diff options
author | besnik@programeshqip.org <besnik@programeshqip.org@4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5> | 2009-06-10 11:34:45 (GMT) |
---|---|---|
committer | besnik@programeshqip.org <besnik@programeshqip.org@4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5> | 2009-06-10 11:34:45 (GMT) |
commit | 490ed23cbbd8ad9ca1868d5a3b9c6dacda05985d (patch) | |
tree | 1c5f438331e3d70d1124cebf6990b5aeb80ff9eb | |
parent | 2785c38a5399dacbd3d0683c65cebf0f687de142 (diff) |
update
git-svn-id: http://svn.mozilla.org/addons/trunk@27447 4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5
-rw-r--r-- | site/app/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po | 283 |
1 files changed, 97 insertions, 186 deletions
diff --git a/site/app/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po b/site/app/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po index c6199a5..29107a7 100644 --- a/site/app/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/site/app/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:45-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-10 13:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-10 14:41+0200\n" "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n" "Language-Team: Albanian <besnik@programeshqip.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -580,19 +580,17 @@ msgid "addons_home_collections_all" msgstr "Shihini Tërë Koleksionet" #: views/addons/home.thtml:162 -#, fuzzy msgid "addons_home_collections_intro" -msgstr "Collections are a way for you to categorize, mix, match and mingle add-ons. Subscribe to collections created by other users or create your own." +msgstr "Koleksionet janë një mënyrë për të klasifikim, gjetje përputhjesh dhe përzierje shtesash në koleksione të reja. Pajtohuni në koleksione të krijuar nga përdorues të tjera ose krijoni tuajt." #. %1$s is the count of subscribers for a collection #: views/elements/amo2009/collection_listing_item.thtml:58 #: views/collections/detail.thtml:96 #: views/addons/home.thtml:189 -#, fuzzy msgid "addons_home_collections_subscribers" msgid_plural "addons_home_collections_subscribers" -msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> subscriber" -msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> subscribers" +msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> pajtimtar" +msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> pajtimtarë" #: views/addons/searchengines.thtml:54 #: views/addons/themes_landing.thtml:49 @@ -613,14 +611,12 @@ msgstr "Shtesat zgjerojnë %1$s-in, duke ju bërë të mundur të personalizoni #. %1$s is the HTML collection name link. #: views/elements/amo2009/teaser_collections.thtml:107 -#, fuzzy msgid "addons_home_introduction_collection_link" -msgstr "Like these? Find related add-ons in the %1$s collection." +msgstr "Ju pëlqejnë këto? Gjeni shtesa të ngjashme te koleksioni %1$s." #: views/elements/amo2009/teaser_collections.thtml:60 -#, fuzzy msgid "addons_home_introduction_extras" -msgstr "<strong>Over 5000 free extras</strong> that let you customize and extend Firefox to meet your needs." +msgstr "<strong>Mbi 5000 ekstra falas</strong>, që ju lejojnë të përshtasni dhe zgjeroni Firefox-in për t'ua përshtatur nevojave tuaja." #: views/elements/amo2009/teaser_collections.thtml:55 msgid "addons_home_introduction_header" @@ -635,14 +631,12 @@ msgid "addons_home_introduction_name" msgstr "Hyrje" #: views/elements/amo2009/teaser_collections.thtml:66 -#, fuzzy msgid "addons_home_introduction_themes" -msgstr "Toolbars, themes and search providers that <strong>help you perform common tasks.</strong>" +msgstr "Panele, tema dhe mundësues kërkimesh që <strong>ju ndihin të kryeni veprimet tuaja të zakonshme.