"
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "घुमाऊ"
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr "तस्बिर लिन थिच"
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr "तस्विर थप्न थिच"
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr "%(2)s वाट %(1)s डाउनलोड गर्दै"
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr "यो %(1)s डाउनलोड गर्न सकिएन"
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr "अन्तर्वार्ता"
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s घण्टा, %(2)s मिनेट, %(1)s सेकेण्ड बाँकी"
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s मिनेट, %(2)s सेकेण्ड बाँकी"
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr "%(1)s घण्टा बाँकी"
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr "%(1)s मिनेट बाँकी"
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr "%(1)s घण्टा"
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr "गुणस्तर"
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित"
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr "सर्वोत्तम"
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr "उच्च"
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr "निम्न"
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr "चौडाई"
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr "उचाई"
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "%(1) लाइ याहाँ बचत गर्नुहोस:"
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr "तपाँइको %(1)s भरी छ"
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr "पंजिका"
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr "युएसबी"
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr "एस डी कार्ड"
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr "प्राथमिकताहरु"
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr "खालि ठाऊँ"
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr "%(1)s तस्विरहरु"
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr "बिटदर"
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr "अधिकतम बिटदर"
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr "न्युनतम बिटदर"
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr "बिटदर मिलाऊ"
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr "किनारा"
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr "मध्यभाग"
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr "फ्रेमहरु"
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr "मुख्यफ्रेम आफै पत्ता लगाउने"
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr "मुख्यफ्रेम बल गर"
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr "मुख्यफ्रेम आवृत्ती"
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr "मुख्यफ्रेमको न्यूनतम दुरी"
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr "मुख्यफ्रेमको सीमा"
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr "हल्ला संबेदनशीलता"
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr "छिटो"
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr "तिखोपना"
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr "क्षमता"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..13195ba
--- /dev/null
+++ b/po/nl.po
@@ -0,0 +1,350 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-15 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: Tom Van Braeckel <tomvanbraeckel@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr "Opnemen"
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr "Film"
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr "Geluid"
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr "Tijdsverloop"
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr "Animatie"
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr "Panorama"
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr "%(1)s gemaakt door %(2)s"
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr "Opgenomen door:"
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr "Labels:"
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr "Bewaren"
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr "Klaar met opnemen"
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s minuut, %(1)s seconden beschikbaar"
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s seconde beschikbaar"
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr "Gestopt met opnemen"
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "Kopiëren naar klembord"
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr "Aftelklok:"
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr "Duur:"
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr "Rechtstreeks"
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "%(1)s seconden"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "%(1)s minuten"
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr "Afspelen"
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauze"
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr "Beeldje toevoegen"
+
+# Beeldje is vermoedelijk geen correct jargon
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr "Beeldje verwijderen"
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr "%(1)s beelden per seconde"
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr "Kwaliteit:"
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr "Hoogste kwaliteit"
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr "Hoge kwaliteit"
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr "Lage kwaliteit"
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr "Groot bestand"
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr "Klein bestand"
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr "Stil"
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "Draaien"
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr "Klik om een foto te maken"
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr "Klik om de afbeelding toe te voegen"
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr "Downloaden van %(1)s van %(2)s"
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr "Kan deze %(1)s niet downloaden"
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr "Interview"
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "nog %(1)s uur, %(2)s minuten, %(1)s seconden te gaan"
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "nog %(1)s minuten, %(2)s seconden te gaan"
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr "nog %(1)s uur te gaan"
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr "nog %(1)s minuten te gaan"
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr "%(1)s uur"
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr "Kwaliteit"
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr "Standaard"
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr "Beste"
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr "Hoog"
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr "Laag"
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr "Breedte"
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr "Hoogte"
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "Sla %(1) op naar:"
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr "Je %(1)s is vol"
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr "Dagboek"
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr "SD Kaart"
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr "Voorkeuren"
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr "Vrije ruimte"
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr "%(1)s foto's"
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr "Maximale Bitrate"
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr "Minimale Bitrate"
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr "Beheer Bitrate"
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr "Rand"
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr "Midden"
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr "Beelden"
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr "Automatische sleutelbeeld detectie"
