diff options
author | kscanne@gmail.com <kscanne@gmail.com@4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5> | 2009-10-09 16:52:45 (GMT) |
---|---|---|
committer | kscanne@gmail.com <kscanne@gmail.com@4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5> | 2009-10-09 16:52:45 (GMT) |
commit | 5ce8568ab1c5e5fd44ac958e693eb7d292ca2e9a (patch) | |
tree | 4b92dad529a6d002061c8b2f7510aa4351bcf540 | |
parent | b1d6e16272743b9401ea956f9fac215806efff1d (diff) |
Updated Irish translation
git-svn-id: http://svn.mozilla.org/addons/trunk@53142 4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5
-rw-r--r-- | site/app/locale/ga_IE/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 132045 -> 139832 bytes | |||
-rw-r--r-- | site/app/locale/ga_IE/LC_MESSAGES/messages.po | 209 |
2 files changed, 109 insertions, 100 deletions
diff --git a/site/app/locale/ga_IE/LC_MESSAGES/messages.mo b/site/app/locale/ga_IE/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 219393b..3733f0a 100644 --- a/site/app/locale/ga_IE/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/site/app/locale/ga_IE/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/site/app/locale/ga_IE/LC_MESSAGES/messages.po b/site/app/locale/ga_IE/LC_MESSAGES/messages.po index 261ba77..a111704 100644 --- a/site/app/locale/ga_IE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/site/app/locale/ga_IE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" #: controllers/components/audit.php:257 #, php-format msgid "%1$s approved review %2$s" -msgstr "" +msgstr "Ghlac %1$s le léirmheas %2$s" # %1$s is <a>user name</a> # %2$s is <a>group name</a> @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" #: controllers/components/audit.php:307 #, php-format msgid "%1$s attempted to modify locked group %2$s" -msgstr "" +msgstr "Rinne %1$s iarracht grúpa %2$s a athrú, grúpa atá faoi ghlas" # %1$s is <a>user name</a> # %2$s is a locale, like en-US. @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Rinne %1$s iarracht na haistriúcháin i %2$s a athrú gan chead" #: controllers/components/hub.php:592 #, php-format msgid "%1$s changed %2$s's status to %3$s." -msgstr "" +msgstr "D'athraigh %1$s stádas %2$s go %3$s." # %1$s is <a>user name</a> # %2$s is a locale, like en-US. @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" #: controllers/components/audit.php:219 #, php-format msgid "%1$s changed config '%2$s' from '%3$s' to '%4$s'" -msgstr "" +msgstr "D'athraigh %1$s cumraíocht '%2$s' ó '%3$s' go '%4$s'" # %1$s is <a>user name</a> # %2$s is <a>addon name</a> @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" #: controllers/components/audit.php:82 #, php-format msgid "%1$s changed the status of %2$s to %3$s" -msgstr "" +msgstr "D'athraigh %1$s stádas %2$s go %3$s" # %1$s is <a>user name</a> # %2$s an action string, but we don't know what it could be. @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "" #: controllers/components/hub.php:604 #, php-format msgid "%1$s modified the preview screenshots for %2$s." -msgstr "" +msgstr "D'athraigh %1$s na réamhamhairc ar %2$s." #: views/statistics/rss/summary.thtml:54 views/statistics/addon.thtml:188 #, php-format @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" #: controllers/components/hub.php:610 #, php-format msgid "%1$s removed a preview screenshot from %2$s." -msgstr "" +msgstr "Bhain %1$s