</strong>" #: views/addons/home.thtml:161 -#, fuzzy msgid "addons_home_new_indicator" -msgstr "NEW!" +msgstr "E RE!" #: views/elements/app_chooser.thtml:48 #: views/layouts/amo2009.thtml:257 @@ -712,19 +706,19 @@ msgstr "Shtesa %1$s" #. %1$s is the number of addons downloaded #: views/addons/home.thtml:57 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "addons_home_stats_downloaded" msgid_plural "addons_home_stats_downloaded" -msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> <span>add-on downloaded</span>" -msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> <span>add-ons downloaded</span>" +msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> <span>shtesë e shkarkuar</span>" +msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> <span>shtesa të shkarkuara</span>" #. %1$s is the number of addons in use #: views/addons/home.thtml:63 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "addons_home_stats_inuse" msgid_plural "addons_home_stats_inuse" -msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> <span>add-on in use</span>" -msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> <span>add-ons in use</span>" +msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> <span>shtesë në përdorim</span>" +msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> <span>shtesa në përdorim</span>" #: views/addons/home.thtml:136 msgid "addons_home_view_all_newest_title" @@ -845,9 +839,8 @@ msgid "addons_previews_pagetitle" msgstr "Paraparje për %s" #: views/addons/category_landing.thtml:135 -#, fuzzy msgid "addons_recently_added" -msgstr "Recently Added" +msgstr "Shtuar Së Fundmi" #: views/addons/recommended.thtml:51 #: controllers/addons_controller.php:1365 @@ -983,14 +976,12 @@ msgid "addons_title_tooltip" msgstr "Mësoni më tepër rreth kësaj shtese" #: views/addons/category_landing.thtml:151 -#, fuzzy msgid "addons_top_downloads" -msgstr "Top Downloads" +msgstr "Shkarkimet Kryesuese" #: views/addons/category_landing.thtml:165 -#, fuzzy msgid "addons_top_rated" -msgstr "Top Rated" +msgstr "Më të Vlerësurat" #: views/addons/versions.thtml:62 msgid "addons_versions_careful" @@ -1165,14 +1156,12 @@ msgid "advanced_search_form_version" msgstr "version" #: views/elements/amo2009/pagination.thtml:42 -#, fuzzy msgid "amo2009_pagination_next_page" -msgstr "Next" +msgstr "Pasuesja" #: views/elements/amo2009/pagination.thtml:41 -#, fuzzy msgid "amo2009_pagination_previous_page" -msgstr "Prev" +msgstr "E mëparshmja" #: views/pages/js_constants.js.thtml:96 msgid "app_compat_ignore_check" @@ -1206,195 +1195,169 @@ msgstr "<a href=\"http://getfirefox.com\">Përditësoni Firefox-in</a> që të m #. %2$s is <a>addon name</a> #. %3$s is a status, like Public. #: controllers/components/audit.php:79 -#, fuzzy msgid "audit_addon_status" -msgstr "%1$s changed the status of %2$s to %3$s" +msgstr "%1$s ndryshoi gjendjen e %2$s në %3$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s an action string, but we don't know what it could be. #. %3$s is a numeric id. #: controllers/components/audit.php:221 -#, fuzzy msgid "audit_admin_default" -msgstr "%1$s committed unknown admin action %2$s to ID %3$s" +msgstr "%1$s kreu një veprim të panjohur administrativ %2$s mbi ID %3$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is a numeric id. #: controllers/components/audit.php:153 -#, fuzzy msgid "audit_admin_feature_remove" -msgstr "%1$s removed feature %2$s" +msgstr "%1$s hoqi veçorinë %2$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is an application, like Firefox. #: controllers/components/audit.php:92 -#, fuzzy msgid "audit_application_create" -msgstr "%1$s created application %2$s" +msgstr "%1$s krijoi zbatimin %2$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is an application, like Firefox. #: controllers/components/audit.php:95 -#, fuzzy msgid "audit_application_edit" -msgstr "%1$s edited application %2$s" +msgstr "%1$s përpunoi zbatimin %2$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is a version number, like 3.5. #. %3$s is an application, like Firefox. #: controllers/components/audit.php:105 -#, fuzzy msgid "audit_appversion_create" -msgstr "%1$s created version %2$s for %3$s" +msgstr "%1$s krijoi versionin %2$s për %3$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is a version number, like 