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr "Forceer sleutelbeeld"
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr "Sleutelbeeld frequentie"
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr "Sleutelbeeld minimale afstand"
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr "Sleutelbeeld grenswaarde"
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr "Ruis gevoeligheid"
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr "Snel"
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr "Scherpte"
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr "Capaciteit"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
new file mode 100644
index 0000000..72051ed
--- /dev/null
+++ b/po/pa.po
@@ -0,0 +1,354 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:105
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:120
+msgid "Quality:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:121
+msgid "Best quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:122
+msgid "High quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:123
+msgid "Low quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:134
+msgid "Your disk is full"
+msgstr "
+
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..7b5415f
--- /dev/null
+++ b/po/pl.po
@@ -0,0 +1,351 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-28 21:58+0000\n"
+"Last-Translator: Wiktor Idzikowski <wiktor.idzikowski@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr "Nagraj"
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr "Zdjęcie"
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr "Wideo"
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr "Dźwięk"
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr "Upływ czasu"
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr "Animacja"
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr "Panorama"
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr "%(1)s wykonane przez %(2)s"
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr "Tytuł:"
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr "Nagrywający:"
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tagi:"
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr "Zapisywanie"
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr "Nagrywanie zakończone"
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "zostały %(1)s minuty, %(1)s sekundy "
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr "zostały %(1)s sekundy"
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr "Nagrywanie zatrzymane"
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "Kopiuj do schowka"
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr "Stoper:"
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr "Czas trwania:"
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr "Natychmiast"
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "%(1)s sekundy"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "%(1)s minuty"
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr "Odtwórz"
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr "Dodaj klatkę"
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr "Usuń klatkę"
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr "%(1)s klatki na sekundę"
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr "Jakość:"
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr "Najlepsza jakość"
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr "Wysoka jakość"
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr "Niska jakość"
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr "Duży plik"
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr "Mały plik"
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr "Cicho"
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "Obróć"
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr "Kliknij aby zrobić zdjęcie"
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr "Kliknij aby dodać zdjęcie"
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr "Pobieranie %(1)s od %(2)s"
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr "Nie można pobrać tego %(1)s"
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "zostały %(1)s minuty, %(1)s sekundy "
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr "zostały %(1)s sekundy"
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:127
+#, fuzzy
+msgid "Quality"
+msgstr "Jakość:"
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr ""
diff --git a/po/pseudo.po b/po/pseudo.po
new file mode 100644
index 0000000..3f521a2
--- /dev/null
+++ b/po/pseudo.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-31 11:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:80 constants.py:186
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:81
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:82
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:83
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:84
+msgid "Time Lapse"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:85
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:86
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:88
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:89
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:90
+msgid "Recorder:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:91
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:92
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:93
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:94
+msgid "Finished recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:96
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:97
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:98
+msgid "Stopped recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:99
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:100
+msgid "Timer:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:101
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:102
+msgid "Immediate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:103
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:104
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:105
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:106
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:107
+msgid "Add frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:108
+msgid "Remove frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:114
+msgid "Large file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:115
+msgid "Small file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:116
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:117
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:118
+msgid "Click to take picture"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:119
+msgid "Click to add picture"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:121
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:123
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..eef3924
--- /dev/null
+++ b/po/pt.po
@@ -0,0 +1,348 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-13 05:32+0000\n"
+"Last-Translator: Ivo Emanuel Gonçalves <justivo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr "Gravar"
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr "Capturar frames"
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr "Animação"
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr "Panorama"
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr "%(1)s por %(2)s"
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr "Titúlo:"
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr "Criador:"
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiqueta:"
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr "Gravando"
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr "Gravação terminada"
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "faltam %(1)s minutos, %(1)s segundos"
