# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-10 00:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-13 07:05+0200\n" "Last-Translator: Eduardo H. \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "SimpleGraph" msgstr "Gráfico Simples" #: activity.py:131 msgid "Save as image" msgstr "Guardar como Imagem" #: activity.py:138 msgid "Read StopWatch data" msgstr "Ler dados de Cronómetro" #: activity.py:144 msgid "Read Measure data" msgstr "Ler dados de Medir" #: activity.py:163 msgid "Add a value" msgstr "Adicionar um valor" #: activity.py:169 msgid "Remove the selected value" msgstr "Remover o valor selecionado" #: activity.py:180 msgid "Vertical Bar Chart" msgstr "Gráfico de Barras Vertical" #: activity.py:188 msgid "Horizontal Bar Chart" msgstr "Gráfico de Barras Horizontal" #: activity.py:195 msgid "Line Chart" msgstr "Gráfico de Linhas" #: activity.py:202 msgid "Pie Chart" msgstr "Gráfico Circular" #: activity.py:223 msgid "Chart Color" msgstr "Cor do Gráfico" #: activity.py:229 msgid "Line Color" msgstr "Cor da Linha" #: activity.py:244 msgid "Horizontal label..." msgstr "Legenda horizontal..." #: activity.py:258 msgid "Vertical label..." msgstr "Legenda vertical..." #: activity.py:273 msgid "Fullscreen" msgstr "Ecrã Inteiro" #: activity.py:494 msgid "Invalid object" msgstr "Objeto inválido" #: activity.py:496 #, python-format msgid "The selected object must be a %s file" msgstr "O objeto escolhido deve ser um ficheiro %s" #: activity.py:499 activity.py:726 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: activity.py:531 readers.py:62 msgid "StopWatch" msgstr "Cronómetro" #: activity.py:543 msgid "Measure" msgstr "Medir" #: activity.py:645 msgid "Label" msgstr "Legenda" #: activity.py:656 msgid "Value" msgstr "Valor" #: activity.py:721 msgid "Invalid Value" msgstr "Valor Inválido" #: activity.py:723 msgid "The value must be a number (integer or decimal)" msgstr "O valor deve ser um número (inteiro ou decimal)" #: helpbutton.py:36 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: readers.py:41 msgid "Time" msgstr "Tempo" #: readers.py:51 msgid "Mark" msgstr "Marco" #: readers.py:126 msgid "Values" msgstr "Valores" #: readers.py:127 msgid "Samples" msgstr "Amostras" #: simplegraphhelp.py:12 msgid "Basic usage" msgstr "Utilização básica" #: simplegraphhelp.py:13 msgid "First you need add data to create the graph" msgstr "Primeiro precisas adicionar dados para criar o gráfico" #: simplegraphhelp.py:14 msgid "You can add data with this button" msgstr "Podes adicionar dados com este botão" #: simplegraphhelp.py:16 msgid "...or remove data with this button" msgstr "...ou remover dados com este botão" #: simplegraphhelp.py:18 msgid "To change the graph title, just change the activity title" msgstr "Para alterar o título do gráfico, basta alterar o título da atividade" #: simplegraphhelp.py:20 msgid "Next you can change the type of graph" msgstr "A seguir podes alterar o tipo de gráfico" #: simplegraphhelp.py:21 msgid "Vertical bars" msgstr "Barras verticais" #: simplegraphhelp.py:22 msgid "Horizontal bars" msgstr "Barras horizontais" #: simplegraphhelp.py:23 msgid "Lines" msgstr "Linhas" #: simplegraphhelp.py:24 msgid "Pie" msgstr "Circular" #: simplegraphhelp.py:26 msgid "Configs" msgstr "Configurar" #: simplegraphhelp.py:27 msgid "" "You can change the colors or the horizontal and vertical labels in the " "configs toolbar" msgstr "" "Podes mudar as cores ou as legendas horizontais e verticais na barra de " "ferramentas configurar" #: simplegraphhelp.py:30 msgid "Saving as an image" msgstr "A guardar como uma imagem" #: simplegraphhelp.py:31 msgid "In the activity toolbar you have button to save the graph as an image" msgstr "" "Na barra de ferramentas da atividade, tens um botão para guardar o gráfico " "como uma imagem" #: simplegraphhelp.py:34 msgid "Reading data from other activities" msgstr "A ler dados de outras atividades" #: simplegraphhelp.py:35 msgid "" "In the activity toolbar you have buttons to read data from other activities" msgstr "" "Na barra de ferramentas da atividade, tens botões para ler os dados de " "outras atividades" #: simplegraphhelp.py:36 msgid "You can use times measured in the StopWatch activity" msgstr "Podes utilizar os tempos medidos na atividade Cronómetro" #: simplegraphhelp.py:37 msgid "...or data from the Measure activity" msgstr "...ou dados da atividade Medir"