Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mi.po
blob: 5a13571425e6f98069b2bc2f6906785cc17cddab (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 00:33-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-02 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Chart"
msgstr "Tūtohi"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Create your charts and organize your information! Try the best chart for "
"your case."
msgstr ""

#: activity.py:148
msgid "Save as image"
msgstr "Tiaki hei atahanga"

#: activity.py:155
msgid "Read StopWatch data"
msgstr "Pānui raraunga MatawāTū"

#: activity.py:161
msgid "Read Measure data"
msgstr "Pānui raraunga Ine"

#: activity.py:177 activity.py:388
msgid "Add a value"
msgstr "Tāpiri uara"

#: activity.py:183
msgid "Remove the selected value"
msgstr "Tangohia te uara kua tīpakohia"

#: activity.py:197
msgid "Vertical Bar Chart"
msgstr "Tūtohi Pae Poutū"

#: activity.py:206
msgid "Horizontal Bar Chart"
msgstr "Tūtohi Pae Whakapae"

#: activity.py:213
msgid "Line Chart"
msgstr "Tūtohi Rārangi"

#: activity.py:220
msgid "Pie Chart"
msgstr "Tūtohi Porohita"

#: activity.py:241
msgid "Chart Color"
msgstr "Tae Tūtohi"

#: activity.py:247
msgid "Line Color"
msgstr "Tae Rārangi"

#: activity.py:262
msgid "Horizontal label..."
msgstr "Tapanga whakapae..."

#: activity.py:276
msgid "Vertical label..."
msgstr "Tapanga poutū..."

#: activity.py:291
msgid "Fullscreen"
msgstr "Matakatoa"

#: activity.py:335
msgid "Move up"
msgstr ""

#: activity.py:339
msgid "Move down"
msgstr ""

#: activity.py:377
msgid "No data"
msgstr ""

#: activity.py:613
msgid "Invalid object"
msgstr "Ahanoa muhu"

#: activity.py:615
#, python-format
msgid "The selected object must be a %s file"
msgstr "Me whai kōnae %s te ahanoa kua tīpakohia"

#: activity.py:618 activity.py:889
msgid "Ok"
msgstr "Āe"

#: activity.py:650 readers.py:62
msgid "StopWatch"
msgstr "MatawāTū"

#: activity.py:662
msgid "Measure"
msgstr "Ine"

#: activity.py:773
msgid "Label"
msgstr "Tapanga"

#: activity.py:784
msgid "Value"
msgstr "Uara"

#: activity.py:884
msgid "Invalid Value"
msgstr "Uara Muhu"

#: activity.py:886
msgid "The value must be a number (integer or decimal)"
msgstr "Me whai tau te uara (tau tōpū, tau ā-ira)"

#: charthelp.py:12
msgid "Basic usage"
msgstr "Whakamahinga matua"

#: charthelp.py:13
msgid "First you need add data to create the graph"
msgstr "Hei tīmata e hiahiatia ana te tāpiri raraunga hei waihanga kauwhata"

#: charthelp.py:14
msgid "You can add data with this button"
msgstr "E taea ana te tāpiri raraunga me tēnei pātene"

#: charthelp.py:16
msgid "...or remove data with this button"
msgstr "...te tango raraunga rānei me tēnei pātene"

#: charthelp.py:18
msgid "To change the graph title, just change the activity title"
msgstr "Hei huri i te taitara kauwhata, huri te taitara hohe"

#: charthelp.py:20
msgid "Next you can change the type of graph"
msgstr ""
"Kātahi, e taea anaKātahi, e taea ana te huri i te momo kauwhata te huri i te "
"momo kauwhata"

#: charthelp.py:21
msgid "Vertical bars"
msgstr "Pae poutū"

#: charthelp.py:22
msgid "Horizontal bars"
msgstr "Pae whakapae"

#: charthelp.py:23
msgid "Lines"
msgstr "Ngā Rārangi"

#: charthelp.py:24
msgid "Pie"
msgstr "Porohita"

#: charthelp.py:26
msgid "Configs"
msgstr "Whirihoranga"

#: charthelp.py:27
msgid ""
"You can change the colors or the horizontal and vertical labels in the "
"configs toolbar"
msgstr ""
"Ka taea e koe te huri i ngā tae, i ngā tapanga poutū, whakapae rānei i roto "
"i te paeutauta whirihoranga"

#: charthelp.py:30
msgid "Saving as an image"
msgstr "Tiakina hei atahanga"

#: charthelp.py:31
msgid "In the activity toolbar you have button to save the graph as an image"
msgstr ""
"I roto i te paeutauta hohe, he pātene kia tiaki i te kauwhata hei atahanga"

#: charthelp.py:34
msgid "Reading data from other activities"
msgstr "Pānui ana i ngā raraunga mai i ētahi atu hohe"

#: charthelp.py:35
msgid ""
"In the activity toolbar you have buttons to read data from other activities"
msgstr ""
"I roto i te paeutauta hohe he pātene kia pānui raraunga mai i ētahi atu "
"hohenga mai i ētahi atu hohe"

#: charthelp.py:36
msgid "You can use times measured in the StopWatch activity"
msgstr "E taea ana te whakamahi i ngā wā ine o te hohe MataWā"

#: charthelp.py:37
msgid "...or data from the Measure activity"
msgstr "...raraunga rānei mai i te hohe Ine"

#: charthelp.py:39
msgid "Reading data from the clipboard"
msgstr "Pānui ana i ngā raraunga mai i te papatopenga"

#: charthelp.py:40
msgid ""
"Some activities (such as VisualMatch) has the ability to copy data to the "
"clipboard"
msgstr ""
"E taea ana ētahi hohe (pērā i te ŌritetangaArokite) te tārua raraunga mai i "
"te papatopenga"

#: charthelp.py:41
msgid "Drop the clipboard data into the chart area and it will be charted"
msgstr ""
"Whakataka i ngā raraunga papatopenga ki roto i te horahanga tūtohi ki reira "
"ka tūtohitia"

#: helpbutton.py:38
msgid "Help"
msgstr "Āwhina"

#: readers.py:41
msgid "Time"
msgstr "Wā"

#: readers.py:51
msgid "Mark"
msgstr "Tohu"

#: readers.py:126
msgid "Values"
msgstr "Ngā Uara"

#: readers.py:127
msgid "Samples"
msgstr "Ngā Tauiraiti"

#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Topa atu"

#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Topa mai"

#~ msgid "Fit to window"
#~ msgstr "Whakauru ki matapihi"