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr "faltam %(1)s segundos"
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr "Gravação parou"
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "Copiar para barra lateral"
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr "Contador:"
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr "Duração:"
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr "Imediato"
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "%(1)s segundos"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "%(1)s minutos"
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr "Mostrar"
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr "Adicionar frame"
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr "Remover frame"
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr "%(1)s frames por segundo"
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr "Qualidade:"
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr "Melhor qualidade"
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr "Alta qualidade"
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr "Baixa qualidade"
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr "Ficheiro grande"
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr "Ficheiro pequeno"
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr "Silêncio"
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "Rodar"
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr "Clica para tirar foto"
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr "Clica para adicionar foto"
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr "Obtendo %(1)s de %(2)s"
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr "Não é possível obter esta %(1)s"
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr "Entrevista"
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "faltam %(1)s horas, %(2)s minutos, %(1)s segundos"
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "faltam %(1)s minutos, %(1)s segundos"
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr "faltam %(1)s segundos"
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr "faltam %(1)s minutos"
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr "%(1)s horas"
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualidade"
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr "Normal"
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr "Melhor"
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr "Alta"
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr "Baixa"
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr "Largura"
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr "Altura"
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "Gravar %(1) em:"
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr "O teu %(1)s está cheio"
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr "Diário"
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr "Cartão SD"
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr "Espaço livre:"
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr "%(1)s fotos"
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Bit rate"
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr "Bit rate máximo"
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr "Bit rate mínimo"
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr "Manejar bit rate"
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr "Borda"
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr "Centro"
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr "Frames"
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr "Deteção automática de keyframe"
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr "Forçar keyframe"
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr "Frequência de keyframe"
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr "Distância mínima de keyframe"
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr "Limiar de keyframe"
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr "Sensibilidade Sonora"
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr "Rápido"
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr "Acutância"
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr "Capacidade"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..4cb03a2
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,350 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-19 02:09+0000\n"
+"Last-Translator: Juliano Bittencourt <juliano@laptop.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr "Gravar"
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr "Som"
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr "Lapso de tempo"
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr "Animação"
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr "Panorama"
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr "%(1) por %(2)"
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr "Gravador:"
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr "Salvando"
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr "Gravação terminada"
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s minutos, %(1)s segundos faltando"
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s segundos faltando"
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr "Gravação interrompida"
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "Copiar para a prancheta"
+
+# I think it's better not to translate this term because it's used by brazilians.
+# Yet I agree, there is a new law in Brazil that forbits foreing terms into schools. Using a portuguese word, even when not very know is now necessary.
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr "Temporizador:"
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr "Duração:"
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr "Imediato(a)"
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "%(1)s segundos"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "%(1)s minutos"
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr "Reproduzir"
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausar"
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr "Adicionar quadro"
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr "Remover quadro"
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr "%(1)s quadros por segundo"
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr "Qualidade:"
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr "Melhor qualidade"
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr "Alta qualidade"
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr "Baixa qualidade"
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr "Arquivo grande"
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr "Arquivo pequeno"
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr "Silencioso(a)"
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "Gire"
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr "Clique para tirar foto"
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr "Clique para adicionar imagem"
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr "Efetuando o download de %(1)s a partir de %(2)s"
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr "Não é possível efetuar o download de %(1)s"
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr "Entrevista"
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s horas, %(2)s minutos, %(1)s segundos faltando"
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s minutos, %(1)s segundos faltando"
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr "%(1)s segundos faltando"
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr "%(1)s minutos faltando"
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr "%(1)s horas"
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualidade"
