Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-03-21 10:50:18 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-03-21 10:50:18 (GMT)
commit9e72f0f76f2becf1006602431afe947714bccc27 (patch)
tree5bbba6d84183e73721715cd35e06dafdcae86e7e /po
parente482ad26e44de9ad2f9cff80e1bee5ec0f79eae1 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user godiard.: 47 of 47 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/es.po151
1 files changed, 123 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 515d935..7eaa22a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-17 00:31-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 00:17+0200\n"
-"Last-Translator: aguz <aguz@sugarlabs.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-10 00:31-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 12:49+0200\n"
+"Last-Translator: Gonzalo <godiard@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,103 +21,198 @@ msgstr ""
msgid "SimpleGraph"
msgstr "GráficasSimples"
-#: activity.py:150
+#: activity.py:131
msgid "Save as image"
msgstr "Guardar como imagen"
-#: activity.py:178
+#: activity.py:138
+msgid "Read StopWatch data"
+msgstr "Leer datos StopWatch"
+
+#: activity.py:144
+msgid "Read Measure data"
+msgstr "Leer datos Medir"
+
+#: activity.py:163
msgid "Add a value"
msgstr "Agregar un valor"
-#: activity.py:184
+#: activity.py:169
msgid "Remove the selected value"
msgstr "Eliminar el valor seleccionado"
-#: activity.py:195
+#: activity.py:180
msgid "Vertical Bar Chart"
msgstr "Grafico de barras verticales"
-#: activity.py:203
+#: activity.py:188
msgid "Horizontal Bar Chart"
msgstr "Grafico de barras horizontales"
-#: activity.py:210
+#: activity.py:195
msgid "Line Chart"
msgstr "Grafico de lineas"
-#: activity.py:217
+#: activity.py:202
msgid "Pie Chart"
msgstr "Grafico torta"
-#: activity.py:238
+#: activity.py:223
msgid "Chart Color"
msgstr "Color del grafico"
-#: activity.py:244
+#: activity.py:229
msgid "Line Color"
msgstr "Color de las lineas"
-#: activity.py:259
+#: activity.py:244
msgid "Horizontal label..."
msgstr "Etiqueta horizontal..."
-#: activity.py:273
+#: activity.py:258
msgid "Vertical label..."
msgstr "Etiqueta vertical..."
-#: activity.py:288
+#: activity.py:273
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla Completa"
-#: activity.py:473
+#: activity.py:494
msgid "Invalid object"
msgstr "Objeto inválido"
-#: activity.py:475
+#: activity.py:496
#, python-format
msgid "The selected object must be a %s file"
msgstr "El objeto seleccionado debe ser un archivo %s"
-#: activity.py:478 activity.py:714
+#: activity.py:499 activity.py:726
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: activity.py:510 readers.py:55
+#: activity.py:531 readers.py:62
msgid "StopWatch"
msgstr "Cronometro"
-#: activity.py:522
+#: activity.py:543
msgid "Measure"
msgstr "Medir"
-#: activity.py:633
+#: activity.py:645
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: activity.py:644
+#: activity.py:656
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: activity.py:709
+#: activity.py:721
msgid "Invalid Value"
msgstr "Valor invalido"
-#: activity.py:711
+#: activity.py:723
msgid "The value must be a number (integer or decimal)"
msgstr "El valor debe ser un numero (entero o decimal)"
-#: readers.py:34
+#: helpbutton.py:36
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: readers.py:41
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
-#: readers.py:44
+#: readers.py:51
msgid "Mark"
msgstr "Marca"
-#: readers.py:111
+#: readers.py:126
msgid "Values"
msgstr "Valores"
-#: readers.py:112
+#: readers.py:127
msgid "Samples"
msgstr "Muestras"
+
+#: simplegraphhelp.py:12
+msgid "Basic usage"
+msgstr "Uso básico"
+
+#: simplegraphhelp.py:13
+msgid "First you need add data to create the graph"
+msgstr "Primero tienes que agregar datos para crear el gráfico"
+
+#: simplegraphhelp.py:14
+msgid "You can add data with this button"
+msgstr "Puedes agregar datos con este botón"
+
+#: simplegraphhelp.py:16
+msgid "...or remove data with this button"
+msgstr "... o eliminar datos con este botón"
+
+#: simplegraphhelp.py:18
+msgid "To change the graph title, just change the activity title"
+msgstr ""
+"Para cambiar el título del gráfico, solo cambia el título de la actividad"
+
+#: simplegraphhelp.py:20
+msgid "Next you can change the type of graph"
+msgstr "A continuación puedes cambiar el tipo de gráfico"
+
+#: simplegraphhelp.py:21
+msgid "Vertical bars"
+msgstr "Barras verticales"
+
+#: simplegraphhelp.py:22
+msgid "Horizontal bars"
+msgstr "Barras horizontales"
+
+#: simplegraphhelp.py:23
+msgid "Lines"
+msgstr "Lineas"
+
+# también se le llaman gráficos de: TORTA
+#: simplegraphhelp.py:24
+msgid "Pie"
+msgstr "Circular"
+
+#: simplegraphhelp.py:26
+msgid "Configs"
+msgstr "Configuraciones"
+
+#: simplegraphhelp.py:27
+msgid ""
+"You can change the colors or the horizontal and vertical labels in the "
+"configs toolbar"
+msgstr ""
+"Puedes cambiar los colores de las etiquetas horizontales y verticales en la "
+"barra de configuraciones"
+
+#: simplegraphhelp.py:30
+msgid "Saving as an image"
+msgstr "Guardando como una imagen"
+
+#: simplegraphhelp.py:31
+msgid "In the activity toolbar you have button to save the graph as an image"
+msgstr ""
+"En la barra de la actividad tienes un botón para guardar el gráfico como una "
+"imagen"
+
+#: simplegraphhelp.py:34
+msgid "Reading data from other activities"
+msgstr "Leyendo datos de otras actividades"
+
+#: simplegraphhelp.py:35
+msgid ""
+"In the activity toolbar you have buttons to read data from other activities"
+msgstr ""
+"En la barra de la actividad tienes botones para leer datos de otras "
+"actividades"
+
+#: simplegraphhelp.py:36
+msgid "You can use times measured in the StopWatch activity"
+msgstr "Puedes usar tiempos medidos con la actividad StopWatch"
+
+#: simplegraphhelp.py:37
+msgid "...or data from the Measure activity"
+msgstr "... o datos de la actividad Medir"