From 3d1bfe34447ff07e6f47cf018b01bb1bf4ebe35d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Sat, 14 Dec 2013 15:54:37 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user HoboPrimate.: 59 of 60 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 134cb69..f69a1b7 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-19 00:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-13 07:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-14 17:54+0200\n" "Last-Translator: Eduardo H. \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Traçar Gráfico" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file @@ -27,6 +27,8 @@ msgid "" "Create your charts and organize your information! Try the best chart for " "your case." msgstr "" +"Cria os teus gráficos e organiza a tua informação! Experimenta o melhor " +"gráfico para o teu caso." #: activity.py:93 msgid "Invalid Value" @@ -78,19 +80,19 @@ msgstr "Legenda vertical..." #: activity.py:312 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texto" #: activity.py:331 msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Cor de Tipo de Letra" #: activity.py:340 msgid "Title font" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Letra de Título" #: activity.py:349 msgid "Labels font" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Letra de Etiquetas" #: activity.py:356 msgid "Tick font" @@ -102,15 +104,15 @@ msgstr "Ecrã Inteiro" #: activity.py:417 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Mover para cima" #: activity.py:421 msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Mover para baixo" #: activity.py:459 msgid "No data" -msgstr "" +msgstr "Sem dados" #: activity.py:549 msgid "Vertical Bar Chart" @@ -236,21 +238,25 @@ msgstr "...ou dados da atividade Medir" #: charthelp.py:39 msgid "Reading data from the clipboard" -msgstr "" +msgstr "A ler dados da área de transferência" #: charthelp.py:40 msgid "" "Some activities (such as VisualMatch) has the ability to copy data to the " "clipboard" msgstr "" +"Algumas atividades (como Combinar Visualmente) têm a habilidade de copiar " +"dados para a área de transferência" #: charthelp.py:41 msgid "Drop the clipboard data into the chart area and it will be charted" msgstr "" +"Arrasta os dados da área de transferência para a área do gráfico e serão " +"traçados" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" -msgstr "" +msgstr "Escolher tipo de letra" #: helpbutton.py:38 msgid "Help" -- cgit v0.9.1