Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-05-23 16:03:49 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-05-23 16:03:49 (GMT)
commit4679dac434f1c7aa83e91a954f58ee0f73e2e002 (patch)
tree9335008f42c9324c9f2ed356379258689a20f988 /po/es.po
parentdf9d1825d6343a214d2166edec9dbbc0ac597930 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 47 of 47 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po135
1 files changed, 69 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7eaa22a..8a6131d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-10 00:31-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 12:49+0200\n"
-"Last-Translator: Gonzalo <godiard@sugarlabs.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-05 00:33-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-09 08:41+0200\n"
+"Last-Translator: AlanJAS <alanjas@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,169 +18,149 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: activity/activity.info:2
-msgid "SimpleGraph"
-msgstr "GráficasSimples"
+msgid "Chart"
+msgstr "Graficar"
-#: activity.py:131
+#: activity.py:147
msgid "Save as image"
msgstr "Guardar como imagen"
-#: activity.py:138
+#: activity.py:154
msgid "Read StopWatch data"
msgstr "Leer datos StopWatch"
-#: activity.py:144
+#: activity.py:160
msgid "Read Measure data"
msgstr "Leer datos Medir"
-#: activity.py:163
+#: activity.py:179
msgid "Add a value"
msgstr "Agregar un valor"
-#: activity.py:169
+#: activity.py:185
msgid "Remove the selected value"
msgstr "Eliminar el valor seleccionado"
-#: activity.py:180
+#: activity.py:196
msgid "Vertical Bar Chart"
msgstr "Grafico de barras verticales"
-#: activity.py:188
+#: activity.py:204
msgid "Horizontal Bar Chart"
msgstr "Grafico de barras horizontales"
-#: activity.py:195
+#: activity.py:211
msgid "Line Chart"
msgstr "Grafico de lineas"
-#: activity.py:202
+#: activity.py:218
msgid "Pie Chart"
msgstr "Grafico torta"
-#: activity.py:223
+#: activity.py:239
msgid "Chart Color"
msgstr "Color del grafico"
-#: activity.py:229
+#: activity.py:245
msgid "Line Color"
msgstr "Color de las lineas"
-#: activity.py:244
+#: activity.py:260
msgid "Horizontal label..."
msgstr "Etiqueta horizontal..."
-#: activity.py:258
+#: activity.py:274
msgid "Vertical label..."
msgstr "Etiqueta vertical..."
-#: activity.py:273
+#: activity.py:289
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla Completa"
-#: activity.py:494
+#: activity.py:510
msgid "Invalid object"
msgstr "Objeto inválido"
-#: activity.py:496
+#: activity.py:512
#, python-format
msgid "The selected object must be a %s file"
msgstr "El objeto seleccionado debe ser un archivo %s"
-#: activity.py:499 activity.py:726
+#: activity.py:515 activity.py:745
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: activity.py:531 readers.py:62
+#: activity.py:547 readers.py:62
msgid "StopWatch"
msgstr "Cronometro"
-#: activity.py:543
+#: activity.py:559
msgid "Measure"
msgstr "Medir"
-#: activity.py:645
+#: activity.py:664
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: activity.py:656
+#: activity.py:675
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: activity.py:721
+#: activity.py:740
msgid "Invalid Value"
msgstr "Valor invalido"
-#: activity.py:723
+#: activity.py:742
msgid "The value must be a number (integer or decimal)"
msgstr "El valor debe ser un numero (entero o decimal)"
-#: helpbutton.py:36
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#: readers.py:41
-msgid "Time"
-msgstr "Tiempo"
-
-#: readers.py:51
-msgid "Mark"
-msgstr "Marca"
-
-#: readers.py:126
-msgid "Values"
-msgstr "Valores"
-
-#: readers.py:127
-msgid "Samples"
-msgstr "Muestras"
-
-#: simplegraphhelp.py:12
+#: charthelp.py:12
msgid "Basic usage"
msgstr "Uso básico"
-#: simplegraphhelp.py:13
+#: charthelp.py:13
msgid "First you need add data to create the graph"
msgstr "Primero tienes que agregar datos para crear el gráfico"
-#: simplegraphhelp.py:14
+#: charthelp.py:14
msgid "You can add data with this button"
msgstr "Puedes agregar datos con este botón"
-#: simplegraphhelp.py:16
+#: charthelp.py:16
msgid "...or remove data with this button"
msgstr "... o eliminar datos con este botón"
-#: simplegraphhelp.py:18
+#: charthelp.py:18
msgid "To change the graph title, just change the activity title"
msgstr ""
"Para cambiar el título del gráfico, solo cambia el título de la actividad"
-#: simplegraphhelp.py:20
+#: charthelp.py:20
msgid "Next you can change the type of graph"
msgstr "A continuación puedes cambiar el tipo de gráfico"
-#: simplegraphhelp.py:21
+#: charthelp.py:21
msgid "Vertical bars"
msgstr "Barras verticales"
-#: simplegraphhelp.py:22
+#: charthelp.py:22
msgid "Horizontal bars"
msgstr "Barras horizontales"
-#: simplegraphhelp.py:23
+#: charthelp.py:23
msgid "Lines"
msgstr "Lineas"
# también se le llaman gráficos de: TORTA
-#: simplegraphhelp.py:24
+#: charthelp.py:24
msgid "Pie"
msgstr "Circular"
-#: simplegraphhelp.py:26
+#: charthelp.py:26
msgid "Configs"
msgstr "Configuraciones"
-#: simplegraphhelp.py:27
+#: charthelp.py:27
msgid ""
"You can change the colors or the horizontal and vertical labels in the "
"configs toolbar"
@@ -188,31 +168,54 @@ msgstr ""
"Puedes cambiar los colores de las etiquetas horizontales y verticales en la "
"barra de configuraciones"
-#: simplegraphhelp.py:30
+#: charthelp.py:30
msgid "Saving as an image"
msgstr "Guardando como una imagen"
-#: simplegraphhelp.py:31
+#: charthelp.py:31
msgid "In the activity toolbar you have button to save the graph as an image"
msgstr ""
"En la barra de la actividad tienes un botón para guardar el gráfico como una "
"imagen"
-#: simplegraphhelp.py:34
+#: charthelp.py:34
msgid "Reading data from other activities"
msgstr "Leyendo datos de otras actividades"
-#: simplegraphhelp.py:35
+#: charthelp.py:35
msgid ""
"In the activity toolbar you have buttons to read data from other activities"
msgstr ""
"En la barra de la actividad tienes botones para leer datos de otras "
"actividades"
-#: simplegraphhelp.py:36
+#: charthelp.py:36
msgid "You can use times measured in the StopWatch activity"
msgstr "Puedes usar tiempos medidos con la actividad StopWatch"
-#: simplegraphhelp.py:37
+#: charthelp.py:37
msgid "...or data from the Measure activity"
msgstr "... o datos de la actividad Medir"
+
+#: helpbutton.py:36
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: readers.py:41
+msgid "Time"
+msgstr "Tiempo"
+
+#: readers.py:51
+msgid "Mark"
+msgstr "Marca"
+
+#: readers.py:126
+msgid "Values"
+msgstr "Valores"
+
+#: readers.py:127
+msgid "Samples"
+msgstr "Muestras"
+
+#~ msgid "SimpleGraph"
+#~ msgstr "GráficasSimples"