Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-08-23 05:35:35 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-08-23 05:35:35 (GMT)
commit14134bcccdc481f678a058106807475f94043574 (patch)
treeea17c75cbb7fefd2715fcc65efac5fee4f8118f0 /po/pt.po
parent797e0420b1f2174fb4ceb4c97cfed6278bdda532 (diff)
Push several PO
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po145
1 files changed, 81 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index cb36f7e..cc8ed01 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-10 00:31-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-30 00:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-13 07:05+0200\n"
"Last-Translator: Eduardo H. <hoboprimate@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,167 +18,147 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: activity/activity.info:2
-msgid "SimpleGraph"
-msgstr "Gráfico Simples"
+msgid "Chart"
+msgstr ""
-#: activity.py:131
+#: activity.py:147
msgid "Save as image"
msgstr "Guardar como Imagem"
-#: activity.py:138
+#: activity.py:154
msgid "Read StopWatch data"
msgstr "Ler dados de Cronómetro"
-#: activity.py:144
+#: activity.py:160
msgid "Read Measure data"
msgstr "Ler dados de Medir"
-#: activity.py:163
+#: activity.py:179
msgid "Add a value"
msgstr "Adicionar um valor"
-#: activity.py:169
+#: activity.py:185
msgid "Remove the selected value"
msgstr "Remover o valor selecionado"
-#: activity.py:180
+#: activity.py:196
msgid "Vertical Bar Chart"
msgstr "Gráfico de Barras Vertical"
-#: activity.py:188
+#: activity.py:204
msgid "Horizontal Bar Chart"
msgstr "Gráfico de Barras Horizontal"
-#: activity.py:195
+#: activity.py:211
msgid "Line Chart"
msgstr "Gráfico de Linhas"
-#: activity.py:202
+#: activity.py:218
msgid "Pie Chart"
msgstr "Gráfico Circular"
-#: activity.py:223
+#: activity.py:239
msgid "Chart Color"
msgstr "Cor do Gráfico"
-#: activity.py:229
+#: activity.py:245
msgid "Line Color"
msgstr "Cor da Linha"
-#: activity.py:244
+#: activity.py:260
msgid "Horizontal label..."
msgstr "Legenda horizontal..."
-#: activity.py:258
+#: activity.py:274
msgid "Vertical label..."
msgstr "Legenda vertical..."
-#: activity.py:273
+#: activity.py:289
msgid "Fullscreen"
msgstr "Ecrã Inteiro"
-#: activity.py:494
+#: activity.py:510
msgid "Invalid object"
msgstr "Objeto inválido"
-#: activity.py:496
+#: activity.py:512
#, python-format
msgid "The selected object must be a %s file"
msgstr "O objeto escolhido deve ser um ficheiro %s"
-#: activity.py:499 activity.py:726
+#: activity.py:515 activity.py:745
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: activity.py:531 readers.py:62
+#: activity.py:547 readers.py:62
msgid "StopWatch"
msgstr "Cronómetro"
-#: activity.py:543
+#: activity.py:559
msgid "Measure"
msgstr "Medir"
-#: activity.py:645
+#: activity.py:664
msgid "Label"
msgstr "Legenda"
-#: activity.py:656
+#: activity.py:675
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: activity.py:721
+#: activity.py:740
msgid "Invalid Value"
msgstr "Valor Inválido"
-#: activity.py:723
+#: activity.py:742
msgid "The value must be a number (integer or decimal)"
msgstr "O valor deve ser um número (inteiro ou decimal)"
-#: helpbutton.py:36
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#: readers.py:41
-msgid "Time"
-msgstr "Tempo"
-
-#: readers.py:51
-msgid "Mark"
-msgstr "Marco"
-
