Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
blob: 96241b62e011c220bb86dd99d9333d74550e518c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 00:33-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-13 07:05+0200\n"
"Last-Translator: Eduardo H. <hoboprimate@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Chart"
msgstr ""

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Create your charts and organize your information! Try the best chart for "
"your case."
msgstr ""

#: activity.py:148
msgid "Save as image"
msgstr "Guardar como Imagem"

#: activity.py:155
msgid "Read StopWatch data"
msgstr "Ler dados de Cronómetro"

#: activity.py:161
msgid "Read Measure data"
msgstr "Ler dados de Medir"

#: activity.py:177 activity.py:388
msgid "Add a value"
msgstr "Adicionar um valor"

#: activity.py:183
msgid "Remove the selected value"
msgstr "Remover o valor selecionado"

#: activity.py:197
msgid "Vertical Bar Chart"
msgstr "Gráfico de Barras Vertical"

#: activity.py:206
msgid "Horizontal Bar Chart"
msgstr "Gráfico de Barras Horizontal"

#: activity.py:213
msgid "Line Chart"
msgstr "Gráfico de Linhas"

#: activity.py:220
msgid "Pie Chart"
msgstr "Gráfico Circular"

#: activity.py:241
msgid "Chart Color"
msgstr "Cor do Gráfico"

#: activity.py:247
msgid "Line Color"
msgstr "Cor da Linha"

#: activity.py:262
msgid "Horizontal label..."
msgstr "Legenda horizontal..."

#: activity.py:276
msgid "Vertical label..."
msgstr "Legenda vertical..."

#: activity.py:291
msgid "Fullscreen"
msgstr "Ecrã Inteiro"

#: activity.py:335
msgid "Move up"
msgstr ""

#: activity.py:339
msgid "Move down"
msgstr ""

#: activity.py:377
msgid "No data"
msgstr ""

#: activity.py:613
msgid "Invalid object"
msgstr "Objeto inválido"

#: activity.py:615
#, python-format
msgid "The selected object must be a %s file"
msgstr "O objeto escolhido deve ser um ficheiro %s"

#: activity.py:618 activity.py:889
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: activity.py:650 readers.py:62
msgid "StopWatch"
msgstr "Cronómetro"

#: activity.py:662
msgid "Measure"
msgstr "Medir"

#: activity.py:773
msgid "Label"
msgstr "Legenda"

#: activity.py:784
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: activity.py:884
msgid "Invalid Value"
msgstr "Valor Inválido"

#: activity.py:886
msgid "The value must be a number (integer or decimal)"
msgstr "O valor deve ser um número (inteiro ou decimal)"

#: charthelp.py:12
msgid "Basic usage"
msgstr "Utilização básica"

#: charthelp.py:13
msgid "First you need add data to create the graph"
msgstr "Primeiro precisas adicionar dados para criar o gráfico"

#: charthelp.py:14
msgid "You can add data with this button"
msgstr "Podes adicionar dados com este botão"

#: charthelp.py:16
msgid "...or remove data with this button"
msgstr "...ou remover dados com este botão"

#: charthelp.py:18
msgid "To change the graph title, just change the activity title"
msgstr "Para alterar o título do gráfico, basta alterar o título da atividade"

#: charthelp.py:20
msgid "Next you can change the type of graph"
msgstr "A seguir podes alterar o tipo de gráfico"

#: charthelp.py:21
msgid "Vertical bars"
msgstr "Barras verticais"

#: charthelp.py:22
msgid "Horizontal bars"
msgstr "Barras horizontais"

#: charthelp.py:23
msgid "Lines"
msgstr "Linhas"

#: charthelp.py:24
msgid "Pie"
msgstr "Circular"

#: charthelp.py:26
msgid "Configs"
msgstr "Configurar"

#: charthelp.py:27
msgid ""
"You can change the colors or the horizontal and vertical labels in the "
"configs toolbar"
msgstr ""
"Podes mudar as cores ou as legendas horizontais e verticais na barra de "
"ferramentas configurar"

#: charthelp.py:30
msgid "Saving as an image"
msgstr "A guardar como uma imagem"

#: charthelp.py:31
msgid "In the activity toolbar you have button to save the graph as an image"
msgstr ""
"Na barra de ferramentas da atividade, tens um botão para guardar o gráfico "
"como uma imagem"

#: charthelp.py:34
msgid "Reading data from other activities"
msgstr "A ler dados de outras atividades"

#: charthelp.py:35
msgid ""
"In the activity toolbar you have buttons to read data from other activities"
msgstr ""
"Na barra de ferramentas da atividade, tens botões para ler os dados de "
"outras atividades"

#: charthelp.py:36
msgid "You can use times measured in the StopWatch activity"
msgstr "Podes utilizar os tempos medidos na atividade Cronómetro"

#: charthelp.py:37
msgid "...or data from the Measure activity"
msgstr "...ou dados da atividade Medir"

#: charthelp.py:39
msgid "Reading data from the clipboard"
msgstr ""

#: charthelp.py:40
msgid ""
"Some activities (such as VisualMatch) has the ability to copy data to the "
"clipboard"
msgstr ""

#: charthelp.py:41
msgid "Drop the clipboard data into the chart area and it will be charted"
msgstr ""

#: helpbutton.py:38
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#: readers.py:41
msgid "Time"
msgstr "Tempo"

#: readers.py:51
msgid "Mark"
msgstr "Marco"

#: readers.py:126
msgid "Values"
msgstr "Valores"

#: readers.py:127
msgid "Samples"
msgstr "Amostras"

#~ msgid "SimpleGraph"
#~ msgstr "Gráfico Simples"