diff options
author | mail@jesperkristensen.dk <mail@jesperkristensen.dk@4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5> | 2009-03-19 20:46:01 (GMT) |
---|---|---|
committer | mail@jesperkristensen.dk <mail@jesperkristensen.dk@4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5> | 2009-03-19 20:46:01 (GMT) |
commit | 3e6a4c08a22133e9e56ec7c4471a3bc43d11e7ff (patch) | |
tree | 8bdd203251ed9dc82b9fa2b966b370b7477cadaa | |
parent | 44b82553196b5c365655c74e9727dab4000d6e70 (diff) |
Long overdue update to da l10n, also added back some wanted comments
git-svn-id: http://svn.mozilla.org/addons/trunk@23613 4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5
-rw-r--r-- | site/app/locale/da/LC_MESSAGES/da.txt | 1825 | ||||
-rw-r--r-- | site/app/locale/da/LC_MESSAGES/en-US.txt | 1835 | ||||
-rw-r--r-- | site/app/locale/da/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 80530 -> 122638 bytes | |||
-rw-r--r-- | site/app/locale/da/LC_MESSAGES/messages.po | 2402 |
4 files changed, 3746 insertions, 2316 deletions
diff --git a/site/app/locale/da/LC_MESSAGES/da.txt b/site/app/locale/da/LC_MESSAGES/da.txt index 00a50cc..667dcd3 100644 --- a/site/app/locale/da/LC_MESSAGES/da.txt +++ b/site/app/locale/da/LC_MESSAGES/da.txt @@ -1,21 +1,28 @@ +# Language en-US translations for addons.mozilla.org package. +# Copyright (C) 2009 THE addons.mozilla.org'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the addons.mozilla.org package. +# Automatically generated, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n" +"Project-Id-Version: addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-28 15:45-0700\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:45-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-26 15:08-0800\n" "Last-Translator: Jesper Kristensen <www.mozilladanmark.dk>\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "a_cancel_installation" msgstr "Annuller installation" +#. This is the text that appears on buttons to download add-ons. +#. %$1s is an optional string that only appears if the add-on is only available for +#. a certain platform. Examples: (Windows) or (Linux) +#. Note that the parenthesis are included in the string. :( #, php-format msgid "a_download" msgstr "Download nu %s" @@ -32,13 +39,11 @@ msgstr "Offentlig" msgid "a_header_sandbox" msgstr "Sandkasse" -#, php-format -msgid "added" -msgstr "Tilføjet %s" - +#. %s is a date in the _('date') format msgid "addon_detail_last_updated" msgstr "Opdateret %s" +#. %s is the version of the add-on. Example: 3.2a1 #, php-format msgid "addon_display_header_version" msgstr "Version %s" @@ -52,6 +57,7 @@ msgstr "downloads i alt" msgid "addon_downloads_weekly" msgstr "downloads pr. uge" +#. %1 is the add-on count, %2 the category name #, php-format msgid "addon_list_category_totalcount" msgid_plural "addon_list_category_totalcount" @@ -70,13 +76,16 @@ msgstr "eksperimentel" msgid "addon_listitem_flag_recommended" msgstr "anbefalet" +#. %1 is the add-on name, %2 is the platform msgid "addon_not_available_for_platform" msgstr "%1$s er ikke tilgængelig til %2$s." +#. %1 is the add-on name #, php-format msgid "addon_review_a_back_to_addon_x" msgstr "Tilbage til %1$s..." +#. %1 is the add-on name #, php-format msgid "addon_review_a_back_to_reviews" msgstr "Tilbage til anmeldelser..." @@ -90,6 +99,7 @@ msgstr "Anmeldelse:" msgid "addon_review_add_submit" msgstr "Indsend din anmeldelse" +#. %s is the name of the add-on #, php-format msgid "addon_review_add_title" msgstr "Tilføj en anmeldelse af %s" @@ -118,15 +128,18 @@ msgstr "Slet anmeldelse" msgid "addon_review_deleted_successfully" msgstr "Anmeldelsen blev slettet." +#. %s is the name of the add-on #, php-format msgid "addon_review_edit_title" msgstr "Ret anmeldelse af %s" +#. %1 is the count of characters entered as notes for the review flag reason. msgid "addon_review_flag_error_other_length" msgstr "" "Problem ved rapporteringen af anmeldelse: Bemærkninger til rapporterede anmeldelser skal være på " "mellem 10 og 100 tegn. Du har skrevet %1$s tegn." +#. Removing an extra comma msgid "addon_review_in_moderation" msgstr "" "Bemærk: Din anmeldelse vil blive gennemgået af en redaktør, før den kan ses " @@ -135,16 +148,19 @@ msgstr "" msgid "addon_review_in_reply_to" msgstr "Udviklersvar til:" +#. %1 is the review count, %2 is the nickname or full name of the user. #, php-format msgid "addon_review_others_by_user" msgid_plural "addon_review_others_by_user" msgstr[0] "Vis %1$s tidligere anmeldelse af denne tilføjelse indsendt af %2$s." msgstr[1] "Vis %1$s tidligere anmeldelser af denne tilføjelse indsendt af %2$s." +#. %1 is the add-on name #, php-format msgid "addon_review_pagetitle" msgstr "Anmeldelser af %s" +#. %1 is the user, %2 is the (localized) date #, php-format msgid "addon_review_reply_on_x_by_y" msgstr "Svar fra %1$s den %2$s" @@ -159,6 +175,7 @@ msgstr "Din anmeldelse er gemt. Tak!" msgid "addon_reviewed_by_u_on_d" msgstr "af %1$s den %2$s" +#. %1 is the user, %2 is the (localized) date, %3 is the rating #, php-format msgid "addon_reviewed_on_x_rated_y" msgstr "af %1$s den %2$s (bedømmelse %3$s)" @@ -172,8 +189,10 @@ msgstr "Forrige tilføjelse" msgid "addon_version_permalink" msgstr "Permanent link til denne version" -msgid "addon_versions_getlatesttext" -msgstr "Seneste version, som er kompatibel med" +#. %1 is the current Application name (e.g. Firefox) +#. %2 is the Application's version number +msgid "addon_versions_getlatestversion" +msgstr "Seneste version, som er kompatibel med %1$s %2$s" msgid "addons_author_addons_submit" msgstr "Vis" @@ -181,10 +200,20 @@ msgstr "Vis" msgid "addons_author_tooltip" msgstr "Vis forfatterens profil" +#. %1 is the name of the Application (eg. Firefox) +msgid "addons_browse_all_themes_title" +msgstr "Gennemse alle temaer :: %1$s Add-ons" + +#. %s is the name of the category #, php-format msgid "addons_browse_browse_category" msgstr "Gennemse %s" +#. %1 is the name of the theme category (eg. Modern) +#. %2 is the name of the Application (eg. Firefox) +msgid "addons_browse_categories_header_theme" +msgstr "Gennemse temaer i kategorien %1$s :: %2$s Add-ons" + msgid "addons_display_add_review" msgstr "Tilføj en anmeldelse" @@ -233,24 +262,35 @@ msgstr "Er vild med den" msgid "addons_display_more_images" msgstr "Flere billeder" -#, php-format +#. %1$s is either an author's name or a comma separated list of authors. Using +#. the list doesn't make sense in the English plural form so we ignore the +#. variable. msgid "addons_display_other_addons_by" -msgstr "Andre tilføjelser fra %1$s" +msgid_plural "addons_display_other_addons_by" +msgstr[0] "Andre tilføjelser fra %1$s" +msgstr[1] "Andre tilføjelser fra samme forfattere" +#. %s is the name of the add-on and the add-on section. Example: +#. Some Add-on :: Firefox Add-ons +#. This should not be concatenated in the code and should be fixed. #, php-format msgid "addons_display_pagetitle" msgstr "%s" +#. %s is an email address #, php-format msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemail" msgstr "Support af denne tilføjelse tilbydes af udvikleren ved at kontakte %s" +#. %$1s is a URL +#. %$2s is an email address #, php-format msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemailurl" msgstr "" -"Support af denne tilføjelse tilbydes af udvikleren på %s eller ved at " -"kontakte %s" +"Support af denne tilføjelse tilbydes af udvikleren på %1$s eller ved at " +"kontakte %2$s" +#. %s is a URL #, php-format msgid "addons_display_paragraph_supportinfourl" msgstr "Support af denne tilføjelse tilbydes af udvikleren på %s" @@ -267,9 +307,11 @@ msgstr "" "til tilføjelsens udviklere, og de kan have behov for at kontakte dig for at " "løse problemet." +#. %1 is the review guidelines link msgid "addons_display_review_guidelines_link" msgstr "<a href=\"%s\">Retningslinjer for anmeldelser</a>" +#. %1 is the support section link #, php-format msgid "addons_display_review_see_support" msgstr "" @@ -283,6 +325,7 @@ msgstr "Gem" msgid "addons_display_see_all_addons" msgstr "Alle tilføjelser i kategorien %1$s" +#. %1 is the number of reviews #, php-format msgid "addons_display_see_all_reviews" msgstr "Vis alle anmeldelser (%1$s)" @@ -323,6 +366,8 @@ msgstr "Nyeste:" msgid "addons_home_other_applications" msgstr "Andre programmer" +#. %1$s is the application the user is browsing. Examples: Thunderbird, Firefox, +#. Sunbird #, php-format msgid "addons_home_pagetitle" msgstr "%1$s Add-ons" @@ -388,6 +433,7 @@ msgstr "til Mac OS X" msgid "addons_plugins_for_windows" msgstr "til Windows" +#. %1$s is a URL #, php-format msgid "addons_plugins_looking_for_more" msgstr "" @@ -404,6 +450,7 @@ msgstr "" "specielle grafikformater eller afspille multimediefiler. Plugins er en " "anelse anderledes end udvidelser, som ændrer eller udvider eksisterende funktionalitet." +#. %1$s is the application name. Example: Firefox, Thunderbird, Sunbird #, php-format msgid "addons_plugins_main_header" msgstr "Almindelige plugins til %1$s" @@ -414,12 +461,14 @@ msgstr "Plugins" msgid "addons_plugins_support_documentation" msgstr "Hjælp og dokumentation: " +#. %s is the name of the add-on #, php-format msgid "addons_policy_eula_require" msgstr "" "%s kræver, at du accepterer følgende slutbrugerlicensaftale, før " "installationen kan fortsætte:" +#. %1 is the add-on name #, php-format msgid "addons_previews_pagetitle" msgstr "Skærmbilleder af %s" @@ -438,6 +487,7 @@ msgstr "Anbefalede tilføjelser" msgid "addons_searchengines_additional_resources" msgstr "Yderligere kilder" +#. link text devmo msgid "addons_searchengines_devmo_link" msgstr "Mozilla Developer Center" @@ -452,20 +502,26 @@ msgstr "" "du har slået det fra. Slå JavaScript til før du forsøger at installere nogen " "af søgepluginsne herunder." +#. %1 is "make your own" link +#. %2 is MDC link #, php-format msgid "addons_searchengines_learn_howto" msgstr "Lær hvordan du %1$s hos %2$s." +#. link path to search plugins instructions, relative to devmo msgid "addons_searchengines_makeyourown_href" msgstr "/en/docs/Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox" +#. link text for "make your own" (opensearch engine) msgid "addons_searchengines_makeyourown_link" msgstr "laver din egen" +#. %1 is the link to mycroft.mozdev.org #, php-format msgid "addons_searchengines_more" msgstr "Find flere søgetjenester hos %1$s" +#. link text to mycroft.mozdev.org msgid "addons_searchengines_mycroft_link" msgstr "mycroft.mozdev.org" @@ -477,6 +533,24 @@ msgstr "" "Særligt tak til Mycroftprojektet for deres arbejder med søgetjenester til " "Firefox." +msgid "addons_share_button_text" +msgstr "Del dette" + +msgid "addons_share_label_delicious" +msgstr "Tilføj til Delicious" + +msgid "addons_share_label_digg" +msgstr "Tilføj til Digg" + +msgid "addons_share_label_facebook" +msgstr "Besked på Facebook" + +msgid "addons_share_label_friendfeed" +msgstr "Del på FriendFeed" + +msgid "addons_share_label_myspace" +msgstr "Besked på MySpace" + msgid "addons_status_disabled" msgstr "Deaktiveret" @@ -512,6 +586,7 @@ msgstr "" msgid "addons_versions_history" msgstr "Versionshistorik med beskrivelse af ændringer" +#. %1$s is the add-on name #, php-format msgid "addons_versions_pagetitle" msgstr "Versionshistorik for %1$s" @@ -522,6 +597,7 @@ msgstr "Tilføj gruppe" msgid "admin_group_delete_pagetitle" msgstr "Slet gruppe" +#. %s is a number to identify the group #, php-format msgid "admin_group_deleted" msgstr "Gruppen med id %s er slettet" @@ -616,14 +692,18 @@ msgstr "Ignorer versionskontrol" msgid "app_compat_older_firefox_only" msgstr "Denne tilføjelse er til ældre versioner af Firefox" +#. %1$s and %2$s are URLs msgid "app_compat_older_version_or_ignore_check" msgstr "" "Du kan <a href=\"%1$s\">prøve en ældre version</a> eller <a href=\"#\" onclick=" "\"%2$s\">ignorere denne test</a>" +#. %1$s is a URL msgid "app_compat_try_old_version" msgstr "En <a href=\"%1$s\">ældre version</a> vil måske virke" +#. %1$s is a URL +#. %2$s is a version number. Example: 3.1 msgid "app_compat_unreleased_version" msgstr "" "Denne tilføjelse kræver <a href=\"%1$s\">Firefox %2$s</a>, som endnu ikke er udgivet" @@ -632,38 +712,6 @@ msgid "app_compat_update_firefox" msgstr "" "<a href=\"http://getfirefox.com\">Opdater Firefox</a> for at bruge denne tilføjelse" -msgid "blog_breadcrumb" -msgstr "Blog" - -msgid "blog_description" -msgstr "" -"Nyheder og information om tilføjelser og hjemmesiden addons.mozilla.org." - -msgid "blog_link_title" -msgstr "Link" - -msgid "blog_no_posts_found" -msgstr "Ingen beskeder fundet." - -#, php-format -msgid "blog_posted_by" -msgstr "Skrevet af %s, %s" - -msgid "blog_previous_entries" -msgstr "Tidligere beskeder" - -msgid "blog_sidebar_other_blogs" -msgstr "Andre blogs hos Mozilla" - -msgid "blog_subpage_title" -msgstr "Blog" - -msgid "blog_subscribe_heading" -msgstr "Abonner" - -msgid "blog_title" -msgstr "Mozilla Add-ons blog" - msgid "browse_addons_name" msgstr "Tilføjelser efter navn" @@ -700,6 +748,7 @@ msgstr "Sidst opdaterede først" msgid "category_extra_mostpopular" msgstr "Mest populære først" +#. %1$s is the category name #, php-format msgid "category_extra_see_all" msgstr "Se alle tilføjelser i kategorien %1$s" @@ -707,6 +756,119 @@ msgstr "Se alle tilføjelser i kategorien %1$s" msgid "collection_not_found" msgstr "Samlingen findes ikke!" +#. %s is a date in the _('date') format +#, php-format +msgid "collections_interactive_addon_added" +msgstr "Tilføjet %s" + +msgid "compatibility_dashboard_center_header" +msgstr "Kompatibilitetscenter for tilføjelser" + +#. %1$s is the name of an application and a version. Example: Firefox 3.0 +#. %2$s is the name of an application. Example: Firefox +msgid "compatibility_dashboard_intro" +msgstr "" +"Vær klar til udgivelsen af %1$s med værktøjerne og informationerne herunder." +"" + +msgid "compatibility_dashboard_loading" +msgstr "Indlæser data..." + +msgid "compatibility_dashboard_main_link" +msgstr "Tilbage til hovedsiden" + +msgid "compatibility_dashboard_report" +msgstr "Kompatibilitetsrapport for tilføjelser" + +msgid "compatibility_developer_info" +msgstr "Information til udviklere af tilføjelser" + +msgid "compatibility_developers_adjust_maxversion" +msgstr "Juster maxVersion uden at uploade" + +msgid "compatibility_developers_check_status" +msgstr "Kontroller status for mine tilføjelser" + +#. %1$s is a URL +#. %2$s is an application and version. Example: Firefox 3.0 +msgid "compatibility_developers_login_first" +msgstr "" +"Hvis du har tilføjelser hostet på Mozilla Add-ons, kan du <a href=\"%1$s\">logge " +"ind</a> for at se status for dine tilføjelser relateret til %2$s." + +msgid "compatibility_developers_mdclogo_alt" +msgstr "Logo for Mozilla Developer Center" + +msgid "compatibility_developers_no_addons" +msgstr "Du har ingen tilføjelser, som hostes af Mozilla Add-ons." + +msgid "compatibility_developers_results" +msgstr "Resultat af statustjek" + +msgid "compatibility_developers_retrieving" +msgstr "Indlæser status for tilføjelser..." + +#. %1$s is a number +#. %2$s is an application name +#. %3$s is a number. +#. Full example: 50 Firefox users (10% of total) +msgid "compatibility_developers_user_count" +msgstr "%1$s brugere af %2$s (%3$s% af alle)" + +msgid "compatibility_report_detail_intro" +msgstr "" +"Tilføjelserne herunder udgør 95% af den del af tilføjelsesbrugen som Mozilla kender til og er " +"ordnet efter antal brugere." + +msgid "compatibility_report_detailed_link" +msgstr "Vis detaljeret rapport" + +#. %1$s and %2$s are numbers +#. %3$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1 +msgid "compatibility_report_intro" +msgstr "" +"Af de %1$s tilføjelser, som udgør 95% af den del af tilføjelsesbrugen som Mozilla kender til, " +"er <b>%2$s%</b> i øjeblikket kompatible med de seneste udgaver " +"af %3$s." + +msgid "compatibility_report_legend_alpha" +msgstr "Alfaversioner" + +#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1 +msgid "compatibility_report_legend_alpha_description" +msgstr "Tilføjelser som er kompatible med en alfaversion af %1$s" + +msgid "compatibility_report_legend_beta" +msgstr "Betaversioner" + +#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1 +msgid "compatibility_report_legend_beta_description" +msgstr "Tilføjelser som er kompatible med en betaversion eller release candidate af %1$s" + +msgid "compatibility_report_legend_latest" +msgstr "Seneste version" + +#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1 +msgid "compatibility_report_legend_latest_description" +msgstr "Tilføjelser som er opdateret til de seneste udgaver af %1$s" + +msgid "compatibility_report_legend_other" +msgstr "Andre versioner" + +#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1 +msgid "compatibility_report_legend_other_description" +msgstr "Tilføjelser som ikke er kompatible med nogen versioner af %1$s" + +msgid "compatibility_report_title" +msgstr "Kompatibilitetsrapport for tilføjelser" + +msgid "compatibility_user_info" +msgstr "Information til brugere af tilføjelser" + +msgid "compatibility_view_report" +msgstr "Vis kompatibilitetsrapport" + +#. %s is a URL #, php-format msgid "credits_contributing" msgstr "Se hvodan du selv kan bidrage på %s." @@ -744,9 +906,16 @@ msgstr "" "creativecommons.org/licenses/by/2.5/\">Creative Commons Navngivelse 2.5 " "Licens</a>." +msgid "credits_software_timeplot" +msgstr "Nogle sider bruger elementer fra <a href=\"http://www.simile-widgets.org/timeplot/\">Timeplot</a>, givet i licens under en <a href=\"http://simile.mit.edu/license.html\">BSD-licens</a>." + +#. date format string as used in PHP's strftime(): +#. http://php.net/strftime msgid "date" msgstr "%e. %B %Y" +#. date and time format string (strftime) +#. http://php.net/strftime msgid "datetime" msgstr "%e. %B %Y, %H:%M" @@ -762,9 +931,29 @@ msgstr "Upload New Version" msgid "devcp_actionbar_link_stats" msgstr "Statistics Dashboard" +#. %1$s is a filename, e.g. "foo.txt" +#. %2$s is the extension, e.g. ".txt" +#. %3$s is a list of valid extensions, like ".png, .jpg, .gif" +msgid "devcp_add_previews_extension_error" +msgstr "File %1$s has an invalid extension (%2$s). Allowed extensions: %3$s" + +#. %s is the filename. +msgid "devcp_add_previews_save_error" +msgstr "File %s could not be saved to the database. Please try again." + +#. %1$s is the preview ID number, %2$s is the filename. +msgid "devcp_add_previews_success_replace" +msgstr "Preview %1$s was replaced with file %2$s successfully." + +#. %s is the filename. +msgid "devcp_add_previews_success_upload" +msgstr "File %s was uploaded successfully. You can add a caption below." + msgid "devcp_additem_addontype_autodetect" msgstr "(auto-detect)" +#. %1$s is a version. Example: 3.0 +#. %2$s is a URL #, php-format msgid "devcp_additem_firefox_notice" msgstr "" @@ -847,6 +1036,179 @@ msgstr "Nominate Add-on" msgid "devcp_addon_nominated_successfully" msgstr "Add-on nominated successfully!" +msgid "devcp_addon_status_action_activate" +msgstr "Make Active" + +msgid "devcp_addon_status_action_activate_description" +msgstr "" +"Make your add-on active for it to show up in public listings and enable the " +"update check service." + +msgid "devcp_addon_status_action_complete" +msgstr "Complete Add-on" + +msgid "devcp_addon_status_action_complete_description" +msgstr "Complete your add-on and move to the Sandbox" + +msgid "devcp_addon_status_action_deactivate" +msgstr "Make Inactive" + +msgid "devcp_addon_status_action_deactivate_description" +msgstr "" +"Make your add-on inactive to hide it from all public listings and disable " +"the update check service." + +msgid "devcp_addon_status_action_move" +msgstr "Move to Sandbox" + +msgid "devcp_addon_status_action_move_description" +msgstr "Move your add-on back to the Sandbox. This is reversible." + +msgid "devcp_addon_status_action_nominate" +msgstr "Nominate for Public" + +msgid "devcp_addon_status_action_nominate_description" +msgstr "Nominate your add-on to become Public" + +msgid "devcp_addon_status_action_public" +msgstr "Make Public" + +msgid "devcp_addon_status_action_public_description" +msgstr "Make your add-on Public again." + +msgid "devcp_addon_status_active" +msgstr "" +"Your add-on is <span class=\"inactive-0\">Active</span>. This means your add-" +"on is showing up in all available listings appropriate for its status above." + +msgid "devcp_addon_status_completion_disabled" +msgstr "" +"Please fulfill the criteria above before you can complete your add-on and " +"move it to the <span class=\"status-1\">Sandbox</span>." + +msgid "devcp_addon_status_completion_enabled" +msgstr "" +"You may now complete your add-on and move it to the <span class=\"status-1" +"\">Sandbox</span> by clicking the button below." + +msgid "devcp_addon_status_criteria_category" +msgstr "At least one category selected" + +msgid "devcp_addon_status_criteria_description" +msgstr "Add-on Description required" + +msgid "devcp_addon_status_criteria_name" +msgstr "Add-on Name required" + +msgid "devcp_addon_status_criteria_prerelease" +msgstr "Add-on is not marked as pre-release." + +msgid "devcp_addon_status_criteria_preview" +msgstr "At least one preview image required for extensions and themes." + +msgid "devcp_addon_status_criteria_review" +msgstr "Several user reviews of the add-on (may be external reviews)." + +msgid "devcp_addon_status_criteria_summary" +msgstr "Add-on Summary required" + +#. %s is the status in a span, e.g. "<span>_('Public')</span>". +msgid "devcp_addon_status_header" +msgstr "Add-on Status: %s" + +msgid "devcp_addon_status_header_actions" +msgstr "Available Actions" + +msgid "devcp_addon_status_header_active" +msgstr "Active Status: <span class=\"inactive-0\">Active</span>" + +msgid "devcp_addon_status_header_criteria" +msgstr "Add-on Completion Criteria" + +msgid "devcp_addon_status_header_inactive" +msgstr "Active Status: <span class=\"inactive-1\">Inactive</span>" + +msgid "devcp_addon_status_header_nomination" +msgstr "Public Nomination Criteria" + +msgid "devcp_addon_status_header_trusted" +msgstr "Trusted Status: <span class=\"status-4\">Trusted</span>" + +msgid "devcp_addon_status_inactive" +msgstr "" +"Your add-on is <span class=\"inactive-1\">Inactive</span>. This means your " +"add-on will not show up in any listing, regardless of its status above. " +"Updates are <b>not</b> being provided to your add-on through the update " +"check service." + +msgid "devcp_addon_status_nominate_disabled" +msgstr "" +"Please fulfill the criteria above before nominating your add-on to become " +"<span class=\"status-4\">Public</span>." + +msgid "devcp_addon_status_nominate_enabled" +msgstr "" +"You may now nominate your add-on for <span class=\"status-4\">Public</span> " +"by clicking the button below." + +msgid "devcp_addon_status_public" +msgstr "Public" + +msgid "devcp_addon_status_sandbox" +msgstr "Sandbox" + +#. %s is an email address. +msgid "devcp_addon_status_switch_disabled" +msgstr "" +"Your add-on was <span class=\"status-5\">Disabled</span> by an administrator " +"and cannot be used. If you have any questions, please e-mail %s." + +msgid "devcp_addon_status_switch_incomplete" +msgstr "" +"Your add-on is currently <span class=\"status-0\">Incomplete</span>. This " +"means your add-on is not showing up on any portion of the site or update " +"check service. You may come to this page to complete your add-on after it " +"meets the criteria below for completion and transfer to the <span class=" +"\"status-1\">Sandbox</span>." + +#. %s is a number, perhaps 42. +msgid "devcp_addon_status_switch_nominated" +msgstr "" +"Your add-on is currently nominated to become <span class=\"status-4" +"\">Public</span> and is awaiting editor review. There are currently %s other " +"add-ons in the nomination queue." + +#. %s is an email address. +msgid "devcp_addon_status_switch_pending" +msgstr "" +"Your add-on is pending. This shouldn't have happened. Please e-mail %s with " +"your add-on ID and state this error." + +msgid "devcp_addon_status_switch_public" +msgstr "" +"Your add-on is <span class=\"status-4\">Public</span>, which means it will " +"show up in all listings and searches and can be downloaded without " +"restriction. Updates are being provided to your add-on through the update " +"check service." + +msgid "devcp_addon_status_switch_sandbox" +msgstr "" +"Your add-on is in the <span class=\"status-1\">Sandbox</span>, which means " +"it will show up in listings and searches, but users must log in to download " +"it. Updates are <b>not</b> being provided to your add-on through the update " +"check service." + +#. %s is the add-on name. +msgid "devcp_addon_status_title" +msgstr "%s Status" + +msgid "devcp_addon_status_trusted" +msgstr "" +"Your add-on is <span class=\"status-4\">Trusted</span>. This means you can " +"submit updates to your add-on without editor review." + +#. %1 is the add-on edit link +#. %2 is the main dev CP link #, php-format msgid "devcp_addon_submission_makechanges" msgstr "" @@ -865,6 +1227,7 @@ msgstr "" "sandbox testers and a Mozilla Add-ons editor. You will be notified by e-mail " "when action has been taken." +#. %1 is the link to the sandbox information page #, php-format msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore" msgstr "You can read more about the Sandbox Review System %s." @@ -872,6 +1235,7 @@ msgstr "You can read more about the Sandbox Review System %s." msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore_link" msgstr "here" +#. %1 is the "nominate" link #, php-format msgid "devcp_addon_submission_sandboxed" msgstr "" @@ -896,6 +1260,7 @@ msgstr "Submit Add-on" msgid "devcp_addon_updated_successfully" msgstr "Add-on updated successfully" +#. %1 is the link to the preview upload page #, php-format msgid "devcp_addon_upload_preview" msgstr "You may wish to %s to increase interest in your add-on." @@ -903,6 +1268,7 @@ msgstr "You may wish to %s to increase interest in your add-on." msgid "devcp_addon_upload_preview_link" msgstr "upload a preview" +#. #1 is the author email #, php-format msgid "devcp_author_lookup_none_found" msgstr "No author found [%s]" @@ -925,6 +1291,66 @@ msgstr "Change add-on type:" msgid "devcp_comments_updated" msgstr "Developer Comments updated." +msgid "devcp_dashboard_active" +msgstr "Active" + +#. %1$s is the add-on type string +#. %2$s is Inactive or Active in a <span> +#. %3$s is the addon's public status (Public, In Sandbox, ...) in a <span> +msgid "devcp_dashboard_addontype_status" +msgstr "%1$s currently %2$s and %3$s" + +msgid "devcp_dashboard_change_status" +msgstr "Change Status" + +#. %s is the addons email address. +msgid "devcp_dashboard_disabled_questions" +msgstr "" +"Your add-on was disabled by an administrator and cannot be used. If you " +"have any questions, please email %s." + +#. %s is the (localized) add-on status string in a span, e.g. "Disabled" +msgid "devcp_dashboard_disabled_status" +msgstr "Add-on Status: %s" + +msgid "devcp_dashboard_header_main" +msgstr "Developer Dashboard" + +msgid "devcp_dashboard_header_welcome" +msgstr "Welcome to the Developer Dashboard" + +msgid "devcp_dashboard_inactive" +msgstr "Inactive" + +#. %s is a date in the _('date') format +msgid "devcp_dashboard_last_edited" +msgstr "Last edited on %s" + +msgid "devcp_dashboard_learn" +msgstr "" +"You don't currently have any add-ons hosted on Mozilla Add-ons. To learn how " +"the process works and submit your first add-on, click Get Started below." + +msgid "devcp_dashboard_start" +msgstr "Get Started" + +msgid "devcp_dashboard_versions" +msgstr "Versions and Files" + +msgid "devcp_dashboard_versions_new" +msgstr "Upload a new version" + +#. %s is the preview ID number. +msgid "devcp_delete_previews_error" +msgstr "Preview %s could not be deleted from the database. Please try again." + +#. %s is the preview ID number. +msgid "devcp_delete_previews_success" +msgstr "Preview %s has been deleted successfully." + +msgid "devcp_delete_version_priv_error" +msgstr "You do not have privileges to delete versions or files." + msgid "devcp_details_addpreview_link" msgstr "Add Preview" @@ -994,6 +1420,7 @@ msgstr "No support url provided by developer." msgid "devcp_details_trusted" msgstr "Trusted" +#. %s is a version number. Example: 3.0 #, php-format msgid "devcp_details_version" msgstr "Version %s" @@ -1017,6 +1444,7 @@ msgstr "" "checks. The add-on will effectively be deleted, although you will be able to " "return here and re-enable it at your convenience." +#. %s is the name of an add-on #, php-format msgid "devcp_disable_disable_title" msgstr "Disable %s" @@ -1033,10 +1461,48 @@ msgstr "" "listings. It will be downloadable both from the website and from client " "update checks." +#. %s is the name of an add-on #, php-format msgid "devcp_disable_enable_title" msgstr "Enable %s" +msgid "devcp_discuss_addreply_header" +msgstr "Add Reply" + +msgid "devcp_discuss_allreplies_header" +msgstr "Replies" + +#. notice when an error occurs saving a discussion reply +#. %1 is the email address (linked) for the amo-editors list +msgid "devcp_discuss_error_notice" +msgstr "" +"There was an error saving your reply. Please contact %1$s about the issue." + +#. %1 is the add-on name, %2 is the add-on's version number currently being reviewed by an editor +msgid "devcp_discuss_intro" +msgstr "" +"A Mozilla Add-ons Editor requested further information from you regarding " +"version %2$s of your add-on %1$s." + +#. %1 is the add-on name +msgid "devcp_discuss_pagetitle" +msgstr "Provide More Information For the Add-on Review of %1$s" + +#. submit button text +msgid "devcp_discuss_submit_reply" +msgstr "Submit Reply" + +msgid "devcp_discuss_success_message" +msgstr "" +"Your reply was successfully saved. The other participants of the discussion " +"will be notified by email." + +#. in an author/editor discussion about an add-on to be reviewed: +#. %1 is the commenter's user name (linked). +#. %2 is the full date the comment was made. +msgid "devcp_discuss_writtenby" +msgstr "written by %1$s on %2$s" + msgid "devcp_edit_author_add" msgstr "Add Author" @@ -1046,9 +1512,193 @@ msgstr "Author's Email Address" msgid "devcp_edit_author_remove" msgstr "Remove" +msgid "devcp_edit_authors_add_author" +msgstr "Add New Author" + +msgid "devcp_edit_authors_add_author_button" +msgstr "Add Author" + +msgid "devcp_edit_authors_add_email" +msgstr "Author Account Email:" + +msgid "devcp_edit_authors_add_loading" +msgstr "Checking account email..." + +msgid "devcp_edit_authors_click_save" +msgstr "Click the Update Authors button below to save." + +msgid "devcp_edit_authors_header_current" +msgstr "Current Authors" + +msgid "devcp_edit_authors_header_manage" +msgstr "Manage Add-on Authors" + +msgid "devcp_edit_authors_label_add_listed" +msgstr "List as author in public display pages" + +msgid "devcp_edit_authors_label_developer" +msgstr "" +"<strong>Developer</strong> - Can manage all aspects of the add-on listing, " +"except for adding and removing other authors." + +msgid "devcp_edit_authors_label_owner" +msgstr "" +"<strong>Owner</strong> - Can manage all aspects of the add-on listing, " +"including adding and removing other authors." + +msgid "devcp_edit_authors_label_viewer" +msgstr "" +"<strong>Viewer</strong> - Can view add-on developer listing and statistics, " +"but can't make any changes." + +#. Placeholder for the empty option in a <select>. +msgid "devcp_edit_authors_option_empty" +msgstr "----------------" + +msgid "devcp_edit_authors_select_role" +msgstr "Select a role for the author:" + +#. Column name in a table. +msgid "devcp_edit_authors_th_author" +msgstr "Author" + +#. Column name in a table. +msgid "devcp_edit_authors_th_listed" +msgstr "Listed" + +#. Column name in a table. +msgid "devcp_edit_authors_th_role" +msgstr "Role" + +msgid "devcp_edit_authors_update_author" +msgstr "Update authors" + +msgid "devcp_edit_categories_button_update" +msgstr "Update Categories" + +msgid "devcp_edit_categories_does_not_fit" +msgstr "My add-on doesn't fit into any available categories." + +#. %s is the application name (Firefox, Thunderbird). +msgid "devcp_edit_categories_header_application" +msgstr "%s Categories" + +msgid "devcp_edit_categories_header_manage" +msgstr "Manage Add-on Categories" + +msgid "devcp_edit_categories_hover" +msgstr "Hover over a category to see its description." + +#. %s is the category number (1, 2, 3). +msgid "devcp_edit_categories_label_category_num" +msgstr "Category %s" + +msgid "devcp_edit_categories_none_available" +msgstr "No categories are available for this add-on type and application." + +msgid "devcp_edit_categories_other" +msgstr "" +"Place your add-on into this category only if it does not fit into any other " +"available categories." + +#. %s is the application name (Firefox, Thunderbird). +msgid "devcp_edit_categories_select_application_categories" +msgstr "Select up to three %s categories for your add-on" + +msgid "devcp_edit_dd_manage_authors" +msgstr "Add or remove users that can manage this add-on." + +msgid "devcp_edit_dd_manage_categories" +msgstr "" +"Select the relevant categories for each application your add-on supports." + +msgid "devcp_edit_dd_manage_description" +msgstr "" +"Add and modify translations for your add-on's summary, description, end-user " +"license, and privacy policy." + +msgid "devcp_edit_dd_manage_properties" +msgstr "Change your add-on's name, homepage, icon, and other flags." + +msgid "devcp_edit_description_button_update" +msgstr "Update Descriptions" + +msgid "devcp_edit_description_correct_error" +msgstr "Please correct the errors above indicated in red." + +msgid "devcp_edit_descriptions_header" +msgstr "Edit Add-on Descriptions" + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_comments_description" +msgstr "" +"Any information end users may want to know that isn't necessarily applicable " +"to the add-on summary or description. Common uses include listing known " +"major bugs, information on how to report bugs, anticipated release date of a " +"new version, etc." + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_comments_name" +msgstr "Developer Comments" + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_description_description" +msgstr "" +"The description of your add-on is a longer explanation of features, " +"functionality, and other relevant information. It is displayed under the " +"summary on the add-on's display page." + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_description_name" +msgstr "Add-on Description" + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_eula_description" +msgstr "" +"If your add-on has an End-User License Agreement (EULA), please enter its " +"text below. If set below, users will be required to agree to this before " +"installing your add-on. Please note that a EULA is not the same as a code " +"license such as GPL or MPL." + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_eula_name" +msgstr "End-User License Agreement" + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_privacy_description" +msgstr "" +"If your add-on has a privacy policy, enter its text here. Your add-on's " +"display page will display a link to the policy." + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_privacy_name" +msgstr "Privacy Policy" + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_summary_description" +msgstr "" +"The summary is a short explanation of your add-on's basic functionality that " +"is displayed in search and browse listings, as well as at the top of your " +"add-on's display page. <strong>Limit of 250 characters.</strong>" + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_summary_name" +msgstr "Add-on Summary" + +msgid "devcp_edit_dt_manage_authors" +msgstr "Manage Add-on Authors" + +msgid "devcp_edit_dt_manage_categories" +msgstr "Manage Add-on Categories" + +msgid "devcp_edit_dt_manage_descriptions" +msgstr "Manage Add-on Descriptions" + +msgid "devcp_edit_dt_manage_properties" +msgstr "Manage Add-on Properties" + msgid "devcp_edit_error_categories_unavailable" msgstr "No categories available for this add-on type." +msgid "devcp_edit_file_error_incomplete" +msgstr "Incomplete transfer" + +msgid "devcp_edit_file_error_no" +msgstr "No file uploaded" + +msgid "devcp_edit_file_error_size" +msgstr "Exceeds maximum upload size" + msgid "devcp_edit_header_authors" msgstr "Authors" @@ -1094,6 +1744,135 @@ msgstr "Target Locale" msgid "devcp_edit_locale_disambiguation_explanation" msgstr "short additional info (such as a local dialect name)" +msgid "devcp_edit_properties_button_update" +msgstr "Update Properties" + +msgid "devcp_edit_properties_change_guid" +msgstr "Only change if you understand all of the consequences." + +msgid "devcp_edit_properties_current_icon" +msgstr "Current Icon" + +msgid "devcp_edit_properties_default_locale" +msgstr "" +"An add-on's default locale is the main locale in which translations must be " +"present. If translations for your add-on's descriptions are unavailable in a " +"user's selected language, they will fall back to this default locale." + +msgid "devcp_edit_properties_flags" +msgstr "These flags are used to filter and classify add-ons." + +msgid "devcp_edit_properties_guid" +msgstr "" +"The GUID of your add-on is specified in its install.rdf and uniquely " +"identifies it. You cannot change your GUID once it is listed on Mozilla Add-" +"ons." + +msgid "devcp_edit_properties_header" +msgstr "Edit Add-on Properties" + +msgid "devcp_edit_properties_header_addon_type" +msgstr "Add-on Type" + +msgid "devcp_edit_properties_header_admin_settings" +msgstr "Admin Settings" + +msgid "devcp_edit_properties_header_default_locale" +msgstr "Default Locale" + +msgid "devcp_edit_properties_header_flags" +msgstr "Add-on Flags" + +msgid "devcp_edit_properties_header_guid" +msgstr "Add-on GUID" + +msgid "devcp_edit_properties_header_icon" +msgstr "Add-on Icon" + +msgid "devcp_edit_properties_header_other_settings" +msgstr "Other Settings" + +#. A header on the admin page to toggle trusted status. +msgid "devcp_edit_properties_header_trusted" +msgstr "Trusted Add-on?" + +msgid "devcp_edit_properties_header_view_source" +msgstr "View Source Online" + +#. %s is a comma-separated list of image extensions ".png, .jpg" +msgid "devcp_edit_properties_icon" +msgstr "" +"The add-on icon is a small image that is displayed next to your add-on's " +"name in browse and search results, display pages, and in the add-on " +"installation dialog. The image will automatically be resized to 32 x 32 " +"pixels. Please use one of the following image types: %s" + +msgid "devcp_edit_properties_label_binary" +msgstr "This add-on contains binary components" + +msgid "devcp_edit_properties_label_not_trusted" +msgstr "Not Trusted" + +msgid "devcp_edit_properties_label_trusted" +msgstr "Trusted" + +msgid "devcp_edit_properties_new_icon" +msgstr "New Icon" + +msgid "devcp_edit_properties_remove_icon" +msgstr "Remove Icon" + +msgid "devcp_edit_properties_transbox_homepage_description" +msgstr "" +"If your add-on has another homepage, enter its address here. Adding other " +"translations is not necessary unless your website is localized into other " +"languages." + +msgid "devcp_edit_properties_transbox_homepage_name" +msgstr "Add-on Homepage" + +msgid "devcp_edit_properties_transbox_name_description" +msgstr "The name of your add-on is displayed everywhere your add-on is listed." + +msgid "devcp_edit_properties_transbox_name_name" +msgstr "Add-on Name" + +msgid "devcp_edit_properties_transbox_supportemail_description" +msgstr "" +"If you have an email address for support inquiries, enter it here. Adding " +"other translations is not necessary unless you have different email " +"addresses for different languages." + +msgid "devcp_edit_properties_transbox_supportemail_name" +msgstr "Support Email Address" + +msgid "devcp_edit_properties_transbox_supporturl_description" +msgstr "" +"If your add-on has a support website or forum, enter its address here. " +"Adding other translations is not necessary unless your website is localized " +"into other languages." + +msgid "devcp_edit_properties_transbox_supporturl_name" +msgstr "Support Website" + +msgid "devcp_edit_properties_trusted" +msgstr "Trusted add-ons can become public without Editor review." + +#. %s is href="..." and should stay in the <a> tag. +msgid "devcp_edit_properties_undelete" +msgstr "Icon will be deleted on save. <a %s>Cancel?</a>" + +msgid "devcp_edit_properties_view_source" +msgstr "" +"The source of your add-on files can be viewed online by any logged in user " +"if you wish." + +msgid "devcp_edit_properties_view_source_allow" +msgstr "Allow online source viewing" + +msgid "devcp_edit_properties_view_source_do_not_allow" +msgstr "Do not allow online source viewing" + msgid "devcp_edit_submit_update" msgstr "Update" @@ -1102,21 +1881,57 @@ msgstr "" "<a href=\"http://wiki.mozilla.org/L10n:Simple_locale_names\">simple locale " "name</a>, such as 'en-US'" +msgid "devcp_editbox_authors" +msgstr "Authors" + +msgid "devcp_editbox_categories" +msgstr "Categories" + +msgid "devcp_editbox_change_status" +msgstr "Change Status" + +msgid "devcp_editbox_descriptions" +msgstr "Descriptions" + +msgid "devcp_editbox_edit_addon" +msgstr "Edit Add-on" + +msgid "devcp_editbox_new_version" +msgstr "New Version" + +msgid "devcp_editbox_properties" +msgstr "Properties" + +msgid "devcp_editbox_screenshots" +msgstr "Preview Screenshots" + +msgid "devcp_editbox_statistics_dashboard" +msgstr "Statistics Dashboard" + +msgid "devcp_editbox_versions" +msgstr "Versions and Files" + +msgid "devcp_editbox_view_listing" +msgstr "View Listing" + msgid "devcp_editorsqueue_featured" msgstr "Featured Add-ons" +#. %1 is the review count #, php-format msgid "devcp_editorsqueue_moderatedreviews" msgid_plural "devcp_editorsqueue_moderatedreviews" msgstr[0] "Moderated Reviews (%s)" msgstr[1] "Moderated Reviews (%s)" +#. %1 is the nominated addons count #, php-format msgid "devcp_editorsqueue_nominated" msgid_plural "devcp_editorsqueue_nominated" msgstr[0] "Nominated Add-ons (%s)" msgstr[1] "Nominated Add-ons (%s)" +#. %1 is the update count #, php-format msgid "devcp_editorsqueue_pendingupdates" msgid_plural "devcp_editorsqueue_pendingupdates" @@ -1126,6 +1941,8 @@ msgstr[1] "Pending Updates (%s)" msgid "devcp_editversion_checkedfiles_delete" msgstr "Checked files will be deleted." +#. %1 is the file name +#. %2 is the file size (150 KB) #, php-format msgid "devcp_editversion_filename_size" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1148,6 +1965,7 @@ msgstr "Update" msgid "devcp_error_addon_access_denied" msgstr "You do not have access to that add-on." +#. %s is a number msgid "devcp_error_addon_field_summary_toolong" msgstr "" "Summaries are limited to a maximum of 250 characters.\n" @@ -1160,21 +1978,34 @@ msgstr "" "mismatched GUIDs.</li><li>You do not have a duplicate entry in the database. " "If you do, you should update that entry or delete it and try again.</li>" +#. %s is a complete URL with the text from devcp_error_appversion_reference_link_text +#. in the <a> tag. This should be fixed. #, php-format msgid "devcp_error_appversion_reference_link" msgstr "Please see %s for reference." +#. This is the link text in the <a> for devcp_error_appversion_reference_link. This +#. should be fixed. msgid "devcp_error_appversion_reference_link_text" msgstr "this page" msgid "devcp_error_describe_changes" msgstr "Please describe the changes made in this add-on update." +#. %1$s is the name of the file +#, php-format +msgid "devcp_error_file_exists" +msgstr "" +"A version of that add-on already exists. To replace it, you must delete the " +"file %1$s first." + +#. %1$s is a file extension. Example: .exe +#. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar #, php-format msgid "devcp_error_file_extension" msgstr "" -"That file extension (%s) is not allowed for the selected add-on type. Please " -"use one of the following: %s" +"That file extension (%1$s) is not allowed for the selected add-on type. " +"Please use one of the following: %2$s" msgid "devcp_error_file_guids_dont_match" msgstr "Not all file GUIDs match" @@ -1194,12 +2025,15 @@ msgstr "Exceeds maximum upload size" msgid "devcp_error_http_nofile" msgstr "No file uploaded" +#. %1$s is a file extension. Example: .exe +#. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar #, php-format msgid "devcp_error_icon_extension" msgstr "" -"That file extension (%s) is not allowed for an icon. Please use one of the " -"following: %s" +"That file extension (%1$s) is not allowed for an icon. Please use one of the " +"following: %2$s" +#. %s is a version number. Example: 3.1.1 #, php-format msgid "devcp_error_identical_version_exists" msgstr "An identical version (%s) already exists for this add-on and platform." @@ -1213,17 +2047,23 @@ msgstr "The following errors were found in install.rdf:" msgid "devcp_error_invalid_addontype" msgstr "Please select a valid add-on type." +#. %$1s is a version. Example: 3.1.1 +#. %$2s is an add-on name. #, php-format msgid "devcp_error_invalid_appversion" -msgstr "%s is not a valid version for %s" +msgstr "%1$s is not a valid version for %2$s" +#. %s is a string #, php-format msgid "devcp_error_invalid_guid" msgstr "The ID of this add-on is invalid: %s" +#. %$1s is a version. Example: 3.1.1 +#. %$2s is an add-on name. #, php-format msgid "devcp_error_invalid_minversion" -msgstr "%s is not a valid version for %s: minimum versions cannot contain *" +msgstr "" +"%1$s is not a valid version for %2$s: minimum versions cannot contain *" msgid "devcp_error_invalid_version" msgstr "" @@ -1233,6 +2073,7 @@ msgstr "" msgid "devcp_error_invalid_version_spaces" msgstr "The version of this add-on is invalid: versions cannot contain spaces." +#. %s is an error message from the parser. #, php-format msgid "devcp_error_manifest_parse" msgstr "The following error occurred while parsing install.rdf: %s" @@ -1240,6 +2081,7 @@ msgstr "The following error occurred while parsing install.rdf: %s" msgid "devcp_error_move_file" msgstr "Could not move file" +#. %s is the name of a file #, php-format msgid "devcp_error_moving_file" msgstr "An error occurred moving %s." @@ -1268,11 +2110,13 @@ msgstr "Please select at least one category." msgid "devcp_error_one_user" msgstr "There must be at least one author for this add-on." +#. %1$s is a file extension. Example: .exe +#. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar #, php-format msgid "devcp_error_preview_extension" msgstr "" -"That file extension (%s) is not allowed for a preview. Please use one of the " -"following: %s" +"That file extension (%1$s) is not allowed for a preview. Please use one of " +"the following: %2$s" msgid "devcp_error_saving" msgstr "An error occurred trying to save your data." @@ -1452,9 +2296,51 @@ msgstr "Success" msgid "devcp_index_header_myaddons" msgstr "My Add-ons" +msgid "devcp_js_a_cancel" +msgstr "Cancel" + +msgid "devcp_js_add_email" +msgstr "Please enter the account email of the author you wish to add." + +#. alt text for a down-arrow image. +msgid "devcp_js_img_move_down" +msgstr "Move Down" + +#. alt text for an up-arrow image. +msgid "devcp_js_img_move_up" +msgstr "Move Up" + +msgid "devcp_js_img_remove_compat" +msgstr "Remove Application Compatibility" + +msgid "devcp_js_input_list_author" +msgstr "List as author in public listings" + +#. <option> text in a <select> for Author role in an add-on. +msgid "devcp_js_option_developer" +msgstr "Developer" + +#. <option> text in a <select> for Author role in an add-on. +msgid "devcp_js_option_owner" +msgstr "Owner" + +#. <option> text in a <select> for Author role in an add-on. +msgid "devcp_js_option_viewer" +msgstr "Viewer" + +msgid "devcp_js_remove_author" +msgstr "Remove Author" + +msgid "devcp_js_sure_remove" +msgstr "Are you <strong>sure</strong> you wish to remove this author?" + +msgid "devcp_js_upload_alert" +msgstr "You must select a file to upload." + msgid "devcp_localebox_header_localizedfields" msgstr "Localized Fields" +#. %1 is the default locale #, php-format msgid "devcp_localebox_intro" msgstr "" @@ -1484,22 +2370,48 @@ msgstr "Submit Add-on" msgid "devcp_myaddons_title" msgstr "Developer Tools" +#. %1$s is an add-on ID, perhaps 167. +#. %2$s is a URL. +msgid "devcp_new_addon_error" +msgstr "" +"This add-on ID (%1$s) already exists in the database. If this is your add-" +"on, you can <a href=\"%2$s\">upload a new version</a>." + +msgid "devcp_nominate_cancel" +msgstr "Cancel and return" + msgid "devcp_nominate_link_returnto_details" msgstr "Return to add-on details" +#. %1 is the add-on name #, php-format msgid "devcp_nominate_submit_nominate" msgstr "Nominate %s" +#. %1 is the autodetected add-on type #, php-format msgid "devcp_notice_autodetected_addontype" msgstr "Automatically detected add-on type: %s." +msgid "devcp_notice_changes_error" +msgstr "" +"<span>One or more of your changes couldn't be saved.</span><br />Please look " +"for the errors below. The rest of your changes were successfully saved." + +msgid "devcp_notice_changes_saved" +msgstr "" +"<span>Your changes have been saved.</span><br />Please note that some " +"changes may take several hours to appear in all areas of the website." + msgid "devcp_notice_cleardefault" msgstr "" "Removing this as the default preview will cause another preview to " "automatically become the default preview." +#. %1 is the default locale name (English (US)) +#. %2 is the default locale code (en-US) +#. %3 is the current page locale name (Deutsch) +#. %4 is the current page locale code (de) #, php-format msgid "devcp_notice_different_defaultlocale" msgstr "" @@ -1512,6 +2424,9 @@ msgstr "" "Making this the default preview will remove default status from the current " "default preview." +msgid "devcp_notice_unsaved_changes" +msgstr "You have unsaved changes." + msgid "devcp_pagetitle" msgstr "Developer Tools" @@ -1530,6 +2445,42 @@ msgstr "Edit Preview" msgid "devcp_preview_updated_successfully" msgstr "Preview updated successfully." +msgid "devcp_previews_a_another" +msgstr "Add Another Preview" + +msgid "devcp_previews_a_delete" +msgstr "Delete Preview" + +msgid "devcp_previews_a_replace" +msgstr "Replace Preview" + +msgid "devcp_previews_a_update" +msgstr "Update Previews" + +msgid "devcp_previews_add_new" +msgstr "Add New Preview" + +#. %s is a list of file extensions, e.g. ".png, .gif" +msgid "devcp_previews_add_select" +msgstr "" +"Select an image to upload below. Images larger than the maximum size of 700 " +"pixels wide by 525 pixels tall will be resized. Allowed file types: %s" + +msgid "devcp_previews_click_below" +msgstr "Click Update Previews below to upload." + +#. %s is href=... and should stay in the <a> tag. +msgid "devcp_previews_click_update" +msgstr "" +"Click the Update Previews button below to save this image. (<a %s>Cancel?</" +"a>)" + +#. %s is href=... and should stay in the <a> tag. +msgid "devcp_previews_error_message" +msgstr "" +"This preview will be deleted when Update Previews is clicked below. (<a %" +"s>Cancel?</a>)" + msgid "devcp_previews_filetype_info" msgstr "" "Use the form below to upload a PNG, JPG, or GIF screenshot of your add-on. " @@ -1539,15 +2490,39 @@ msgstr "" msgid "devcp_previews_header_add" msgstr "Add Preview" +msgid "devcp_previews_header_caption" +msgstr "Preview Caption" + msgid "devcp_previews_header_edit" msgstr "Edit Preview" +msgid "devcp_previews_label_default" +msgstr "Default Preview" + msgid "devcp_previews_label_file" msgstr "Preview File" msgid "devcp_previews_label_makedefault" msgstr "Make this the default preview image" +msgid "devcp_previews_label_new" +msgstr "New image:" + +msgid "devcp_previews_label_upload" +msgstr "Upload Preview: " + +msgid "devcp_previews_notice_error" +msgstr "One or more of your new previews could not be saved." + +msgid "devcp_previews_notice_success" +msgstr "Your previews have been updated successfully." + +msgid "devcp_previews_p_screenshots" +msgstr "" +"The preview screenshots for your add-on are shown below. You can make " +"changes to captions or images below. The Default Preview is the preview that " +"is displayed next to your add-on in search and browse listings." + msgid "devcp_previews_submit_delete" msgstr "Delete Preview" @@ -1560,6 +2535,13 @@ msgstr "Edit Preview" msgid "devcp_previews_submit_upload" msgstr "Upload Preview" +msgid "devcp_previews_thumbnail" +msgstr "Thumbnail" + +#. %s is the add-on name. +msgid "devcp_previews_title" +msgstr "%s Preview Manager" + msgid "devcp_question_addontype_incorrect" msgstr "Incorrect?" @@ -1570,21 +2552,93 @@ msgid "devcp_review_agreement_please" msgstr "" "Please review and accept the following Developer Agreement before proceeding." +msgid "devcp_rolecheck_no_privs" +msgstr "" +"<span>You do not have sufficient privileges to make changes on this page.</" +"span><br />Contact the Add-on Owner if you need to make changes." + +msgid "devcp_several_hours" +msgstr "" +"Please note that some changes may take several hours to appear in all areas " +"of the website." + +msgid "devcp_sidebar_a_dashboard" +msgstr "Dashboard" + msgid "devcp_skip_reviewing_addon_info" msgstr "Skip updating my current add-on information" +#. %s is a number #, php-format msgid "devcp_statsbar_adu" msgstr "<em>%s</em> Active Daily Users" +#. %s is a number #, php-format msgid "devcp_statsbar_total_downloads" msgstr "<em>%s</em> Total Downloads" +#. %s is a number #, php-format msgid "devcp_statsbar_weekly_downloads" msgstr "<em>%s</em> Weekly Downloads" +msgid "devcp_status_confirm_active" +msgstr "" +"Marking this add-on active will cause it to show up in public areas " +"appropriate for its status, including search and browse listings. It will be " +"downloadable from the website and could be returned in client update checks, " +"depending on its status. You will be able to return here and disable it " +"again at your convenience." + +msgid "devcp_status_confirm_active_sure" +msgstr "Are you sure you wish to mark this add-on active?" + +msgid "devcp_status_confirm_header_sure" +msgstr "Are you sure?" + +msgid "devcp_status_confirm_inactive" +msgstr "" +"Marking this add-on inactive will prevent it from showing up in any public " +"areas, including search and browse listings. It will not be downloadable " +"from the website and will not be returned in client update checks. You will " +"be able to return here and re-enable it at your convenience." + +msgid "devcp_status_confirm_inactive_sure" +msgstr "Are you sure you wish to mark this add-on inactive?" + +msgid "devcp_status_confirm_no" +msgstr "No, cancel" + +msgid "devcp_status_confirm_public" +msgstr "" +"Making this add-on public will make it available for anyone to download and " +"will begin offering updates to existing users." + +msgid "devcp_status_confirm_public_sure" +msgstr "Are you sure you wish to make this add-on public?" + +msgid "devcp_status_confirm_sandbox" +msgstr "" +"Moving this add-on back to the sandbox will require users to login before " +"downloading and updates will no longer be offered to existing users. Because " +"your add-on is currently public, you will be able to return here at any time " +"to make it public again." + +msgid "devcp_status_confirm_sandbox_sure" +msgstr "Are you sure you wish to move this add-on to the sandbox?" + +msgid "devcp_status_confirm_yes" +msgstr "Yes, I'm Sure" + +msgid "devcp_status_nominate_error_notice" +msgstr "" +"<span>A nomination message is required.</span><br />Please fill in the text " +"box with the requested information and try again." + +msgid "devcp_status_nominate_header" +msgstr "Add-on Nomination" + msgid "devcp_submissions_disabled" msgstr "" "Add-on submissions are currently disabled. Please check back at a later time." @@ -1607,6 +2661,7 @@ msgstr "Trusted" msgid "devcp_summary_lastversion" msgstr "Latest Version:" +#. %1 is a link to the add-on submit page #, php-format msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one" msgstr "You don't have any add-ons. Click %s to submit one." @@ -1614,6 +2669,7 @@ msgstr "You don't have any add-ons. Click %s to submit one." msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one_link" msgstr "here" +#. %1 is the link to the preview upload page #, php-format msgid "devcp_theme_upload_preview" msgstr "Please be sure to %s for your theme." @@ -1621,22 +2677,445 @@ msgstr "Please be sure to %s for your theme." msgid "devcp_theme_upload_preview_link" msgstr "upload a preview" +#. %s is the add-on name. +msgid "devcp_title_edit_addon" +msgstr "Edit %s" + +#. title attribute for a javascript link that pops up a help dialog. +msgid "devcp_transbox_a_title_help" +msgstr "Help (does not leave page)" + +msgid "devcp_transbox_alt_help" +msgstr "Help" + +#. %1$s is <span>17</span>, %2$s is 42. +msgid "devcp_transbox_chars_used" +msgstr "Characters used: %1$s / %2$s" + +msgid "devcp_transbox_delete_sure" +msgstr "Are you sure you wish to delete this translation?" + +#. %s is a locale, like en-US. +msgid "devcp_transbox_help_header_tabs" +msgstr "What are these %s tabs?" + +msgid "devcp_transbox_help_header_what" +msgstr "What if I don't have any translations?" + +msgid "devcp_transbox_help_hide" +msgstr "Hide Help" + +msgid "devcp_transbox_help_if" +msgstr "" +"If a user browses the site and a translation isn't available in their own " +"language, it will fall back to your add-on's Default Locale, specified in " +"the Edit Add-on Properties area. If you don't have any translations, just " +"enter what you can into your Default Locale, which should be a language you " +"speak." + +msgid "devcp_transbox_help_transbox" +msgstr "" +"This is a <i>Translation Box</i>. It allows you to localize a specific field " +"into any other languages for which you might have a translation. You can " +"add, edit, and remove translations using the locale tabs." + +msgid "devcp_transbox_img_add_trans" +msgstr "Add Translation" + +msgid "devcp_transbox_img_remove_trans" +msgstr "Remove Translation" + +msgid "devcp_transbox_input_add_all" +msgstr "Add Locale to All" + +msgid "devcp_transbox_input_add_locale" +msgstr "Add Locale" + +msgid "devcp_transbox_input_cancel" +msgstr "Cancel" + +msgid "devcp_transbox_input_delete" +msgstr "Delete It" + +msgid "devcp_transbox_select_locale" +msgstr "Select the locale of the translation to add:" + +#. %1$s and %2$s are GUIDs. +msgid "devcp_update_addon_guid_error" +msgstr "" +"The add-on GUID used in this file (%1$s) does not match the existing GUID " +"for this add-on (%2$s)." + +msgid "devcp_update_addon_priv_error" +msgstr "You do not have sufficient privileges to update this add-on." + +#. %1$s is a version number, %2$s is an add-on ID. +msgid "devcp_update_addon_version_belong_error" +msgstr "The specified version (%1$s) does not belong to this add-on (%2$s)." + +#. %1$s is a version number, maybe 1.1. +#. %2$s is a URL. +msgid "devcp_update_addon_version_exists_error" +msgstr "" +"The version number uploaded (%1$s) already exists for this add-on. If you " +"are trying to add another file to this version, <a href=\"%2$s\">click here</" +"a>." + +#. %1$s and %2$s are version numbers. +msgid "devcp_update_addon_version_match_error" +msgstr "" +"The uploaded version number (%1$s) does not match the existing version " +"number (%2$s)." + +msgid "devcp_uploader_a_start" +msgstr "Get Started" + +msgid "devcp_uploader_ajax_loading" +msgstr "Uploading file..." + +msgid "devcp_uploader_button_edit" +msgstr "Edit My Add-on" + +msgid "devcp_uploader_button_later" +msgstr "I'll complete my add-on later." + +msgid "devcp_uploader_button_release" +msgstr "Add Release Notes" + +#. %s is href=... and should stay in the <a> tag. +msgid "devcp_uploader_created_results" +msgstr "" +"<p>Your add-on listing has been successfully created. The basic information " +"obtained from your uploaded file has been stored, but there's a lot more to " +"your listing that can be customized.</p><p>Your add-on is currently marked " +"as <strong>Incomplete</strong>. In order to complete your add-on, you'll " +"need to make sure it has an accurate name, summary, and description, as well " +"as at least one selected category. You can edit your add-on's information " +"using the link below and check the status of your add-on at any time on the " +"<a %s>status page</a>." + +msgid "devcp_uploader_error_correct" +msgstr "Please correct this problem and upload your file again." + +#. %1$s is a version number, %2$s is a status, e.g Public or Incomplete. +msgid "devcp_uploader_file_created" +msgstr "" +"Your new file has been added to version %1$s and is currently marked as %2$s." + +msgid "devcp_uploader_header_created" +msgstr "Add-on Created!" + +msgid "devcp_uploader_header_error" +msgstr "Oops! There seems to be a problem with this file..." + +msgid "devcp_uploader_header_file_added" +msgstr "File Added!" + +msgid "devcp_uploader_header_how" +msgstr "How does it all work?" + +#. %s is the version number, e.g. 3.2. +msgid "devcp_uploader_header_update_created" +msgstr "Version %s Created" + +msgid "devcp_uploader_header_upload" +msgstr "Upload Your File" + +msgid "devcp_uploader_how" +msgstr "" +"<p>Thanks for your interest in submitting your add-on to Mozilla Add-ons. " +"Hosting your add-on on Mozilla Add-ons is the easiest way to handle " +"distribution of your add-on. Here's what you'll get:</p><ul><li>Each add-on " +"will have a public display page with information you provide, such as a " +"brief summary of the add-on's functionality, an optional longer description, " +"and a showcase of preview screenshots of your add-on.</li><li>Your add-on " +"will appear in search and browse listings across the site, and even in the " +"Add-ons Manager of Firefox 3.</li><li>We'll take care of hosting all of your " +"downloads and providing automatic updates to users when you upload a new " +"version.</li><li>You'll have access to a statistics dashboard with detailed " +"information about your user base.</li></ul><p>Add-ons hosted on the site " +"must be reviewed by a Mozilla Add-ons Editor before they will have all of " +"the features listed above. If you're ready to start the process and have " +"your add-on package ready for upload, just click on Get Started below!</p>" + +msgid "devcp_uploader_label_platformtype" +msgstr "Supported Platforms:" + +msgid "devcp_uploader_label_upload_field" +msgstr "Add-on File: " + +#. %1$s is a number, %2$s is href="..." and should stay in the <a> tag. +msgid "devcp_uploader_p_pending_file" +msgstr "" +"The new file will be available to the public as soon as an editor is able to " +"review it. There are currently %1$s other add-ons in the queue. Want to be " +"reviewed faster? Consider <a %2$s>becoming an editor</a>." + +#. %1$s is a number, %2$s is href="..." and should stay in the <a> tag. +msgid "devcp_uploader_p_pending_version" +msgstr "" +"The new version will be available to the public as soon as an editor is able " +"to review it. There are currently %1$s other add-ons in the queue. Want to " +"be reviewed faster? Consider <a %2$s>becoming an editor</a>." + +#. %s is a status, e.g Public or Incomplete. +msgid "devcp_uploader_p_update_created" +msgstr "Your new version has been created and is currently marked as %s." + +#. %1$s is href="..." and should stay in the 'Versions and Files' <a> tag. +#. %2$s is href="..." and should stay in the 'current status' <a> tag. +msgid "devcp_uploader_p_update_file" +msgstr "" +"View your new file in the <a %1$s>Versions and Files page</a>, check out " +"your add-on's <a %2$s>current status</a>, or <b>add release notes</b> by " +"clicking the button below (highly recommended)." + +#. %1$s is href="..." and should stay in the 'Versions and Files' <a> tag. +#. %2$s is href="..." and should stay in the 'current status' <a> tag. +msgid "devcp_uploader_p_update_version" +msgstr "" +"View your new version in the <a %1$s>Versions and Files page</a>, check out " +"your add-on's <a %2$s>current status</a>, or <b>add release notes</b> by " +"clicking the button below (highly recommended)." + +msgid "devcp_uploader_p_upload" +msgstr "" +"Upload your add-on file using the form below. If you have multiple, platform-" +"specific files to upload, choose a single file and then upload the others " +"using the Versions and Files Manager." + +msgid "devcp_uploader_platformtype_all" +msgstr "All" + +msgid "devcp_uploader_platformtype_specific" +msgstr "Specific:" + +#. %1$s is the add-on name, %2$s is the version number. +msgid "devcp_uploader_title_file" +msgstr "Add File to %1$s %2$s" + +msgid "devcp_uploader_title_submit" +msgstr "Submit New Add-on" + +#. %s is the add-on name. +msgid "devcp_uploader_title_update" +msgstr "Update %s" + +#. %s is a full <a> tag #, php-format msgid "devcp_valid_app_reference" msgstr "Please see %s for reference." +#. This is the text in the <a> tag for devcp_valid_app_reference. This should be +#. fixed. msgid "devcp_valid_app_reference_linktext" msgstr "this page" +msgid "devcp_verify_author_error" +msgstr "No account found for that email address." + msgid "devcp_version_edit_pagetitle" msgstr "Edit Version" msgid "devcp_version_updated_successfully" msgstr "Version updated successfully." +msgid "devcp_versions_a_cancel" +msgstr "Cancel" + +msgid "devcp_versions_a_delete" +msgstr "Delete Version" + +msgid "devcp_versions_a_empty" +msgstr "Remove Empty Version" + +msgid "devcp_versions_a_remove" +msgstr "Remove?" + +msgid "devcp_versions_add" +msgstr "Add New Version" + +msgid "devcp_versions_delete_a_cancel" +msgstr "Cancel" + +msgid "devcp_versions_delete_a_delete" +msgstr "Delete Version" + +#. Followed by a list of reviews and files that will be removed. +msgid "devcp_versions_delete_also" +msgstr "This will also delete:" + +msgid "devcp_versions_delete_files" +msgid_plural "devcp_versions_delete_files" +msgstr[0] "%s file" +msgstr[1] "%s files" + +#. %s is the version number. +msgid "devcp_versions_delete_header" +msgstr "Delete Version %s?" + +msgid "devcp_versions_delete_reviews" +msgid_plural "devcp_versions_delete_reviews" +msgstr[0] "%s review" +msgstr[1] "%s reviews" + +#. %s is the version number. +msgid "devcp_versions_delete_sure" +msgstr "Are you sure you want to permanently delete version %s?" + +msgid "devcp_versions_edit_a_cancel" +msgstr "Cancel" + +msgid "devcp_versions_edit_a_delete" +msgstr "Delete File" + +msgid "devcp_versions_edit_a_new_app" +msgstr "Add New Application" + +msgid "devcp_versions_edit_a_remove_app" +msgstr "Remove Application" + +msgid "devcp_versions_edit_add" +msgstr "Add New File" + +#. %s is href=... and should stay in the <a> tag. +msgid "devcp_versions_edit_adjust" +msgstr "" +"Adjusting application information here will allow users to install your add-" +"on even if the install.rdf in the package indicates that the add-on is " +"incompatible. <a %s>List of supported applications</a>" + +msgid "devcp_versions_edit_compat_sure" +msgstr "" +"Are you <b>sure</b> you wish to remove compatibility with this application?" + +msgid "devcp_versions_edit_delete_sure" +msgstr "Are you <b>sure</b> you wish to permanently delete this file?" + +msgid "devcp_versions_edit_header_approval" +msgstr "Approval Information" + +msgid "devcp_versions_edit_header_compat" +msgstr "Compatible Applications" + +msgid "devcp_versions_edit_header_file" +msgstr "File Information" + +#. %s is the version number. +msgid "devcp_versions_edit_header_manage" +msgstr "Manage Version %s" + +msgid "devcp_versions_edit_header_notes" +msgstr "Approval Notes" + +msgid "devcp_versions_edit_img_delete" +msgstr "Delete File" + +#. %1$s is the file id, e.g. 18723. +#. %2$s is the platform name, e.g. ALL or Windows. +#. %3$s is the _('date) created. +#. %4$s is the status, e.g. "In Sandbox" or "Public". +#. %5$s is the _('date') status was changed. +msgid "devcp_versions_edit_li_file" +msgstr "File %1$s (%2$s) created on %3$s and changed to %4$s on %5$s" + +msgid "devcp_versions_edit_no_files" +msgstr "No files found." + +msgid "devcp_versions_edit_optional" +msgstr "Optional information for the Editor that reviews this version." + +msgid "devcp_versions_edit_remove_compat" +msgstr "Remove Application Compatibility" + +msgid "devcp_versions_edit_select_app" +msgstr "Please Select an Application" + +msgid "devcp_versions_edit_th_file" +msgstr "File" + +msgid "devcp_versions_edit_th_platform" +msgstr "Platform" + +msgid "devcp_versions_edit_th_size" +msgstr "Size" + +msgid "devcp_versions_edit_th_status" +msgstr "Status" + +msgid "devcp_versions_edit_transbox_releasenotes_description" +msgstr "" +"Information about changes in this release, new features, known bugs, and " +"other useful information specific to this release/version. This information " +"will also be available to users updating the add-on in the Firefox 3 Add-ons " +"Manager interface." + +msgid "devcp_versions_edit_transbox_releasenotes_name" +msgstr "Release Notes" + +msgid "devcp_versions_edit_unsaved_compat" +msgstr "" +"<strong>You have unsaved changes.</strong> Compatibility will not be deleted " +"until you click Update Version below." + +msgid "devcp_versions_edit_unsaved_files" +msgstr "" +"<strong>You have unsaved changes.