From 9e72f0f76f2becf1006602431afe947714bccc27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Wed, 21 Mar 2012 10:50:18 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user godiard.: 47 of 47 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 515d935..7eaa22a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-17 00:31-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-26 00:17+0200\n" -"Last-Translator: aguz \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-10 00:31-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-21 12:49+0200\n" +"Last-Translator: Gonzalo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,103 +21,198 @@ msgstr "" msgid "SimpleGraph" msgstr "GráficasSimples" -#: activity.py:150 +#: activity.py:131 msgid "Save as image" msgstr "Guardar como imagen" -#: activity.py:178 +#: activity.py:138 +msgid "Read StopWatch data" +msgstr "Leer datos StopWatch" + +#: activity.py:144 +msgid "Read Measure data" +msgstr "Leer datos Medir" + +#: activity.py:163 msgid "Add a value" msgstr "Agregar un valor" -#: activity.py:184 +#: activity.py:169 msgid "Remove the selected value" msgstr "Eliminar el valor seleccionado" -#: activity.py:195 +#: activity.py:180 msgid "Vertical Bar Chart" msgstr "Grafico de barras verticales" -#: activity.py:203 +#: activity.py:188 msgid "Horizontal Bar Chart" msgstr "Grafico de barras horizontales" -#: activity.py:210 +#: activity.py:195 msgid "Line Chart" msgstr "Grafico de lineas" -#: activity.py:217 +#: activity.py:202 msgid "Pie Chart" msgstr "Grafico torta" -#: activity.py:238 +#: activity.py:223 msgid "Chart Color" msgstr "Color del grafico" -#: activity.py:244 +#: activity.py:229 msgid "Line Color" msgstr "Color de las lineas" -#: activity.py:259 +#: activity.py:244 msgid "Horizontal label..." msgstr "Etiqueta horizontal..." -#: activity.py:273 +#: activity.py:258 msgid "Vertical label..." msgstr "Etiqueta vertical..." -#: activity.py:288 +#: activity.py:273 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla Completa" -#: activity.py:473 +#: activity.py:494 msgid "Invalid object" msgstr "Objeto inválido" -#: activity.py:475 +#: activity.py:496 #, python-format msgid "The selected object must be a %s file" msgstr "El objeto seleccionado debe ser un archivo %s" -#: activity.py:478 activity.py:714 +#: activity.py:499 activity.py:726 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: activity.py:510 readers.py:55 +#: activity.py:531 readers.py:62 msgid "StopWatch" msgstr "Cronometro" -#: activity.py:522 +#: activity.py:543 msgid "Measure" msgstr "Medir" -#: activity.py:633 +#: activity.py:645 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: activity.py:644 +#: activity.py:656 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: activity.py:709 +#: activity.py:721 msgid "Invalid Value" msgstr "Valor invalido" -#: activity.py:711 +#: activity.py:723 msgid "The value must be a number (integer or decimal)" msgstr "El valor debe ser un numero (entero o decimal)" -#: readers.py:34 +#: helpbutton.py:36 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: readers.py:41 msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: readers.py:44 +#: readers.py:51 msgid "Mark" msgstr "Marca" -#: readers.py:111 +#: readers.py:126 msgid "Values" msgstr "Valores" -#: readers.py:112 +#: readers.py:127 msgid "Samples" msgstr "Muestras" + +#: simplegraphhelp.py:12 +msgid "Basic usage" +msgstr "Uso básico" + +#: simplegraphhelp.py:13 +msgid "First you need add data to create the graph" +msgstr "Primero tienes que agregar datos para crear el gráfico" + +#: simplegraphhelp.py:14 +msgid "You can add data with this button" +msgstr "Puedes agregar datos con este botón" + +#: simplegraphhelp.py:16 +msgid "...or remove data with this button" +msgstr "... o eliminar datos con este botón" + +#: simplegraphhelp.py:18 +msgid "To change the graph title, just change the activity title" +msgstr "" +"Para cambiar el título del gráfico, solo cambia el título de la actividad" + +#: simplegraphhelp.py:20 +msgid "Next you can change the type of graph" +msgstr "A continuación puedes cambiar el tipo de gráfico" + +#: simplegraphhelp.py:21 +msgid "Vertical bars" +msgstr "Barras verticales" + +#: simplegraphhelp.py:22 +msgid "Horizontal bars" +msgstr "Barras horizontales" + +#: simplegraphhelp.py:23 +msgid "Lines" +msgstr "Lineas" + +# también se le llaman gráficos de: TORTA +#: simplegraphhelp.py:24 +msgid "Pie" +msgstr "Circular" + +#: simplegraphhelp.py:26 +msgid "Configs" +msgstr "Configuraciones" + +#: simplegraphhelp.py:27 +msgid "" +"You can change the colors or the horizontal and vertical labels in the " +"configs toolbar" +msgstr "" +"Puedes cambiar los colores de las etiquetas horizontales y verticales en la " +"barra de configuraciones" + +#: simplegraphhelp.py:30 +msgid "Saving as an image" +msgstr "Guardando como una imagen" + +#: simplegraphhelp.py:31 +msgid "In the activity toolbar you have button to save the graph as an image" +msgstr "" +"En la barra de la actividad tienes un botón para guardar el gráfico como una " +"imagen" + +#: simplegraphhelp.py:34 +msgid "Reading data from other activities" +msgstr "Leyendo datos de otras actividades" + +#: simplegraphhelp.py:35 +msgid "" +"In the activity toolbar you have buttons to read data from other activities" +msgstr "" +"En la barra de la actividad tienes botones para leer datos de otras " +"actividades" + +#: simplegraphhelp.py:36 +msgid "You can use times measured in the StopWatch activity" +msgstr "Puedes usar tiempos medidos con la actividad StopWatch" + +#: simplegraphhelp.py:37 +msgid "...or data from the Measure activity" +msgstr "... o datos de la actividad Medir" -- cgit v0.9.1