diff options
author | rafael <rafael@rafael.dirakx> | 2009-07-06 19:47:51 (GMT) |
---|---|---|
committer | rafael <rafael@rafael.dirakx> | 2009-07-06 19:47:51 (GMT) |
commit | 125cc506e01a88259a611995477e7bfc8307ac63 (patch) | |
tree | 174ecc6c2df06d0158260e497336d13bfa67d4cd | |
parent | 9ffd2025d3403b498b739ee0d45680f19edd4e9b (diff) |
correcting translations
-rw-r--r-- | aslo/po/es_ES.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/aslo/po/es_ES.po b/aslo/po/es_ES.po index 14c641f..ed2a23c 100644 --- a/aslo/po/es_ES.po +++ b/aslo/po/es_ES.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: controllers/developers_controller.php:493 #, fuzzy msgid "devcp_error_mktmp_failed" -msgstr "Internal problem while unpackaging bundle" +msgstr "Problema interno al desempaquetar" #. %1 is the add-on count, %2 the category name #: views/addons/browse_thumbs.thtml:91 views/addons/browse.thtml:60 @@ -2048,14 +2048,14 @@ msgstr[1] "%1$s complementos en este recopilatorio" #: views/elements/amo2009/collector_info_secondary.thtml:48 msgid "collections_index_p_what_are" msgstr "" -"Los recopilatorios son grupos de complementos relacionados para ser fáciles " +"Las colecciones son grupos de actividades relacionadas para ser fáciles " "de compartir." #: views/addons/home.thtml:144 msgid "addons_home_collections_intro" msgstr "" -"Los recopilatorios son un modo de categorizar, mezclar y relacionar " -"complementos. Puedes suscribirte a los recopilatorios de otros usuarios o " +"Las colecciones son un modo de categorizar, mezclar y relacionar " +"actividades. Puedes suscribirte a las colecciones de otros usuarios o " "crear los tuyos propios." #. %1$s is the HTML collection name link. @@ -2077,25 +2077,25 @@ msgstr "Explorar complementos" #: views/elements/amo2009/teaser_collections.thtml:55 msgid "addons_home_introduction_header" -msgstr "¿Qué son los complementos?" +msgstr "¿Qué es la libreria de Actividades de sugar Labs?" #: views/elements/amo2009/teaser_collections.thtml:60 msgid "addons_home_introduction_extras" msgstr "" -"<strong>Más de 5000 complementos</strong> que te permiten personalizar y " -"extender Firefox del modo que necesitas." +"<strong> Es un compendio de Actividades </strong>que te permiten personalizar y " +"extender Sugar." #: views/elements/amo2009/teaser_collections.thtml:66 msgid "addons_home_introduction_themes" msgstr "" -"Barras de herramientas, temas y buscadores que <strong>te ayudan a realizar " -"tareas comunes.</strong>" +"Es un medio facil de <strong>compartir " +"tus Actividades.</strong>" #: views/elements/amo2009/teaser_collections.thtml:72 msgid "addons_home_introduction_install" msgstr "" -"<strong>Fáciles de instalar</strong>, serás avisado cuando haya " -"actualizaciones disponibles." +"<strong>Es un modo sencillo</strong>, de que los usuarios instalen " +"actividades y compartan opiniones." #: models/collection_promo.php:57 #, fuzzy @@ -2143,19 +2143,19 @@ msgid "general_addontype_extension_plural" msgstr "extensiones" msgid "devcp_uploader_licence" -msgstr "Source Code License" +msgstr "Licensia de codigo fuente" #. %1$s is the number of addons downloaded #: views/addons/home.thtml:57 #, fuzzy, php-format msgid "addons_home_stats_downloaded" msgid_plural "addons_home_stats_downloaded" -msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> <span>complemento descargado</span>" -msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> <span>complementos descargados</span>" +msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> <span>actividad descargada</span>" +msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> <span>actividades descargadas</span>" #: views/users/register.thtml:49 msgid "user_register_welcome_header" -msgstr "Welcome to %1$s!" +msgstr "Bienvenido a %1$s!" msgid "user_register_details" msgstr "" @@ -2172,8 +2172,8 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "general_addontype_activity" -#~ msgstr "Activity" +#~ msgstr "Actividad" #, fuzzy #~ msgid "general_addontype_content" -#~ msgstr "Content" +#~ msgstr "Contenido" |