Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
blob: cde7b2860e46bf44b2e360933a4bf1e2d2f7f1c1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-30 00:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-06 06:28+0200\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Chart"
msgstr "Diagram"

#: activity.py:147
msgid "Save as image"
msgstr "Gem som billede"

#: activity.py:154
msgid "Read StopWatch data"
msgstr "Læs data fra StopUr"

#: activity.py:160
msgid "Read Measure data"
msgstr "Aflæs måledata"

#: activity.py:179
msgid "Add a value"
msgstr "Tilføj en værdi"

#: activity.py:185
msgid "Remove the selected value"
msgstr "Fjern den valgte værdi"

#: activity.py:196
msgid "Vertical Bar Chart"
msgstr "Lodret søjleoversigt"

#: activity.py:204
msgid "Horizontal Bar Chart"
msgstr "Vandret søjleoversigt"

#: activity.py:211
msgid "Line Chart"
msgstr "Linjeoversigt"

#: activity.py:218
msgid "Pie Chart"
msgstr "Cirkeldiagram"

#: activity.py:239
msgid "Chart Color"
msgstr "Farve på oversigt"

#: activity.py:245
msgid "Line Color"
msgstr "Farve på linje"

#: activity.py:260
msgid "Horizontal label..."
msgstr "Vandret etikette..."

#: activity.py:274
msgid "Vertical label..."
msgstr "Lodret etikette..."

#: activity.py:289
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fuldskærm"

#: activity.py:510
msgid "Invalid object"
msgstr "Ugyldigt objekt"

#: activity.py:512
#, python-format
msgid "The selected object must be a %s file"
msgstr "Det valgte objekt skal være en %s-fil"

#: activity.py:515 activity.py:745
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: activity.py:547 readers.py:62
msgid "StopWatch"
msgstr "Stopur"

#: activity.py:559
msgid "Measure"
msgstr "Mål"

#: activity.py:664
msgid "Label"
msgstr "Etikette"

#: activity.py:675
msgid "Value"
msgstr "Værdi"

#: activity.py:740
msgid "Invalid Value"
msgstr "Ugyldig værdi"

#: activity.py:742
msgid "The value must be a number (integer or decimal)"
msgstr "Værdien skal angives som et tal (heltal eller decimaltal)"

#: charthelp.py:12
msgid "Basic usage"
msgstr "Grundlæggende brug"

#: charthelp.py:13
msgid "First you need add data to create the graph"
msgstr "Først skal du tilføje data for at oprettte grafen"

#: charthelp.py:14
msgid "You can add data with this button"
msgstr "Du kan tilføje data med denne knap"

#: charthelp.py:16
msgid "...or remove data with this button"
msgstr "... eller fjerne data med denne knap"

#: charthelp.py:18
msgid "To change the graph title, just change the activity title"
msgstr "Grafens titel ændres ved blot at ændre aktivitetens titel"

#: charthelp.py:20
msgid "Next you can change the type of graph"
msgstr "Dernæst kan du ændre graftypen"

#: charthelp.py:21
msgid "Vertical bars"
msgstr "Lodrette søjler"

#: charthelp.py:22
msgid "Horizontal bars"
msgstr "Vandrette søjler"

#: charthelp.py:23
msgid "Lines"
msgstr "Linjer"

#: charthelp.py:24
msgid "Pie"
msgstr "Cirkeldiagram"

#: charthelp.py:26
msgid "Configs"
msgstr "Konfigurationer"

#: charthelp.py:27
msgid ""
"You can change the colors or the horizontal and vertical labels in the "
"configs toolbar"
msgstr ""
"Du kan ændre farverne eller de vandrette og lodrette etiketter i "
"værktøjslinjen konfigurationer."

#: charthelp.py:30
msgid "Saving as an image"
msgstr "Gemmer som et billede"

#: charthelp.py:31
msgid "In the activity toolbar you have button to save the graph as an image"
msgstr ""
"I værktøjslinjen for aktiviteter er der en knap til at gemme grafen som et "
"billede"

#: charthelp.py:34
msgid "Reading data from other activities"
msgstr "Læser data fra andre aktiviteter"

#: charthelp.py:35
msgid ""
"In the activity toolbar you have buttons to read data from other activities"
msgstr ""
"I værktøjslinjen for aktiviteter er der knapper til aflæsning af data fra "
"andre aktiviteter"

#: charthelp.py:36
msgid "You can use times measured in the StopWatch activity"
msgstr "Du kan anvende tider som er målt i aktiviteten StopUr"

#: charthelp.py:37
msgid "...or data from the Measure activity"
msgstr "... eller data fra aktiviteten Måling"

#: charthelp.py:39
msgid "Reading data from the clipboard"
msgstr "Indlæser data fra udklipsholderen"

#: charthelp.py:40
msgid ""
"Some activities (such as VisualMatch) has the ability to copy data to the "
"clipboard"
msgstr ""
"Nogle aktiviteter (såsom VisualMatch) kan kopiere data til udklipsholderen"

#: charthelp.py:41
msgid "Drop the clipboard data into the chart area and it will be charted"
msgstr ""
"Læg data fra udklipsholderen i diagram-området, og det vil blive gjort til "
"et diagram"

#: helpbutton.py:36
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"

#: readers.py:41
msgid "Time"
msgstr "Tid"

#: readers.py:51
msgid "Mark"
msgstr "Markering"

#: readers.py:126
msgid "Values"
msgstr "Værdier"

#: readers.py:127
msgid "Samples"
msgstr "Stikprøver"

#~ msgid "SimpleGraph"
#~ msgstr "SimpelGraf"