From 37530c32c5f53412a34ef5872ac905cc06f0fb82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Mon, 28 Apr 2014 23:43:51 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 24 of 24 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'po/pap.po') diff --git a/po/pap.po b/po/pap.po index 668eabc..8e3131d 100644 --- a/po/pap.po +++ b/po/pap.po @@ -1,15 +1,16 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# User , 2013. +# Wenchi , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-30 00:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-26 06:31+0200\n" -"Last-Translator: Chris \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-27 22:58+0200\n" +"Last-Translator: June \n" +"Language-Team: Suares\n" "Language: pap\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Graba" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file @@ -27,101 +28,102 @@ msgid "" "Unleash the visual artist inside you! Take pictures, make movies and use " "them to recreate your world. The only limit is your imagination." msgstr "" +"Spièrta e artista visual den bo! Saka potrèt, traha pelíkula i uza nan pa " +"krea bo mundu. E úniko límite ta bo imaginashon." #: button.py:26 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Eliminá" #: button.py:37 -#, fuzzy msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Kopia na klepbòrt" +msgstr "Kopia bai clipboard" #: constants.py:25 record.py:149 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Potrèt" #: constants.py:32 record.py:157 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: constants.py:39 record.py:168 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Oudio" #: glive.py:396 model.py:386 #, python-format msgid "%(type)s by %(name)s" -msgstr "" +msgstr "%(type)s pa %(name)s" #: glive.py:549 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Wardando" #: mediaview.py:54 msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "Outor" #: mediaview.py:70 msgid "Tags:" -msgstr "" +msgstr "Etikèt:" #: mediaview.py:118 msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Fecha:" #: model.py:183 #, python-format msgid "%(mins)d:%(secs)02d remaining" -msgstr "" +msgstr "falta %(mins)d:%(secs)02d" #: record.py:218 msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Título" #: record.py:551 msgid "Download failed." -msgstr "" +msgstr "Bahamentu a faya" #: record.py:553 msgid "Downloading..." -msgstr "" +msgstr "Bahando..." #: record.py:555 msgid "Requesting..." -msgstr "" +msgstr "Pidiendo" #: record.py:862 msgid "Select timer" -msgstr "" +msgstr "Skohe timer" #: record.py:869 msgid "Select duration" -msgstr "" +msgstr "Skohe durashon" #: record.py:876 msgid "Select quality" -msgstr "" +msgstr "Skohe kalidat" #: record.py:896 record.py:921 msgid "Immediate" -msgstr "" +msgstr "Mesora" #: record.py:898 #, python-format msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%s sekònde" +msgstr[1] "%s sekònde" #: record.py:923 #, python-format msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%s minüt" +msgstr[1] "%s minüt" #: record.py:945 #, python-format msgid "%s quality" -msgstr "" +msgstr "%s kalidat" -- cgit v0.9.1