diff options
author | witia@aviary.pl <witia@aviary.pl@4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5> | 2009-06-24 09:41:52 (GMT) |
---|---|---|
committer | witia@aviary.pl <witia@aviary.pl@4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5> | 2009-06-24 09:41:52 (GMT) |
commit | 01dc3cb43cf3e09d1b2064e94b314fc562af2ac0 (patch) | |
tree | 83acce52eea311155b7bfaab4ed165825e1ea002 | |
parent | f4c486d74889a7d231f1b4d093313e5c53e1e65f (diff) |
Small rewording of translation in po file, collector.thtml and reviewguide.thtml
git-svn-id: http://svn.mozilla.org/addons/trunk@28355 4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5
-rw-r--r-- | site/app/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | site/app/locale/pl/pages/collector.thtml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | site/app/locale/pl/pages/reviewguide.thtml | 2 |
3 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/site/app/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/site/app/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 7c0ced5..c399527 100644 --- a/site/app/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/site/app/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -363,9 +363,9 @@ msgstr "Co to jest?" #: views/addons/display.thtml:473 msgid "addons_display_collections_more" msgid_plural "addons_display_collections_more" -msgstr[0] "i %1$s kolekcja więcej" -msgstr[1] "i %1$s kolekcje więcej" -msgstr[2] "i %1$s kolekcji więcej" +msgstr[0] "i %1$s inna kolekcja" +msgstr[1] "i %1$s inne kolekcje" +msgstr[2] "i %1$s innych kolekcji" #: views/addons/display.thtml:403 msgid "addons_display_detailed_review" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Nie cierpię go" #: views/addons/display.thtml:462 msgid "addons_display_header_collections" -msgstr "Pokrewne kolekcje" +msgstr "Podobne kolekcje" #: views/addons/display.thtml:297 msgid "addons_display_header_developer_comments" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Dodatek dla starszych wersji Firefoksa" #. %1$s and %2$s are URLs #: views/pages/js_constants.js.thtml:74 msgid "app_compat_older_version_or_ignore_check" -msgstr "Możesz <a href=\"%1$s\">wypróbować starszą wersję</a> lub <a href=\"#\" onclick=\"%2$s\">zignorować sprawdzanie</a>" +msgstr "Wypróbuj <a href=\"%1$s\">starszą wersję</a> lub <a href=\"#\" onclick=\"%2$s\">zignoruj sprawdzanie</a>" #. %1$s is a URL #: views/pages/js_constants.js.thtml:71 @@ -4004,11 +4004,11 @@ msgstr "Nowa wersja będzie możliwa do upublicznienia tak szybko, jak tylko edy msgid "devcp_uploader_p_update_created" msgstr "Nowa wersja została utworzona i jest obecnie oznaczona jako %s." -#. %1$s is href="..." and should stay in the 'Versions and Files' <a> tag. -#. %2$s is href="..." and should stay in the 'current status' <a> tag. +#. %1$s is the 'Versions and Files' link target URL. +#. %2$s is 'current status' link target URL. #: views/developers/uploader.thtml:177 -msgid "devcp_uploader_p_update_file" -msgstr "Zobacz swój nowy plik na stronie <a %1$s>Wersje i pliki</a>, sprawdź <a %2$s>obecny status</a> swojego dodatku lub <b>dodaj informacje o wydaniu</b> naciskając poniższy przycisk (zalecane)." +msgid "devcp_uploader_update_file_nextsteps" +msgstr "Zobacz swój nowy plik na stronie <a href=\"%1$s\">Wersje i pliki</a> lub sprawdź <a href=\"%2$s\">obecny status</a> swojego dodatku." #. %1$s is href="..." and should stay in the 'Versions and Files' <a> tag. #. %2$s is href="..." and should stay in the 'current status' <a> tag. @@ -7086,7 +7086,7 @@ msgid "addons_share_button_a_text" msgstr "Udostępnij ten dodatek" msgid "addons_display_view_privacy" -msgstr "Pokaż politykę prywatności" +msgstr "Polityka prywatności" msgid "addons_home_summary_developer" msgid_plural "addons_home_summary_developer" diff --git a/site/app/locale/pl/pages/collector.thtml b/site/app/locale/pl/pages/collector.thtml index 7d002f4..db3977d 100644 --- a/site/app/locale/pl/pages/collector.thtml +++ b/site/app/locale/pl/pages/collector.thtml @@ -18,7 +18,7 @@ <div class="column first"> <div class="article"> <h3>Polecane kolekcje</h3> - <p>Subskrybuj kolekcję dodatków i odbieraj powiadomienia, gdy pojawią się w niej nowe dodatki. Jeśli tworzysz kolekcję, jest tam miejsce, aby napisać, dlaczego lubisz dany dodatek i przekazać kilka uwag o jego funkcjach.</p> + <p>Subskrybuj kolekcję dodatków i odbieraj powiadomienia, gdy pojawią się w niej nowe dodatki. Gdy tworzysz kolekcję, znajduje się tam miejsce, aby napisać, dlaczego lubisz dany dodatek i przekazać kilka uwag o jego funkcjach.</p> </div> </div> diff --git a/site/app/locale/pl/pages/reviewguide.thtml b/site/app/locale/pl/pages/reviewguide.thtml index ca5e5ce..483332b 100644 --- a/site/app/locale/pl/pages/reviewguide.thtml +++ b/site/app/locale/pl/pages/reviewguide.thtml @@ -1,4 +1,4 @@ -<h1>Wytyczne dla recenzji</h1> +<h1>Wytyczne dla recenzentów</h1> <p>Recenzje dodatków to mechanizm, udostępniony użytkownikom witryny dodatków, za pomocą którego mogą podzielić się swoimi uwagami o używanych przez nich dodatkach. Edytorzy zastrzegają sobie prawo do odmowy zamieszczenia lub usunięcia recenzji niespełniającej niniejszych wytycznych.</p> <div class="corner-box"> |