# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-19 00:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 00:03+0200\n" "Last-Translator: arosella \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Chart" msgstr "Grafico" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Create your charts and organize your information! Try the best chart for " "your case." msgstr "" "Crea i tuoi grafici e organizza le tue informazioni! Trova il miglior " "grafico che fa al tuo caso." #: activity.py:93 msgid "Invalid Value" msgstr "Valore non valido" #: activity.py:94 msgid "The value must be a number (integer or decimal)" msgstr "Il valore deve essere un numero (intero o decimale)" #: activity.py:97 activity.py:839 msgid "Ok" msgstr "" #: activity.py:193 msgid "Save as image" msgstr "Salva come immagine" #: activity.py:200 msgid "Read StopWatch data" msgstr "" #: activity.py:206 msgid "Read Measure data" msgstr "" #: activity.py:222 activity.py:470 msgid "Add a value" msgstr "Aggiungi un valore" #: activity.py:228 msgid "Remove the selected value" msgstr "Rimuovi il valore scelto" #: activity.py:261 msgid "Chart Color" msgstr "Grafico a colori" #: activity.py:270 msgid "Line Color" msgstr "" #: activity.py:287 msgid "Horizontal label..." msgstr "" #: activity.py:301 msgid "Vertical label..." msgstr "" #: activity.py:312 msgid "Text" msgstr "" #: activity.py:331 msgid "Font Color" msgstr "" #: activity.py:340 msgid "Title font" msgstr "" #: activity.py:349 msgid "Labels font" msgstr "" #: activity.py:356 msgid "Tick font" msgstr "" #: activity.py:373 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermo intero" #: activity.py:417 msgid "Move up" msgstr "" #: activity.py:421 msgid "Move down" msgstr "" #: activity.py:459 msgid "No data" msgstr "" #: activity.py:549 msgid "Vertical Bar Chart" msgstr "Grafico a barre verticali" #: activity.py:558 msgid "Horizontal Bar Chart" msgstr "Grafico a barre orizzontali" #: activity.py:565 msgid "Line Chart" msgstr "Grafico a linee" #: activity.py:572 msgid "Pie Chart" msgstr "Grafico a torta" #: activity.py:834 msgid "Invalid object" msgstr "" #: activity.py:836 #, python-format msgid "The selected object must be a %s file" msgstr "" #: activity.py:871 readers.py:62 msgid "StopWatch" msgstr "" #: activity.py:883 msgid "Measure" msgstr "" #: activity.py:1005 msgid "Label" msgstr "Etichetta" #: activity.py:1017 msgid "Value" msgstr "Valore" #: charthelp.py:12 msgid "Basic usage" msgstr "Utilizzo di base" #: charthelp.py:13 msgid "First you need add data to create the graph" msgstr "Per prima cosa devi aggiungere dei dati per creare il grafico" #: charthelp.py:14 msgid "You can add data with this button" msgstr "Puoi aggiungere dati con questo bottone" #: charthelp.py:16 msgid "...or remove data with this button" msgstr "... o togliere dei dati con quest'altro bottone" #: charthelp.py:18 msgid "To change the graph title, just change the activity title" msgstr "" "Per cambiare il titolo del grafico, basta cambiare il titolo dell'attività" #: charthelp.py:20 msgid "Next you can change the type of graph" msgstr "Poi puoi cambiare il tipo di grafico" #: charthelp.py:21 msgid "Vertical bars" msgstr "Barre verticali" #: charthelp.py:22 msgid "Horizontal bars" msgstr "Barre orizzontali" #: charthelp.py:23 msgid "Lines" msgstr "Linee" #: charthelp.py:24 msgid "Pie" msgstr "Torta" #: charthelp.py:26 msgid "Configs" msgstr "Configurazioni" #: charthelp.py:27 msgid "" "You can change the colors or the horizontal and vertical labels in the " "configs toolbar" msgstr "" "Puoi cambiare i colori o le etichette orizzontali e verticali nell barra " "delle configurazioni" #: charthelp.py:30 msgid "Saving as an image" msgstr "Salva come immagine" #: charthelp.py:31 msgid "In the activity toolbar you have button to save the graph as an image" msgstr "" #: charthelp.py:34 msgid "Reading data from other activities" msgstr "" #: charthelp.py:35 msgid "" "In the activity toolbar you have buttons to read data from other activities" msgstr "" #: charthelp.py:36 msgid "You can use times measured in the StopWatch activity" msgstr "" #: charthelp.py:37 msgid "...or data from the Measure activity" msgstr "" #: charthelp.py:39 msgid "Reading data from the clipboard" msgstr "" #: charthelp.py:40 msgid "" "Some activities (such as VisualMatch) has the ability to copy data to the " "clipboard" msgstr "" #: charthelp.py:41 msgid "Drop the clipboard data into the chart area and it will be charted" msgstr "" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "" #: helpbutton.py:38 msgid "Help" msgstr "" #: readers.py:41 msgid "Time" msgstr "" #: readers.py:51 msgid "Mark" msgstr "" #: readers.py:126 #, fuzzy msgid "Values" msgstr "Valore" #: readers.py:127 msgid "Samples" msgstr ""