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr "Padrão"
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr "Melhor"
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr "Alto"
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr "Baixo"
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr "Largura"
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr "Altura"
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "Salvar %(1) para:"
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr "Seu %(1)s está cheio"
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr "Diário"
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr "Cartão SD"
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferêcias"
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr "Espaço Livre:"
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr "%(1)s fotos"
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Taxa de transferência"
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr "Taxa de transferência máxima"
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr "Taxa de transferência mínima"
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr "Gerênciar a Taxa de transferência"
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr "Borda"
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr "Centro"
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr "Quadros"
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr "Detecção automática do quadro chave"
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr "Forçar o quadro chave"
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr "Frequência do quadro chave"
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr "Distância entre os quadro chave"
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr "Limite do quadro chave"
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr "Sensibilidade ao Ruído"
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr "Rapidamente"
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr "Nitidez"
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr "Capacidade"
diff --git a/po/qu.po b/po/qu.po
new file mode 100644
index 0000000..c8f2491
--- /dev/null
+++ b/po/qu.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..7f6e5ee
--- /dev/null
+++ b/po/ro.po
@@ -0,0 +1,354 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-23 08:08+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Cipu <crangasi2001@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr "Înregistrează"
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr "Poze"
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr "Timp scurs"
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr "Animație"
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr "Panoramă"
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr "%(1)s de la %(2)s"
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr "Titlu:"
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr "Cine a înregistrat:"
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etichete:"
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr "Salvez"
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr "Înregistrare încheiată"
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "au mai rămas %(1)s minute, %(1)s secunde"
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr "au mai rămas %(1)s secunde"
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr "Șterge"
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr "Înregistrare oprită"
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "Copiază în clipboard"
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr "Cronomentru:"
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr "Durata:"
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr "Imediat"
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "%(1)s secunde"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "%(1)s minute"
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr "Redă"
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauză"
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr "Adaugă cadru"
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr "Elimină cadru"
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr "%(1)s cadre pe secundă"
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr "Calitatea:"
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr "Cea mai bună"
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr "Înaltă"
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr "Scăzută"
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr "Fișier mare"
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr "Fișier mic"
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr "Mut"
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "Rotește"
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr "Clic pentru a face o poză"
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr "Clic pentru a adăuga o poză"
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr "Descarc %(1)s de la %(2)s"
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr "Nu am putut descărca această %(1)s"
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "au mai rămas %(1)s minute, %(1)s secunde"
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr "au mai rămas %(1)s secunde"
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:127
+#, fuzzy
+msgid "Quality"
+msgstr "Calitatea:"
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..171ebee
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,353 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-22 10:26+0000\n"
+"Last-Translator: Maxim Osipov <maxim.osipov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr "Записать"
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr "Фото"
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr "Видео"
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr "Аудио"
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr "Промежуток Времени"
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr "Анимация"
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr "Панорама"
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr "%(1)s на %(2)s"
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr "Название:"
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr "Записал:"
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr "Дата:"
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr "Метки"
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr "Сохраняется"
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr "Запись завершена"
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "Осталось %(1)s минут, %(1)s секунд"
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr "Осталось %(1)s секунд"
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr "Запись остановлена"
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "Копировать в буфер"
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr "Таймер:"
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr "Длительность:"
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr "Немедленно"
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "%(1)s секунд"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "%(1)s минут"
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr "Запуск"
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr "Пауза"
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr "Добавить кадр"
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr "Удалить кадр"
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr "%(1)s кадров в секунду"
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr "Качество:"
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr "Отличное качество"
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr "Высокое качество"