réamhamharc ó %2$s." # %1$s is <a>user name</a> # %2$s is <a>addon name</a> @@ -605,12 +605,14 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%1$s requested more information in order to review %2$s %3$s." msgstr "" +"Tá %1$s ag iarraidh tuilleadh eolais sular féidir léirmheas a dhéanamh ar %2" +"$s %3$s." #. L10n: %1$s is a username, %2$s is an add-on name, %3$s is a version number #: controllers/components/hub.php:666 #, php-format msgid "%1$s retained %2$s %3$s in the sandbox." -msgstr "" +msgstr "Choinnigh %1$s %2$s %3$s sa bhosca gainimh." #: views/elements/amo2009/reviews.thtml:58 #: views/elements/addon_listitem.thtml:112 views/elements/feature.thtml:99 @@ -648,7 +650,7 @@ msgstr "Bhain %1$s an chlib %3$s de %2$s." #: controllers/components/audit.php:278 #, php-format msgid "%1$s updated application translations for %2$s" -msgstr "" +msgstr "Nuashonraigh %1$s aistriúcháin fheidhmchláir do logchaighdeán %2$s" # %1$s is <a>user name</a> # %2$s is a locale, like en-US. @@ -662,20 +664,20 @@ msgstr "" #: controllers/components/audit.php:282 #, php-format msgid "%1$s updated categories for %2$s" -msgstr "" +msgstr "Nuashonraigh %1$s catagóirí do logchaighdeán %2$s" # %1$s is <a>user name</a> # %2$s is a locale, like en-US. #: controllers/components/audit.php:286 #, php-format msgid "%1$s updated platform translations for %2$s" -msgstr "" +msgstr "Nuashonraigh %1$s aistriúcháin ardáin do logchaighdeán %2$s" #. L10n: %1$s is a username, %2$s is a version number, %3$s is an add-on name #: controllers/components/hub.php:622 #, php-format msgid "%1$s uploaded version %2$s to %3$s." -msgstr "" +msgstr "D'uasluchtaigh %1$s leagan %2$s go %3$s." # %1$s is a number #: views/elements/developers/testresults_stats.thtml:57 @@ -2768,7 +2770,8 @@ msgstr "Roghnaíodh catagóir amháin ar a laghad" #: views/developers/addon_status.thtml:122 msgid "At least one preview image required for extensions and themes." -msgstr "Íomhá réamhamhairc de dhíth ar eisínteachtaí agus téamaí." +msgstr "" +"Íomhá réamhamhairc amháin de dhíth ar eisínteachtaí agus téamaí ar a laghad." #: views/developers/addon_edit_authors.thtml:65 msgid "Author" @@ -3270,7 +3273,7 @@ msgstr "Glan" #: views/developers/previews.thtml:138 msgid "Click Update Previews below to upload." -msgstr "" +msgstr "Cliceáil ar 'Nuashonraigh na Réamhamhairc' thíos chun uasluchtú." #: views/users/emailchange.thtml:51 views/users/delete.thtml:53 #: views/users/delete.thtml:119 views/reviews/flag.thtml:54 @@ -3287,7 +3290,7 @@ msgid "" "Click the Update Previews button below to save this image. (<a %s>Cancel?</" "a>)" msgstr "" -"Cliceáil ar an gcnaipe 'Nuashonraigh Réamhamhairc' chun an íomhá seo a " +"Cliceáil ar an gcnaipe 'Nuashonraigh na Réamhamhairc' chun an íomhá seo a " "shábháil. (<a %s>Cealaigh?</a>)" #: views/elements/amo2009/search.thtml:190 views/elements/search.thtml:183 @@ -3902,7 +3905,7 @@ msgstr "Scrios mo chuntas anois" #: views/collections/edit.thtml:266 msgid "Delete publisher comment" -msgstr "" +msgstr "Scrios nóta ón fhoilsitheoir" #: views/editors/reviews_queue.thtml:106 msgid "Delete review" @@ -4340,7 +4343,7 @@ msgstr "Eagarthóir" #: views/editors/review.thtml:169 views/editors/review.thtml:363 msgctxt "editors_review_a_comments" msgid "Editor Comments" -msgstr "" +msgstr "Nótaí ón Eagarthóir" #: views/users/edit.thtml:185 msgid "Editor Review