Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/th.po
blob: 66ac6d493cba009c5bc5cc2b8974f3c52da1f95c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-30 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 03:04+0200\n"
"Last-Translator: Meechai <malaku38@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid "Chart"
msgstr ""

#: activity.py:149
msgid "Save as image"
msgstr "บันทึกเป็นรูปภาพ"

#: activity.py:156
msgid "Read StopWatch data"
msgstr "อ่านข้อมูลนาฬิกาจับเวลา"

#: activity.py:162
msgid "Read Measure data"
msgstr "อ่านข้อมูลการวัด"

#: activity.py:178
msgid "Add a value"
msgstr "ใส่ค่า"

#: activity.py:184
msgid "Remove the selected value"
msgstr "ลบค่าที่เลือก"

#: activity.py:196
msgid "Vertical Bar Chart"
msgstr "แผนภูมิแท่งในแนวตั้ง"

#: activity.py:205
msgid "Horizontal Bar Chart"
msgstr "แผนภูมิแท่งในแนวนอน"

#: activity.py:212
msgid "Line Chart"
msgstr "แผนภูมิแบบเส้น"

#: activity.py:219
msgid "Pie Chart"
msgstr "แผนภูมิวงกลม"

#: activity.py:240
msgid "Chart Color"
msgstr "สีแผนภูมิ"

#: activity.py:246
msgid "Line Color"
msgstr "สีเส้น"

#: activity.py:261
msgid "Horizontal label..."
msgstr "ป้ายในแนวนอน..."

#: activity.py:275
msgid "Vertical label..."
msgstr "ป้ายในแนวตั้ง..."

#: activity.py:334
msgid "Move up"
msgstr ""

#: activity.py:338
msgid "Move down"
msgstr ""

#: activity.py:425
msgid "Zoom out"
msgstr ""

#: activity.py:432
msgid "Zoom in"
msgstr ""

#: activity.py:439
msgid "Fit to window"
msgstr ""

#: activity.py:445
msgid "Fullscreen"
msgstr "เต็มจอ"

#: activity.py:593
msgid "Invalid object"
msgstr "วัตถุที่ไม่ถูกต้อง"

#: activity.py:595
#, python-format
msgid "The selected object must be a %s file"
msgstr "วัตถุที่ถูกเลือกต้องเป็นไฟล์ %s"

#: activity.py:598 activity.py:855
msgid "Ok"
msgstr "ตกลง"

#: activity.py:630 readers.py:62
msgid "StopWatch"
msgstr "นาฬิกาจับเวลา"

#: activity.py:642
msgid "Measure"
msgstr "วัดค่า"

#: activity.py:753
msgid "Label"
msgstr "ป้าย"

#: activity.py:764
msgid "Value"
msgstr "ค่า"

#: activity.py:850
msgid "Invalid Value"
msgstr "ค่าไม่ถูกต้อง"

#: activity.py:852
msgid "The value must be a number (integer or decimal)"
msgstr "ค่าที่ใส่ต้องเป็นตัวเลข (จำนวนเต็มหรือทศนิยม)"

#: charthelp.py:12
msgid "Basic usage"
msgstr "การใช้พื้นฐาน"

#: charthelp.py:13
msgid "First you need add data to create the graph"
msgstr "คุณต้องเพิ่มข้อมูลที่จะสร้างกราฟก่อน"

#: charthelp.py:14
msgid "You can add data with this button"
msgstr "คุณสามารถเพิ่มข้อมูลด้วยปุ่มนี้"

#: charthelp.py:16
msgid "...or remove data with this button"
msgstr "...หรือลบข้อมูลด้วยปุ่มนี้"

#: charthelp.py:18
msgid "To change the graph title, just change the activity title"
msgstr "เปลี่ยนชื่อกราฟจะต้องเปลี่ยนชื่อกิจกรรม"

#: charthelp.py:20
msgid "Next you can change the type of graph"
msgstr "ถ้ดไปคุณสามารถเปลี่ยนชนิดของกราฟ"

#: charthelp.py:21
msgid "Vertical bars"
msgstr "แถบแนวตั้ง"

#: charthelp.py:22
msgid "Horizontal bars"
msgstr "แถบแนวนอน"

#: charthelp.py:23
msgid "Lines"
msgstr "เส้น"

#: charthelp.py:24
msgid "Pie"
msgstr "พาย"

#: charthelp.py:26
msgid "Configs"
msgstr "ปรับแต่ง"

#: charthelp.py:27
msgid ""
"You can change the colors or the horizontal and vertical labels in the "
"configs toolbar"
msgstr "คุณสามารถเปลี่ยนสีหรือป้ายชื่อแนวนอนและแนวตั้งในแถบเครื่องมือปรับแต่ง"

#: charthelp.py:30
msgid "Saving as an image"
msgstr "บันทึกเป็นรูปภาพ"

#: charthelp.py:31
msgid "In the activity toolbar you have button to save the graph as an image"
msgstr "ในแถบเครื่องมือกิจกรรม คุณมีปุ่มที่จะบันทึกกราฟเป็นรูปภาพ"

#: charthelp.py:34
msgid "Reading data from other activities"
msgstr "อ่านข้อมูลจากกิจกรรมอื่น ๆ"

#: charthelp.py:35
msgid ""
"In the activity toolbar you have buttons to read data from other activities"
msgstr "ในแถบเครื่องมือกิจกรรม คุณมีปุ่มที่จะอ่านข้อมูลจากกิจกรรมอื่น ๆ"

#: charthelp.py:36
msgid "You can use times measured in the StopWatch activity"
msgstr "คุณสามารถใช้เวลาซึ่งได้จากการวัดในกิจกรรมนาฬิกาจับเวลา"

#: charthelp.py:37
msgid "...or data from the Measure activity"
msgstr "...หรือข้อมูลจากกิจกรรมวัดค่า"

#: charthelp.py:39
msgid "Reading data from the clipboard"
msgstr ""

#: charthelp.py:40
msgid ""
"Some activities (such as VisualMatch) has the ability to copy data to the "
"clipboard"
msgstr ""

#: charthelp.py:41
msgid "Drop the clipboard data into the chart area and it will be charted"
msgstr ""

#: helpbutton.py:38
msgid "Help"
msgstr "ช่วยเหลือ"

#: readers.py:41
msgid "Time"
msgstr "เวลา"

#: readers.py:51
msgid "Mark"
msgstr "ทำเครื่องหมาย"

#: readers.py:126
msgid "Values"
msgstr "ค่า"

#: readers.py:127
msgid "Samples"
msgstr "ตัวอย่าง"

#~ msgid "SimpleGraph"
#~ msgstr "SimpleGraph"