Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
blob: 8a6131dd6b21b3e8cea040a75c3fbd2f374b3ca1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-05 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-09 08:41+0200\n"
"Last-Translator: AlanJAS <alanjas@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Chart"
msgstr "Graficar"

#: activity.py:147
msgid "Save as image"
msgstr "Guardar como imagen"

#: activity.py:154
msgid "Read StopWatch data"
msgstr "Leer datos StopWatch"

#: activity.py:160
msgid "Read Measure data"
msgstr "Leer datos Medir"

#: activity.py:179
msgid "Add a value"
msgstr "Agregar un valor"

#: activity.py:185
msgid "Remove the selected value"
msgstr "Eliminar el valor seleccionado"

#: activity.py:196
msgid "Vertical Bar Chart"
msgstr "Grafico de barras verticales"

#: activity.py:204
msgid "Horizontal Bar Chart"
msgstr "Grafico de barras horizontales"

#: activity.py:211
msgid "Line Chart"
msgstr "Grafico de lineas"

#: activity.py:218
msgid "Pie Chart"
msgstr "Grafico torta"

#: activity.py:239
msgid "Chart Color"
msgstr "Color del grafico"

#: activity.py:245
msgid "Line Color"
msgstr "Color de las lineas"

#: activity.py:260
msgid "Horizontal label..."
msgstr "Etiqueta horizontal..."

#: activity.py:274
msgid "Vertical label..."
msgstr "Etiqueta vertical..."

#: activity.py:289
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla Completa"

#: activity.py:510
msgid "Invalid object"
msgstr "Objeto inválido"

#: activity.py:512
#, python-format
msgid "The selected object must be a %s file"
msgstr "El objeto seleccionado debe ser un archivo %s"

#: activity.py:515 activity.py:745
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: activity.py:547 readers.py:62
msgid "StopWatch"
msgstr "Cronometro"

#: activity.py:559
msgid "Measure"
msgstr "Medir"

#: activity.py:664
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"

#: activity.py:675
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: activity.py:740
msgid "Invalid Value"
msgstr "Valor invalido"

#: activity.py:742
msgid "The value must be a number (integer or decimal)"
msgstr "El valor debe ser un numero (entero o decimal)"

#: charthelp.py:12
msgid "Basic usage"
msgstr "Uso básico"

#: charthelp.py:13
msgid "First you need add data to create the graph"
msgstr "Primero tienes que agregar datos para crear el gráfico"

#: charthelp.py:14
msgid "You can add data with this button"
msgstr "Puedes agregar datos con este botón"

#: charthelp.py:16
msgid "...or remove data with this button"
msgstr "... o eliminar datos con este botón"

#: charthelp.py:18
msgid "To change the graph title, just change the activity title"
msgstr ""
"Para cambiar el título del gráfico, solo cambia el título de la actividad"

#: charthelp.py:20
msgid "Next you can change the type of graph"
msgstr "A continuación puedes cambiar el tipo de gráfico"

#: charthelp.py:21
msgid "Vertical bars"
msgstr "Barras verticales"

#: charthelp.py:22
msgid "Horizontal bars"
msgstr "Barras horizontales"

#: charthelp.py:23
msgid "Lines"
msgstr "Lineas"

# también se le llaman gráficos de: TORTA
#: charthelp.py:24
msgid "Pie"
msgstr "Circular"

#: charthelp.py:26
msgid "Configs"
msgstr "Configuraciones"

#: charthelp.py:27
msgid ""
"You can change the colors or the horizontal and vertical labels in the "
"configs toolbar"
msgstr ""
"Puedes cambiar los colores de las etiquetas horizontales y verticales en la "
"barra de configuraciones"

#: charthelp.py:30
msgid "Saving as an image"
msgstr "Guardando como una imagen"

#: charthelp.py:31
msgid "In the activity toolbar you have button to save the graph as an image"
msgstr ""
"En la barra de la actividad tienes un botón para guardar el gráfico como una "
"imagen"

#: charthelp.py:34
msgid "Reading data from other activities"
msgstr "Leyendo datos de otras actividades"

#: charthelp.py:35
msgid ""
"In the activity toolbar you have buttons to read data from other activities"
msgstr ""
"En la barra de la actividad tienes botones para leer datos de otras "
"actividades"

#: charthelp.py:36
msgid "You can use times measured in the StopWatch activity"
msgstr "Puedes usar tiempos medidos con la actividad StopWatch"

#: charthelp.py:37
msgid "...or data from the Measure activity"
msgstr "... o datos de la actividad Medir"

#: helpbutton.py:36
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: readers.py:41
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"

#: readers.py:51
msgid "Mark"
msgstr "Marca"

#: readers.py:126
msgid "Values"
msgstr "Valores"

#: readers.py:127
msgid "Samples"
msgstr "Muestras"

#~ msgid "SimpleGraph"
#~ msgstr "GráficasSimples"