Discussions" @@ -4381,15 +4384,15 @@ msgstr "Uirlisí Eagarthóra" # A collection that has been chosen by an Editor as notable or exceptional #: controllers/collections_controller.php:733 msgid "Editor's Pick" -msgstr "" +msgstr "Rogha Eagarthóra" #: views/dev_hub/howto_detail.thtml:63 msgid "Editor's Pick:" -msgstr "" +msgstr "Rogha Eagarthóra:" #: controllers/collections_controller.php:117 msgid "Editor's Picks" -msgstr "" +msgstr "Roghanna Eagarthóra" #: views/pages/credits.thtml:115 msgid "Editors" @@ -4409,7 +4412,7 @@ msgstr "" #: views/elements/amo2009/users/vcard.thtml:90 msgctxt "addon_developer_th_email" msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Seoladh ríomhphoist" #: views/users/pwreset.thtml:52 views/users/login.thtml:84 #: views/users/register.thtml:63 views/users/edit.thtml:230 @@ -4465,7 +4468,7 @@ msgstr "" #: controllers/collections_controller.php:1249 msgid "Error deleting add-on!" -msgstr "" +msgstr "Earráid agus breiseán á scriosadh!" #: controllers/reviews_controller.php:591 msgid "Error flagging this review!" @@ -4473,11 +4476,11 @@ msgstr "Earráid agus bratach á cur leis an léirmheas seo!" #: controllers/collections_controller.php:1230 msgid "Error saving add-on!" -msgstr "" +msgstr "Earráid agus breiseán á shábháil!" #: controllers/collections_controller.php:1264 msgid "Error saving comment!" -msgstr "" +msgstr "Earráid agus nóta á shábháil!" #: views/users/emailchange.thtml:50 msgid "Error!" @@ -4506,7 +4509,7 @@ msgstr "" #: views/collections/add.thtml:83 views/collections/edit.thtml:192 msgid "Everyone can view my collection in the directory" -msgstr "" +msgstr "Tá cead ag chuile dhuine mo bhailiúchán a fheiceáil san eolaire" #: controllers/components/developers.php:53 #: controllers/components/developers.php:54 @@ -4524,7 +4527,7 @@ msgstr "Leathnaigh uile" #: controllers/components/hub.php:96 msgctxt "devhub-external-english" msgid "Extend Firefox!" -msgstr "" +msgstr "Feabhsaigh Firefox!" #: models/addontype.php:75 msgid "Extension" @@ -4601,11 +4604,11 @@ msgstr "Níorbh fhéidir an ghné a bhaint." #: controllers/components/editors.php:388 msgid "Failed to save comment" -msgstr "" +msgstr "Níorbh fhéidir an nóta a shábháil" #: views/users/delete.thtml:50 msgid "Farewell!" -msgstr "Slán agat!" +msgstr "Slán leat!" #: controllers/pages_controller.php:101 msgid "Fashion your Firefox FAQ" @@ -4639,7 +4642,7 @@ msgstr "Breiseáin Mhór-Le-Rá" #: controllers/devhub_controller.php:738 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Gnéithe" #: views/developers/versions_edit.thtml:82 msgid "File" @@ -5097,7 +5100,7 @@ msgstr "" #: views/dev_hub/howto_list.thtml:43 controllers/devhub_controller.php:320 #: controllers/devhub_controller.php:337 controllers/devhub_controller.php:342 msgid "How-to Library" -msgstr "" +msgstr "Leabharlann Teagaisc" #: views/elements/pitch.thtml:61 msgid "I am looking for a:" @@ -6874,6 +6877,8 @@ msgstr "Córais Oibriúcháin:" #: views/developers/versions_edit.thtml:218 msgid "Optional information for the Editor that reviews this version." msgstr "" +"Eolas roghnach le haghaidh an Eagarthóra a dhéanfaidh iniúchadh ar an leagan " +"seo." #: views/collections/edit.thtml:149 msgid "Optionally, give your collection a unique nickname for quick access:" @@ -6881,7 +6886,7 @@ msgstr "" #: views/editors/review.thtml:416 controllers/editors_controller.php:509 