-#: readers.py:126
-msgid "Values"
-msgstr "Valores"
-
-#: readers.py:127
-msgid "Samples"
-msgstr "Amostras"
-
-#: simplegraphhelp.py:12
+#: charthelp.py:12
msgid "Basic usage"
msgstr "Utilização básica"
-#: simplegraphhelp.py:13
+#: charthelp.py:13
msgid "First you need add data to create the graph"
msgstr "Primeiro precisas adicionar dados para criar o gráfico"
-#: simplegraphhelp.py:14
+#: charthelp.py:14
msgid "You can add data with this button"
msgstr "Podes adicionar dados com este botão"
-#: simplegraphhelp.py:16
+#: charthelp.py:16
msgid "...or remove data with this button"
msgstr "...ou remover dados com este botão"
-#: simplegraphhelp.py:18
+#: charthelp.py:18
msgid "To change the graph title, just change the activity title"
msgstr "Para alterar o título do gráfico, basta alterar o título da atividade"
-#: simplegraphhelp.py:20
+#: charthelp.py:20
msgid "Next you can change the type of graph"
msgstr "A seguir podes alterar o tipo de gráfico"
-#: simplegraphhelp.py:21
+#: charthelp.py:21
msgid "Vertical bars"
msgstr "Barras verticais"
-#: simplegraphhelp.py:22
+#: charthelp.py:22
msgid "Horizontal bars"
msgstr "Barras horizontais"
-#: simplegraphhelp.py:23
+#: charthelp.py:23
msgid "Lines"
msgstr "Linhas"
-#: simplegraphhelp.py:24
+#: charthelp.py:24
msgid "Pie"
msgstr "Circular"
-#: simplegraphhelp.py:26
+#: charthelp.py:26
msgid "Configs"
msgstr "Configurar"
-#: simplegraphhelp.py:27
+#: charthelp.py:27
msgid ""
"You can change the colors or the horizontal and vertical labels in the "
"configs toolbar"
@@ -186,31 +166,68 @@ msgstr ""
"Podes mudar as cores ou as legendas horizontais e verticais na barra de "
"ferramentas configurar"
-#: simplegraphhelp.py:30
+#: charthelp.py:30
msgid "Saving as an image"
msgstr "A guardar como uma imagem"
-#: simplegraphhelp.py:31
+#: charthelp.py:31
msgid "In the activity toolbar you have button to save the graph as an image"
msgstr ""
"Na barra de ferramentas da atividade, tens um botão para guardar o gráfico "
"como uma imagem"
-#: simplegraphhelp.py:34
+#: charthelp.py:34
msgid "Reading data from other activities"
msgstr "A ler dados de outras atividades"
-#: simplegraphhelp.py:35
+#: charthelp.py:35
msgid ""
"In the activity toolbar you have buttons to read data from other activities"
msgstr ""
"Na barra de ferramentas da atividade, tens botões para ler os dados de "
"outras atividades"
-#: simplegraphhelp.py:36
+#: charthelp.py:36
msgid "You can use times measured in the StopWatch activity"
msgstr "Podes utilizar os tempos medidos na atividade Cronómetro"
-#: simplegraphhelp.py:37
+#: charthelp.py:37
msgid "...or data from the Measure activity"
msgstr "...ou dados da atividade Medir"
+
+#: charthelp.py:39
+msgid "Reading data from the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: charthelp.py:40
+msgid ""
+"Some activities (such as VisualMatch) has the ability to copy data to the "
+"clipboard"
+msgstr ""
+
+#: charthelp.py:41
+msgid "Drop the clipboard data into the chart area and it will be charted"
+msgstr ""
+
+#: helpbutton.py:36
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: readers.py:41
+msgid "Time"
+msgstr "Tempo"
+
+#: readers.py:51
+msgid "Mark"
+msgstr "Marco"
+
+#: readers.py:126
+msgid "Values"
+msgstr "Valores"
+
+#: readers.py:127
+msgid "Samples"
+msgstr "Amostras"
+
+#~ msgid "SimpleGraph"
+#~ msgstr "Gráfico Simples"