</strong> Files will not be deleted until " +"you click Update Version below." + +msgid "devcp_versions_edit_update" +msgstr "Update Versions" + +msgid "devcp_versions_header_manage" +msgstr "Manage Versions and Files" + +msgid "devcp_versions_no_versions" +msgstr "No versions." + +#. %s is a version number, base 10. +msgid "devcp_versions_notice_success" +msgstr "Version %s deleted successfully." + +msgid "devcp_versions_p_remove" +msgstr "" +"This version has no files associated with it and can be removed. Would you " +"like to remove this version?" + +msgid "devcp_versions_th_created" +msgstr "Created" + +msgid "devcp_versions_th_status" +msgstr "Status" + +msgid "devcp_versions_th_version" +msgstr "Version" + msgid "downloads_disable_warning" msgstr "Denne tilføjelse er deaktiveret" +msgid "editor_review_error_addon_not_nominated" +msgstr "This add-on has not been nominated." + +msgid "editor_review_error_file_not_pending" +msgstr "This file is not pending review." + +#. Actions are, for example: approving or rejecting +msgid "editor_review_error_no_action" +msgstr "Please select a review action." + +msgid "editor_review_error_no_applications" +msgstr "Please enter the applications you tested." + +#. Comments are required when an editor approves or rejects an add-on. +msgid "editor_review_error_no_comments" +msgstr "Please enter review comments." + +msgid "editor_review_error_no_files" +msgstr "Please select at least one file to review." + +msgid "editor_review_error_no_operating_system" +msgstr "Please enter the operating systems you tested." + msgid "editorcp_logs_button_filter" msgstr "Filter" @@ -1682,9 +3161,10 @@ msgstr "Hide Comments" msgid "editorcp_reviewlog_comments_show" msgstr "Show Comments" +#. %1$s and %2$s are full <input> tags for dates #, php-format msgid "editorcp_reviewlog_entries_between" -msgstr "View entries between %s and %s" +msgstr "View entries between %1$s and %2$s" msgid "editorcp_reviewlog_none_found" msgstr "No reviews found for this period." @@ -1773,6 +3253,7 @@ msgstr "Add-on Policy" msgid "editors_notice_filter_session" msgstr "These filters will remain in place for this session or until cleared." +#. %1 is the queue mode msgid "editors_notice_none_found" msgstr "There are currently no add-ons of this type to review." @@ -1788,6 +3269,7 @@ msgstr "1 minute" msgid "editors_pagetitle" msgstr "Editor Tools" +#. %s is a comma separated list of platforms. Example: Windows, OS X #, php-format msgid "editors_platform_x_only" msgstr "%s only" @@ -1795,6 +3277,7 @@ msgstr "%s only" msgid "editors_pre-release" msgstr "Pre-release" +#. %1 is the app name #, php-format msgid "editors_queue_app_compatibility" msgstr "%s Compatibility" @@ -1812,6 +3295,9 @@ msgstr "" msgid "editors_review_action" msgstr "Review Action" +msgid "editors_review_action_info" +msgstr "Request More Information" + msgid "editors_review_action_public" msgstr "Push to Public" @@ -1824,6 +3310,12 @@ msgstr "Retain in Sandbox" msgid "editors_review_comments" msgstr "Review Comments" +msgid "editors_review_details_info_request" +msgstr "" +"Use this form to request more information from the author. They will receive " +"an email and be able to answer here. You will be notified by email when they " +"reply." + msgid "editors_review_details_nominated_public" msgstr "" "This will mark the add-on and its most recent version and files as public. " @@ -1888,6 +3380,7 @@ msgstr "Previews" msgid "editors_review_header_privacy" msgstr "Privacy Policy" +#. %1 is the add-on name and version #, php-format msgid "editors_review_header_review" msgstr "Review %s" @@ -1901,6 +3394,13 @@ msgstr "Summary" msgid "editors_review_header_versionnotes" msgstr "Version Notes" +#. a noun: shown in an add-on's editor review history +msgid "editors_review_history_info_reply" +msgstr "Reply" + +msgid "editors_review_history_info_request" +msgstr "Information Request" + msgid "editors_review_history_nominated_adminreview" msgstr "Admin Review" @@ -1922,6 +3422,13 @@ msgstr "Approved/Public" msgid "editors_review_history_pending_denied" msgstr "Denied/Sandbox" +#. link text in an add-on's editor review history, allowing to hide and show an information request's replies +#. %1 is the number of replies +msgid "editors_review_history_show_hide_replies" +msgid_plural "editors_review_history_show_hide_replies" +msgstr[0] "Show/Hide Replies (%1$s)" +msgstr[1] "Show/Hide Replies (%1$s)" + msgid "editors_review_label_applications" msgstr "Applications:" @@ -1937,12 +3444,22 @@ msgstr "Operating Systems:" msgid "editors_review_link_pagetop" msgstr "Top" +msgid "editors_review_next_link" +msgstr "next »" + msgid "editors_review_previews_notfound" msgstr "No previews found." +msgid "editors_review_previous_link" +msgstr "« prev" + msgid "editors_review_queue_pagetitle" msgstr "Review Queue" +#. %1 is the add-ons rank in the queue, %2 is the total queue length +msgid "editors_review_rank_in_queue" +msgstr "<strong># %1$s</strong> of %2$s in queue" + msgid "editors_review_submit_process_action" msgstr "Process Action" @@ -1961,6 +3478,11 @@ msgstr "Reviewer" msgid "editors_review_th_version_file" msgstr "Version/File" +msgid "editors_review_update_notify_once" +msgstr "" +"Notify me the next time this add-on is updated. (Subsequent updates will not " +"generate an email)" + msgid "editors_reviewed_successfully" msgstr "Review successfully processed." @@ -2030,14 +3552,17 @@ msgstr "Platforms" msgid "editors_th_submissiontypes" msgstr "Submission Types" +#. %s is a number #, php-format msgid "editors_x_days" msgstr "%s days" +#. %s is a number #, php-format msgid "editors_x_hours" msgstr "%s hours" +#. %s is a number #, php-format msgid "editors_x_minutes" msgstr "%s minutes" @@ -2060,6 +3585,9 @@ msgstr "Du kan ikke anmelde din egen tilføjelse." msgid "error_browse_no_addons" msgstr "Ingen tilføjelser i denne kategori!" +msgid "error_collection_feed_notfound" +msgstr "Tilføjelsesfeed ikke fundet." + msgid "error_email_invalid" msgstr "Dette er ikke en gyldig e-mail-adresse." @@ -2069,6 +3597,7 @@ msgstr "Dette felt skal udfyldes." msgid "error_file_notfound" msgstr "Fil ikke fundet!" +#. %s is a filename #, php-format msgid "error_file_x_notfound" msgstr "Fejl: Filen %s eksisterer ikke." @@ -2084,6 +3613,7 @@ msgstr "" "Denne URL har et ugyldigt format. Gyldige URLs ligner http://example.com/" "min_side." +#. %s is a string representing what's missing. Example: file_id #, php-format msgid "error_missing_argument" msgstr "Manglende argument: %s" @@ -2140,10 +3670,12 @@ msgstr "Forkert adgangskode!" msgid "feature_learnmore" msgstr "Lær mere" +#. %1 is the add-on name #, php-format msgid "feature_learnmore_about_addon" msgstr "Lær mere om %1$s" +#. %1$s is a number #, php-format msgid "feature_reviews" msgid_plural "feature_reviews" @@ -2153,6 +3685,51 @@ msgstr[1] "%1$s anmeldelser" msgid "feature_view_more_from_category" msgstr "Vis mere fra" +#. This appears on a page that views the source of an add-on. This link will return +#. the user to the add-on's main page +msgid "file_browser_link_addon" +msgstr "Tilbage til tilføjelsen" + +#. There is a list of directories and files on the page. Clicking this will show the +#. contents of all the directories (normally you would click on each one to see the +#. contents) +msgid "file_browser_link_expand_all" +msgstr "Vis alle" + +#. This appears on a page that views the source of an add-on. This link will return +#. the user to the add-on's review page (it only appears if the add-on is being +#. reviewed) +msgid "file_browser_link_review" +msgstr "Tilbage til anmeldelse" + +#. The title of the page for viewing an add-on's source. +#. %1$s is the name of the add-on +#. %2$s is the name of the current application (e.g. Firefox or Thunderbird) +msgid "file_browser_title" +msgstr "%1$s :: Filbrowser :: %2$s Add-ons" + +#. This appears on a page that views the source of an add-on. There is a list of +#. directories and files on the page. Clicking this link will toggle between an +#. expanded or a collapsed list. This string should be kept short. +msgid "file_browser_toggle_expand_collapse" +msgstr "+/-" + +#. Link text for the AMO About page. +msgid "footer_a_about" +msgstr "Om" + +#. Link text to the AMO blog. +msgid "footer_a_blog" +msgstr "Blog" + +#. Link text to the Frequently Asked Questions page. +msgid "footer_a_faq" +msgstr "FAQ" + +#. Full text for the FAQ abbreviation. +msgid "footer_abbr_faq" +msgstr "Frequently Asked Questions" + msgid "footer_all_rights_reserved" msgstr "Alle rettigheder forbeholdes." @@ -2184,6 +3761,56 @@ msgstr "Privatlivspolitik" msgid "forum_save" msgstr "Gem" +msgid "general_addontype_dict" +msgstr "Ordbog" + +#. Plural in this context means many of the add-on type +msgid "general_addontype_dict_plural" +msgstr "Ordbøger" + +msgid "general_addontype_extension" +msgstr "Udvidelse" + +#. Plural in this context means many of the add-on type +msgid "general_addontype_extension_plural" +msgstr "Udvidelser" + +msgid "general_addontype_lpaddon" +msgstr "Sprogpakke (tilføjelse)" + +#. Plural in this context means many of the add-on type +msgid "general_addontype_lpaddon_plural" +msgstr "Sprogpakker (tilføjelse)" + +msgid "general_addontype_lpapp" +msgstr "Sprogpakke (program)" + +#. Plural in this context means many of the add-on type +msgid "general_addontype_lpapp_plural" +msgstr "Sprogpakker (program)" + +msgid "general_addontype_plugin" +msgstr "Plugin" + +#. Plural in this context means many of the add-on type +msgid "general_addontype_plugin_plural" +msgstr "Plugins" + +msgid "general_addontype_search" +msgstr "Søgetjeneste" + +#. Plural in this context means many of the add-on type +msgid "general_addontype_search_plural" +msgstr "Søgetjenester" + +msgid "general_addontype_theme" +msgstr "Tema" + +#. Plural in this context means many of the add-on type +msgid "general_addontype_theme_plural" +msgstr "Temaer" + +#. %1$s is the application name. Example: Firefox #, php-format msgid "header_home_tooltip" msgstr "Tilbage til startsiden for %1$s Add-ons" @@ -2195,7 +3822,7 @@ msgid "header_main_header" msgstr "Tilføjelser" msgid "header_main_seamonkey_header" -msgstr "Seamonkey Add-ons" +msgstr "SeaMonkey Add-ons" msgid "header_main_sunbird_header" msgstr "Sunbird Add-ons" @@ -2218,23 +3845,30 @@ msgstr "Min konto" msgid "header_navlink_register" msgstr "Registrer" +#. %s is the add-on name #, php-format msgid "img_preview_of" msgstr "Skærmbillede af %s" +#. %1 is the login URL for the link tag +#. %2 is the link to an explanatory page. msgid "install_a_login_to_install" msgstr "" "<a href=\"%1$s\">Log ind</a> for at installere denne tilføjelse. <a href=\"%2" "$s\">Hvorfor</a>?" +#. %1$s is the application name. Example: Firefox +#. %2$s is an optional string used to specify a platform. Example: (Windows) #, php-format msgid "install_button_text" -msgstr "Tilføj til %s %s" +msgstr "Tilføj til %1$s %2$s" +#. %1 is the add-on name, %2 is the app name #, php-format msgid "install_button_title" msgstr "Tilføj %1$s til %2$s" +#. %1$s is the add-on name #, php-format msgid "install_download" msgstr "Download %1$s" @@ -2291,7 +3925,7 @@ msgid "main_prettyname_firefox" msgstr "Firefox" msgid "main_prettyname_seamonkey" -msgstr "Seamonkey" +msgstr "SeaMonkey" msgid "main_prettyname_sunbird" msgstr "Sunbird" @@ -2311,6 +3945,7 @@ msgstr "Temaer" msgid "other_apps_tooltip" msgstr "Find tilføjelser til andre programmer" +#. In a user list: user 1, user 2, "others" msgid "other_users" msgstr "andre" @@ -2320,8 +3955,8 @@ msgstr "Application Versions" msgid "page_title_credits" msgstr "Tak til" -msgid "page_title_experimental_addons" -msgstr "Eksperimentelle tilføjelser" +msgid "page_title_faq" +msgstr "Ofte stillede spørgsmål" msgid "page_title_fashionyourfirefox_faq" msgstr "Fashion your Firefox FAQ" @@ -2353,27 +3988,28 @@ msgstr "" "least one of the below applications supported. Only the versions listed " "below are allowed for these applications." +#. %s is a full <a> tag #, php-format msgid "pages_appversions_required_files" msgstr "" "If your supported application does not require an install.rdf file, you " "still must include one with the required properties as specified %s." +#. this is the text inside of an <a> tag for pages_appversions_required_files. This +#. should be fixed. msgid "pages_appversions_required_files_link" msgstr "here" msgid "pages_appversions_versions" msgstr "Versions" -msgid "pages_experimental_addons_backbutton" -msgstr "Tilbage til forrige side" - msgid "pages_policy_sandbox_link" msgstr "Sandbox Information Page" msgid "pagination_next_page" msgstr "næste" +#. %1 is page number, %2 is total page count #, php-format msgid "pagination_page_number_title" msgstr "Dette er side %1$s af %2$s" @@ -2392,11 +4028,15 @@ msgstr "Skriv ordene her:" msgid "recaptcha_enter_whatyouhear" msgstr "Indtast hvad du hører." +#. %1 is the link switching refreshing the captcha +#. %2 is the link switching to a text captcha msgid "recaptcha_hardtohear_text" msgstr "" "Hvis det er svære at høre, kan du <a href=\"%1$s\">lytte til noget " "andet</a> eller <a href=\"%2$s\">bruge tekst i stedet</a>." +#. %1 is the link switching refreshing the captcha +#. %2 is the link switching to an audio captcha msgid "recaptcha_hardtoread_text" msgstr "" "Hvis ordene er svære at læse, kan du <a href=\"%1$s\">prøve med andre ord</a> eller " @@ -2437,6 +4077,7 @@ msgstr "" "Er denne anmeldelse upassende, unøjagtig eller spam? Klik her for at " "rapportere den til redaktørerne." +#. %1 is the URL of the support section, %2 for the review guidelines msgid "review_guidelines_short" msgstr "" "<p>Bemærk disse råd:</p><ul><li>Skriv som hvis du fortalte en ven " @@ -2452,6 +4093,7 @@ msgstr "" "personlig information.</li></ul><p>Læs vores <a href=\"%2$s\">retningslinjer " "for anmeldelser</a>, hvis du vil vide mere om brugeranmeldelser af tilføjelser.</p>" +#. %1 is the add-on name #, php-format msgid "reviews_header" msgstr "Anmeldelser af %s" @@ -2489,6 +4131,7 @@ msgstr "Alle søgemaskiner" msgid "search_landing_browse_search_engines" msgstr "Gennemse søgemaskiner" +#. %s is a number #, php-format msgid "search_matching_addons_number" msgid_plural "search_matching_addons_number" @@ -2504,6 +4147,7 @@ msgstr "Søg i tilføjelser" msgid "search_rss_description" msgstr "Feed med søgeresultater" +#. %s is the terms the user is searching for (a string) #, php-format msgid "search_rss_results_for" msgstr "Søgeresulteter for: %s" @@ -2520,6 +4164,7 @@ msgstr "Editor Tools" msgid "sidebar_navlink_welcome" msgstr "Velkommen" +#. %s is the user's name #, php-format msgid "sidebar_navlink_welcome_name" msgstr "Velkommen %s" @@ -2548,6 +4193,7 @@ msgstr "et tema" msgid "sidebar_pitch_updated_addons" msgstr "Opdaterede tilføjelser" +#. %1$s is a number #, php-format msgid "size_kb" msgstr "%1$s KB" @@ -2555,6 +4201,7 @@ msgstr "%1$s KB" msgid "stars_not_yet_rated" msgstr "Ikke bedømt endnu" +#. %1 is the number of stars this add-on has #, php-format msgid "stars_rated_x_outof_5" msgstr "Bedømmelse: %s ud af 5 stjerner" @@ -2568,19 +4215,27 @@ msgstr "Developer Tools" msgid "statistics_addon_switch" msgstr "Switch Add-on" +#. This is a date format. +#. http://php.net/strftime msgid "statistics_date_shortmonth" msgstr "%b. %e" +#. This is a date format. +#. http://php.net/strftime msgid "statistics_date_shortmonthwithyear" msgstr "%b. %e, %Y" +#. This is a date format. +#. http://php.net/strftime msgid "statistics_date_weekdayshortmonth" msgstr "%A, %b. %e" +#. %1$s is an add-on name and version. Example: Add-on 3.5 #, php-format msgid "statistics_events_addon_created" msgstr "%1$s created" +#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.5 #, php-format msgid "statistics_events_app_released" msgstr "%1$s released" @@ -2612,12 +4267,27 @@ msgstr "Statistics Dashboard" msgid "statistics_index_view_button" msgstr "View Statistics" +msgid "statistics_js_download_csv" +msgstr "View this table in CSV format" + msgid "statistics_js_dropdowns_none" msgstr "none" msgid "statistics_js_dropdowns_removeplot" msgstr "Remove this plot" +msgid "statistics_js_groupby_selector_date" +msgstr "Group by: Day" + +msgid "statistics_js_groupby_selector_month" +msgstr "Group by: Month" + +msgid "statistics_js_groupby_selector_week" +msgstr "Group by: Week" + +msgid "statistics_js_groupby_selector_week_over_week" +msgstr "Compare by: Week" + msgid "statistics_js_plotselection_foundinrange" msgstr "%s found in range" @@ -2892,6 +4562,7 @@ msgstr "Skift adgangskode" msgid "user_confirmationcode_resent" msgstr "Bekræftelseskoden er sendt igen!" +#. %1 is the email address, %2 is the URL of the user registration page msgid "user_del_account_deleted" msgstr "" "Din konto, %1$s, er nu slettet. Hvis du ønsker at vende tilbage " @@ -2907,6 +4578,7 @@ msgstr "Bekræft adgangskode" msgid "user_del_deletenow" msgstr "Slet min konto nu" +#. %1 is the URL of the user's info page msgid "user_del_error_addons" msgstr "" "Du kan ikke slette din konto, hvis du står listet som en <a href=\"%1$s" @@ -2914,6 +4586,7 @@ msgstr "" " person i din udviklergruppe til at slette dig fra listen over forfattere til " " dine tilføjelser. Derefter kan du slette din konto her." +#. %1 is a link to the amo-editors mailing list msgid "user_del_error_addons_more_questions" msgstr "Har du yderligere spørgsmål, kan du kontakte %1$s for mere information." @@ -2925,6 +4598,7 @@ msgstr "" msgid "user_del_error_password" msgstr "Kontoen blev ikke slettet, da den angivne adgangskode er forkert." +#. %1 is a link to the amo-admins mailing list msgid "user_del_error_unknown" msgstr "" "En ukendt fejl opstod under sletningen af din konto. Kontakt venligst %1$s vedrørende dette " @@ -2933,6 +4607,7 @@ msgstr "" msgid "user_del_header_confirm_deletion" msgstr "Bekræft sletning af konto" +#. %1 is the user's email address msgid "user_del_header_delete_account" msgstr "Slet kontoen %1$s" @@ -2952,6 +4627,7 @@ msgstr "" "Dine anmeldelser og bedømmelser vil ikke blive slettet, men de vil ikke længere være " "knyttet til dig." +#. %1 is a link to the amo-editors mailing list msgid "user_del_specific_problem_editors" msgstr "" "Har du et specifikt problem, som vi kan hjælpe med, bør du ikke slette din konto nu, " @@ -2964,6 +4640,7 @@ msgstr "Jeg forstår at dette trin ikke kan annulleres." msgid "user_deleted_nickname" msgstr "Slettet bruger" +#. %1 is the new email address msgid "user_edit_confirm_email_sent" msgstr "" "En e-mail er sendt til %1$s for at bekræfte din nye e-mail-adresse. Før " @@ -2973,6 +4650,9 @@ msgstr "" msgid "user_edit_delete_user" msgstr "Slet konto" +#. This contains the email sent to users when they signed up for a new +#. account: +#. %1 is the confirmation URL, %2 is the current app #, php-format msgid "user_email_confirm_account_nopass" msgstr "" @@ -2991,6 +4671,7 @@ msgstr "" "Tak fordi du tilmeldte dig %2$s Add-ons\n" "-- %2$s Add-ons" +#. %1 is the confirmation url, %2 is the application name #, php-format msgid "user_email_confirm_emailchange" msgstr "" @@ -3011,6 +4692,8 @@ msgstr "" msgid "user_email_confirm_subject" msgstr "Tak fordi du tilmeldte dig %s Add-ons" +#. This is the password reset email +#. %1 is the pw reset URL, %2 is the application #, php-format msgid "user_email_pwreset" msgstr "" @@ -3034,6 +4717,7 @@ msgstr "Nulstil din adgangskode til %s Add-ons" msgid "user_emailchange_error" msgstr "Fejl!" +#. %1 is the application name #, php-format msgid "user_emailchange_subject" msgstr "Bekræft ændring af e-mail-adresse hos %1$s Add-ons" @@ -3041,6 +4725,7 @@ msgstr "Bekræft ændring af e-mail-adresse hos %1$s Add-ons" msgid "user_emailchange_success" msgstr "Succes!" +#. %1 is the new email address #, php-format msgid "user_emailchange_successful_description" msgstr "" @@ -3164,12 +4849,14 @@ msgstr "Send link til ændring af adgangskode" msgid "user_register_amo_link" msgstr "%s Add-ons" +#. %1 is the user's email address, %2 is the current app #, php-format msgid "user_register_click_confirm_link" msgstr "" "Et link til aktivering af din brugerkonto er sendt af sted via e-mail til " "din adresse, %1$s. Du skal klikke på linket i denne e-mail, før du kan logge ind på %2$s Add-ons." +#. %1 is the user's email address #, php-format msgid "user_register_confirm_email_sent" msgstr "" @@ -3183,6 +4870,7 @@ msgstr "sende bekræftelsesmeddelelsen igen" msgid "user_register_congratulations" msgstr "Tillykke! Din brugerkonto er nu oprettet." +#. %1 is the link to the "resend confirmation code" page #, php-format msgid "user_register_resend_confirmation_link" msgstr "" @@ -3190,6 +4878,7 @@ msgstr "" "maiservice ikke markerede den som \"spam\". Har du behov for det, kan vi %1" "$s til din e-mail-adresse, som står herover." +#. %1 is the link to the Mozilla Add-ons front page #, php-format msgid "user_register_welcome" msgstr "Tak fordi du registrerede dig og velkommen til %1$s!" @@ -3235,9 +4924,15 @@ msgstr "Kaldenavn" msgid "users_info_pagetitle" msgstr "Brugerinfo om %1$s" +#. %1 is the user's name +msgid "users_info_reviews_by_user" +msgstr "Anmeldelser skrevet af %s" + msgid "users_login_pagetitle" msgstr "Log ind" +#. %1 is the link to the sandbox/policy explanation page +#. This message is for a specific add-on not found #, php-format msgid "users_login_sandbox_display_warning" msgstr "" @@ -3245,6 +4940,8 @@ msgstr "" "allerede en konto hos Mozilla Add-ons, bedes du logge ind, eller du kan <a " "href=\"%1$s\">lære mere om sandkassen.</a>" +#. %1 is the link to the sandbox/policy explanation page +#. This message is for any given sandbox-related page not found #, php-format msgid "users_login_sandbox_page_warning" msgstr "" diff --git a/site/app/locale/da/LC_MESSAGES/en-US.txt b/site/app/locale/da/LC_MESSAGES/en-US.txt index 84eaa2a..036abd9 100644 --- a/site/app/locale/da/LC_MESSAGES/en-US.txt +++ b/site/app/locale/da/LC_MESSAGES/en-US.txt @@ -1,21 +1,28 @@ +# Language en-US translations for addons.mozilla.org package. +# Copyright (C) 2009 THE addons.mozilla.org'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the addons.mozilla.org package. +# Automatically generated, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n" +"Project-Id-Version: addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-28 15:45-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-22 13:20-0700\n" -"Last-Translator: Wil Clouser <wclouser@mozilla.