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr "Низкое качество"
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr "Большой файл"
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr "Маленький файл"
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr "Тихий"
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "Повернуть"
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr "Нажмите для съемки"
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr "Нажмите для добавления картинки"
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr "Загружается %(1)s из %(2)s"
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr "Не могу загрузить %(1)s"
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr "Интервью"
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "осталось %(1)s часов, %(2)s минут, %(1)s секунд"
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "осталось %(1)s минут, %(1)s секунд"
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr "осталось %(1)s часов"
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr "осталось %(1)s минут"
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr "%(1)s часов"
+
+#: constants.py:127
+#, fuzzy
+msgid "Quality"
+msgstr "Качество:"
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr "По-умолчанию"
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr "Лучшее"
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr "Хорошее"
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr "Низкое"
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr "Ширина"
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr "Высота"
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "Сохранить %(1) в:"
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr "Ваш %(1)s полон"
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr "журнал"
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr "SD карта"
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr "Предпочтения"
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr "Свободное место:"
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr "%(1)s фотографий"
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Битрейт"
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr "Максимальный Битрейт"
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr "Минимальный Битрейт"
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr "Изменить Битрейт"
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr "Граница"
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr "Центр"
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr "Рамки"
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr "Автоматическое определение ключевого фрейма"
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr "Использовать ключевой фрейм"
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr "Частота ключевого фрейма"
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr "Минимальная дистанция ключевого фрейма"
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr "Порог ключевого фрейма"
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr "Чувствительность к шуму"
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr "Быстро"
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr "Четкость"
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr "Емкость"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
new file mode 100644
index 0000000..c8f2491
--- /dev/null
+++ b/po/rw.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr ""
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
new file mode 100644
index 0000000..8fdab51
--- /dev/null
+++ b/po/ta.po
@@ -0,0 +1,328 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr ""
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
new file mode 100644
index 0000000..1aa8134
--- /dev/null
+++ b/po/th.po
@@ -0,0 +1,351 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-15 02:21+0000\n"
+"Last-Translator: Manatsawin <manatsawin@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr "บันทึก"
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr "รูปถ่าย"
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr "รูปภาพ"
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr "เสียง"
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr "เวลาผ่านไป"
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr "ภาพเคลื่อนไหว"
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr "ภาพมุมกว้าง"
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr "$(1) โดย %(2)"
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr "ชื่อเรื่อง:"
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr "ตัวบันทึก:"
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr "วันที่:"
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr "ป้าย:"
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr "กำลังบันทึก"
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr "เสร็จสิ้นการบันทึก"
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "เหลืออยู่ $(1)s นาที %(1)s วินาที"
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr "เหลืออยู่ $(1)s วินาที"
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr "ลบ"
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr "หยุดการบันทึก"
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "คัดลอกลงคลิปบอร์ด"
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr "จับเวลา:"
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr "ระยะเวลา:"
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr "ทันที"
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "$(1)s วินาที"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "$(1)s นาที"
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr "เล่น"
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr "หยุดชั่วคราว"
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr "เพิ่มเฟรม"
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr "ลบเฟรม"
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr "$(1)s เฟรมต่อวินาที"
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr "คุณภาพ:"
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr "คุณภาพดีที่สุด"
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr "คุณภาพสูง"
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr "คุณภาพต่ำ"
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr "ไฟล์ใหญ่"
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr "ไฟล์เล็ก"
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr "เงียบ"
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "หมุน"
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr "คลิกเพื่อถ่ายภาพ"
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มภาพ"
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr "กำลังดาวน์โหลด $(1)s จาก $(2)s"
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลด $(1)s"
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr "สัมภาษณ์"
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "เหลืออยู่ %(1)s ชั่วโมง %(2)s นาที %(1)s วินาที"
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "เหลืออยู่ %(1)s นาที %(1)s วินาที"
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr "เหลืออยู่ %(1)s วินาที"
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr "เหลืออยู่ %(1)s นาที"
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr "%(1)s ชั่วโมง"
+
+#: constants.py:127
+#, fuzzy
+msgid "Quality"
+msgstr "คุณภาพ:"
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr "มาตราฐาน"
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr "ดีที่สุด"
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr "สูง"
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr "ต่ำ"
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr "กว้าง"
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr "สูง"
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "บันทึก %(1) ไปยัง:"
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr "%(1)s ของคุณเต็ม"
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr "บันทึกประจำวัน"
