# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-17 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.6.0\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Record" msgstr "Taka upp" #: button.py:26 msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" #: button.py:37 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Afrita á spjaldið" #: constants.py:25 record.py:140 msgid "Photo" msgstr "Mynd" #: constants.py:32 record.py:148 msgid "Video" msgstr "" #: constants.py:39 record.py:159 msgid "Audio" msgstr "Hljóð" #: glive.py:396 model.py:385 #, python-format msgid "%(type)s by %(name)s" msgstr "" #: glive.py:556 msgid "Saving..." msgstr "" #: mediaview.py:54 msgid "Author:" msgstr "" #: mediaview.py:70 msgid "Tags:" msgstr "Merki:" #: mediaview.py:118 msgid "Date:" msgstr "Dagsettning:" #: model.py:183 #, python-format msgid "%(mins)d:%(secs)02d remaining" msgstr "" #: record.py:209 msgid "Title:" msgstr "Titill:" #: record.py:535 msgid "Download failed." msgstr "" #: record.py:537 msgid "Downloading..." msgstr "" #: record.py:539 msgid "Requesting..." msgstr "" #: record.py:836 #, fuzzy msgid "Quality:" msgstr "Gæði:" #: record.py:837 msgid "Low" msgstr "" #: record.py:841 msgid "High" msgstr "" #: record.py:849 msgid "Preferences" msgstr "" #: record.py:899 msgid "Immediate" msgstr "" #: record.py:916 #, python-format #, fuzzy msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%(1) sekúndur" #: record.py:941 #, python-format #, fuzzy msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%(1) mínúndur" # TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #, python-format #~ msgid "%(1)s by %(2)s" #~ msgstr "%(1) eftir %(2)" #~ msgid "Recorder:" #~ msgstr "Taka upp:" #~ msgid "Saving" #~ msgstr "Vista" #~ msgid "Finished recording" #~ msgstr "Endaði upptöku" #~ msgid "Stopped recording" #~ msgstr "Enda upptöku" #~ msgid "Play" #~ msgstr "Spila" #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Bið" #~ msgid "Add frame" #~ msgstr "Bæta við römmum" #~ msgid "Remove frame" #~ msgstr "Fjarlægja ramma" #, python-format #~ msgid "%(1)s frames per second" #~ msgstr "%(1) rammar á sekúndu" #~ msgid "Large file" #~ msgstr "Stór skrá" #~ msgid "Small file" #~ msgstr "Lítil skrá" #~ msgid "Silent" #~ msgstr "Hljótt" #~ msgid "Rotate" #~ msgstr "Snúa" #~ msgid "Click to take picture" #~ msgstr "Smelltu til að taka mynd" #~ msgid "Click to add picture" #~ msgstr "Smelltu til að bæta við mynd" #, python-format #~ msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" #~ msgstr "Sæki %(1) frá %(2)" #, python-format #~ msgid "Cannot download this %(1)s" #~ msgstr "Gat ekki sótt þetta %(1)" #, python-format #, fuzzy #~ msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" #~ msgstr "%(1) mínúndur, %(1) sekúndur eftir" #, python-format #, fuzzy #~ msgid "%(1)s hours remaining" #~ msgstr "%(1) sekúndur eftir" #, python-format #, fuzzy #~ msgid "%(1)s minutes remaining" #~ msgstr "%(1) sekúndur eftir" #, python-format #~ msgid "%(1)s seconds remaining" #~ msgstr "%(1) sekúndur eftir"