# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-10 00:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-11 21:36+0200\n" "Last-Translator: Aputsiaq Niels \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "SimpleGraph" msgstr "SimpelGraf" #: activity.py:131 msgid "Save as image" msgstr "Gem som billede" #: activity.py:138 msgid "Read StopWatch data" msgstr "Læs data fra StopUr" #: activity.py:144 msgid "Read Measure data" msgstr "Aflæs måledata" #: activity.py:163 msgid "Add a value" msgstr "Tilføj en værdi" #: activity.py:169 msgid "Remove the selected value" msgstr "Fjern den valgte værdi" #: activity.py:180 msgid "Vertical Bar Chart" msgstr "Lodret søjleoversigt" #: activity.py:188 msgid "Horizontal Bar Chart" msgstr "Vandret søjleoversigt" #: activity.py:195 msgid "Line Chart" msgstr "Linjeoversigt" #: activity.py:202 msgid "Pie Chart" msgstr "Cirkeldiagram" #: activity.py:223 msgid "Chart Color" msgstr "Farve på oversigt" #: activity.py:229 msgid "Line Color" msgstr "Farve på linje" #: activity.py:244 msgid "Horizontal label..." msgstr "Vandret etikette..." #: activity.py:258 msgid "Vertical label..." msgstr "Lodret etikette..." #: activity.py:273 msgid "Fullscreen" msgstr "Fuldskærm" #: activity.py:494 msgid "Invalid object" msgstr "Ugyldigt objekt" #: activity.py:496 #, python-format msgid "The selected object must be a %s file" msgstr "Det valgte objekt skal være en %s-fil" #: activity.py:499 activity.py:726 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: activity.py:531 readers.py:62 msgid "StopWatch" msgstr "Stopur" #: activity.py:543 msgid "Measure" msgstr "Mål" #: activity.py:645 msgid "Label" msgstr "Etikette" #: activity.py:656 msgid "Value" msgstr "Værdi" #: activity.py:721 msgid "Invalid Value" msgstr "Ugyldig værdi" #: activity.py:723 msgid "The value must be a number (integer or decimal)" msgstr "Værdien skal angives som et tal (heltal eller decimaltal)" #: helpbutton.py:36 msgid "Help" msgstr "Hjælp" #: readers.py:41 msgid "Time" msgstr "Tid" #: readers.py:51 msgid "Mark" msgstr "Markering" #: readers.py:126 msgid "Values" msgstr "Værdier" #: readers.py:127 msgid "Samples" msgstr "Stikprøver" #: simplegraphhelp.py:12 msgid "Basic usage" msgstr "Grundlæggende brug" #: simplegraphhelp.py:13 msgid "First you need add data to create the graph" msgstr "Først skal du tilføje data for at oprettte grafen" #: simplegraphhelp.py:14 msgid "You can add data with this button" msgstr "Du kan tilføje data med denne knap" #: simplegraphhelp.py:16 msgid "...or remove data with this button" msgstr "... eller fjerne data med denne knap" #: simplegraphhelp.py:18 msgid "To change the graph title, just change the activity title" msgstr "Grafens titel ændres ved blot at ændre aktivitetens titel" #: simplegraphhelp.py:20 msgid "Next you can change the type of graph" msgstr "Dernæst kan du ændre graftypen" #: simplegraphhelp.py:21 msgid "Vertical bars" msgstr "Lodrette søjler" #: simplegraphhelp.py:22 msgid "Horizontal bars" msgstr "Vandrette søjler" #: simplegraphhelp.py:23 msgid "Lines" msgstr "Linjer" #: simplegraphhelp.py:24 msgid "Pie" msgstr "Cirkeldiagram" #: simplegraphhelp.py:26 msgid "Configs" msgstr "Konfigurationer" #: simplegraphhelp.py:27 msgid "" "You can change the colors or the horizontal and vertical labels in the " "configs toolbar" msgstr "" "Du kan ændre farverne eller de vandrette og lodrette etiketter i " "værktøjslinjen konfigurationer." #: simplegraphhelp.py:30 msgid "Saving as an image" msgstr "Gemmer som et billede" #: simplegraphhelp.py:31 msgid "In the activity toolbar you have button to save the graph as an image" msgstr "" "I værktøjslinjen for aktiviteter er der en knap til at gemme grafen som et " "billede" #: simplegraphhelp.py:34 msgid "Reading data from other activities" msgstr "Læser data fra andre aktiviteter" #: simplegraphhelp.py:35 msgid "" "In the activity toolbar you have buttons to read data from other activities" msgstr "" "I værktøjslinjen for aktiviteter er der knapper til aflæsning af data fra " "andre aktiviteter" #: simplegraphhelp.py:36 msgid "You can use times measured in the StopWatch activity" msgstr "Du kan anvende tider som er målt i aktiviteten StopUr" #: simplegraphhelp.py:37 msgid "...or data from the Measure activity" msgstr "... eller data fra aktiviteten Måling"