From b622de58f5cf832cd0733ecb618283fe1407491b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Wed, 30 May 2012 03:27:23 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 47 of 47 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..e007c50 --- /dev/null +++ b/po/pl.po @@ -0,0 +1,217 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-05 00:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-28 15:27+0200\n" +"Last-Translator: Marcin \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" + +#: activity/activity.info:2 +msgid "Chart" +msgstr "Wykres" + +#: activity.py:147 +msgid "Save as image" +msgstr "Zapisz jako obraz" + +#: activity.py:154 +msgid "Read StopWatch data" +msgstr "Wczytaj dane Stopera" + +#: activity.py:160 +msgid "Read Measure data" +msgstr "Wczytaj dane Pomiaru" + +#: activity.py:179 +msgid "Add a value" +msgstr "Dodaj wartość" + +#: activity.py:185 +msgid "Remove the selected value" +msgstr "Usuń wybraną wartość" + +#: activity.py:196 +msgid "Vertical Bar Chart" +msgstr "Wykres słupków pionowych" + +#: activity.py:204 +msgid "Horizontal Bar Chart" +msgstr "Wykres słupków poziomych" + +#: activity.py:211 +msgid "Line Chart" +msgstr "Wykres liniowy" + +#: activity.py:218 +msgid "Pie Chart" +msgstr "Wykres kołowy" + +#: activity.py:239 +msgid "Chart Color" +msgstr "Kolor wykresu" + +#: activity.py:245 +msgid "Line Color" +msgstr "Kolor linii" + +#: activity.py:260 +msgid "Horizontal label..." +msgstr "Etykieta Pozioma..." + +#: activity.py:274 +msgid "Vertical label..." +msgstr "Etykieta pionowa..." + +#: activity.py:289 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pełen ekran" + +#: activity.py:510 +msgid "Invalid object" +msgstr "Niepoprawny obiekt" + +#: activity.py:512 +#, python-format +msgid "The selected object must be a %s file" +msgstr "Wybrany obiekt musi być plikiem %s" + +#: activity.py:515 activity.py:745 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: activity.py:547 readers.py:62 +msgid "StopWatch" +msgstr "Stoper" + +#: activity.py:559 +msgid "Measure" +msgstr "Pomiar" + +#: activity.py:664 +msgid "Label" +msgstr "Etykieta" + +#: activity.py:675 +msgid "Value" +msgstr "Wartość" + +#: activity.py:740 +msgid "Invalid Value" +msgstr "Niepoprawna Wartość" + +#: activity.py:742 +msgid "The value must be a number (integer or decimal)" +msgstr "Wartość musi być liczbą (całkowitą lub ułamkową)" + +#: charthelp.py:12 +msgid "Basic usage" +msgstr "Podstawowe użycie" + +#: charthelp.py:13 +msgid "First you need add data to create the graph" +msgstr "Najpierw musisz dodać dane, aby stworzyć wykres" + +#: charthelp.py:14 +msgid "You can add data with this button" +msgstr "Możesz dodać dane tym przyciskiem" + +#: charthelp.py:16 +msgid "...or remove data with this button" +msgstr "...albo usunąć dane tym przyciskiem" + +#: charthelp.py:18 +msgid "To change the graph title, just change the activity title" +msgstr "Aby zmienić tytuł wykresu, zmień płytkę aktywności" + +#: charthelp.py:20 +msgid "Next you can change the type of graph" +msgstr "Następnie możesz zmienić typ wykresu" + +#: charthelp.py:21 +msgid "Vertical bars" +msgstr "Pionowe paski" + +#: charthelp.py:22 +msgid "Horizontal bars" +msgstr "Poziome paski" + +#: charthelp.py:23 +msgid "Lines" +msgstr "Linie" + +#: charthelp.py:24 +msgid "Pie" +msgstr "Koło" + +#: charthelp.py:26 +msgid "Configs" +msgstr "Ustawienia" + +#: charthelp.py:27 +msgid "" +"You can change the colors or the horizontal and vertical labels in the " +"configs toolbar" +msgstr "Możesz zmienić kolory lub poziome i pionowe etykiety w pasku ustawień" + +#: charthelp.py:30 +msgid "Saving as an image" +msgstr "Zaspisywanie jako obrazek" + +#: charthelp.py:31 +msgid "In the activity toolbar you have button to save the graph as an image" +msgstr "" +"A pasku narzędzi aktywności masz przycisk do zapisania wykresu jako obrazek" + +#: charthelp.py:34 +msgid "Reading data from other activities" +msgstr "Wczytywanie danych z innych aktywności" + +#: charthelp.py:35 +msgid "" +"In the activity toolbar you have buttons to read data from other activities" +msgstr "" +"W pasku narzędzi aktywności masz przyciski do wczytania danych z innych " +"aktywności" + +#: charthelp.py:36 +msgid "You can use times measured in the StopWatch activity" +msgstr "Możesz użyć czasów zmierzonych w aktywności Stoper" + +#: charthelp.py:37 +msgid "...or data from the Measure activity" +msgstr "...albo danych z aktywności Pomiar" + +#: helpbutton.py:36 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#: readers.py:41 +msgid "Time" +msgstr "Czas" + +#: readers.py:51 +msgid "Mark" +msgstr "Oznacz" + +#: readers.py:126 +msgid "Values" +msgstr "Wartości" + +#: readers.py:127 +msgid "Samples" +msgstr "Przykłady" + +#~ msgid "SimpleGraph" +#~ msgstr "Prosty Wykres" -- cgit v0.9.1