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:45-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-26 15:08-0800\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "a_cancel_installation" msgstr "Cancel Installation" +#. This is the text that appears on buttons to download add-ons. +#. %$1s is an optional string that only appears if the add-on is only available for +#. a certain platform. Examples: (Windows) or (Linux) +#. Note that the parenthesis are included in the string. :( #, php-format msgid "a_download" msgstr "Download Now %s" @@ -32,13 +39,11 @@ msgstr "Public" msgid "a_header_sandbox" msgstr "Sandbox" -#, php-format -msgid "added" -msgstr "Added %s" - +#. %s is a date in the _('date') format msgid "addon_detail_last_updated" msgstr "Updated %s" +#. %s is the version of the add-on. Example: 3.2a1 #, php-format msgid "addon_display_header_version" msgstr "Version %s" @@ -52,6 +57,7 @@ msgstr "total downloads" msgid "addon_downloads_weekly" msgstr "weekly downloads" +#. %1 is the add-on count, %2 the category name #, php-format msgid "addon_list_category_totalcount" msgid_plural "addon_list_category_totalcount" @@ -70,13 +76,16 @@ msgstr "experimental" msgid "addon_listitem_flag_recommended" msgstr "recommended" +#. %1 is the add-on name, %2 is the platform msgid "addon_not_available_for_platform" msgstr "%1$s is not available for %2$s." +#. %1 is the add-on name #, php-format msgid "addon_review_a_back_to_addon_x" msgstr "Back to %1$s..." +#. %1 is the add-on name #, php-format msgid "addon_review_a_back_to_reviews" msgstr "Back to the reviews..." @@ -90,6 +99,7 @@ msgstr "Review:" msgid "addon_review_add_submit" msgstr "Submit your review" +#. %s is the name of the add-on #, php-format msgid "addon_review_add_title" msgstr "Add a review for %s" @@ -118,15 +128,18 @@ msgstr "Delete Review" msgid "addon_review_deleted_successfully" msgstr "Review deleted successfully." +#. %s is the name of the add-on #, php-format msgid "addon_review_edit_title" msgstr "Edit Review for %s" +#. %1 is the count of characters entered as notes for the review flag reason. msgid "addon_review_flag_error_other_length" msgstr "" "Problem flagging review: Notes for flagged reviews are limited to between 10 " "and 100 characters; your character length was %1$s." +#. Removing an extra comma msgid "addon_review_in_moderation" msgstr "" "Please note: Before your review shows up on the public site it will be " @@ -135,16 +148,19 @@ msgstr "" msgid "addon_review_in_reply_to" msgstr "Developer reply to:" +#. %1 is the review count, %2 is the nickname or full name of the user. #, php-format msgid "addon_review_others_by_user" msgid_plural "addon_review_others_by_user" msgstr[0] "See %1$s previous review submitted by %2$s for this add-on." msgstr[1] "See %1$s previous reviews submitted by %2$s for this add-on." +#. %1 is the add-on name #, php-format msgid "addon_review_pagetitle" msgstr "Reviews for %s" +#. %1 is the user, %2 is the (localized) date #, php-format msgid "addon_review_reply_on_x_by_y" msgstr "Reply by %1$s on %2$s" @@ -159,6 +175,7 @@ msgstr "Your review was saved successfully. Thanks!" msgid "addon_reviewed_by_u_on_d" msgstr "by %1$s on %2$s" +#. %1 is the user, %2 is the (localized) date, %3 is the rating #, php-format msgid "addon_reviewed_on_x_rated_y" msgstr "by %1$s on %2$s (rated %3$s)" @@ -172,8 +189,10 @@ msgstr "Previous Add-on" msgid "addon_version_permalink" msgstr "Permanent link to this version" -msgid "addon_versions_getlatesttext" -msgstr "The most recent version compatible with" +#. %1 is the current Application name (e.g. Firefox) +#. %2 is the Application's version number +msgid "addon_versions_getlatestversion" +msgstr "The most recent version compatible with %1$s %2$s" msgid "addons_author_addons_submit" msgstr "Go" @@ -181,10 +200,20 @@ msgstr "Go" msgid "addons_author_tooltip" msgstr "View Author's Profile" +#. %1 is the name of the Application (eg. Firefox) +msgid "addons_browse_all_themes_title" +msgstr "Browse all Themes :: %1$s Add-ons" + +#. %s is the name of the category #, php-format msgid "addons_browse_browse_category" msgstr "Browse %s" +#. %1 is the name of the theme category (eg. Modern) +#. %2 is the name of the Application (eg. Firefox) +msgid "addons_browse_categories_header_theme" +msgstr "Browse %1$s Themes :: %2$s Add-ons" + msgid "addons_display_add_review" msgstr "Add a review" @@ -233,24 +262,35 @@ msgstr "Love it" msgid "addons_display_more_images" msgstr "More Images" -#, php-format +#. %1$s is either an author's name or a comma separated list of authors. Using +#. the list doesn't make sense in the English plural form so we ignore the +#. variable. msgid "addons_display_other_addons_by" -msgstr "Other add-ons by %1$s" +msgid_plural "addons_display_other_addons_by" +msgstr[0] "Other add-ons by %1$s" +msgstr[1] "Other add-ons by these authors" +#. %s is the name of the add-on and the add-on section. Example: +#. Some Add-on :: Firefox Add-ons +#. This should not be concatenated in the code and should be fixed. #, php-format msgid "addons_display_pagetitle" msgstr "%s" +#. %s is an email address #, php-format msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemail" msgstr "Support for this add-on is provided by the developer at %s" +#. %$1s is a URL +#. %$2s is an email address #, php-format msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemailurl" msgstr "" -"Support for this add-on is provided by the developer at %s or by sending an " -"e-mail to %s" +"Support for this add-on is provided by the developer at %1$s or by sending " +"an e-mail to %2$s" +#. %s is a URL #, php-format msgid "addons_display_paragraph_supportinfourl" msgstr "Support for this add-on is provided by the developer at %s" @@ -267,9 +307,11 @@ msgstr "" "available to add-on developers and they may need to contact you to help " "resolve your issue." +#. %1 is the review guidelines link msgid "addons_display_review_guidelines_link" msgstr "<a href=\"%s\">Review Guidelines</a>" +#. %1 is the support section link #, php-format msgid "addons_display_review_see_support" msgstr "" @@ -283,6 +325,7 @@ msgstr "Save" msgid "addons_display_see_all_addons" msgstr "See All %1$s Add-ons" +#. %1 is the number of reviews #, php-format msgid "addons_display_see_all_reviews" msgstr "See all reviews (%1$s)" @@ -323,6 +366,8 @@ msgstr "Newest:" msgid "addons_home_other_applications" msgstr "Other Applications" +#. %1$s is the application the user is browsing. Examples: Thunderbird, Firefox, +#. Sunbird #, php-format msgid "addons_home_pagetitle" msgstr "%1$s Add-ons" @@ -388,6 +433,7 @@ msgstr "for Mac OS X" msgid "addons_plugins_for_windows" msgstr "for Windows" +#. %1$s is a URL #, php-format msgid "addons_plugins_looking_for_more" msgstr "" @@ -404,6 +450,7 @@ msgstr "" "graphic formats or playing multimedia files. Plugins are slightly different " "from extensions, which modify or add to existing functionality." +#. %1$s is the application name. Example: Firefox, Thunderbird, Sunbird #, php-format msgid "addons_plugins_main_header" msgstr "Common Plugins for %1$s" @@ -414,12 +461,14 @@ msgstr "Plugins" msgid "addons_plugins_support_documentation" msgstr "Support Documentation: " +#. %s is the name of the add-on #, php-format msgid "addons_policy_eula_require" msgstr "" "%s requires that you accept the following End-User License Agreement before " "installation can proceed:" +#. %1 is the add-on name #, php-format msgid "addons_previews_pagetitle" msgstr "Previews for %s" @@ -438,6 +487,7 @@ msgstr "Recommended Add-ons" msgid "addons_searchengines_additional_resources" msgstr "Additional Resources" +#. link text devmo msgid "addons_searchengines_devmo_link" msgstr "Mozilla Developer Center" @@ -452,20 +502,26 @@ msgstr "" "disabled. Please enable JavaScript before trying to install any of the " "search plugins below." +#. %1 is "make your own" link +#. %2 is MDC link #, php-format msgid "addons_searchengines_learn_howto" msgstr "Learn how to %1$s at the %2$s." +#. link path to search plugins instructions, relative to devmo msgid "addons_searchengines_makeyourown_href" msgstr "/en/docs/Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox" +#. link text for "make your own" (opensearch engine) msgid "addons_searchengines_makeyourown_link" msgstr "make your own" +#. %1 is the link to mycroft.mozdev.org #, php-format msgid "addons_searchengines_more" msgstr "Browse through more search engines at %1$s" +#. link text to mycroft.mozdev.org msgid "addons_searchengines_mycroft_link" msgstr "mycroft.mozdev.org" @@ -477,6 +533,24 @@ msgstr "" "Special thanks to the Mycroft Project for their work on Firefox Search " "Engines." +msgid "addons_share_button_text" +msgstr "Share this" + +msgid "addons_share_label_delicious" +msgstr "Add to Delicious" + +msgid "addons_share_label_digg" +msgstr "Digg this!" + +msgid "addons_share_label_facebook" +msgstr "Post to Facebook" + +msgid "addons_share_label_friendfeed" +msgstr "Share on FriendFeed" + +msgid "addons_share_label_myspace" +msgstr "Post to MySpace" + msgid "addons_status_disabled" msgstr "Disabled" @@ -512,6 +586,7 @@ msgstr "" msgid "addons_versions_history" msgstr "Version History with Changelogs" +#. %1$s is the add-on name #, php-format msgid "addons_versions_pagetitle" msgstr "%1$s Version History" @@ -522,6 +597,7 @@ msgstr "Add Group" msgid "admin_group_delete_pagetitle" msgstr "Delete Group" +#. %s is a number to identify the group #, php-format msgid "admin_group_deleted" msgstr "The Group with id %s was deleted" @@ -616,14 +692,18 @@ msgstr "Ignore version check" msgid "app_compat_older_firefox_only" msgstr "This add-on is for older versions of Firefox" +#. %1$s and %2$s are URLs msgid "app_compat_older_version_or_ignore_check" msgstr "" "You can <a href=\"%1$s\">try an older version</a> or <a href=\"#\" onclick=" "\"%2$s\">ignore this check</a>" +#. %1$s is a URL msgid "app_compat_try_old_version" msgstr "An <a href=\"%1$s\">older version</a> may work" +#. %1$s is a URL +#. %2$s is a version number. Example: 3.1 msgid "app_compat_unreleased_version" msgstr "" "This add-on requires the not-yet released <a href=\"%1$s\">Firefox %2$s</a>" @@ -632,38 +712,6 @@ msgid "app_compat_update_firefox" msgstr "" "<a href=\"http://getfirefox.com\">Upgrade Firefox</a> to use this add-on" -msgid "blog_breadcrumb" -msgstr "Blog" - -msgid "blog_description" -msgstr "" -"News and information regarding add-ons and the addons.mozilla.org website." - -msgid "blog_link_title" -msgstr "Link" - -msgid "blog_no_posts_found" -msgstr "No posts could be found." - -#, php-format -msgid "blog_posted_by" -msgstr "Posted by %s on %s" - -msgid "blog_previous_entries" -msgstr "Previous Entries" - -msgid "blog_sidebar_other_blogs" -msgstr "Other Mozilla Blogs" - -msgid "blog_subpage_title" -msgstr "Blog" - -msgid "blog_subscribe_heading" -msgstr "Subscribe" - -msgid "blog_title" -msgstr "Mozilla Add-ons Blog" - msgid "browse_addons_name" msgstr "Add-ons by Name" @@ -700,6 +748,7 @@ msgstr "Last Updated First" msgid "category_extra_mostpopular" msgstr "Most Popular First" +#. %1$s is the category name #, php-format msgid "category_extra_see_all" msgstr "See All %1$s" @@ -707,6 +756,119 @@ msgstr "See All %1$s" msgid "collection_not_found" msgstr "Collection not found!" +#. %s is a date in the _('date') format +#, php-format +msgid "collections_interactive_addon_added" +msgstr "Added %s" + +msgid "compatibility_dashboard_center_header" +msgstr "Add-on Compatibility Center" + +#. %1$s is the name of an application and a version. Example: Firefox 3.0 +#. %2$s is the name of an application. Example: Firefox +msgid "compatibility_dashboard_intro" +msgstr "" +"Be prepared for the release of %1$s with the tools and information available " +"for the %2$s Add-ons community found below." + +msgid "compatibility_dashboard_loading" +msgstr "Loading data..." + +msgid "compatibility_dashboard_main_link" +msgstr "Back to Main" + +msgid "compatibility_dashboard_report" +msgstr "Add-on Compatibility Report" + +msgid "compatibility_developer_info" +msgstr "Information for Add-on Developers" + +msgid "compatibility_developers_adjust_maxversion" +msgstr "Adjust maxVersion without uploading" + +msgid "compatibility_developers_check_status" +msgstr "Check Status of My Add-ons" + +#. %1$s is a URL +#. %2$s is an application and version. Example: Firefox 3.0 +msgid "compatibility_developers_login_first" +msgstr "" +"If you have add-ons hosted on Mozilla Add-ons, <a href=\"%1$s\">please " +"login</a> to analyze the status of your add-ons for %2$s." + +msgid "compatibility_developers_mdclogo_alt" +msgstr "Mozilla Developer Center Logo" + +msgid "compatibility_developers_no_addons" +msgstr "You do not have any add-ons hosted on Mozilla Add-ons." + +msgid "compatibility_developers_results" +msgstr "Add-on Status Check Results" + +msgid "compatibility_developers_retrieving" +msgstr "Retrieving status of hosted add-ons..." + +#. %1$s is a number +#. %2$s is an application name +#. %3$s is a number. +#. Full example: 50 Firefox users (10% of total) +msgid "compatibility_developers_user_count" +msgstr "%1$s %2$s users (%3$s% of total)" + +msgid "compatibility_report_detail_intro" +msgstr "" +"The add-ons below make up 95% of add-on usage known to Mozilla and are " +"ordered by their usage size." + +msgid "compatibility_report_detailed_link" +msgstr "View Detailed Report" + +#. %1$s and %2$s are numbers +#. %3$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1 +msgid "compatibility_report_intro" +msgstr "" +"Of the %1$s add-ons that make up 95% of add-on usage known to Mozilla, " +"<b>%2$s%</b> are currently considered compatible with the latest builds " +"of %3$s." + +msgid "compatibility_report_legend_alpha" +msgstr "Alpha Versions" + +#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1 +msgid "compatibility_report_legend_alpha_description" +msgstr "Add-ons compatible with an alpha version of %1$s" + +msgid "compatibility_report_legend_beta" +msgstr "Beta Versions" + +#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1 +msgid "compatibility_report_legend_beta_description" +msgstr "Add-ons compatible with a beta version or release candidate of %1$s" + +msgid "compatibility_report_legend_latest" +msgstr "Latest Version" + +#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1 +msgid "compatibility_report_legend_latest_description" +msgstr "Add-ons up-to-date with the latest builds of %1$s" + +msgid "compatibility_report_legend_other" +msgstr "Other Versions" + +#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1 +msgid "compatibility_report_legend_other_description" +msgstr "Add-ons not compatible with any version of %1$s" + +msgid "compatibility_report_title" +msgstr "Add-on Compatibility Report" + +msgid "compatibility_user_info" +msgstr "Information for Add-on Users" + +msgid "compatibility_view_report" +msgstr "View Compatibility Report" + +#. %s is a URL #, php-format msgid "credits_contributing" msgstr "For information on contributing, please see our %s." @@ -744,9 +906,16 @@ msgstr "" "creativecommons.org/licenses/by/2.5/\">Creative Commons Attribution 2.5 " "License</a>." +msgid "credits_software_timeplot" +msgstr "Some pages use elements of <a href=\"http://www.simile-widgets.org/timeplot/\">Timeplot</a>, licensed under a <a href=\"http://simile.mit.edu/license.html\">BSD License</a>." + +#. date format string as used in PHP's strftime(): +#. http://php.net/strftime msgid "date" msgstr "%B %e, %Y" +#. date and time format string (strftime) +#. http://php.net/strftime msgid "datetime" msgstr "%B %e, %Y, %I:%M %p" @@ -762,9 +931,29 @@ msgstr "Upload New Version" msgid "devcp_actionbar_link_stats" msgstr "Statistics Dashboard" +#. %1$s is a filename, e.g. "foo.txt" +#. %2$s is the extension, e.g. ".txt" +#. %3$s is a list of valid extensions, like ".png, .jpg, .gif" +msgid "devcp_add_previews_extension_error" +msgstr "File %1$s has an invalid extension (%2$s). Allowed extensions: %3$s" + +#. %s is the filename. +msgid "devcp_add_previews_save_error" +msgstr "File %s could not be saved to the database. Please try again." + +#. %1$s is the preview ID number, %2$s is the filename. +msgid "devcp_add_previews_success_replace" +msgstr "Preview %1$s was replaced with file %2$s successfully." + +#. %s is the filename. +msgid "devcp_add_previews_success_upload" +msgstr "File %s was uploaded successfully. You can add a caption below." + msgid "devcp_additem_addontype_autodetect" msgstr "(auto-detect)" +#. %1$s is a version. Example: 3.0 +#. %2$s is a URL #, php-format msgid "devcp_additem_firefox_notice" msgstr "" @@ -847,6 +1036,179 @@ msgstr "Nominate Add-on" msgid "devcp_addon_nominated_successfully" msgstr "Add-on nominated successfully!" +msgid "devcp_addon_status_action_activate" +msgstr "Make Active" + +msgid "devcp_addon_status_action_activate_description" +msgstr "" +"Make your add-on active for it to show up in public listings and enable the " +"update check service." + +msgid "devcp_addon_status_action_complete" +msgstr "Complete Add-on" + +msgid "devcp_addon_status_action_complete_description" +msgstr "Complete your add-on and move to the Sandbox" + +msgid "devcp_addon_status_action_deactivate" +msgstr "Make Inactive" + +msgid "devcp_addon_status_action_deactivate_description" +msgstr "" +"Make your add-on inactive to hide it from all public listings and disable " +"the update check service." + +msgid "devcp_addon_status_action_move" +msgstr "Move to Sandbox" + +msgid "devcp_addon_status_action_move_description" +msgstr "Move your add-on back to the Sandbox. This is reversible." + +msgid "devcp_addon_status_action_nominate" +msgstr "Nominate for Public" + +msgid "devcp_addon_status_action_nominate_description" +msgstr "Nominate your add-on to become Public" + +msgid "devcp_addon_status_action_public" +msgstr "Make Public" + +msgid "devcp_addon_status_action_public_description" +msgstr "Make your add-on Public again." + +msgid "devcp_addon_status_active" +msgstr "" +"Your add-on is <span class=\"inactive-0\">Active</span>. This means your add-" +"on is showing up in all available listings appropriate for its status above." + +msgid "devcp_addon_status_completion_disabled" +msgstr "" +"Please fulfill the criteria above before you can complete your add-on and " +"move it to the <span class=\"status-1\">Sandbox</span>." + +msgid "devcp_addon_status_completion_enabled" +msgstr "" +"You may now complete your add-on and move it to the <span class=\"status-1" +"\">Sandbox</span> by clicking the button below." + +msgid "devcp_addon_status_criteria_category" +msgstr "At least one category selected" + +msgid "devcp_addon_status_criteria_description" +msgstr "Add-on Description required" + +msgid "devcp_addon_status_criteria_name" +msgstr "Add-on Name required" + +msgid "devcp_addon_status_criteria_prerelease" +msgstr "Add-on is not marked as pre-release." + +msgid "devcp_addon_status_criteria_preview" +msgstr "At least one preview image required for extensions and themes." + +msgid "devcp_addon_status_criteria_review" +msgstr "Several user reviews of the add-on (may be external reviews)." + +msgid "devcp_addon_status_criteria_summary" +msgstr "Add-on Summary required" + +#. %s is the status in a span, e.g. "<span>_('Public')</span>". +msgid "devcp_addon_status_header" +msgstr "Add-on Status: %s" + +msgid "devcp_addon_status_header_actions" +msgstr "Available Actions" + +msgid "devcp_addon_status_header_active" +msgstr "Active Status: <span class=\"inactive-0\">Active</span>" + +msgid "devcp_addon_status_header_criteria" +msgstr "Add-on Completion Criteria" + +msgid "devcp_addon_status_header_inactive" +msgstr "Active Status: <span class=\"inactive-1\">Inactive</span>" + +msgid "devcp_addon_status_header_nomination" +msgstr "Public Nomination Criteria" + +msgid "devcp_addon_status_header_trusted" +msgstr "Trusted Status: <span class=\"status-4\">Trusted</span>" + +msgid "devcp_addon_status_inactive" +msgstr "" +"Your add-on is <span class=\"inactive-1\">Inactive</span>. This means your " +"add-on will not show up in any listing, regardless of its status above. " +"Updates are <b>not</b> being provided to your add-on through the update " +"check service." + +msgid "devcp_addon_status_nominate_disabled" +msgstr "" +"Please fulfill the criteria above before nominating your add-on to become " +"<span class=\"status-4\">Public</span>." + +msgid "devcp_addon_status_nominate_enabled" +msgstr "" +"You may now nominate your add-on for <span class=\"status-4\">Public</span> " +"by clicking the button below." + +msgid "devcp_addon_status_public" +msgstr "Public" + +msgid "devcp_addon_status_sandbox" +msgstr "Sandbox" + +#. %s is an email address. +msgid "devcp_addon_status_switch_disabled" +msgstr "" +"Your add-on was <span class=\"status-5\">Disabled</span> by an administrator " +"and cannot be used. If you have any questions, please e-mail %s." + +msgid "devcp_addon_status_switch_incomplete" +msgstr "" +"Your add-on is currently <span class=\"status-0\">Incomplete</span>. This " +"means your add-on is not showing up on any portion of the site or update " +"check service. You may come to this page to complete your add-on after it " +"meets the criteria below for completion and transfer to the <span class=" +"\"status-1\">Sandbox</span>." + +#. %s is a number, perhaps 42. +msgid "devcp_addon_status_switch_nominated" +msgstr "" +"Your add-on is currently nominated to become <span class=\"status-4" +"\">Public</span> and is awaiting editor review. There are currently %s other " +"add-ons in the nomination queue." + +#. %s is an email address. +msgid "devcp_addon_status_switch_pending" +msgstr "" +"Your add-on is pending. This shouldn't have happened. Please e-mail %s with " +"your add-on ID and state this error." + +msgid "devcp_addon_status_switch_public" +msgstr "" +"Your add-on is <span class=\"status-4\">Public</span>, which means it will " +"show up in all listings and searches and can be downloaded without " +"restriction. Updates are being provided to your add-on through the update " +"check service." + +msgid "devcp_addon_status_switch_sandbox" +msgstr "" +"Your add-on is in the <span class=\"status-1\">Sandbox</span>, which means " +"it will show up in listings and searches, but users must log in to download " +"it. Updates are <b>not</b> being provided to your add-on through the update " +"check service." + +#. %s is the add-on name. +msgid "devcp_addon_status_title" +msgstr "%s Status" + +msgid "devcp_addon_status_trusted" +msgstr "" +"Your add-on is <span class=\"status-4\">Trusted</span>. This means you can " +"submit updates to your add-on without editor review." + +#. %1 is the add-on edit link +#. %2 is the main dev CP link #, php-format msgid "devcp_addon_submission_makechanges" msgstr "" @@ -865,6 +1227,7 @@ msgstr "" "sandbox testers and a Mozilla Add-ons editor. You will be notified by e-mail " "when action has been taken." +#. %1 is the link to the sandbox information page #, php-format msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore" msgstr "You can read more about the Sandbox Review System %s." @@ -872,6 +1235,7 @@ msgstr "You can read more about the Sandbox Review System %s." msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore_link" msgstr "here" +#. %1 is the "nominate" link #, php-format msgid "devcp_addon_submission_sandboxed" msgstr "" @@ -896,6 +1260,7 @@ msgstr "Submit Add-on" msgid "devcp_addon_updated_successfully" msgstr "Add-on updated successfully" +#. %1 is the link to the preview upload page #, php-format msgid "devcp_addon_upload_preview" msgstr "You may wish to %s to increase interest in your add-on." @@ -903,6 +1268,7 @@ msgstr "You may wish to %s to increase interest in your add-on." msgid "devcp_addon_upload_preview_link" msgstr "upload a preview" +#. #1 is the author email #, php-format msgid "devcp_author_lookup_none_found" msgstr "No author found [%s]" @@ -925,6 +1291,66 @@ msgstr "Change add-on type:" msgid "devcp_comments_updated" msgstr "Developer Comments updated." +msgid "devcp_dashboard_active" +msgstr "Active" + +#. %1$s is the add-on type string +#. %2$s is Inactive or Active in a <span> +#. %3$s is the addon's public status (Public, In Sandbox, ...) in a <span> +msgid "devcp_dashboard_addontype_status" +msgstr "%1$s currently %2$s and %3$s" + +msgid "devcp_dashboard_change_status" +msgstr "Change Status" + +#. %s is the addons email