Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pbs.po
blob: cdccc7bb3b46ca3ebec016ef01567da4a653ff26 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 00:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-14 04:23+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pbs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Chart"
msgstr "matsjau ndasau' rabe'en"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Create your charts and organize your information! Try the best chart for "
"your case."
msgstr ""
"¡Vichjaut pu tiji manasau' rabe'en maiñ vikjiaik re se vud-ua vumang! Chaut "
"pu majau ndasu' rabe'en."

#: activity.py:93
msgid "Invalid Value"
msgstr "Liñjú nip li'iajaun'"

#: activity.py:94
msgid "The value must be a number (integer or decimal)"
msgstr "Pu liñjú lumei latsjau nda mi'ia nabe'en (lipia u lumei ndanú)"

#: activity.py:97 activity.py:839
msgid "Ok"
msgstr "matajaich'"

#: activity.py:193
msgid "Save as image"
msgstr "Makjat nkjaí kutaú"

#: activity.py:200
msgid "Read StopWatch data"
msgstr "Ma'ajau riñjá StopWatch"

#: activity.py:206
msgid "Read Measure data"
msgstr "Ma'ajau riñjá Masau'"

#: activity.py:222 activity.py:470
msgid "Add a value"
msgstr "Meje'ets nda liñjú"

#: activity.py:228
msgid "Remove the selected value"
msgstr "Makeje' malejei' ne liñju"

#: activity.py:261
msgid "Chart Color"
msgstr "Xikjiap pu ndasau' rabe'en"

#: activity.py:270
msgid "Line Color"
msgstr "Xikjiap' pu riñ'eje'"

#: activity.py:287
msgid "Horizontal label..."
msgstr "Ndanú kily'e likiajaun'"

#: activity.py:301
msgid "Vertical label..."
msgstr "Kily'e ndanú mate'eung..."

#: activity.py:312
msgid "Text"
msgstr "kily'e me'ets"

#: activity.py:331
msgid "Font Color"
msgstr "xikjia'p re ndue'p kily'e"

#: activity.py:340
msgid "Title font"
msgstr "Ngunjiu' ndue'p kily'e"

#: activity.py:349
msgid "Labels font"
msgstr "Ndue'p kily'e lumei kily'e ndanú"

#: activity.py:356
msgid "Tick font"
msgstr "Ngutue'p kily'e ne tick"

#: activity.py:373
msgid "Fullscreen"
msgstr "Lipia Kutaú nak'ujulyil'"

#: activity.py:417
msgid "Move up"
msgstr "Maka'aut kimvia'"

#: activity.py:421
msgid "Move down"
msgstr "maka'aut kimviu'p"

#: activity.py:459
msgid "No data"
msgstr "Kad-ep kad-er lumei"

#: activity.py:549
msgid "Vertical Bar Chart"
msgstr "Ndasau' rabe'en mantsux ma makuas"

#: activity.py:558
msgid "Horizontal Bar Chart"
msgstr "Ndasau' rabe'en mantsux makajaun'"

#: activity.py:565
msgid "Line Chart"
msgstr "Ndasau' rabe'en re riñ'eje'"

#: activity.py:572
msgid "Pie Chart"
msgstr "Ndasau' rabe'en torta"

#: activity.py:834
msgid "Invalid object"
msgstr "Sania' nip li'iajaun"

#: activity.py:836
#, python-format
msgid "The selected object must be a %s file"
msgstr "Ne sania' makeje' lumei namei nda nguk'uix makjat %s"

#: activity.py:871 readers.py:62
msgid "StopWatch"
msgstr "ndasau' mapá"

#: activity.py:883
msgid "Measure"
msgstr "Masau'"

#: activity.py:1005
msgid "Label"
msgstr "kily'e ndanú"

#: activity.py:1017
msgid "Value"
msgstr "Liñjú"

#: charthelp.py:12
msgid "Basic usage"
msgstr "Ki't make'"