msgid "Ordered List" -msgstr "" +msgstr "Ordliosta" #: controllers/components/developers.php:1131 msgid "Other" @@ -6906,7 +6911,7 @@ msgstr "Daoine eile a chuir leis an obair" #: views/dev_hub/howto_detail.thtml:86 msgid "Other How-to Categories" -msgstr "" +msgstr "Catagóirí Teagaisc Eile" #: views/dev_hub/policy_detail.thtml:64 msgid "Other Policies" @@ -7191,11 +7196,11 @@ msgstr "" #: views/dev_hub/search.thtml:52 msgid "Please enter some search terms." -msgstr "" +msgstr "Cuir roinnt téarmaí cuardaigh isteach." #: views/pages/js_constants.js.thtml:108 msgid "Please enter text for your license." -msgstr "Cuir isteach téacs do cheadúnais." +msgstr "Cuir téacs do cheadúnais isteach." #: views/pages/js_constants.js.thtml:105 msgid "Please enter the account email of the author you wish to add." @@ -7270,7 +7275,7 @@ msgstr "Roghnaigh catagóir amháin ar a laghad." #: controllers/components/editors.php:166 msgctxt "editor_review_error_no_files" msgid "Please select at least one file to review." -msgstr "" +msgstr "Roghnaigh comhad amháin ar a laghad a ndéanfaidh tú iniúchadh air." #: controllers/editors_controller.php:403 msgctxt "editors_error_review_one_file" @@ -7306,7 +7311,7 @@ msgstr "Breac an líon iomlán ar an ngraf seo" #: controllers/components/hub.php:286 msgid "Plug-in Documentation Index" -msgstr "" +msgstr "Innéacs Dhoiciméadú na bhForlíontán" #: controllers/components/hub.php:285 msgid "Plug-ins" @@ -7504,7 +7509,7 @@ msgstr "Íomhá Réamhamhairc de %s" #: views/elements/developers/editbox.thtml:71 msgid "Preview Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Réamhamhairc" #: controllers/previews_controller.php:135 msgid "Preview added successfully." @@ -7529,7 +7534,7 @@ msgstr "Nuashonraíodh an réamhamharc." #: views/editors/review.thtml:166 views/editors/review.thtml:345 msgctxt "editors_review_a_previews" msgid "Previews" -msgstr "" +msgstr "Réamhamhairc" #: controllers/editors_controller.php:521 msgid "Print" @@ -7809,7 +7814,7 @@ msgstr "Bain bratacha; coinnigh an léirmheas" #: views/elements/amo2009/collections/js_init.thtml:71 #: views/elements/amo2009/collections/add_form.thtml:50 msgid "Remove from Favorites" -msgstr "" +msgstr "Bain ó do Cheanáin" #: views/elements/amo2009/collections/barometer.thtml:35 msgid "Remove my vote for this collection" @@ -7817,7 +7822,7 @@ msgstr "" #: views/collections/edit.thtml:261 msgid "Remove this add-on" -msgstr "" +msgstr "Bain an breiseán seo" #: views/users/edit.thtml:134 views/admin/users_edit.thtml:116 msgid "Remove this picture?" @@ -7833,7 +7838,7 @@ msgstr "Bain?" #: views/elements/amo2009/collections/js_init.thtml:65 msgid "Removing Favorite…" -msgstr "" +msgstr "Ceanán á bhaint…" #: controllers/previews_controller.php:252 msgid "" @@ -7845,7 +7850,7 @@ msgstr "" #: views/collections/edit.thtml:178 msgid "Replace Icon" -msgstr "" +msgstr "Ionadaigh an Deilbhín" #: views/developers/previews.thtml:112 msgid "Replace Preview" @@ -7881,7 +7886,7 @@ msgstr "Déan gearán faoin léirmheas seo (roghnaigh an chúis)" #: views/editors/review.thtml:179 msgid "Request More Information" -msgstr "" +msgstr "Iarr Tuilleadh Eolais" #: views/editors/review.thtml:180 msgid "Request Super-Review" @@ -8062,7 +8067,7 @@ msgstr "" #: views/dev_hub/api_reference.thtml:127 msgid "SMILE API" -msgstr "" +msgstr "SMILE API" #: views/dev_hub/api_reference.thtml:130 