address. +msgid "devcp_dashboard_disabled_questions" +msgstr "" +"Your add-on was disabled by an administrator and cannot be used. If you " +"have any questions, please email %s." + +#. %s is the (localized) add-on status string in a span, e.g. "Disabled" +msgid "devcp_dashboard_disabled_status" +msgstr "Add-on Status: %s" + +msgid "devcp_dashboard_header_main" +msgstr "Developer Dashboard" + +msgid "devcp_dashboard_header_welcome" +msgstr "Welcome to the Developer Dashboard" + +msgid "devcp_dashboard_inactive" +msgstr "Inactive" + +#. %s is a date in the _('date') format +msgid "devcp_dashboard_last_edited" +msgstr "Last edited on %s" + +msgid "devcp_dashboard_learn" +msgstr "" +"You don't currently have any add-ons hosted on Mozilla Add-ons. To learn how " +"the process works and submit your first add-on, click Get Started below." + +msgid "devcp_dashboard_start" +msgstr "Get Started" + +msgid "devcp_dashboard_versions" +msgstr "Versions and Files" + +msgid "devcp_dashboard_versions_new" +msgstr "Upload a new version" + +#. %s is the preview ID number. +msgid "devcp_delete_previews_error" +msgstr "Preview %s could not be deleted from the database. Please try again." + +#. %s is the preview ID number. +msgid "devcp_delete_previews_success" +msgstr "Preview %s has been deleted successfully." + +msgid "devcp_delete_version_priv_error" +msgstr "You do not have privileges to delete versions or files." + msgid "devcp_details_addpreview_link" msgstr "Add Preview" @@ -994,6 +1420,7 @@ msgstr "No support url provided by developer." msgid "devcp_details_trusted" msgstr "Trusted" +#. %s is a version number. Example: 3.0 #, php-format msgid "devcp_details_version" msgstr "Version %s" @@ -1017,6 +1444,7 @@ msgstr "" "checks. The add-on will effectively be deleted, although you will be able to " "return here and re-enable it at your convenience." +#. %s is the name of an add-on #, php-format msgid "devcp_disable_disable_title" msgstr "Disable %s" @@ -1033,10 +1461,48 @@ msgstr "" "listings. It will be downloadable both from the website and from client " "update checks." +#. %s is the name of an add-on #, php-format msgid "devcp_disable_enable_title" msgstr "Enable %s" +msgid "devcp_discuss_addreply_header" +msgstr "Add Reply" + +msgid "devcp_discuss_allreplies_header" +msgstr "Replies" + +#. notice when an error occurs saving a discussion reply +#. %1 is the email address (linked) for the amo-editors list +msgid "devcp_discuss_error_notice" +msgstr "" +"There was an error saving your reply. Please contact %1$s about the issue." + +#. %1 is the add-on name, %2 is the add-on's version number currently being reviewed by an editor +msgid "devcp_discuss_intro" +msgstr "" +"A Mozilla Add-ons Editor requested further information from you regarding " +"version %2$s of your add-on %1$s." + +#. %1 is the add-on name +msgid "devcp_discuss_pagetitle" +msgstr "Provide More Information For the Add-on Review of %1$s" + +#. submit button text +msgid "devcp_discuss_submit_reply" +msgstr "Submit Reply" + +msgid "devcp_discuss_success_message" +msgstr "" +"Your reply was successfully saved. The other participants of the discussion " +"will be notified by email." + +#. in an author/editor discussion about an add-on to be reviewed: +#. %1 is the commenter's user name (linked). +#. %2 is the full date the comment was made. +msgid "devcp_discuss_writtenby" +msgstr "written by %1$s on %2$s" + msgid "devcp_edit_author_add" msgstr "Add Author" @@ -1046,9 +1512,193 @@ msgstr "Author's Email Address" msgid "devcp_edit_author_remove" msgstr "Remove" +msgid "devcp_edit_authors_add_author" +msgstr "Add New Author" + +msgid "devcp_edit_authors_add_author_button" +msgstr "Add Author" + +msgid "devcp_edit_authors_add_email" +msgstr "Author Account Email:" + +msgid "devcp_edit_authors_add_loading" +msgstr "Checking account email..." + +msgid "devcp_edit_authors_click_save" +msgstr "Click the Update Authors button below to save." + +msgid "devcp_edit_authors_header_current" +msgstr "Current Authors" + +msgid "devcp_edit_authors_header_manage" +msgstr "Manage Add-on Authors" + +msgid "devcp_edit_authors_label_add_listed" +msgstr "List as author in public display pages" + +msgid "devcp_edit_authors_label_developer" +msgstr "" +"<strong>Developer</strong> - Can manage all aspects of the add-on listing, " +"except for adding and removing other authors." + +msgid "devcp_edit_authors_label_owner" +msgstr "" +"<strong>Owner</strong> - Can manage all aspects of the add-on listing, " +"including adding and removing other authors." + +msgid "devcp_edit_authors_label_viewer" +msgstr "" +"<strong>Viewer</strong> - Can view add-on developer listing and statistics, " +"but can't make any changes." + +#. Placeholder for the empty option in a <select>. +msgid "devcp_edit_authors_option_empty" +msgstr "----------------" + +msgid "devcp_edit_authors_select_role" +msgstr "Select a role for the author:" + +#. Column name in a table. +msgid "devcp_edit_authors_th_author" +msgstr "Author" + +#. Column name in a table. +msgid "devcp_edit_authors_th_listed" +msgstr "Listed" + +#. Column name in a table. +msgid "devcp_edit_authors_th_role" +msgstr "Role" + +msgid "devcp_edit_authors_update_author" +msgstr "Update authors" + +msgid "devcp_edit_categories_button_update" +msgstr "Update Categories" + +msgid "devcp_edit_categories_does_not_fit" +msgstr "My add-on doesn't fit into any available categories." + +#. %s is the application name (Firefox, Thunderbird). +msgid "devcp_edit_categories_header_application" +msgstr "%s Categories" + +msgid "devcp_edit_categories_header_manage" +msgstr "Manage Add-on Categories" + +msgid "devcp_edit_categories_hover" +msgstr "Hover over a category to see its description." + +#. %s is the category number (1, 2, 3). +msgid "devcp_edit_categories_label_category_num" +msgstr "Category %s" + +msgid "devcp_edit_categories_none_available" +msgstr "No categories are available for this add-on type and application." + +msgid "devcp_edit_categories_other" +msgstr "" +"Place your add-on into this category only if it does not fit into any other " +"available categories." + +#. %s is the application name (Firefox, Thunderbird). +msgid "devcp_edit_categories_select_application_categories" +msgstr "Select up to three %s categories for your add-on" + +msgid "devcp_edit_dd_manage_authors" +msgstr "Add or remove users that can manage this add-on." + +msgid "devcp_edit_dd_manage_categories" +msgstr "" +"Select the relevant categories for each application your add-on supports." + +msgid "devcp_edit_dd_manage_description" +msgstr "" +"Add and modify translations for your add-on's summary, description, end-user " +"license, and privacy policy." + +msgid "devcp_edit_dd_manage_properties" +msgstr "Change your add-on's name, homepage, icon, and other flags." + +msgid "devcp_edit_description_button_update" +msgstr "Update Descriptions" + +msgid "devcp_edit_description_correct_error" +msgstr "Please correct the errors above indicated in red." + +msgid "devcp_edit_descriptions_header" +msgstr "Edit Add-on Descriptions" + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_comments_description" +msgstr "" +"Any information end users may want to know that isn't necessarily applicable " +"to the add-on summary or description. Common uses include listing known " +"major bugs, information on how to report bugs, anticipated release date of a " +"new version, etc." + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_comments_name" +msgstr "Developer Comments" + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_description_description" +msgstr "" +"The description of your add-on is a longer explanation of features, " +"functionality, and other relevant information. It is displayed under the " +"summary on the add-on's display page." + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_description_name" +msgstr "Add-on Description" + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_eula_description" +msgstr "" +"If your add-on has an End-User License Agreement (EULA), please enter its " +"text below. If set below, users will be required to agree to this before " +"installing your add-on. Please note that a EULA is not the same as a code " +"license such as GPL or MPL." + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_eula_name" +msgstr "End-User License Agreement" + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_privacy_description" +msgstr "" +"If your add-on has a privacy policy, enter its text here. Your add-on's " +"display page will display a link to the policy." + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_privacy_name" +msgstr "Privacy Policy" + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_summary_description" +msgstr "" +"The summary is a short explanation of your add-on's basic functionality that " +"is displayed in search and browse listings, as well as at the top of your " +"add-on's display page. <strong>Limit of 250 characters.</strong>" + +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_summary_name" +msgstr "Add-on Summary" + +msgid "devcp_edit_dt_manage_authors" +msgstr "Manage Add-on Authors" + +msgid "devcp_edit_dt_manage_categories" +msgstr "Manage Add-on Categories" + +msgid "devcp_edit_dt_manage_descriptions" +msgstr "Manage Add-on Descriptions" + +msgid "devcp_edit_dt_manage_properties" +msgstr "Manage Add-on Properties" + msgid "devcp_edit_error_categories_unavailable" msgstr "No categories available for this add-on type." +msgid "devcp_edit_file_error_incomplete" +msgstr "Incomplete transfer" + +msgid "devcp_edit_file_error_no" +msgstr "No file uploaded" + +msgid "devcp_edit_file_error_size" +msgstr "Exceeds maximum upload size" + msgid "devcp_edit_header_authors" msgstr "Authors" @@ -1094,6 +1744,135 @@ msgstr "Target Locale" msgid "devcp_edit_locale_disambiguation_explanation" msgstr "short additional info (such as a local dialect name)" +msgid "devcp_edit_properties_button_update" +msgstr "Update Properties" + +msgid "devcp_edit_properties_change_guid" +msgstr "Only change if you understand all of the consequences." + +msgid "devcp_edit_properties_current_icon" +msgstr "Current Icon" + +msgid "devcp_edit_properties_default_locale" +msgstr "" +"An add-on's default locale is the main locale in which translations must be " +"present. If translations for your add-on's descriptions are unavailable in a " +"user's selected language, they will fall back to this default locale." + +msgid "devcp_edit_properties_flags" +msgstr "These flags are used to filter and classify add-ons." + +msgid "devcp_edit_properties_guid" +msgstr "" +"The GUID of your add-on is specified in its install.rdf and uniquely " +"identifies it. You cannot change your GUID once it is listed on Mozilla Add-" +"ons." + +msgid "devcp_edit_properties_header" +msgstr "Edit Add-on Properties" + +msgid "devcp_edit_properties_header_addon_type" +msgstr "Add-on Type" + +msgid "devcp_edit_properties_header_admin_settings" +msgstr "Admin Settings" + +msgid "devcp_edit_properties_header_default_locale" +msgstr "Default Locale" + +msgid "devcp_edit_properties_header_flags" +msgstr "Add-on Flags" + +msgid "devcp_edit_properties_header_guid" +msgstr "Add-on GUID" + +msgid "devcp_edit_properties_header_icon" +msgstr "Add-on Icon" + +msgid "devcp_edit_properties_header_other_settings" +msgstr "Other Settings" + +#. A header on the admin page to toggle trusted status. +msgid "devcp_edit_properties_header_trusted" +msgstr "Trusted Add-on?" + +msgid "devcp_edit_properties_header_view_source" +msgstr "View Source Online" + +#. %s is a comma-separated list of image extensions ".png, .jpg" +msgid "devcp_edit_properties_icon" +msgstr "" +"The add-on icon is a small image that is displayed next to your add-on's " +"name in browse and search results, display pages, and in the add-on " +"installation dialog. The image will automatically be resized to 32 x 32 " +"pixels. Please use one of the following image types: %s" + +msgid "devcp_edit_properties_label_binary" +msgstr "This add-on contains binary components" + +msgid "devcp_edit_properties_label_not_trusted" +msgstr "Not Trusted" + +msgid "devcp_edit_properties_label_trusted" +msgstr "Trusted" + +msgid "devcp_edit_properties_new_icon" +msgstr "New Icon" + +msgid "devcp_edit_properties_remove_icon" +msgstr "Remove Icon" + +msgid "devcp_edit_properties_transbox_homepage_description" +msgstr "" +"If your add-on has another homepage, enter its address here. Adding other " +"translations is not necessary unless your website is localized into other " +"languages." + +msgid "devcp_edit_properties_transbox_homepage_name" +msgstr "Add-on Homepage" + +msgid "devcp_edit_properties_transbox_name_description" +msgstr "The name of your add-on is displayed everywhere your add-on is listed." + +msgid "devcp_edit_properties_transbox_name_name" +msgstr "Add-on Name" + +msgid "devcp_edit_properties_transbox_supportemail_description" +msgstr "" +"If you have an email address for support inquiries, enter it here. Adding " +"other translations is not necessary unless you have different email " +"addresses for different languages." + +msgid "devcp_edit_properties_transbox_supportemail_name" +msgstr "Support Email Address" + +msgid "devcp_edit_properties_transbox_supporturl_description" +msgstr "" +"If your add-on has a support website or forum, enter its address here. " +"Adding other translations is not necessary unless your website is localized " +"into other languages." + +msgid "devcp_edit_properties_transbox_supporturl_name" +msgstr "Support Website" + +msgid "devcp_edit_properties_trusted" +msgstr "Trusted add-ons can become public without Editor review." + +#. %s is href="..." and should stay in the <a> tag. +msgid "devcp_edit_properties_undelete" +msgstr "Icon will be deleted on save. <a %s>Cancel?</a>" + +msgid "devcp_edit_properties_view_source" +msgstr "" +"The source of your add-on files can be viewed online by any logged in user " +"if you wish." + +msgid "devcp_edit_properties_view_source_allow" +msgstr "Allow online source viewing" + +msgid "devcp_edit_properties_view_source_do_not_allow" +msgstr "Do not allow online source viewing" + msgid "devcp_edit_submit_update" msgstr "Update" @@ -1102,21 +1881,57 @@ msgstr "" "<a href=\"http://wiki.mozilla.org/L10n:Simple_locale_names\">simple locale " "name</a>, such as 'en-US'" +msgid "devcp_editbox_authors" +msgstr "Authors" + +msgid "devcp_editbox_categories" +msgstr "Categories" + +msgid "devcp_editbox_change_status" +msgstr "Change Status" + +msgid "devcp_editbox_descriptions" +msgstr "Descriptions" + +msgid "devcp_editbox_edit_addon" +msgstr "Edit Add-on" + +msgid "devcp_editbox_new_version" +msgstr "New Version" + +msgid "devcp_editbox_properties" +msgstr "Properties" + +msgid "devcp_editbox_screenshots" +msgstr "Preview Screenshots" + +msgid "devcp_editbox_statistics_dashboard" +msgstr "Statistics Dashboard" + +msgid "devcp_editbox_versions" +msgstr "Versions and Files" + +msgid "devcp_editbox_view_listing" +msgstr "View Listing" + msgid "devcp_editorsqueue_featured" msgstr "Featured Add-ons" +#. %1 is the review count #, php-format msgid "devcp_editorsqueue_moderatedreviews" msgid_plural "devcp_editorsqueue_moderatedreviews" msgstr[0] "Moderated Reviews (%s)" msgstr[1] "Moderated Reviews (%s)" +#. %1 is the nominated addons count #, php-format msgid "devcp_editorsqueue_nominated" msgid_plural "devcp_editorsqueue_nominated" msgstr[0] "Nominated Add-ons (%s)" msgstr[1] "Nominated Add-ons (%s)" +#. %1 is the update count #, php-format msgid "devcp_editorsqueue_pendingupdates" msgid_plural "devcp_editorsqueue_pendingupdates" @@ -1126,6 +1941,8 @@ msgstr[1] "Pending Updates (%s)" msgid "devcp_editversion_checkedfiles_delete" msgstr "Checked files will be deleted." +#. %1 is the file name +#. %2 is the file size (150 KB) #, php-format msgid "devcp_editversion_filename_size" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1148,6 +1965,7 @@ msgstr "Update" msgid "devcp_error_addon_access_denied" msgstr "You do not have access to that add-on." +#. %s is a number msgid "devcp_error_addon_field_summary_toolong" msgstr "" "Summaries are limited to a maximum of 250 characters.\n" @@ -1160,21 +1978,34 @@ msgstr "" "mismatched GUIDs.</li><li>You do not have a duplicate entry in the database. " "If you do, you should update that entry or delete it and try again.</li>" +#. %s is a complete URL with the text from devcp_error_appversion_reference_link_text +#. in the <a> tag. This should be fixed. #, php-format msgid "devcp_error_appversion_reference_link" msgstr "Please see %s for reference." +#. This is the link text in the <a> for devcp_error_appversion_reference_link. This +#. should be fixed. msgid "devcp_error_appversion_reference_link_text" msgstr "this page" msgid "devcp_error_describe_changes" msgstr "Please describe the changes made in this add-on update." +#. %1$s is the name of the file +#, php-format +msgid "devcp_error_file_exists" +msgstr "" +"A version of that add-on already exists. To replace it, you must delete the " +"file %1$s first." + +#. %1$s is a file extension. Example: .exe +#. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar #, php-format msgid "devcp_error_file_extension" msgstr "" -"That file extension (%s) is not allowed for the selected add-on type. Please " -"use one of the following: %s" +"That file extension (%1$s) is not allowed for the selected add-on type. " +"Please use one of the following: %2$s" msgid "devcp_error_file_guids_dont_match" msgstr "Not all file GUIDs match" @@ -1194,12 +2025,15 @@ msgstr "Exceeds maximum upload size" msgid "devcp_error_http_nofile" msgstr "No file uploaded" +#. %1$s is a file extension. Example: .exe +#. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar #, php-format msgid "devcp_error_icon_extension" msgstr "" -"That file extension (%s) is not allowed for an icon. Please use one of the " -"following: %s" +"That file extension (%1$s) is not allowed for an icon. Please use one of the " +"following: %2$s" +#. %s is a version number. Example: 3.1.1 #, php-format msgid "devcp_error_identical_version_exists" msgstr "An identical version (%s) already exists for this add-on and platform." @@ -1213,17 +2047,23 @@ msgstr "The following errors were found in install.rdf:" msgid "devcp_error_invalid_addontype" msgstr "Please select a valid add-on type." +#. %$1s is a version. Example: 3.1.1 +#. %$2s is an add-on name. #, php-format msgid "devcp_error_invalid_appversion" -msgstr "%s is not a valid version for %s" +msgstr "%1$s is not a valid version for %2$s" +#. %s is a string #, php-format msgid "devcp_error_invalid_guid" msgstr "The ID of this add-on is invalid: %s" +#. %$1s is a version. Example: 3.1.1 +#. %$2s is an add-on name. #, php-format msgid "devcp_error_invalid_minversion" -msgstr "%s is not a valid version for %s: minimum versions cannot contain *" +msgstr "" +"%1$s is not a valid version for %2$s: minimum versions cannot contain *" msgid "devcp_error_invalid_version" msgstr "" @@ -1233,6 +2073,7 @@ msgstr "" msgid "devcp_error_invalid_version_spaces" msgstr "The version of this add-on is invalid: versions cannot contain spaces." +#. %s is an error message from the parser. #, php-format msgid "devcp_error_manifest_parse" msgstr "The following error occurred while parsing install.rdf: %s" @@ -1240,6 +2081,7 @@ msgstr "The following error occurred while parsing install.rdf: %s" msgid "devcp_error_move_file" msgstr "Could not move file" +#. %s is the name of a file #, php-format msgid "devcp_error_moving_file" msgstr "An error occurred moving %s." @@ -1268,11 +2110,13 @@ msgstr "Please select at least one category." msgid "devcp_error_one_user" msgstr "There must be at least one author for this add-on." +#. %1$s is a file extension. Example: .exe +#. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar #, php-format msgid "devcp_error_preview_extension" msgstr "" -"That file extension (%s) is not allowed for a preview. Please use one of the " -"following: %s" +"That file extension (%1$s) is not allowed for a preview. Please use one of " +"the following: %2$s" msgid "devcp_error_saving" msgstr "An error occurred trying to save your data." @@ -1452,9 +2296,51 @@ msgstr "Success" msgid "devcp_index_header_myaddons" msgstr "My Add-ons" +msgid "devcp_js_a_cancel" +msgstr "Cancel" + +msgid "devcp_js_add_email" +msgstr "Please enter the account email of the author you wish to add." + +#. alt text for a down-arrow image. +msgid "devcp_js_img_move_down" +msgstr "Move Down" + +#. alt text for an up-arrow image. +msgid "devcp_js_img_move_up" +msgstr "Move Up" + +msgid "devcp_js_img_remove_compat" +msgstr "Remove Application Compatibility" + +msgid "devcp_js_input_list_author" +msgstr "List as author in public listings" + +#. <option> text in a <select> for Author role in an add-on. +msgid "devcp_js_option_developer" +msgstr "Developer" + +#. <option> text in a <select> for Author role in an add-on. +msgid "devcp_js_option_owner" +msgstr "Owner" + +#. <option> text in a <select> for Author role in an add-on. +msgid "devcp_js_option_viewer" +msgstr "Viewer" + +msgid "devcp_js_remove_author" +msgstr "Remove Author" + +msgid "devcp_js_sure_remove" +msgstr "Are you <strong>sure</strong> you wish to remove this author?" + +msgid "devcp_js_upload_alert" +msgstr "You must select a file to upload." + msgid "devcp_localebox_header_localizedfields" msgstr "Localized Fields" +#. %1 is the default locale #, php-format msgid "devcp_localebox_intro" msgstr "" @@ -1484,22 +2370,48 @@ msgstr "Submit Add-on" msgid "devcp_myaddons_title" msgstr "Developer Tools" +#. %1$s is an add-on ID, perhaps 167. +#. %2$s is a URL. +msgid "devcp_new_addon_error" +msgstr "" +"This add-on ID (%1$s) already exists in the database. If this is your add-" +"on, you can <a href=\"%2$s\">upload a new version</a>." + +msgid "devcp_nominate_cancel" +msgstr "Cancel and return" + msgid "devcp_nominate_link_returnto_details" msgstr "Return to add-on details" +#. %1 is the add-on name #, php-format msgid "devcp_nominate_submit_nominate" msgstr "Nominate %s" +#. %1 is the autodetected add-on type #, php-format msgid "devcp_notice_autodetected_addontype" msgstr "Automatically detected add-on type: %s." +msgid "devcp_notice_changes_error" +msgstr "" +"<span>One or more of your changes couldn't be saved.</span><br />Please look " +"for the errors below. The rest of your changes were successfully saved." + +msgid "devcp_notice_changes_saved" +msgstr "" +"<span>Your changes have been saved.