#: charthelp.py:13
msgid "First you need add data to create the graph"
msgstr "Kutap tumei namejep riñja se manatsjau ndasau' rabe'en"

#: charthelp.py:14
msgid "You can add data with this button"
msgstr "Lania'at lamejep riñjá nanji ndaleiñ"

#: charthelp.py:16
msgid "...or remove data with this button"
msgstr "malejei' riñja lumei nanji nadleiñ"

#: charthelp.py:18
msgid "To change the graph title, just change the activity title"
msgstr ""
"Se manavaun' ne ngunjiu' pu ndasau' kily'e, sau' lavaun' pu ngunjiu ne "
"ngul'ajau"

#: charthelp.py:20
msgid "Next you can change the type of graph"
msgstr "Ma laku'uch nania'at navaun' pu vakjá ndasau rabe'en"

#: charthelp.py:21
msgid "Vertical bars"
msgstr "Mavun' likiajaunt'"

#: charthelp.py:22
msgid "Horizontal bars"
msgstr "mavun re makua'at"

#: charthelp.py:23
msgid "Lines"
msgstr "Riñ'eje'"

#: charthelp.py:24
msgid "Pie"
msgstr "Ndimjiuñ"

#: charthelp.py:26
msgid "Configs"
msgstr "kue'e matsjau"

#: charthelp.py:27
msgid ""
"You can change the colors or the horizontal and vertical labels in the "
"configs toolbar"
msgstr ""
"Lania't lavaun' pu xikjiap' re kily'e ndanú vugua'at maiñ re makajaun' se "
"lumei pu ndantsux kue'e matsjau"

#: charthelp.py:30
msgid "Saving as an image"
msgstr "Makjat nkjaí nda kutaú"

#: charthelp.py:31
msgid "In the activity toolbar you have button to save the graph as an image"
msgstr ""
"Pu ndantsux ne ngul'ajau lumei nda ndaleiñ se manakjat ne ndasau' rabe'en "
"nkjaí kutaú"

#: charthelp.py:34
msgid "Reading data from other activities"
msgstr "Va'ajau riñja lixa'au ngul'ajau"

#: charthelp.py:35
msgid ""
"In the activity toolbar you have buttons to read data from other activities"
msgstr ""
"Pu ndantsux ne ngul'ajau lumei ndaleiñ se manad-ajau riñjá lixa'au ngul'ajaú"

#: charthelp.py:36
msgid "You can use times measured in the StopWatch activity"
msgstr "Lania'at kigui' re tijiap masau' manatsjau ne ngul'ajau StopWatch"

#: charthelp.py:37
msgid "...or data from the Measure activity"
msgstr "... riñjáp ne ngul'ajau Masau'"

#: charthelp.py:39
msgid "Reading data from the clipboard"
msgstr "Va'ajau riñjá pu makal' ngk'uix mavun"

#: charthelp.py:40
msgid ""
"Some activities (such as VisualMatch) has the ability to copy data to the "
"clipboard"
msgstr ""
"Valeí ngul'ajau (nkjaí vandaik) vutju'u kje'eik riñja pu ndakal ngk'uix "
"mavun"

#: charthelp.py:41
msgid "Drop the clipboard data into the chart area and it will be charted"
msgstr ""
"Kint pu riñjá se pu ndakal ngk'uix mavun kiñkie' ne ndasau' rabe'en maiñ "
"latje'euk"

#: fontcombobox.py:90
msgid "Select font"
msgstr "makeje' ngutue'p kily'e"

#: helpbutton.py:38
msgid "Help"
msgstr "Nabaik"

#: readers.py:41
msgid "Time"
msgstr "kunju'"

#: readers.py:51
msgid "Mark"
msgstr "me'es"

#: readers.py:126
msgid "Values"
msgstr "liñjú"

#: readers.py:127
msgid "Samples"
msgstr "Ma'u'up"