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr "SD Card"
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr "ตั้งค่า"
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr "ที่ว่าง:"
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr "%(1)s ภาพ"
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr "บิตเรต"
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr "บิตเรตสูงสุด"
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr "บิตเรตต่ำสุด"
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr "จัดการบิตเรต"
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr "ขอบ"
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr "ศูนย์กลาง"
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr "เฟรม"
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr "ตรวจจับเฟรมสำคัญอัตโนมัติ"
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr "บังคับเฟรมสำคัญ"
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr "ความถี่เฟรมสำคัญ"
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr "ระยะทางเฟรมสำคัญต่ำสุด"
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr "ความไวต่อสิ่งรบกวน"
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr "เร็ว"
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr "ความคมชัด"
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr "ความจุ"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..8fdab51
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,328 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr ""
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
new file mode 100644
index 0000000..dc5bdb6
--- /dev/null
+++ b/po/ur.po
@@ -0,0 +1,351 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-21 15:01+0000\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <huda.sarfraz@nu.edu.pk>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr "ریکارڈ"
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr "فوٹو"
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr "وڈيو"
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr "آڈیو"
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr "گزرا وقت"
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr "اینیمشن"
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr "پينوراما"
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr "%(1)s از %(2)s"
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr "عنوان:"
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr "ریکارڈر:"
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr "تاریخ:"
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr "ٹیگ:"
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr "محفوظ کر رہا ہے"
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr "ریکارڈ کرنا مکمل"
+
+# it wont let me write properly so have to change in the orgirnal po file
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s منٹ، %(1)s سیکنڈ باقی"
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s سیکنڈ باقی"
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr "ہٹائیں"
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr "ریکارڈنگ روک دی"
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "تختہ تراش پر نقل کریں"
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr "گهڑی:"
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr "دورانیہ:"
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr "فوری"
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "%(1)s سيکنڈ"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "%(1)s منٹ"
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr "چلائیں"
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr "توقف کریں"
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr "فریم اضافہ کریں"
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr "فریم ہٹا دیں"
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr "%(1)s فریم فی سیکنڈ"
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr "کوالٹی:"
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr "بہترین کوالٹی"
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr "اعلٰی کوالٹی"
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr "کم کوالٹی"
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr "بڑی مسل"
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr "چهوٹی مسل"
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr "خاموش"
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "گهمائیں"
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr "تصویر کهینچنے کے لیے کلک کریں"
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr "تصویر اضافہ کرنے کے لیے کلک کریں"
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr "%(2)s سے %(1)s ڈاؤن لوڈ کر رہا ہے"
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr "یہ %(1)s نہیں ڈاؤن لوڈ کر سکتا"
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr "انٹرويو"
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s گھنٹے، %(2)s منٹ، %(1)s سیکنڈ باقی"
+
+# it wont let me write properly so have to change in the orgirnal po file
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s منٹ، %(2)s سیکنڈ باقی"
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr "%(1)s گھنٹے باقی"
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr "%(1)s منٹ باقی"
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr "%(1)s گھنٹے"
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr "کوالٹی"
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr "طے شدہ"
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr "بہترين"
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr "اعلٰی"
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr "پست"
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr "چوڑائی"
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr "اونچائی"
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "%(1) محفوظ کر رہا ہے:"
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr "آپ کی %(1)s بھر گئی ہے"
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr "جریدہ"
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr "SD کارڈ"
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr "ترجیحات"
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr "خالی جگہ:"
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr "%(1)s تصويريں"
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr "بٹ ريٹ"
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr "زيادہ سے زيادہ بٹ ريٹ"
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr "کم سے کم بٹ ريٹ"
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr "بٹ ريٹ بندوبست کری"
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr "بارڈر"
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr "مرکز"
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr "فریم"
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr "خود کار فریم کھوج"
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr "کی فريم کو فورس کريں"
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr "کی فريم کا تعدد"
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr "کی فريم کا کم سے کم فاصلہ"
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr "کی فريم حد"
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr "شور کی حساسيئت"
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr "جلدی"
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr "نفاست"
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr "گنجائش"
diff --git a/po/yo.po b/po/yo.po
new file mode 100644
index 0000000..c8f2491
--- /dev/null
+++ b/po/yo.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..0f65162
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,350 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-22 07:16+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Chao <yuanchao@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr "纪录"
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr "照片"
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr "视频"
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr "音频"
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr "时间长度"
