# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 00:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-28 21:00+0200\n" "Last-Translator: whe \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Chart" msgstr "Kaart" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Create your charts and organize your information! Try the best chart for " "your case." msgstr "" "Maak je grafieken en organiseer je informatie! Beproef de beste grafiek voor " "jouw situatie." #: activity.py:148 msgid "Save as image" msgstr "Bewaar als afbeelding" #: activity.py:155 msgid "Read StopWatch data" msgstr "Lees StopWatch data" #: activity.py:161 msgid "Read Measure data" msgstr "Lees Meetdata" #: activity.py:177 activity.py:388 msgid "Add a value" msgstr "Voeg een waarde toe" #: activity.py:183 msgid "Remove the selected value" msgstr "Verwijder de geselecteerde waarde" #: activity.py:197 msgid "Vertical Bar Chart" msgstr "Verticale Balk Grafiek" #: activity.py:206 msgid "Horizontal Bar Chart" msgstr "Horizontale Balk Grafiek" #: activity.py:213 msgid "Line Chart" msgstr "Lijn Grafiek" #: activity.py:220 msgid "Pie Chart" msgstr "Taart Grafiek" #: activity.py:241 msgid "Chart Color" msgstr "Grafiek Kleur" #: activity.py:247 msgid "Line Color" msgstr "Lijn Kleur" #: activity.py:262 msgid "Horizontal label..." msgstr "Horizontaal label..." #: activity.py:276 msgid "Vertical label..." msgstr "Verticaal label..." #: activity.py:291 msgid "Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" #: activity.py:335 msgid "Move up" msgstr "Beweeg omhoog" #: activity.py:339 msgid "Move down" msgstr "Beweeg omlaag" #: activity.py:377 msgid "No data" msgstr "Geen gegevens" #: activity.py:613 msgid "Invalid object" msgstr "Ongeldig voorwerp" #: activity.py:615 #, python-format msgid "The selected object must be a %s file" msgstr "Het geselecteerde voorwerp moet een %s bestand zijn" #: activity.py:618 activity.py:889 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: activity.py:650 readers.py:62 msgid "StopWatch" msgstr "StopWatch" #: activity.py:662 msgid "Measure" msgstr "Meten" #: activity.py:773 msgid "Label" msgstr "Label" #: activity.py:784 msgid "Value" msgstr "Waarde" #: activity.py:884 msgid "Invalid Value" msgstr "Ongeldige waarde" #: activity.py:886 msgid "The value must be a number (integer or decimal)" msgstr "De waarde moet zijn een nummer (geheel getal of decimaal)" #: charthelp.py:12 msgid "Basic usage" msgstr "Eenvoudig gebruik" #: charthelp.py:13 msgid "First you need add data to create the graph" msgstr "Je moet eerst data toevoegen om een grafiek te maken" #: charthelp.py:14 msgid "You can add data with this button" msgstr "Je kunt data toevoegen met deze knop" #: charthelp.py:16 msgid "...or remove data with this button" msgstr "...of data verwijderen met deze knop" #: charthelp.py:18 msgid "To change the graph title, just change the activity title" msgstr "Om de grafiektitel te wijzigen, wijzig de activiteit titel" #: charthelp.py:20 msgid "Next you can change the type of graph" msgstr "Vervolgens kun je het type grafiek wijzigen" #: charthelp.py:21 msgid "Vertical bars" msgstr "Verticale balken" #: charthelp.py:22 msgid "Horizontal bars" msgstr "Horizontale balken" #: charthelp.py:23 msgid "Lines" msgstr "Lijnen" #: charthelp.py:24 msgid "Pie" msgstr "Taart" #: charthelp.py:26 msgid "Configs" msgstr "Instellingen" #: charthelp.py:27 msgid "" "You can change the colors or the horizontal and vertical labels in the " "configs toolbar" msgstr "" "Je kunt de kleuren of de horizontale en verticale labels wijzigen in de " "instellingen werktuigbalk" #: charthelp.py:30 msgid "Saving as an image" msgstr "Bewaar als een afbeelding" #: charthelp.py:31 msgid "In the activity toolbar you have button to save the graph as an image" msgstr "" "In de activiteitenbalk is een knop om de grafiek als een afbeelding te " "bewaren" #: charthelp.py:34 msgid "Reading data from other activities" msgstr "Lees data van andere activiteiten" #: charthelp.py:35 msgid "" "In the activity toolbar you have buttons to read data from other activities" msgstr "" "In de activiteitenbalk zijn knoppen om data van andere activiteiten te lezen" #: charthelp.py:36 msgid "You can use times measured in the StopWatch activity" msgstr "Je kunt gemeten tijden in de StopWatdh activiteit gebruiken" #: charthelp.py:37 msgid "...or data from the Measure activity" msgstr "...or data van de Meetactiviteit" #: charthelp.py:39 msgid "Reading data from the clipboard" msgstr "Data lezen van klembord" #: charthelp.py:40 msgid "" "Some activities (such as VisualMatch) has the ability to copy data to the " "clipboard" msgstr "" "Enkele activiteiten (zoals VisualMatch) heeft de mogelijkheid data te " "kopiƫren naar het klembord" #: charthelp.py:41 msgid "Drop the clipboard data into the chart area and it will be charted" msgstr "Plaats klemborddata in de grafiek en het zal in kaart worden gebracht" #: helpbutton.py:38 msgid "Help" msgstr "Help" #: readers.py:41 msgid "Time" msgstr "Tijd" #: readers.py:51 msgid "Mark" msgstr "Merkteken" #: readers.py:126 msgid "Values" msgstr "Waarden" #: readers.py:127 msgid "Samples" msgstr "Monsters" #~ msgid "Zoom out" #~ msgstr "Zoom uit" #~ msgid "Zoom in" #~ msgstr "Zoom in" #~ msgid "Fit to window" #~ msgstr "Pas in venster" #~ msgid "SimpleGraph" #~ msgstr "EenvoudigeGrafiek"