msgid "" @@ -8072,11 +8077,11 @@ msgstr "" #: controllers/editors_controller.php:517 msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #: views/dev_hub/api_reference.thtml:122 msgid "STEEL API" -msgstr "" +msgstr "STEEL API" #: views/dev_hub/api_reference.thtml:125 msgid "" @@ -8106,7 +8111,7 @@ msgstr "Córas Bosca Gainimh" #: views/users/edit.thtml:248 views/editors/motd_admin.thtml:51 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Sábháil" #: views/developers/addon_edit_profile.thtml:129 msgid "Save Changes to Developer Profile" @@ -8114,7 +8119,7 @@ msgstr "" #: views/collections/edit.thtml:270 msgid "Save Comment" -msgstr "" +msgstr "Sábháil an Nóta" #: views/statistics/settings.thtml:57 msgid "Save Settings" @@ -8135,7 +8140,7 @@ msgstr "" #: views/elements/amo2009/hub/navbar.thtml:112 #: views/elements/search_mini.thtml:70 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Cuardaigh" #: controllers/search_controller.php:240 msgid "Search Add-ons" @@ -8143,7 +8148,7 @@ msgstr "Cuardaigh Breiseáin" #: views/elements/amo2009/hub/navbar.thtml:111 msgid "Search Developer Resources" -msgstr "" +msgstr "Cuardaigh Acmhainní Forbartha" #: models/addontype.php:81 msgid "Search Engine" @@ -8152,7 +8157,7 @@ msgstr "Inneall Cuardaigh" # This is the name/category for a group of tests #: models/test_group.php:79 msgid "Search Engine-specific" -msgstr "" +msgstr "Sainiúil d'Inneall Cuardaigh" # This is the name/category for a group of tests #: models/test_group.php:80 @@ -8171,9 +8176,10 @@ msgctxt "addons_searchengines_pagetitle" msgid "Search Engines" msgstr "Innill Chuardaigh" +# not a verb, I don't think #: controllers/components/hub.php:279 msgid "Search Plug-ins" -msgstr "" +msgstr "Forlíontáin Chuardaigh" #: views/elements/pitch.thtml:49 msgid "Search Plugin" @@ -8182,7 +8188,7 @@ msgstr "Forlíontán Cuardaigh" #: views/search/index.thtml:73 views/dev_hub/search.thtml:48 #: controllers/devhub_controller.php:496 msgid "Search Results" -msgstr "" +msgstr "Torthaí an Chuardaigh" #: views/elements/amo2009/search.thtml:212 views/elements/search.thtml:202 msgid "Search for add-ons" @@ -8210,7 +8216,7 @@ msgstr "Slándáil" #: controllers/components/hub.php:124 msgid "Security Best Practices in Extensions" -msgstr "" +msgstr "Scothchleachtas Slándála in Eisínteachtaí" # %1 is the review count, %2 is the nickname or full name of the user. #: views/reviews/display.thtml:146 @@ -8302,7 +8308,7 @@ msgstr "Roghnaigh ceann de do chuid breiseán chun a staitisticí a fheiceáil" #: views/collections/edit.thtml:282 msgid "Select the application that your collection supports." -msgstr "" +msgstr "Roghnaigh an feidhmchlár a dtacaíonn do bhailiúchán leis." #: views/dev_hub/builder.thtml:33 msgid "" @@ -8320,6 +8326,8 @@ msgstr "Roghnaigh teanga an aistriúcháin le cur leis:" msgid "" "Select the relevant categories for each application your add-on supports." msgstr "" +"Roghnaigh na catagóirí bainteacha le haghaidh gach feidhmchlár a dtacaíonn " +"do bhailiúchán leis." #: views/developers/addon_edit_categories.thtml:65 #, php-format @@ -8332,11 +8340,11 @@ msgstr "Breiseáin Roghnaithe" #: views/collections/edit.thtml:216 views/collections/edit.thtml:238 msgid "Selected accounts will be removed upon Save" -msgstr "" +msgstr "Bainfear na cuntais roghnaithe nuair a shábhálfar" #: views/collections/edit.thtml:255 msgid "Selected add-ons will be removed upon Save" -msgstr "" +msgstr "Bainfear na breiseáin roghnaithe nuair a shábhálfar" #: controllers/editors_controller.php:297 #: controllers/editors_controller.php:1269 @@ -8512,7 +8520,7 @@ msgstr "" #: controllers/devhub_controller.php:745 msgid "Sidebar Support" -msgstr "" +msgstr "Tacaíocht don Bharra Taoibh" #: views/developers/addon_edit_contributions.thtml:117 msgid "Sign up for PayPal" @@ -8548,11 +8556,11 @@ msgstr "Scipeáil" #: views/layouts/amo2009.thtml:195 msgid "Skip to categories menu" -msgstr "" +msgstr "Léim go roghchlár na gcatagóirí" #: views/layouts/amo2009.thtml:193 msgid "Skip to main content" -msgstr "" +msgstr "Léim go dtí an príomhábhar" #: views/layouts/amo2009.thtml:196 msgid "Skip to other applications menu" @@ -8560,7 +8568,7 @@ msgstr "" #: views/layouts/amo2009.thtml:194 msgid "Skip to search form" -msgstr "" +msgstr "Léim go dtí an fhoirm chuardaigh" #: views/pages/credits.thtml:133 msgid "Software and Images" @@ -8826,12 +8834,12 @@ msgstr "" #: views/users/edit.thtml:193 msgctxt "user_notifications_th_subject" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Ábhar" #: views/editors/review.thtml:393 msgctxt "editors_review_label_subject" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Ábhar" #: views/elements/developers/additem.thtml:76 msgctxt "devcp_additem_submissionhelp_link" @@ -8907,7 +8915,7 @@ msgstr "Liostáil le %1$s" #: views/dev_hub/hub.thtml:72 msgid "Subscribe to the developer blog feed" -msgstr "" +msgstr "Liostáil le fotha an bhlag forbartha" #: views/users/edit.thtml:194 msgid "Subscription Date" @@ -8946,11 +8954,11 @@ msgstr "Molta" #: views/elements/amo2009/contribution.thtml:89 #, php-format msgid "Suggested Donation: $%1$s" -msgstr "" +msgstr "Deontas Molta: $%1$s" #: views/developers/addon_edit_contributions.thtml:127 msgid "Suggested amount" -msgstr "" +msgstr "Deontas molta" #: views/editors/review.thtml:265 msgctxt "editors_review_header_summary" @@ -9547,7 +9555,7 @@ msgstr "" # This is the name/category for a group of tests #: models/test_group.php:77 msgid "Theme-specific" -msgstr "" +msgstr "Sainiúil do théama" # This is the name/category for a group of tests #: models/test_group.php:78 @@ -9676,7 +9684,7 @@ msgstr "" #: views/statistics/addon.thtml:227 msgid "This Week" -msgstr "" +msgstr "An tSeachtain Seo" #: controllers/developers_controller.php:651 #, php-format @@ -9687,11 +9695,11 @@ msgstr "" #: views/developers/addon_edit_properties.thtml:181 msgid "This add-on contains binary components" -msgstr "" +msgstr "Tá comhpháirteanna dénártha sa bhreiseán seo" #: controllers/components/editors.php:57 msgid "This add-on has not been nominated." -msgstr "" +msgstr "Níor ainmníodh an breiseán seo." #: controllers/downloads_controller.php:91 msgid "This add-on is disabled" @@ -9705,7 +9713,7 @@ msgstr "Úsáidtear an breiseán seo le leaganacha níos sine de Firefox" #: views/pages/js_constants.js.thtml:87 #, php-format msgid "This add-on is incompatible with your version of %1$s" -msgstr "" +msgstr "Níl an breiseán comhoiriúnach don leagan de %1%s atá agat" #: views/helpers/install_button.php:137 views/elements/install.thtml:93 msgid "This add-on is not available." @@ -9717,7 +9725,7 @@ msgstr "Níl an breiseán seo infheicthe anseo." #: views/addons/display.thtml:527 msgid "This add-on is not yet in any collections." -msgstr "" +msgstr "Níl an breiseán seo in aon bhailiúchán go dtí seo." #: views/developers/addon_edit_properties.thtml:180 msgid "This add-on requires external software" @@ -9850,7 +9858,7 @@ msgstr "Tá an seoladh ríomhphoist seo cláraithe cheana ag úsáideoir eile." #: controllers/devhub_controller.php:822 msgid "This field is required." -msgstr "" +msgstr "Réimse riachtanach." #: views/users/pwreset.thtml:78 views/users/register.thtml:70 #: views/users/register.thtml:80 views/users/register.thtml:86 @@ -9913,7 +9921,7 @@ msgid "" "This preview will be deleted when Update Previews is clicked below. (<a %" "s>Cancel?</a>)" msgstr "" -"Scriosfar an réamhamharc seo nuair a chliceálfar ar 'Nuashonraigh " +"Scriosfar an réamhamharc seo nuair a chliceálfar ar 'Nuashonraigh na " "Réamhamhairc' thíos. (<a %s>Cealaigh?</a>)" #: controllers/components/hub.php:203 @@ -10019,7 +10027,7 @@ msgstr "" #: controllers/components/hub.php:200 msgid "Thunderbird How-tos" -msgstr "" +msgstr "Cúrsaí Teagaisc Thunderbird" #: views/editors/queue.thtml:154 msgid "Time in Queue" @@ -10046,7 +10054,7 @@ msgstr "Inniu ag %l:%M %p" #: views/editors/performance_charts.thtml:82 msgid "Toggle Labels" -msgstr "" +msgstr "Scoránaigh Lipéid" #: views/elements/amo2009/search.thtml:264 views/elements/search.thtml:237 msgid "Toggle advanced search mode" @@ -10054,11 +10062,11 @@ msgstr "Scoránaigh cuardach casta" #: controllers/devhub_controller.php:741 msgid "Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra Uirlisí" #: controllers/devhub_controller.php:742 msgid "Toolbar Button" -msgstr "" +msgstr "Cnaipe sa Bharra Uirlisí" #: views/elements/amo2009/teaser_collections.thtml:65 msgid "" @@ -10084,11 +10092,11 @@ msgstr "" #: views/addons/category_landing.thtml:152 msgid "Top Downloads" -msgstr "" +msgstr "Líon is mó íosluchtuithe" #: views/addons/category_landing.thtml:166 msgid "Top Rated" -msgstr "Rátálacha Is Airde" +msgstr "Rátálacha is airde" #: views/editors/performance_charts.thtml:79 msgid "Top Team Categories" @@ -10104,11 +10112,11 @@ msgstr "Iomlán" #: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:158 msgid "Total Downloads" -msgstr "Íosluchtuithe Iomlána" +msgstr "Líon iomlán íosluchtuithe" #: views/editors/summary.thtml:45 msgid "Total Reviews" -msgstr "Líon Iomlán Iniúchta" +msgstr "Líon iomlán léirmheasanna" # %1$s is the number of reviews the person has done # %2$s is the average number of reviews the team has done @@ -10149,7 +10157,7 @@ msgstr "An" #: controllers/devhub_controller.php:723 msgid "Unique ID" -msgstr "" +msgstr "Aitheantas uathúil" #: controllers/components/stats.php:462 msgctxt "statistics_longnames_unknown" @@ -10167,7 +10175,7 @@ msgstr "Díghlasáilte" #: views/editors/review.thtml:414 controllers/editors_controller.php:508 msgid "Unordered List" -msgstr "" +msgstr "Liosta Gan Ord" #: models/test_case.php:84 models/test_case.php:112 msgid "Unsafe HTML Check" @@ -10183,15 +10191,15 @@ msgstr "" #: views/editors/performance_charts.thtml:108 msgid "Unselected" -msgstr "" +msgstr "Gan roghnú" #: views/elements/developers/editors_comment_add_form.thtml:46 msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Díliostáil" #: controllers/editors_controller.php:1284 msgid "Unsubscription Failed" -msgstr "" +msgstr "Theip ar dhíliostáil" #: controllers/editors_controller.php:1283 msgid "Unsubscription