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr "动画"
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr "宽景图"
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr "%(2)s 拍摄的 %(1)s"
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr "标题:"
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr "纪录者:"
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr "日期:"
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr "标签:"
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr "保存中"
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr "完成记录"
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "剩余 %(1)s 分 %(1)s 秒"
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr "剩余 %(1)s 秒"
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr "删除"
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr "停止记录"
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "复制到剪贴板"
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr "计时器:"
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr "长度:"
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr "立即"
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "%(1)s 秒"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "%(1)s 分"
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr "播放"
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr "暂停"
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr "增加帧"
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr "删除帧"
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr "每秒%(1)s帧"
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr "质量:"
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr "最佳质量"
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr "高质量"
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr "低质量"
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr "大文件"
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr "小文件"
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr "无声"
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "旋转"
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr "点选拍摄照片"
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr "点选加入照片"
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr "自(2)%s下载%(1)s中"
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr "无法下载%(1)s"
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr "访谈"
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "剩余%(1)s時%(2)s分%(1)s秒"
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "剩余%(1)s分%(1)s秒"
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr "剩余%(1)s小时"
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr "剩余%(1)s分钟"
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr "%(1)s小时"
+
+#: constants.py:127
+#, fuzzy
+msgid "Quality"
+msgstr "质量:"
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr ""
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..6b6dce2
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,348 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-12 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Chao <yuanchao@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr "紀錄"
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr "照片"
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr "影像"
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr "聲音"
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr "時間長度"
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr "動畫"
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr "寬景圖"
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr "%(2)s 拍攝的 %(1)s"
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr "標題:"
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr "紀錄者:"
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr "日期:"
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr "標籤:"
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr "儲存中"
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr "已完成紀錄"
+
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "剩餘 %(1)s 分 %(1)s 秒"
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr "剩餘 %(1)s 秒"
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr "停止紀錄"
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "複製到剪貼簿"
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr "計時器:"
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr "長度:"
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr "立即"
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "%(1)s秒"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "%(1)s分"
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr "播放"
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr "暫停"
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr "增加畫格"
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr "移除畫格"
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr "每秒%(1)s格畫面"
+
+#: constants.py:110
+msgid "Quality:"
+msgstr "品質:"
+
+#: constants.py:111
+msgid "Best quality"
+msgstr "最佳品質"
+
+#: constants.py:112
+msgid "High quality"
+msgstr "高品質"
+
+#: constants.py:113
+msgid "Low quality"
+msgstr "低品質"
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr "大檔案"
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr "小檔案"
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr "靜音"
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "旋轉"
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr "點選拍攝照片"
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr "點選增加照片"
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr "下載 %(1)s 自 (2)%s."
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr "無法下載 %(1)s"
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr "訪談"
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "剩餘%(1)s小時%(2)s分%(1)s秒"
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "剩餘%(1)s分%(1)s秒"
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr "剩餘%(1)s小時"
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr "剩餘%(1)s分鐘"
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr "剩餘%(1)s小時"
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr "品質"
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr "預設"
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr "最佳"
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr "高"
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr "低"
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr "寬度"
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr "高度"
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "將%(1)儲存到:"
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr "%(1)s已無剩餘空間"
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr "日誌"
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr "USB隨身碟"
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr "SD記憶卡"
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr "偏好設定"
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr "剩餘空間:"
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr "%(1)s張相片"
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr "流量"
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr "最高流量"
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr "最低流量"
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr "調整畫質流量"
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr "邊緣"
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr "中央"
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr "畫格"
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr "自動關鍵格偵測"
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr "強制指定關鍵格"
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr "關鍵格頻率"
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr "最短關鍵格間距"
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr "關鍵格臨界值"
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr "雜訊感度"
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr "快速"
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr "清晰度"
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr "容量"