3.5. #. %3$s is an application, like Firefox. #: controllers/components/audit.php:108 -#, fuzzy msgid "audit_appversion_delete" -msgstr "%1$s deleted version %2$s for %3$s" +msgstr "%1$s fshiu versionin %2$s për %3$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is a config field, like "awesomeness". #. %3$s is a config value, like "off". #. %4$s is a config value, like "on". #: controllers/components/audit.php:210 -#, fuzzy msgid "audit_config" -msgstr "%1$s changed config '%2$s' from '%3$s' to '%4$s'" +msgstr "%1$s ndryshoi përshkrimin '%2$s' nga '%3$s' në '%4$s'" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s an action string, but we don't know what it could be. #. %3$s is a numeric id. #: controllers/components/audit.php:258 -#, fuzzy msgid "audit_editor_default" -msgstr "%1$s committed unknown editor action %2$s to ID %3$s" +msgstr "%1$s kreu një veprim të panjohur redaktorial %2$s mbi ID %3$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is <a>addon name</a> #: controllers/components/audit.php:236 -#, fuzzy msgid "audit_editor_feature_remove" -msgstr "%1$s removed addon %2$s from feature list" +msgstr "%1$s hoqi shtesën %2$s nga lista" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is <a>addon name</a> #: controllers/components/audit.php:231 -#, fuzzy msgid "audit_feature_add" -msgstr "%1$s added addon %2$s to feature list" +msgstr "%1$s shtoi shtesën %2$s te lista" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is a locale, like en-US. #: controllers/components/audit.php:149 -#, fuzzy msgid "audit_feature_edit" -msgstr "%1$s changed a feature for %2$s locale" +msgstr "%1$s ndryshoi një veçori për vendoren %2$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is <a>addon name</a> #: controllers/components/audit.php:241 -#, fuzzy msgid "audit_feature_locale_change" -msgstr "%1$s changed locales for addon %2$s on feature list" +msgstr "%1$s ndryshoi vendoret për shtesën %2$s te lista" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is a numeric id. #: controllers/components/audit.php:83 -#, fuzzy msgid "audit_file_recalchash" -msgstr "%1$s recalculated the hash for file %2$s" +msgstr "%1$s rillogariti hashin për kartelën %2$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is <a>user name</a> #. %3$s is <a>group name</a> #: controllers/components/audit.php:182 -#, fuzzy msgid "audit_group_addmember" -msgstr "%1$s added %2$s to group %3$s" +msgstr "%1$s shtoi %2$s te grupi %3$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is <a>group name</a> #: controllers/components/audit.php:313 -#, fuzzy msgid "audit_group_associated" -msgstr "%1$s associated themselves with %2$s" +msgstr "%1$s përshoqëroi veten me %2$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is <a>group name</a> #: controllers/components/audit.php:162 -#, fuzzy msgid "audit_group_create" -msgstr "%1s created group %2$s" +msgstr "%1s krijoi grupin %2$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is <a>group name</a> #. %2$s is a numeric id. #: controllers/components/audit.php:170 -#, fuzzy msgid "audit_group_delete" -msgstr "%1$s deleted group %2$s (ID %3$s)" +msgstr "%1$s fshiu grupin %2$s (ID %3$s)" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is <a>group name</a> #: controllers/components/audit.php:165 -#, fuzzy msgid "audit_group_edit" -msgstr "%1$s edited group %2$s" +msgstr "%1$s përpunoi grupin %2$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is <a>user name</a> #. %3$s is <a>group name</a> #: controllers/components/audit.php:188 -#, fuzzy msgid "audit_group_removemember" -msgstr "%1$s removed %2$s from group %3$s" +msgstr "%1$s hoqi %2$s nga grupi %3$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s an action string, but we don't know what it could be. #. %3$s is a numeric id. #: controllers/components/audit.php:280 -#, fuzzy msgid "audit_l10n_default" -msgstr "%1$s committed unknown action %2$s for %3$s" +msgstr "%1$s kreu një veprim të panjohur %2$s mbi %3$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is <a>group name</a> #: controllers/components/audit.php:295 -#, fuzzy msgid "audit_modify_locked_group" -msgstr "%1$s attempted to modify locked group %2$s" +msgstr "%1$s u përpoq të ndryshoi grupin e kyçur %2$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is a locale, like en-US. #: controllers/components/audit.php:299 -#, fuzzy msgid "audit_modify_other_locale" -msgstr "%1$s attempted to modify translations in %2$s without permission" +msgstr "%1$s u përpoq të ndryshonte pa leje përkthimet në %2$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is a platform, like <a>Windows</a> #: controllers/components/audit.php:135 -#, fuzzy msgid "audit_platform_create" -msgstr "%1$s created platform %2$s" +msgstr "%1$s krijoi platformën %2$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is a platform, like <a>Windows</a> #. %3$s is a numeric id. #: controllers/components/audit.php:143 -#, fuzzy msgid "audit_platform_delete" -msgstr "%1$s deleted platform %2$s (ID %3$s)" +msgstr "%1$s fshiu platformën %2$s (ID %3$s)" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is a platform, like <a>Windows</a> #: controllers/components/audit.php:138 -#, fuzzy msgid "audit_platform_edit" -msgstr "%1$s edited platform %2$s" +msgstr "%1$s përpunoi platformën %2$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is a part of the admin, like 'Site Config' @@ -1406,76 +1369,66 @@ msgstr "%1$s failed to re-authenticate to access %2$s." #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is the name of a canned response, like 'Ready for the public' #: controllers/components/audit.php:198 -#, fuzzy msgid "audit_response_create" -msgstr "%1$s created response %2$s" +msgstr "%1$s krijoi përgjigjen %2$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is the name of a canned response, like 'Ready for the public' #. %3$s is a numeric id. #: controllers/components/audit.php:206 -#, fuzzy msgid "audit_response_delete" -msgstr "%1$s deleted response %2$s (ID %3$s)" +msgstr "%1$s fshiu përgjigjen %2$s (ID %3$s)" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is the name of a canned response, like 'Ready for the public' #: controllers/components/audit.php:201 -#, fuzzy msgid "audit_response_edit" -msgstr "%1$s edited response %2$s" +msgstr "%1$s përpunoi përgjigjen %2$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is a numeric id. #: controllers/components/audit.php:245 -#, fuzzy msgid "audit_review_approve" -msgstr "%1$s approved review %2$s" +msgstr "%1$s miratoi shqyrtimin %2$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is a numeric id. #: controllers/components/audit.php:250 #: controllers/components/audit.php:253 -#, fuzzy msgid "audit_review_delete" -msgstr "%1$s deleted review %2$s" +msgstr "%1$s fshiu shqyrtimin %2$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s an action string, but we don't know what it could be. #. %3$s is a numeric id. #: controllers/components/audit.php:303 -#, fuzzy msgid "audit_security_default" -msgstr "%1$s committed unknown security action %2$s to ID %3$s" +msgstr "%1$s kreu një veprim të panjohur sigurien %2$s mbi ID %3$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is a category name, like <a>Search Tools</a> #: controllers/components/audit.php:118 -#, fuzzy msgid "audit_tag_create" -msgstr "%1$s created tag %2$s" +msgstr "%1$s krijoi etiketën %2$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is a category name, like <a>Search Tools</a> #. %3$s is a numeric id. #: controllers/components/audit.php:126 -#, fuzzy msgid "audit_tag_delete" -msgstr "%1$s deleted category %2$s (ID %3$s)" +msgstr "%1$s fshiu kategorinë %2$s (ID %3$s)" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is a category name, like <a>Search Tools</a> #: controllers/components/audit.php:121 -#, fuzzy msgid "audit_tag_edit" -msgstr "%1$s edited category %2$s" +msgstr "%1$s përpunoi kategorinë %2$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is a locale, like en-US. #: controllers/components/audit.php:266 -#, fuzzy msgid "audit_update_applications" -msgstr "%1$s updated application translations for %2$s" +msgstr "%1$s përditësoi përkthime zbatimi për %2$s" #. %1$s is <a>user name</a> #. %2$s is a locale, like en-US. @@ -1711,67 +1664,55 @@ msgstr "Për të botuar shtesa të reja te ky koleksion, jepni më poshtë një #: views/collections/edit.thtml:247 #: views/collections/edit.thtml:248 -#, fuzzy msgid "collections_edit_addons_description_publish_detailspage" -msgstr "You can also publish an add-on from its normal listing page." +msgstr "Një shtesë mund ta botoni po ashtu edhe nga faqja e saj normale." #. %1$s is the date the add-on was added to the collection #. %1$s is the name of the user who added the add-on to the collection #: views/collections/edit.thtml:260 -#, fuzzy msgid "collections_edit_addons_listitem_added" -msgstr "Added %1$s by %2$s" +msgstr "Shtuar më %1$s nga %2$s" #: views/collections/edit.thtml:263 -#, fuzzy msgid "collections_edit_addons_listitem_comment_add" -msgstr "Add publisher comment" +msgstr "Shtoni koment botuesi" #: views/collections/edit.thtml:266 -#, fuzzy msgid "collections_edit_addons_listitem_comment_delete" -msgstr "Delete publisher comment" +msgstr "Fshini koment botuesi" #: views/collections/edit.thtml:265 -#, fuzzy msgid "collections_edit_addons_listitem_comment_edit" -msgstr "Edit publisher comment" +msgstr "Përpunoni koment botuesi" #: views/collections/edit.thtml:271 -#, fuzzy msgid "collections_edit_addons_listitem_comment_note" -msgstr "Note: Comment will appear as though written by original publisher on the original publication date" +msgstr "Shënim: Komenti do të duket si i shkruajtur nga botuesi fillestar më datën e botimit fillestar" #: views/collections/edit.thtml:270 -#, fuzzy msgid "collections_edit_addons_listitem_comment_submit" -msgstr "Save Comment" +msgstr "Ruaje Komentin" #: views/collections/edit.thtml:261 -#, fuzzy msgid "collections_edit_addons_listitem_remove" -msgstr "Remove" +msgstr "Hiqe" #: views/collections/edit.thtml:250 -#, fuzzy msgid "collections_edit_addons_submit" -msgstr "Add to Collection" +msgstr "Shtoje te Koleksioni" #: views/collections/edit.thtml:153 -#, fuzzy msgid "collections_edit_check_nickname" -msgstr "Check Availability" +msgstr "Kontrolloni A Mund të Kihet" #: views/collections/edit.thtml:299 -#, fuzzy msgid "collections_edit_confirm_deletecollection" -msgstr "Yes, I would like to delete this collection." +msgstr "Po, do të doja ta fshija këtë koleksion." #. %1$s is the label of the edit form's submit button #: views/collections/edit.thtml:300 -#, fuzzy msgid "collections_edit_confirm_deletecollection_description" -msgstr "Check the box, then click on \"%1$s\" to delete this collection." +msgstr "I vini shenja kutizës, mandej klikoni te \"%1$s\" për ta fshirë këtë koleksion." #. %1$s is the "delete" submit button text #. %2$s is the title of the "advanced" tab @@ -1781,79 +1722,65 @@ msgid "collections_edit_delete_upon_submit" msgstr "Upon clicking \"%1$s\" below, your collection will be deleted. If you do not want to delete your collection, uncheck the confirmation box in the \"%2$s\" tab and continue editing your collection. If you leave this page without saving, your collection will also not be deleted." #: views/collections/edit.thtml:94 -#, fuzzy msgid "collections_edit_delete_warning" -msgstr "Your collection is about to be deleted!" +msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e koleksionit tuaj!" #: views/collections/add.thtml:76 #: views/collections/edit.thtml:144 -#, fuzzy msgid "collections_edit_form_error_description" -msgstr "You must provide a description of your collection." +msgstr "Duhet të jepni një përshkrim për koleksionin tuaj." #: views/collections/edit.thtml:181 -#, fuzzy msgid "collections_edit_form_error_icon" -msgstr "There was an error uploading your icon." +msgstr "Pati një gabim gjatë ngarkimit të ikonës suaj." #: views/collections/add.thtml:69 #: views/collections/edit.thtml:130 -#, fuzzy msgid "collections_edit_form_error_name" -msgstr "You must give your collection a name." +msgstr "Duhet t'i jepni një emër koleksionit tuaj." #: views/collections/edit.thtml:158 -#, fuzzy msgid "collections_edit_form_error_nickname" -msgstr "If you choose a nickname, it must be unique." +msgstr "Po qe se zgjidhni një nofkë, ajo duhet të jetë unike." #: views/collections/add.thtml:93 #: views/collections/edit.thtml:249 -#, fuzzy msgid "collections_edit_formfield_addons" -msgstr "Add-on name:" +msgstr "Emër shtese:" #: views/collections/edit.thtml:281 -#, fuzzy msgid "collections_edit_formfield_application" -msgstr "Associated Application" +msgstr "Zbatim i Përshoqëruar" #: views/collections/edit.thtml:282 -#, fuzzy msgid "collections_edit_formfield_application_description" -msgstr "Select the application that your collection supports." +msgstr "Përzgjidhni zbatimin që mbulon koleksioni juaj." #: views/collections/edit.thtml:288 -#, fuzzy msgid "collections_edit_formfield_collectiontype" -msgstr "Collection Type" +msgstr "Lloj Koleksioni" #: views/collections/edit.thtml:295 -#, fuzzy msgid "collections_edit_formfield_deletecollection" -msgstr "Delete Collection" +msgstr "Fshije Koleksionin" #: views/collections/edit.thtml:296 -#, fuzzy msgid "collections_edit_formfield_deletecollection_description" -msgstr "Deleting your collection will permanently erase it." +msgstr "Fshirja e koleksionit tuaj do ta zhdukë atë përgjithmonë." #: views/collections/add.thtml:73 #: views/collections/edit.thtml:140 -#, fuzzy msgid "collections_edit_formfield_description" -msgstr "Collection Description" +msgstr "Përshkrim Koleksioni" #: views/collections/add.thtml:74 #: views/collections/edit.thtml:141 -#, fuzzy msgid "collections_edit_formfield_description_description" -msgstr "Briefly describe your collection and the kind of add-ons in it" +msgstr "Përshkruani shkurtimisht koleksionin tuaj dhe llojin e shtesave në të" #: views/collections/edit.thtml:162 -#, fuzzy msgid "collections_edit_formfield_icon" -msgstr "Icon" +msgstr "Ikonë" #: views/collections/edit.thtml:163 #, fuzzy @@ -1862,9 +1789,8 @@ msgstr "You can upload a JPG, GIF or PNG icon that will be resized to 32x32 pixe #: views/collections/add.thtml:80 #: views/collections/edit.thtml:189 -#, fuzzy msgid "collections_edit_formfield_listed" -msgstr "Who can view your collection?" +msgstr "Kush mund ta shohë koleksionin tuaj?" #: views/collections/add.thtml:81 #: views/collections/edit.thtml:190 @@ -1874,20 +1800,17 @@ msgstr "By default, collections appear in the public Collection Directory and ar #: views/collections/add.thtml:84 #: views/collections/edit.thtml:193 -#, fuzzy msgid "collections_edit_formfield_listed_false" -msgstr "Only people I invite can view my collection" +msgstr "Vetëm persona që i ftoj unë mund të shohin koleksionin tim" #: views/collections/add.thtml:83 #: views/collections/edit.thtml:192 -#, fuzzy msgid "collections_edit_formfield_listed_true" -msgstr "Everyone can view my collection in the directory" +msgstr "Koleksionin tim në drejtori mund ta shohë cilido" #: views/collections/edit.thtml:223 -#, fuzzy msgid "collections_edit_formfield_managers" -msgstr "Who can manage my collection?" +msgstr "Kush mund ta administrojë koleksionin tim?" #: views/collections/edit.thtml:224 #, fuzzy @@ -1896,9 +1819,8 @@ msgstr "These users can publish add-ons to your collection, manage all add-ons a #: views/collections/add.thtml:66 #: views/collections/edit.thtml:126 -#, fuzzy msgid "collections_edit_formfield_name" -msgstr "Collection Name" +msgstr "Emër Koleksioni" #: views/collections/add.thtml:67 #: views/collections/edit.thtml:127 @@ -1907,9 +1829,8 @@ msgid "collections_edit_formfield_name_description" msgstr "Give your collection a descriptive name, such as \"Dave's Favorite Travel Add-ons\"" #: views/collections/edit.thtml:148 -#, fuzzy msgid "collections_edit_formfield_nickname" -msgstr "Collection Nickname" +msgstr "Nofkë Koleksioni" #: views/collections/edit.thtml:149 #, fuzzy @@ -2228,24 +2149,21 @@ msgstr "Auto-publisher" #. A collection that has been chosen by an Editor as notable or exceptional #: controllers/collections_controller.php:582 -#, fuzzy msgid "collections_type_editorspick" -msgstr "Editor's Pick" +msgstr "Zgjedhja e Redaktorit" #: controllers/collections_controller.php:580 msgid "collections_type_normal" msgstr "Normal" #: views/collections/subscribe.thtml:84 -#, fuzzy msgid "collections_unsubscribe_error" -msgstr "An error occurred trying to remove a favorite collection. Was this collection not a favorite?" +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë provës për heqjen e një koleksioni të parapëlqyer. Mos nuk qe koleksion i parapëlqyer?" #. %1$s is the collection name #: views/collections/subscribe.thtml:78 -#, fuzzy msgid "collections_unsubscribe_success" -msgstr "%1$s has been removed from your favorite collections." +msgstr "%1$s u hoq nga koleksionet tuaja të parapëlqyer." #: models/collection_promo.php:56 msgid "collections_webdev_tagline" @@ -2264,27 +2182,23 @@ msgid "collections_whatare_learnmore" msgstr "Lexoni FAQ" #: views/elements/amo2009/collections_sidebar_whatare.thtml:44 -#, fuzzy msgid "collections_whatare_text" -msgstr "There’s a new way to manage and find favorite add-ons. Comment, share and sync collections, all from your browser." +msgstr "Ka një rrugë të re për të administruar dhe gjetur shtesa të parapëlqyera. Komentoni, ndajini me të tjerët dhe njëkohësoni koleksionet, e tëra kjo prej shfletuesit tuaj." #: views/pages/collector_faq.thtml:61 #: views/pages/collector_features.thtml:67 -#, fuzzy msgid "collector_features_a_home" -msgstr "Add-on Collector Home" +msgstr "Faqe Hyrëse e Mbledhësit të Shtesave" #: views/elements/amo2009/collector_sidebar_download.thtml:46 -#, fuzzy msgid "collector_features_heading_download" -msgstr "Download the Add-on Collector:" +msgstr "Shkarkoni Mbledhësin e Shtesave:" #: views/elements/amo2009/collector_sidebar_download.thtml:43 #: views/pages/collector_firstrun.thtml:116 #: views/pages/collector.thtml:69 -#, fuzzy msgid "collector_features_img_logo" -msgstr "Add-on Collector Logo" +msgstr "Logo e Mbledhësit të Shtesave" #: views/compatibility/dashboard.thtml:49 #: controllers/compatibility_controller.php:72 @@ -3568,9 +3482,8 @@ msgstr "Duhet të përzgjidhni një kartelë për ngarkim." #. %1$s is an addon id, like 32. #. %2$s is a version number, like 3.5. #: controllers/components/developers.php:1212 -#, fuzzy msgid "devcp_license_existing" -msgstr "Custom license for add-on %1$s v%2$s" +msgstr "Leje e përshtatur për shtesën %1$s v%2$s" #: views/elements/developers/localebox.thtml:44 msgid "devcp_localebox_header_localizedfields" @@ -4157,9 +4070,8 @@ msgid "devcp_verify_author_error" msgstr "Nuk u gjet llogari për këtë vendndodhje email." #: controllers/developers_controller.php:553 -#, fuzzy msgid "devcp_verify_search_engine_error" -msgstr "Either the XML is invalid or required fields are missing. Please <a href=\"https://developer.mozilla.org/en/Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox\">read the documentation</a>, verify your add-on, and try again." +msgstr "Ose XML-ja është e mangët, ose nuk janë plotësuar kutiza të domosdoshme. Ju lutem, <a href=\"https://developer.mozilla.org/en/Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox\">lexoni dokumentimin</a>, verifikoni shtesën tuaj, dhe riprovoni." #: views/developers/versions.thtml:75 msgid "devcp_versions_a_cancel" @@ -4289,9 +4201,8 @@ msgid "devcp_versions_edit_li_file" msgstr "Kartela %1$s (%2$s) krijuar më %3$s dhe ndryshuar te %4$s më %5$s" #: views/developers/versions_edit.thtml:190 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_license_description" -msgstr "Please select the appropriate license for your add-on. This license specifies the rights you grant on your source code." +msgstr "Ju lutem përzgjidhni lejen e duhur për shtesën tuaj. Kjo leje përcakton të drejtat që jepni mbi kodin tuaj burim." #: views/developers/versions_edit.thtml:111 msgid "devcp_versions_edit_no_files" |