# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-19 00:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-14 04:23+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pbs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Chart" msgstr "matsjau ndasau' rabe'en" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Create your charts and organize your information! Try the best chart for " "your case." msgstr "" "¡Vichjaut pu tiji manasau' rabe'en maiñ vikjiaik re se vud-ua vumang! Chaut " "pu majau ndasu' rabe'en." #: activity.py:93 msgid "Invalid Value" msgstr "Liñjú nip li'iajaun'" #: activity.py:94 msgid "The value must be a number (integer or decimal)" msgstr "Pu liñjú lumei latsjau nda mi'ia nabe'en (lipia u lumei ndanú)" #: activity.py:97 activity.py:839 msgid "Ok" msgstr "matajaich'" #: activity.py:193 msgid "Save as image" msgstr "Makjat nkjaí kutaú" #: activity.py:200 msgid "Read StopWatch data" msgstr "Ma'ajau riñjá StopWatch" #: activity.py:206 msgid "Read Measure data" msgstr "Ma'ajau riñjá Masau'" #: activity.py:222 activity.py:470 msgid "Add a value" msgstr "Meje'ets nda liñjú" #: activity.py:228 msgid "Remove the selected value" msgstr "Makeje' malejei' ne liñju" #: activity.py:261 msgid "Chart Color" msgstr "Xikjiap pu ndasau' rabe'en" #: activity.py:270 msgid "Line Color" msgstr "Xikjiap' pu riñ'eje'" #: activity.py:287 msgid "Horizontal label..." msgstr "Ndanú kily'e likiajaun'" #: activity.py:301 msgid "Vertical label..." msgstr "Kily'e ndanú mate'eung..." #: activity.py:312 msgid "Text" msgstr "kily'e me'ets" #: activity.py:331 msgid "Font Color" msgstr "xikjia'p re ndue'p kily'e" #: activity.py:340 msgid "Title font" msgstr "Ngunjiu' ndue'p kily'e" #: activity.py:349 msgid "Labels font" msgstr "Ndue'p kily'e lumei kily'e ndanú" #: activity.py:356 msgid "Tick font" msgstr "Ngutue'p kily'e ne tick" #: activity.py:373 msgid "Fullscreen" msgstr "Lipia Kutaú nak'ujulyil'" #: activity.py:417 msgid "Move up" msgstr "Maka'aut kimvia'" #: activity.py:421 msgid "Move down" msgstr "maka'aut kimviu'p" #: activity.py:459 msgid "No data" msgstr "Kad-ep kad-er lumei" #: activity.py:549 msgid "Vertical Bar Chart" msgstr "Ndasau' rabe'en mantsux ma makuas" #: activity.py:558 msgid "Horizontal Bar Chart" msgstr "Ndasau' rabe'en mantsux makajaun'" #: activity.py:565 msgid "Line Chart" msgstr "Ndasau' rabe'en re riñ'eje'" #: activity.py:572 msgid "Pie Chart" msgstr "Ndasau' rabe'en torta" #: activity.py:834 msgid "Invalid object" msgstr "Sania' nip li'iajaun" #: activity.py:836 #, python-format msgid "The selected object must be a %s file" msgstr "Ne sania' makeje' lumei namei nda nguk'uix makjat %s" #: activity.py:871 readers.py:62 msgid "StopWatch" msgstr "ndasau' mapá" #: activity.py:883 msgid "Measure" msgstr "Masau'" #: activity.py:1005 msgid "Label" msgstr "kily'e ndanú" #: activity.py:1017 msgid "Value" msgstr "Liñjú" #: charthelp.py:12 msgid "Basic usage" msgstr "Ki't make'" #: charthelp.py:13 msgid "First you need add data to create the graph" msgstr "Kutap tumei namejep riñja se manatsjau ndasau' rabe'en" #: charthelp.py:14 msgid "You can add data with this button" msgstr "Lania'at lamejep riñjá nanji ndaleiñ" #: charthelp.py:16 msgid "...or remove data with this button" msgstr "malejei' riñja lumei nanji nadleiñ" #: charthelp.py:18 msgid "To change the graph title, just change the activity title" msgstr "" "Se manavaun' ne ngunjiu' pu ndasau' kily'e, sau' lavaun' pu ngunjiu ne " "ngul'ajau" #: charthelp.py:20 msgid "Next you can change the type of graph" msgstr "Ma laku'uch nania'at navaun' pu vakjá ndasau rabe'en" #: charthelp.py:21 msgid "Vertical bars" msgstr "Mavun' likiajaunt'" #: charthelp.py:22 msgid "Horizontal bars" msgstr "mavun re makua'at" #: charthelp.py:23 msgid "Lines" msgstr "Riñ'eje'" #: charthelp.py:24 msgid "Pie" msgstr "Ndimjiuñ" #: charthelp.py:26 msgid "Configs" msgstr "kue'e matsjau" #: charthelp.py:27 msgid "" "You can change the colors or the horizontal and vertical labels in the " "configs toolbar" msgstr "" "Lania't lavaun' pu xikjiap' re kily'e ndanú vugua'at maiñ re makajaun' se " "lumei pu ndantsux kue'e matsjau" #: charthelp.py:30 msgid "Saving as an image" msgstr "Makjat nkjaí nda kutaú" #: charthelp.py:31 msgid "In the activity toolbar you have button to save the graph as an image" msgstr "" "Pu ndantsux ne ngul'ajau lumei nda ndaleiñ se manakjat ne ndasau' rabe'en " "nkjaí kutaú" #: charthelp.py:34 msgid "Reading data from other activities" msgstr "Va'ajau riñja lixa'au ngul'ajau" #: charthelp.py:35 msgid "" "In the activity toolbar you have buttons to read data from other activities" msgstr "" "Pu ndantsux ne ngul'ajau lumei ndaleiñ se manad-ajau riñjá lixa'au ngul'ajaú" #: charthelp.py:36 msgid "You can use times measured in the StopWatch activity" msgstr "Lania'at kigui' re tijiap masau' manatsjau ne ngul'ajau StopWatch" #: charthelp.py:37 msgid "...or data from the Measure activity" msgstr "... riñjáp ne ngul'ajau Masau'" #: charthelp.py:39 msgid "Reading data from the clipboard" msgstr "Va'ajau riñjá pu makal' ngk'uix mavun" #: charthelp.py:40 msgid "" "Some activities (such as VisualMatch) has the ability to copy data to the " "clipboard" msgstr "" "Valeí ngul'ajau (nkjaí vandaik) vutju'u kje'eik riñja pu ndakal ngk'uix " "mavun" #: charthelp.py:41 msgid "Drop the clipboard data into the chart area and it will be charted" msgstr "" "Kint pu riñjá se pu ndakal ngk'uix mavun kiñkie' ne ndasau' rabe'en maiñ " "latje'euk" #: fontcombobox.py:90 msgid "Select font" msgstr "makeje' ngutue'p kily'e" #: helpbutton.py:38 msgid "Help" msgstr "Nabaik" #: readers.py:41 msgid "Time" msgstr "kunju'" #: readers.py:51 msgid "Mark" msgstr "me'es" #: readers.py:126 msgid "Values" msgstr "liñjú" #: readers.py:127 msgid "Samples" msgstr "Ma'u'up"