Succeeded" @@ -10199,7 +10207,7 @@ msgstr "" #: views/elements/amo2009/hub/calendar.thtml:46 msgid "Upcoming Events" -msgstr "" +msgstr "Imeachtaí atá ag teacht" #: views/users/edit.thtml:177 msgid "Upcoming events and contests" @@ -10217,7 +10225,7 @@ msgstr "Nuashonraigh Catagóirí" #: views/collections/edit.thtml:169 views/collections/edit.thtml:300 #: views/collections/edit.thtml:307 views/pages/js_constants.js.thtml:111 msgid "Update Collection" -msgstr "" +msgstr "Nuashonraigh an Bailiúchán" #: views/developers/addon_edit_contributions.thtml:158 msgid "Update Contributions" @@ -10726,7 +10734,7 @@ msgstr "URL do shuímh Gréasáin" #: views/editors/performance_table.thtml:121 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Seachtain" #: views/editors/performance_table.thtml:118 msgid "Weekly Totals" @@ -11502,23 +11510,24 @@ msgstr "le haghaidh Windows" #: views/elements/developers/testresults_group.thtml:58 msgctxt "devcp_validation_help" msgid "help" -msgstr "" +msgstr "cabhair" # A link after the main header #: views/editors/review.thtml:305 msgctxt "editors_review_header_validation_help" msgid "help" -msgstr "" +msgstr "cabhair" # link path to search plugins instructions, relative to devmo #: views/addons/searchengines.thtml:88 msgid "" "http://developer.mozilla.org/en/docs/Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox" msgstr "" +"http://developer.mozilla.org/en/docs/Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox" #: views/pages/appversions.thtml:93 msgid "http://developer.mozilla.org/en/docs/Install_Manifests" -msgstr "" +msgstr "http://developer.mozilla.org/en/docs/Install_Manifests" #: models/test_case.php:81 models/test_case.php:109 msgid "install.js Verification" @@ -11530,7 +11539,7 @@ msgstr "" #: views/elements/amo2009/hub/navbar.thtml:65 msgid "more add-ons..." -msgstr "" +msgstr "tuilleadh breiseán..." # link text to mycroft.mozdev.org #: views/addons/searchengines.thtml:87 @@ -11552,7 +11561,7 @@ msgstr "" #: views/editors/review.thtml:125 msgctxt "editors_review_list_none" msgid "none" -msgstr "" +msgstr "faic" #: controllers/statistics_controller.php:344 msgctxt "statistics_js_dropdowns_none" @@ -11563,7 +11572,7 @@ msgstr "faic" # graphical [download now] button #: views/elements/amo2009/contribution.thtml:75 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "nó" #: views/editors/review.thtml:216 msgid "or select a canned response:" @@ -11584,7 +11593,7 @@ msgstr "eile" #: controllers/components/hub.php:345 msgid "pages indexed" -msgstr "" +msgstr "leathanaigh innéacsaithe" #: views/elements/amo2009/addons/list_options.thtml:103 #: views/elements/pagination.thtml:67 @@ -11595,7 +11604,7 @@ msgstr "sa leathanach" #. L10n: A small <div> followed by the Google logo. #: views/dev_hub/search.thtml:46 msgid "powered by" -msgstr "" +msgstr "á chumhachtú ag" #: controllers/components/hub.php:370 msgid "premium content partners" @@ -11646,7 +11655,7 @@ msgstr "" #: controllers/components/hub.php:344 msgid "total users" -msgstr "" +msgstr "líon iomlán úsáideoirí" #: views/elements/amo2009/search.thtml:233 views/elements/search.thtml:214 msgid "version" @@ -11701,7 +11710,7 @@ msgstr "scríofa ag %1$s ar %2$s" #: controllers/editors_controller.php:219 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "tá" #~ msgctxt "a_cancel_installation" #~ msgid "Cancel Installation" |