</span><br />Please note that some " +"changes may take several hours to appear in all areas of the website." + msgid "devcp_notice_cleardefault" msgstr "" "Removing this as the default preview will cause another preview to " "automatically become the default preview." +#. %1 is the default locale name (English (US)) +#. %2 is the default locale code (en-US) +#. %3 is the current page locale name (Deutsch) +#. %4 is the current page locale code (de) #, php-format msgid "devcp_notice_different_defaultlocale" msgstr "" @@ -1512,6 +2424,9 @@ msgstr "" "Making this the default preview will remove default status from the current " "default preview." +msgid "devcp_notice_unsaved_changes" +msgstr "You have unsaved changes." + msgid "devcp_pagetitle" msgstr "Developer Tools" @@ -1530,6 +2445,42 @@ msgstr "Edit Preview" msgid "devcp_preview_updated_successfully" msgstr "Preview updated successfully." +msgid "devcp_previews_a_another" +msgstr "Add Another Preview" + +msgid "devcp_previews_a_delete" +msgstr "Delete Preview" + +msgid "devcp_previews_a_replace" +msgstr "Replace Preview" + +msgid "devcp_previews_a_update" +msgstr "Update Previews" + +msgid "devcp_previews_add_new" +msgstr "Add New Preview" + +#. %s is a list of file extensions, e.g. ".png, .gif" +msgid "devcp_previews_add_select" +msgstr "" +"Select an image to upload below. Images larger than the maximum size of 700 " +"pixels wide by 525 pixels tall will be resized. Allowed file types: %s" + +msgid "devcp_previews_click_below" +msgstr "Click Update Previews below to upload." + +#. %s is href=... and should stay in the <a> tag. +msgid "devcp_previews_click_update" +msgstr "" +"Click the Update Previews button below to save this image. (<a %s>Cancel?</" +"a>)" + +#. %s is href=... and should stay in the <a> tag. +msgid "devcp_previews_error_message" +msgstr "" +"This preview will be deleted when Update Previews is clicked below. (<a %" +"s>Cancel?</a>)" + msgid "devcp_previews_filetype_info" msgstr "" "Use the form below to upload a PNG, JPG, or GIF screenshot of your add-on. " @@ -1539,15 +2490,39 @@ msgstr "" msgid "devcp_previews_header_add" msgstr "Add Preview" +msgid "devcp_previews_header_caption" +msgstr "Preview Caption" + msgid "devcp_previews_header_edit" msgstr "Edit Preview" +msgid "devcp_previews_label_default" +msgstr "Default Preview" + msgid "devcp_previews_label_file" msgstr "Preview File" msgid "devcp_previews_label_makedefault" msgstr "Make this the default preview image" +msgid "devcp_previews_label_new" +msgstr "New image:" + +msgid "devcp_previews_label_upload" +msgstr "Upload Preview: " + +msgid "devcp_previews_notice_error" +msgstr "One or more of your new previews could not be saved." + +msgid "devcp_previews_notice_success" +msgstr "Your previews have been updated successfully." + +msgid "devcp_previews_p_screenshots" +msgstr "" +"The preview screenshots for your add-on are shown below. You can make " +"changes to captions or images below. The Default Preview is the preview that " +"is displayed next to your add-on in search and browse listings." + msgid "devcp_previews_submit_delete" msgstr "Delete Preview" @@ -1560,6 +2535,13 @@ msgstr "Edit Preview" msgid "devcp_previews_submit_upload" msgstr "Upload Preview" +msgid "devcp_previews_thumbnail" +msgstr "Thumbnail" + +#. %s is the add-on name. +msgid "devcp_previews_title" +msgstr "%s Preview Manager" + msgid "devcp_question_addontype_incorrect" msgstr "Incorrect?" @@ -1570,21 +2552,93 @@ msgid "devcp_review_agreement_please" msgstr "" "Please review and accept the following Developer Agreement before proceeding." +msgid "devcp_rolecheck_no_privs" +msgstr "" +"<span>You do not have sufficient privileges to make changes on this page.</" +"span><br />Contact the Add-on Owner if you need to make changes." + +msgid "devcp_several_hours" +msgstr "" +"Please note that some changes may take several hours to appear in all areas " +"of the website." + +msgid "devcp_sidebar_a_dashboard" +msgstr "Dashboard" + msgid "devcp_skip_reviewing_addon_info" msgstr "Skip updating my current add-on information" +#. %s is a number #, php-format msgid "devcp_statsbar_adu" msgstr "<em>%s</em> Active Daily Users" +#. %s is a number #, php-format msgid "devcp_statsbar_total_downloads" msgstr "<em>%s</em> Total Downloads" +#. %s is a number #, php-format msgid "devcp_statsbar_weekly_downloads" msgstr "<em>%s</em> Weekly Downloads" +msgid "devcp_status_confirm_active" +msgstr "" +"Marking this add-on active will cause it to show up in public areas " +"appropriate for its status, including search and browse listings. It will be " +"downloadable from the website and could be returned in client update checks, " +"depending on its status. You will be able to return here and disable it " +"again at your convenience." + +msgid "devcp_status_confirm_active_sure" +msgstr "Are you sure you wish to mark this add-on active?" + +msgid "devcp_status_confirm_header_sure" +msgstr "Are you sure?" + +msgid "devcp_status_confirm_inactive" +msgstr "" +"Marking this add-on inactive will prevent it from showing up in any public " +"areas, including search and browse listings. It will not be downloadable " +"from the website and will not be returned in client update checks. You will " +"be able to return here and re-enable it at your convenience." + +msgid "devcp_status_confirm_inactive_sure" +msgstr "Are you sure you wish to mark this add-on inactive?" + +msgid "devcp_status_confirm_no" +msgstr "No, cancel" + +msgid "devcp_status_confirm_public" +msgstr "" +"Making this add-on public will make it available for anyone to download and " +"will begin offering updates to existing users." + +msgid "devcp_status_confirm_public_sure" +msgstr "Are you sure you wish to make this add-on public?" + +msgid "devcp_status_confirm_sandbox" +msgstr "" +"Moving this add-on back to the sandbox will require users to login before " +"downloading and updates will no longer be offered to existing users. Because " +"your add-on is currently public, you will be able to return here at any time " +"to make it public again." + +msgid "devcp_status_confirm_sandbox_sure" +msgstr "Are you sure you wish to move this add-on to the sandbox?" + +msgid "devcp_status_confirm_yes" +msgstr "Yes, I'm Sure" + +msgid "devcp_status_nominate_error_notice" +msgstr "" +"<span>A nomination message is required.</span><br />Please fill in the text " +"box with the requested information and try again." + +msgid "devcp_status_nominate_header" +msgstr "Add-on Nomination" + msgid "devcp_submissions_disabled" msgstr "" "Add-on submissions are currently disabled. Please check back at a later time." @@ -1607,6 +2661,7 @@ msgstr "Trusted" msgid "devcp_summary_lastversion" msgstr "Latest Version:" +#. %1 is a link to the add-on submit page #, php-format msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one" msgstr "You don't have any add-ons. Click %s to submit one." @@ -1614,6 +2669,7 @@ msgstr "You don't have any add-ons. Click %s to submit one." msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one_link" msgstr "here" +#. %1 is the link to the preview upload page #, php-format msgid "devcp_theme_upload_preview" msgstr "Please be sure to %s for your theme." @@ -1621,22 +2677,445 @@ msgstr "Please be sure to %s for your theme." msgid "devcp_theme_upload_preview_link" msgstr "upload a preview" +#. %s is the add-on name. +msgid "devcp_title_edit_addon" +msgstr "Edit %s" + +#. title attribute for a javascript link that pops up a help dialog. +msgid "devcp_transbox_a_title_help" +msgstr "Help (does not leave page)" + +msgid "devcp_transbox_alt_help" +msgstr "Help" + +#. %1$s is <span>17</span>, %2$s is 42. +msgid "devcp_transbox_chars_used" +msgstr "Characters used: %1$s / %2$s" + +msgid "devcp_transbox_delete_sure" +msgstr "Are you sure you wish to delete this translation?" + +#. %s is a locale, like en-US. +msgid "devcp_transbox_help_header_tabs" +msgstr "What are these %s tabs?" + +msgid "devcp_transbox_help_header_what" +msgstr "What if I don't have any translations?" + +msgid "devcp_transbox_help_hide" +msgstr "Hide Help" + +msgid "devcp_transbox_help_if" +msgstr "" +"If a user browses the site and a translation isn't available in their own " +"language, it will fall back to your add-on's Default Locale, specified in " +"the Edit Add-on Properties area. If you don't have any translations, just " +"enter what you can into your Default Locale, which should be a language you " +"speak." + +msgid "devcp_transbox_help_transbox" +msgstr "" +"This is a <i>Translation Box</i>. It allows you to localize a specific field " +"into any other languages for which you might have a translation. You can " +"add, edit, and remove translations using the locale tabs." + +msgid "devcp_transbox_img_add_trans" +msgstr "Add Translation" + +msgid "devcp_transbox_img_remove_trans" +msgstr "Remove Translation" + +msgid "devcp_transbox_input_add_all" +msgstr "Add Locale to All" + +msgid "devcp_transbox_input_add_locale" +msgstr "Add Locale" + +msgid "devcp_transbox_input_cancel" +msgstr "Cancel" + +msgid "devcp_transbox_input_delete" +msgstr "Delete It" + +msgid "devcp_transbox_select_locale" +msgstr "Select the locale of the translation to add:" + +#. %1$s and %2$s are GUIDs. +msgid "devcp_update_addon_guid_error" +msgstr "" +"The add-on GUID used in this file (%1$s) does not match the existing GUID " +"for this add-on (%2$s)." + +msgid "devcp_update_addon_priv_error" +msgstr "You do not have sufficient privileges to update this add-on." + +#. %1$s is a version number, %2$s is an add-on ID. +msgid "devcp_update_addon_version_belong_error" +msgstr "The specified version (%1$s) does not belong to this add-on (%2$s)." + +#. %1$s is a version number, maybe 1.1. +#. %2$s is a URL. +msgid "devcp_update_addon_version_exists_error" +msgstr "" +"The version number uploaded (%1$s) already exists for this add-on. If you " +"are trying to add another file to this version, <a href=\"%2$s\">click here</" +"a>." + +#. %1$s and %2$s are version numbers. +msgid "devcp_update_addon_version_match_error" +msgstr "" +"The uploaded version number (%1$s) does not match the existing version " +"number (%2$s)." + +msgid "devcp_uploader_a_start" +msgstr "Get Started" + +msgid "devcp_uploader_ajax_loading" +msgstr "Uploading file..." + +msgid "devcp_uploader_button_edit" +msgstr "Edit My Add-on" + +msgid "devcp_uploader_button_later" +msgstr "I'll complete my add-on later." + +msgid "devcp_uploader_button_release" +msgstr "Add Release Notes" + +#. %s is href=... and should stay in the <a> tag. +msgid "devcp_uploader_created_results" +msgstr "" +"<p>Your add-on listing has been successfully created. The basic information " +"obtained from your uploaded file has been stored, but there's a lot more to " +"your listing that can be customized.</p><p>Your add-on is currently marked " +"as <strong>Incomplete</strong>. In order to complete your add-on, you'll " +"need to make sure it has an accurate name, summary, and description, as well " +"as at least one selected category. You can edit your add-on's information " +"using the link below and check the status of your add-on at any time on the " +"<a %s>status page</a>." + +msgid "devcp_uploader_error_correct" +msgstr "Please correct this problem and upload your file again." + +#. %1$s is a version number, %2$s is a status, e.g Public or Incomplete. +msgid "devcp_uploader_file_created" +msgstr "" +"Your new file has been added to version %1$s and is currently marked as %2$s." + +msgid "devcp_uploader_header_created" +msgstr "Add-on Created!" + +msgid "devcp_uploader_header_error" +msgstr "Oops! There seems to be a problem with this file..." + +msgid "devcp_uploader_header_file_added" +msgstr "File Added!" + +msgid "devcp_uploader_header_how" +msgstr "How does it all work?" + +#. %s is the version number, e.g. 3.2. +msgid "devcp_uploader_header_update_created" +msgstr "Version %s Created" + +msgid "devcp_uploader_header_upload" +msgstr "Upload Your File" + +msgid "devcp_uploader_how" +msgstr "" +"<p>Thanks for your interest in submitting your add-on to Mozilla Add-ons. " +"Hosting your add-on on Mozilla Add-ons is the easiest way to handle " +"distribution of your add-on. Here's what you'll get:</p><ul><li>Each add-on " +"will have a public display page with information you provide, such as a " +"brief summary of the add-on's functionality, an optional longer description, " +"and a showcase of preview screenshots of your add-on.</li><li>Your add-on " +"will appear in search and browse listings across the site, and even in the " +"Add-ons Manager of Firefox 3.</li><li>We'll take care of hosting all of your " +"downloads and providing automatic updates to users when you upload a new " +"version.</li><li>You'll have access to a statistics dashboard with detailed " +"information about your user base.</li></ul><p>Add-ons hosted on the site " +"must be reviewed by a Mozilla Add-ons Editor before they will have all of " +"the features listed above. If you're ready to start the process and have " +"your add-on package ready for upload, just click on Get Started below!</p>" + +msgid "devcp_uploader_label_platformtype" +msgstr "Supported Platforms:" + +msgid "devcp_uploader_label_upload_field" +msgstr "Add-on File: " + +#. %1$s is a number, %2$s is href="..." and should stay in the <a> tag. +msgid "devcp_uploader_p_pending_file" +msgstr "" +"The new file will be available to the public as soon as an editor is able to " +"review it. There are currently %1$s other add-ons in the queue. Want to be " +"reviewed faster? Consider <a %2$s>becoming an editor</a>." + +#. %1$s is a number, %2$s is href="..." and should stay in the <a> tag. +msgid "devcp_uploader_p_pending_version" +msgstr "" +"The new version will be available to the public as soon as an editor is able " +"to review it. There are currently %1$s other add-ons in the queue. Want to " +"be reviewed faster? Consider <a %2$s>becoming an editor</a>." + +#. %s is a status, e.g Public or Incomplete. +msgid "devcp_uploader_p_update_created" +msgstr "Your new version has been created and is currently marked as %s." + +#. %1$s is href="..." and should stay in the 'Versions and Files' <a> tag. +#. %2$s is href="..." and should stay in the 'current status' <a> tag. +msgid "devcp_uploader_p_update_file" +msgstr "" +"View your new file in the <a %1$s>Versions and Files page</a>, check out " +"your add-on's <a %2$s>current status</a>, or <b>add release notes</b> by " +"clicking the button below (highly recommended)." + +#. %1$s is href="..." and should stay in the 'Versions and Files' <a> tag. +#. %2$s is href="..." and should stay in the 'current status' <a> tag. +msgid "devcp_uploader_p_update_version" +msgstr "" +"View your new version in the <a %1$s>Versions and Files page</a>, check out " +"your add-on's <a %2$s>current status</a>, or <b>add release notes</b> by " +"clicking the button below (highly recommended)." + +msgid "devcp_uploader_p_upload" +msgstr "" +"Upload your add-on file using the form below. If you have multiple, platform-" +"specific files to upload, choose a single file and then upload the others " +"using the Versions and Files Manager." + +msgid "devcp_uploader_platformtype_all" +msgstr "All" + +msgid "devcp_uploader_platformtype_specific" +msgstr "Specific:" + +#. %1$s is the add-on name, %2$s is the version number. +msgid "devcp_uploader_title_file" +msgstr "Add File to %1$s %2$s" + +msgid "devcp_uploader_title_submit" +msgstr "Submit New Add-on" + +#. %s is the add-on name. +msgid "devcp_uploader_title_update" +msgstr "Update %s" + +#. %s is a full <a> tag #, php-format msgid "devcp_valid_app_reference" msgstr "Please see %s for reference." +#. This is the text in the <a> tag for devcp_valid_app_reference. This should be +#. fixed. msgid "devcp_valid_app_reference_linktext" msgstr "this page" +msgid "devcp_verify_author_error" +msgstr "No account found for that email address." + msgid "devcp_version_edit_pagetitle" msgstr "Edit Version" msgid "devcp_version_updated_successfully" msgstr "Version updated successfully." +msgid "devcp_versions_a_cancel" +msgstr "Cancel" + +msgid "devcp_versions_a_delete" +msgstr "Delete Version" + +msgid "devcp_versions_a_empty" +msgstr "Remove Empty Version" + +msgid "devcp_versions_a_remove" +msgstr "Remove?" + +msgid "devcp_versions_add" +msgstr "Add New Version" + +msgid "devcp_versions_delete_a_cancel" +msgstr "Cancel" + +msgid "devcp_versions_delete_a_delete" +msgstr "Delete Version" + +#. Followed by a list of reviews and files that will be removed. +msgid "devcp_versions_delete_also" +msgstr "This will also delete:" + +msgid "devcp_versions_delete_files" +msgid_plural "devcp_versions_delete_files" +msgstr[0] "%s file" +msgstr[1] "%s files" + +#. %s is the version number. +msgid "devcp_versions_delete_header" +msgstr "Delete Version %s?" + +msgid "devcp_versions_delete_reviews" +msgid_plural "devcp_versions_delete_reviews" +msgstr[0] "%s review" +msgstr[1] "%s reviews" + +#. %s is the version number. +msgid "devcp_versions_delete_sure" +msgstr "Are you sure you want to permanently delete version %s?" + +msgid "devcp_versions_edit_a_cancel" +msgstr "Cancel" + +msgid "devcp_versions_edit_a_delete" +msgstr "Delete File" + +msgid "devcp_versions_edit_a_new_app" +msgstr "Add New Application" + +msgid "devcp_versions_edit_a_remove_app" +msgstr "Remove Application" + +msgid "devcp_versions_edit_add" +msgstr "Add New File" + +#. %s is href=... and should stay in the <a> tag. +msgid "devcp_versions_edit_adjust" +msgstr "" +"Adjusting application information here will allow users to install your add-" +"on even if the install.rdf in the package indicates that the add-on is " +"incompatible. <a %s>List of supported applications</a>" + +msgid "devcp_versions_edit_compat_sure" +msgstr "" +"Are you <b>sure</b> you wish to remove compatibility with this application?" + +msgid "devcp_versions_edit_delete_sure" +msgstr "Are you <b>sure</b> you wish to permanently delete this file?" + +msgid "devcp_versions_edit_header_approval" +msgstr "Approval Information" + +msgid "devcp_versions_edit_header_compat" +msgstr "Compatible Applications" + +msgid "devcp_versions_edit_header_file" +msgstr "File Information" + +#. %s is the version number. +msgid "devcp_versions_edit_header_manage" +msgstr "Manage Version %s" + +msgid "devcp_versions_edit_header_notes" +msgstr "Approval Notes" + +msgid "devcp_versions_edit_img_delete" +msgstr "Delete File" + +#. %1$s is the file id, e.g. 18723. +#. %2$s is the platform name, e.g. ALL or Windows. +#. %3$s is the _('date) created. +#. %4$s is the status, e.g. "In Sandbox" or "Public". +#. %5$s is the _('date') status was changed. +msgid "devcp_versions_edit_li_file" +msgstr "File %1$s (%2$s) created on %3$s and changed to %4$s on %5$s" + +msgid "devcp_versions_edit_no_files" +msgstr "No files found." + +msgid "devcp_versions_edit_optional" +msgstr "Optional information for the Editor that reviews this version." + +msgid "devcp_versions_edit_remove_compat" +msgstr "Remove Application Compatibility" + +msgid "devcp_versions_edit_select_app" +msgstr "Please Select an Application" + +msgid "devcp_versions_edit_th_file" +msgstr "File" + +msgid "devcp_versions_edit_th_platform" +msgstr "Platform" + +msgid "devcp_versions_edit_th_size" +msgstr "Size" + +msgid "devcp_versions_edit_th_status" +msgstr "Status" + +msgid "devcp_versions_edit_transbox_releasenotes_description" +msgstr "" +"Information about changes in this release, new features, known bugs, and " +"other useful information specific to this release/version. This information " +"will also be available to users updating the add-on in the Firefox 3 Add-ons " +"Manager interface." + +msgid "devcp_versions_edit_transbox_releasenotes_name" +msgstr "Release Notes" + +msgid "devcp_versions_edit_unsaved_compat" +msgstr "" +"<strong>You have unsaved changes.</strong> Compatibility will not be deleted " +"until you click Update Version below." + +msgid "devcp_versions_edit_unsaved_files" +msgstr "" +"<strong>You have unsaved changes.</strong> Files will not be deleted until " +"you click Update Version below." + +msgid "devcp_versions_edit_update" +msgstr "Update Versions" + +msgid "devcp_versions_header_manage" +msgstr "Manage Versions and Files" + +msgid "devcp_versions_no_versions" +msgstr "No versions." + +#. %s is a version number, base 10. +msgid "devcp_versions_notice_success" +msgstr "Version %s deleted successfully." + +msgid "devcp_versions_p_remove" +msgstr "" +"This version has no files associated with it and can be removed. Would you " +"like to remove this version?" + +msgid "devcp_versions_th_created" +msgstr "Created" + +msgid "devcp_versions_th_status" +msgstr "Status" + +msgid "devcp_versions_th_version" +msgstr "Version" + msgid "downloads_disable_warning" msgstr "This add-on is disabled" +msgid "editor_review_error_addon_not_nominated" +msgstr "This add-on has not been nominated." + +msgid "editor_review_error_file_not_pending" +msgstr "This file is not pending review." + +#. Actions are, for example: approving or rejecting +msgid "editor_review_error_no_action" +msgstr "Please select a review action." + +msgid "editor_review_error_no_applications" +msgstr "Please enter the applications you tested." + +#. Comments are required when an editor approves or rejects an add-on. +msgid "editor_review_error_no_comments" +msgstr "Please enter review comments." + +msgid "editor_review_error_no_files" +msgstr "Please select at least one file to review." + +msgid "editor_review_error_no_operating_system" +msgstr "Please enter the operating systems you tested." + msgid "editorcp_logs_button_filter" msgstr "Filter" @@ -1682,9 +3161,10 @@ msgstr "Hide Comments" msgid "editorcp_reviewlog_comments_show" msgstr "Show Comments" +#. %1$s and %2$s are full <input> tags for dates #, php-format msgid "editorcp_reviewlog_entries_between" -msgstr "View entries between %s and %s" +msgstr "View entries between %1$s and %2$s" msgid "editorcp_reviewlog_none_found" msgstr "No reviews found for this period." @@ -1773,6 +3253,7 @@ msgstr "Add-on Policy" msgid "editors_notice_filter_session" msgstr "These filters will remain in place for this session or until cleared." +#. %1 is the queue mode msgid "editors_notice_none_found" msgstr "There are currently no add-ons of this type to review." @@ -1788,6 +3269,7 @@ msgstr "1 minute" msgid "editors_pagetitle" msgstr "Editor Tools" +#. %s is a comma separated list of platforms. Example: Windows, OS X #, php-format msgid "editors_platform_x_only" msgstr "%s only" @@ -1795,6 +3277,7 @@ msgstr "%s only" msgid "editors_pre-release" msgstr "Pre-release" +#. %1 is the app name #, php-format msgid "editors_queue_app_compatibility" msgstr "%s Compatibility" @@ -1812,6 +3295,9 @@ msgstr "" msgid "editors_review_action" msgstr "Review Action" +msgid "editors_review_action_info" +msgstr "Request More Information" + msgid "editors_review_action_public" msgstr "Push to Public" @@ -1824,6 +3310,12 @@ msgstr "Retain in Sandbox" msgid "editors_review_comments" msgstr "Review Comments" +msgid "editors_review_details_info_request" +msgstr "" +"Use this form to request more information from the author. They will receive " +"an email and be able to answer here. You will be notified by email when they " +"reply." + msgid "editors_review_details_nominated_public" msgstr "" "This will mark the add-on and its most recent version and files as public. " @@ -1888,6 +3380,7 @@ msgstr "Previews" msgid "editors_review_header_privacy" msgstr "Privacy Policy" +#. %1 is the add-on name and version #, php-format msgid "editors_review_header_review" msgstr "Review %s" @@ -1901,6 +3394,13 @@ msgstr "Summary" msgid "editors_review_header_versionnotes" msgstr "Version Notes" +#. a noun: shown in an add-on's editor review history +msgid "editors_review_history_info_reply" +msgstr "Reply" + +msgid "editors_review_history_info_request" +msgstr "Information Request" + msgid "editors_review_history_nominated_adminreview" msgstr "Admin Review" @@ -1922,6 +3422,13 @@ msgstr "Approved/Public" msgid "editors_review_history_pending_denied" msgstr "Denied/Sandbox" +#. link text in an add-on's editor review history, allowing to hide and show an information request's replies +#. %1 is the number of replies +msgid "editors_review_history_show_hide_replies" +msgid_plural "editors_review_history_show_hide_replies" +msgstr[0] "Show/Hide Replies (%1$s)" +msgstr[1] "Show/Hide Replies (%1$s)" + msgid "editors_review_label_applications" msgstr "Applications:" @@ -1937,12 +3444,22 @@ msgstr "Operating Systems:" msgid "editors_review_link_pagetop" msgstr "Top" +msgid "editors_review_next_link" +msgstr "next »" + msgid "editors_review_previews_notfound" msgstr "No previews found." +msgid "editors_review_previous_link" +msgstr "« prev" + msgid "editors_review_queue_pagetitle" msgstr "Review Queue" +#. %1 is the add-ons rank in the queue, %2 is the total queue length +msgid "editors_review_rank_in_queue" +msgstr "<strong># %1$s</strong> of %2$s in queue" + msgid "editors_review_submit_process_action" msgstr "Process Action" @@ -1961,6 +3478,11 @@ msgstr "Reviewer" msgid "editors_review_th_version_file" msgstr "Version/File" +msgid "editors_review_update_notify_once" +msgstr "" +"Notify me the next time this add-on is updated. (Subsequent updates will not " +"generate an email)" + msgid "editors_reviewed_successfully" msgstr "Review successfully processed." @@ -2030,14 +3552,17 @@ msgstr "Platforms" msgid "editors_th_submissiontypes" msgstr "Submission Types" +#. %s is a number #, php-format msgid "editors_x_days" msgstr "%s days" +#. %s is a number #, php-format msgid "editors_x_hours" msgstr "%s hours" +#. %s is a number #, php-format msgid "editors_x_minutes" msgstr "%s minutes" @@ -2060,6 +3585,9 @@ msgstr "You cannot review your own add-on." msgid "error_browse_no_addons" msgstr "No add-ons in this category!" +msgid "error_collection_feed_notfound" +msgstr "Add-on feed not found." + msgid "error_email_invalid" msgstr "This is not a valid email address." @@ -2069,6 +3597,7 @@ msgstr "This field must not be empty." msgid "error_file_notfound" msgstr "File not found!" +#. %s is a filename #, php-format msgid "error_file_x_notfound" msgstr "File error: %s does not exist." @@ -2084,6 +3613,7 @@ msgstr "" "This URL has an invalid format. Valid URLs look like http://example.com/" "my_page." +#. %s is a string representing what's missing. Example: file_id #, php-format msgid "error_missing_argument" msgstr "Missing argument: %s" @@ -2140,10 +3670,12 @@ msgstr "Wrong password entered!" msgid "feature_learnmore" msgstr "Learn more" +#. %1 is the add-on name #, php-format msgid "feature_learnmore_about_addon" msgstr "Learn more about %1$s" +#. %1$s is a number #, php-format msgid "feature_reviews" msgid_plural "feature_reviews" @@ -2153,6 +3685,51 @@ msgstr[1] "%1$s reviews" msgid "feature_view_more_from_category" msgstr "View more from" +#. This appears on a page that views the source of an add-on. This link will return +#. the user to the add-on's main page +msgid "file_browser_link_addon" +msgstr "Back to add-on" + +#. There is a list of directories and files on the page. Clicking this will show the +#. contents of all the directories (normally you would click on each one to see the +#. contents) +msgid "file_browser_link_expand_all" +msgstr "Expand all" + +#. This appears on a page that views the source of an add-on. This link will return +#. the user to the add-on's review page (it only appears if the add-on is being +#. reviewed) +msgid "file_browser_link_review" +msgstr "Back to review" + +#. The title of the page for viewing an add-on's source. +#. %1$s is the name of the add-on +#. %2$s is the name of the current application (e.g. Firefox or Thunderbird) +msgid "file_browser_title" +msgstr "%1$s :: File Browser :: %2$s Add-ons" + +#. This appears on a page that views the source of an add-on. There is a list of +#. directories and files on the page. Clicking this link will toggle between an +#. expanded or a collapsed list. This string should be kept short. +msgid "file_browser_toggle_expand_collapse" +msgstr "+/-" + +#. Link text for the AMO About page. +msgid "footer_a_about" +msgstr "About" + +#. Link text to the AMO blog. +msgid "footer_a_blog" +msgstr "Blog" + +#. Link text to the Frequently Asked Questions page. +msgid "footer_a_faq" +msgstr "FAQ" + +#. Full text for the FAQ abbreviation. +msgid "footer_abbr_faq" +msgstr "Frequently Asked Questions" + msgid "footer_all_rights_reserved" msgstr "All rights reserved." @@ -2184,6 +3761,56 @@ msgstr "Privacy Policy" msgid "forum_save" msgstr "Save" +msgid "general_addontype_dict" +msgstr "Dictionary" + +#. Plural in this context means many of the add-on type +msgid "general_addontype_dict_plural" +msgstr "Dictionaries" + +msgid "general_addontype_extension" +msgstr "Extension" + +#. Plural in this context means many of the add-on type +msgid "general_addontype_extension_plural" +msgstr "Extensions" + +msgid "general_addontype_lpaddon" +msgstr "Language Pack (Add-on)" + +#. Plural in this context means many of the add-on type +msgid "general_addontype_lpaddon_plural" +msgstr "Language Packs (Add-on)" + +msgid "general_addontype_lpapp" +msgstr "Language Pack (Application)" + +#. Plural in this context means many of the add-on type +msgid "general_addontype_lpapp_plural" +msgstr "Language Packs (Application)" + +msgid "general_addontype_plugin" +msgstr "Plugin" + +#. Plural in this context means many of the add-on type +msgid "general_addontype_plugin_plural" +msgstr "Plugins" + +msgid "general_addontype_search" +msgstr "Search Engine" + +#. Plural in this context means many of the add-on type +msgid "general_addontype_search_plural" +msgstr "Search Engines" + +msgid "general_addontype_theme" +msgstr "Theme" + +#. Plural in this context means many of the add-on type +msgid "general_addontype_theme_plural" +msgstr "Themes" + +#. %1$s is the application name. Example: Firefox #, php-format msgid "header_home_tooltip" msgstr "Return to the %1$s Add-ons homepage" @@ -2195,7 +3822,7 @@ msgid "header_main_header" msgstr "Add-ons" msgid "header_main_seamonkey_header" -msgstr "Seamonkey Add-ons" +msgstr "SeaMonkey Add-ons" msgid "header_main_sunbird_header" msgstr "Sunbird Add-ons" @@ -2218,23 +3845,30 @@ msgstr "My Account" msgid "header_navlink_register" msgstr "Register" +#. %s is the add-on name #, php-format msgid "img_preview_of" msgstr "Preview Image of %s" +#. %1 is the login URL for the link tag +#. %2 is the link to an explanatory page. msgid "install_a_login_to_install" msgstr "" "<a href=\"%1$s\">Log in</a> to install this experimental add-on. <a href=\"%2" "$s\">Why</a>?" +#. %1$s is the application name. Example: Firefox +#. %2$s is an optional string used to specify a platform. Example: (Windows) #, php-format msgid "install_button_text" -msgstr "Add to %s %s" +msgstr "Add to %1$s %2$s" +#. %1 is the add-on name, %2 is the app name #, php-format msgid "install_button_title" msgstr "Add %1$s to %2$s" +#. %1$s is the add-on name #, php-format msgid "install_download" msgstr "Download %1$s" @@ -2291,7 +3925,7 @@ msgid "main_prettyname_firefox" msgstr "Firefox" msgid "main_prettyname_seamonkey" -msgstr "Seamonkey" +msgstr "SeaMonkey" msgid "main_prettyname_sunbird" msgstr "Sunbird" @@ -2311,6 +3945,7 @@ msgstr "Themes" msgid "other_apps_tooltip" msgstr "Find add-ons for other applications" +#. In a user list: user 1, user 2, "others" msgid "other_users" msgstr "others" @@ -2320,8 +3955,8 @@ msgstr "Application Versions" msgid "page_title_credits" msgstr "Credits" -msgid "page_title_experimental_addons" -msgstr "Experimental Add-ons" +msgid "page_title_faq" +msgstr "Frequently Asked Questions" msgid "page_title_fashionyourfirefox_faq" msgstr "Fashion your Firefox FAQ" @@ -2353,27 +3988,28 @@ msgstr "" "least one of the below applications supported. Only the versions listed " "below are allowed for these applications." +#. %s is a full <a> tag #, php-format msgid "pages_appversions_required_files" msgstr "" "If your supported application does not require an install.rdf file, you " "still must include one with the required properties as specified %s." +#. this is the text inside of an <a> tag for pages_appversions_required_files. This +#. should be fixed. msgid "pages_appversions_required_files_link" msgstr "here" msgid "pages_appversions_versions" msgstr "Versions" -msgid "pages_experimental_addons_backbutton" -msgstr "Back to the previous page" - msgid "pages_policy_sandbox_link" msgstr "Sandbox Information Page" msgid "pagination_next_page" msgstr "next" +#. %1 is page number, %2 is total page count #, php-format msgid "pagination_page_number_title" msgstr "This is page %1$s of %2$s" @@ -2392,11 +4028,15 @@ msgstr "Enter your answer here:" msgid "recaptcha_enter_whatyouhear" msgstr "Please type what you hear." +#. %1 is the link switching refreshing the captcha +#. %2 is the link switching to a text captcha msgid "recaptcha_hardtohear_text" msgstr "" "If this is hard to understand, you can <a href=\"%1$s\">listen to something " "else</a> or <a href=\"%2$s\">switch back to text</a>." +#. %1 is the link switching refreshing the captcha +#. %2 is the link switching to an audio captcha msgid "recaptcha_hardtoread_text" msgstr "" "If this is hard to read, you can <a href=\"%1$s\">try different words</a> or " @@ -2437,6 +4077,7 @@ msgstr "" "Is this review inappropriate, inaccurate or spam? Click here to flag it for " "editor review." +#. %1 is the URL of the support section, %2 for the review guidelines msgid "review_guidelines_short" msgstr "" "<p>Keep these tips in mind:</p><ul><li>Write like you're telling a friend " @@ -2452,6 +4093,7 @@ msgstr "" "personal information.</li></ul><p>Please read the <a href=\"%2$s\">Review " "Guidelines</a> for more detail about user add-on reviews.</p>" +#. %1 is the add-on name #, php-format msgid "reviews_header" msgstr "Reviews for %s" @@ -2489,6 +4131,7 @@ msgstr "All Search Engines" msgid "search_landing_browse_search_engines" msgstr "Browse Search Engines" +#. %s is a number #, php-format msgid "search_matching_addons_number" msgid_plural "search_matching_addons_number" @@ -2504,6 +4147,7 @@ msgstr "Search Add-ons" msgid "search_rss_description" msgstr "Search results feed" +#. %s is the terms the user is searching for (a string) #, php-format msgid "search_rss_results_for" msgstr "Search results for: %s" @@ -2520,6 +4164,7 @@ msgstr "Editor Tools" msgid "sidebar_navlink_welcome" msgstr "Welcome" +#. %s is the user's name #, php-format msgid "sidebar_navlink_welcome_name" msgstr "Welcome, %s" @@ -2548,6 +4193,7 @@ msgstr "Theme" msgid "sidebar_pitch_updated_addons" msgstr "Updated Add-ons" +#. %1$s is a number #, php-format msgid "size_kb" msgstr "%1$s KB" @@ -2555,6 +4201,7 @@ msgstr "%1$s KB" msgid "stars_not_yet_rated" msgstr "Not yet rated" +#. %1 is the number of stars this add-on has #, php-format msgid "stars_rated_x_outof_5" msgstr "Rated %s out of 5 stars" @@ -2568,19 +4215,27 @@ msgstr "Developer Tools" msgid "statistics_addon_switch" msgstr "Switch Add-on" +#. This is a date format. +#. http://php.net/strftime msgid "statistics_date_shortmonth" msgstr "%b. %e" +#. This is a date format. +#. http://php.net/strftime msgid "statistics_date_shortmonthwithyear" msgstr "%b. %e, %Y" +#. This is a date format. +#. http://php.net/strftime msgid "statistics_date_weekdayshortmonth" msgstr "%A, %b. %e" +#. %1$s is an add-on name and version. Example: Add-on 3.5 #, php-format msgid "statistics_events_addon_created" msgstr "%1$s created" +#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.5 #, php-format msgid "statistics_events_app_released" msgstr "%1$s released" @@ -2612,12 +4267,27 @@ msgstr "Statistics Dashboard" msgid "statistics_index_view_button" msgstr "View Statistics" +msgid "statistics_js_download_csv" +msgstr "View this table in CSV format" + msgid "statistics_js_dropdowns_none" msgstr "none" msgid "statistics_js_dropdowns_removeplot" msgstr "Remove this plot" +msgid "statistics_js_groupby_selector_date" +msgstr "Group by: Day" + +msgid "statistics_js_groupby_selector_month" +msgstr "Group by: Month" + +msgid "statistics_js_groupby_selector_week" +msgstr "Group by: Week" + +msgid "statistics_js_groupby_selector_week_over_week" +msgstr "Compare by: Week" + msgid "statistics_js_plotselection_foundinrange" msgstr "%s found in range" @@ -2892,6 +4562,7 @@ msgstr "Change password" msgid "user_confirmationcode_resent" msgstr "The confirmation code was resent!" +#. %1 is the email address, %2 is the URL of the user registration page msgid "user_del_account_deleted" msgstr "" "Your user account %1$s has been successfully deleted. If you want to come " @@ -2907,6 +4578,7 @@ msgstr "Confirm Password" msgid "user_del_deletenow" msgstr "Delete my user account now" +#. %1 is the URL of the user's info page msgid "user_del_error_addons" msgstr "" "You cannot delete your account if you are listed as an <a href=\"%1$s" @@ -2914,6 +4586,7 @@ msgstr "" "person in your development group delete you from the list of authors for " "your add-ons. Afterwards you will be able to delete your account here." +#. %1 is a link to the amo-editors mailing list msgid "user_del_error_addons_more_questions" msgstr "If you have additional questions, please contact %1$s for assistance." @@ -2925,6 +4598,7 @@ msgstr "" msgid "user_del_error_password" msgstr "Please enter your password correctly in order to perform this step." +#. %1 is a link to the amo-admins mailing list msgid "user_del_error_unknown" msgstr "" "An unknown error occured deleting your account. Please contact %1$s with the " @@ -2933,6 +4607,7 @@ msgstr "" msgid "user_del_header_confirm_deletion" msgstr "Confirm account deletion" +#. %1 is the user's email address msgid "user_del_header_delete_account" msgstr "Delete User Account %1$s" @@ -2952,6 +4627,7 @@ msgstr "" "Your reviews and ratings will not be deleted, but they will no longer be " "associated with you." +#. %1 is a link to the amo-editors mailing list msgid "user_del_specific_problem_editors" msgstr "" "If you have a specific problem we may help you with, please do not delete " @@ -2964,6 +4640,7 @@ msgstr "I understand that this step cannot be undone." msgid "user_deleted_nickname" msgstr "Deleted User" +#. %1 is the new email address msgid "user_edit_confirm_email_sent" msgstr "" "An email has been sent to %1$s to confirm your new email address. For the " @@ -2973,6 +4650,9 @@ msgstr "" msgid "user_edit_delete_user" msgstr "Delete user account" +#. This contains the email sent to users when they signed up for a new +#. account: +#. %1 is the confirmation URL, %2 is the current app #, php-format msgid "user_email_confirm_account_nopass" msgstr "" @@ -2991,6 +4671,7 @@ msgstr "" "Thanks for joining %2$s Add-ons\n" "-- %2$s Add-ons Staff" +#. %1 is the confirmation url, %2 is the application name #, php-format msgid "user_email_confirm_emailchange" msgstr "" @@ -3011,6 +4692,8 @@ msgstr "" msgid "user_email_confirm_subject" msgstr "Thanks for joining %s Add-ons" +#. This is the password reset email +#. %1 is the pw reset URL, %2 is the application #, php-format msgid "user_email_pwreset" msgstr "" @@ -3034,6 +4717,7 @@ msgstr "Reset your %s Add-ons password" msgid "user_emailchange_error" msgstr "Error!" +#. %1 is the application name #, php-format msgid "user_emailchange_subject" msgstr "Please confirm your email address change at %1$s Add-ons" @@ -3041,6 +4725,7 @@ msgstr "Please confirm your email address change at %1$s Add-ons" msgid "user_emailchange_success" msgstr "Success!" +#. %1 is the new email address #, php-format msgid "user_emailchange_successful_description" msgstr "" @@ -3164,12 +4849,14 @@ msgstr "Send password reset link" msgid "user_register_amo_link" msgstr "%s Add-ons" +#. %1 is the user's email address, %2 is the current app #, php-format msgid "user_register_click_confirm_link" msgstr "" "A link to activate your user account was sent by email to your address %1$s. " "You have to click it before you can log into %2$s Add-ons." +#. %1 is the user's email address #, php-format msgid "user_register_confirm_email_sent" msgstr "" @@ -3183,6 +4870,7 @@ msgstr "resend the confirmation message" msgid "user_register_congratulations" msgstr "Congratulations! Your user account was successfully created." +#. %1 is the link to the "resend confirmation code" page #, php-format msgid "user_register_resend_confirmation_link" msgstr "" @@ -3190,6 +4878,7 @@ msgstr "" "did not mark it as \"junk mail\" or \"spam\". If you need to, you can have " "us %1$s to your email address mentioned above." +#. %1 is the link to the Mozilla Add-ons front page #, php-format msgid "user_register_welcome" msgstr "Thanks for registering and welcome to %1$s!" @@ -3235,9 +4924,15 @@ msgstr "Nickname" msgid "users_info_pagetitle" msgstr "User Info for %1$s" +#. %1 is the user's name +msgid "users_info_reviews_by_user" +msgstr "Reviews by %s" + msgid "users_login_pagetitle" msgstr "User Login" +#. %1 is the link to the sandbox/policy explanation page +#. This message is for a specific add-on not found #, php-format msgid "users_login_sandbox_display_warning" msgstr "" @@ -3245,6 +4940,8 @@ msgstr "" "have an account on Mozilla Add-ons, please log in, or <a href=\"%1$s\">learn " "more about the sandbox.</a>" +#. %1 is the link to the sandbox/policy explanation page +#. This message is for any given sandbox-related page not found #, php-format msgid "users_login_sandbox_page_warning" msgstr "" @@ -3257,3 +4954,9 @@ msgstr "User Password Reset" msgid "users_register_pagetitle" msgstr "New User Registration" + +#~ msgid "page_title_experimental_addons" +#~ msgstr "Experimental Add-ons" + +#~ msgid "pages_experimental_addons_backbutton" +#~ msgstr "Back to the previous page" diff --git a/site/app/locale/da/LC_MESSAGES/messages.mo b/site/app/locale/da/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 76dde9d..8f50354 100644 --- a/site/app/locale/da/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/site/app/locale/da/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/site/app/locale/da/LC_MESSAGES/messages.po b/site/app/locale/da/LC_MESSAGES/messages.po index fb8c04d..667dcd3 100644 --- a/site/app/locale/da/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/site/app/locale/da/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,19 +1,21 @@ +# Language en-US translations for addons.mozilla.org package. +# Copyright (C) 2009 THE addons.mozilla.org'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the addons.mozilla.org package. +# Automatically generated, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n" +"Project-Id-Version: addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:45-0800\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-26 15:08-0800\n" "Last-Translator: Jesper Kristensen <www.mozilladanmark.dk>\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: views/addons/policy.thtml:100 msgid "a_cancel_installation" msgstr "Annuller installation" @@ -21,607 +23,417 @@ msgstr "Annuller installation" #. %$1s is an optional string that only appears if the add-on is only available for #. a certain platform. Examples: (Windows) or (Linux) #. Note that the parenthesis are included in the string. :( -#: views/elements/install.thtml:69 views/elements/install.thtml:185 -#: views/elements/install.thtml:199 views/elements/install.thtml:222 -#: views/elements/install.thtml:234 views/addons/plugins.thtml:61 -#: views/addons/plugins.thtml:72 views/addons/plugins.thtml:84 -#: views/addons/plugins.thtml:96 views/addons/plugins.thtml:128 #, php-format msgid "a_download" msgstr "Download nu %s" -#: views/addons/policy.thtml:78 views/addons/policy.thtml:79 msgid "a_eula_download" msgstr "Accepter og download" -#: views/addons/policy.thtml:81 views/addons/policy.thtml:83 msgid "a_eula_install" msgstr "Accepter og installer" -#: views/elements/header.thtml:76 views/elements/header.thtml:82 -#: views/api/api_addon.thtml:55 views/api/collections_feed.thtml:75 msgid "a_header_public" msgstr "Offentlig" -#: views/elements/header.thtml:58 views/elements/header.thtml:75 -#: views/elements/header.thtml:80 views/api/api_addon.thtml:57 -#: views/api/collections_feed.thtml:77 msgid "a_header_sandbox" msgstr "Sandkasse" #. %s is a date in the _('date') format -#: views/elements/addon_listitem.thtml:138 views/elements/feature.thtml:111 -#: views/addons/display.thtml:127 views/addons/browse_thumbs.thtml:87 msgid "addon_detail_last_updated" msgstr "Opdateret %s" #. %s is the version of the add-on. Example: 3.2a1 -#: views/elements/addon_version_detail.thtml:51 #, php-format msgid "addon_display_header_version" msgstr "Version %s" -#: views/elements/addon_listitem.thtml:129 views/elements/feature.thtml:103 -#: views/addons/display.thtml:139 views/addons/browse_thumbs.thtml:94 msgid "addon_downloads" msgstr "downloads" -#: views/addons/display.thtml:143 msgid "addon_downloads_total" msgstr "downloads i alt" -#: views/elements/addon_listitem.thtml:129 views/elements/feature.thtml:103 -#: views/addons/display.thtml:138 views/addons/display.thtml:142 -#: views/addons/browse_thumbs.thtml:94 msgid "addon_downloads_weekly" msgstr "downloads pr. uge" #. %1 is the add-on count, %2 the category name -#: views/addons/browse_thumbs.thtml:118 views/addons/browse.thtml:75 #, php-format msgid "addon_list_category_totalcount" msgid_plural "addon_list_category_totalcount" msgstr[0] "%1$s tilføjelse" msgstr[1] "%1$s tilføjelser" -#: views/elements/pagination.thtml:67 -#: views/elements/addon_list_options.thtml:94 msgid "addon_list_perpage" msgstr "pr. side" -#: views/elements/addon_list_options.thtml:98 msgid "addon_list_sortby" msgstr "Sorter efter:" -#: views/elements/addon_listitem.thtml:68 views/elements/feature.thtml:89 -#: views/addons/display.thtml:51 views/addons/browse_thumbs.thtml:67 -#: views/addons/versions.thtml:72 msgid "addon_listitem_flag_experimental" msgstr "eksperimentel" -#: views/elements/addon_listitem.thtml:71 views/addons/browse_thumbs.thtml:70 msgid "addon_listitem_flag_recommended" msgstr "anbefalet" #. %1 is the add-on name, %2 is the platform -#: views/pages/js_constants.js.thtml:57 msgid "addon_not_available_for_platform" msgstr "%1$s er ikke tilgængelig til %2$s." #. %1 is the add-on name -#: views/addons/policy.thtml:108 views/addons/previews.thtml:60 -#: views/addons/versions.thtml:113 views/reviews/flag.thtml:59 -#: views/reviews/add.thtml:128 views/reviews/display.thtml:221 -#: views/reviews/review_added.thtml:53 #, php-format msgid "addon_review_a_back_to_addon_x" msgstr "Tilbage til %1$s..." #. %1 is the add-on name -#: views/reviews/flag.thtml:58 views/reviews/add.thtml:127 -#: views/reviews/review_added.thtml:52 #, php-format msgid "addon_review_a_back_to_reviews" msgstr "Tilbage til anmeldelser..." -#: views/reviews/add.thtml:99 msgid "addon_review_add_rating_field" msgstr "Bedømmelse:" -#: views/reviews/add.thtml:116 msgid "addon_review_add_review_field" msgstr "Anmeldelse:" -#: views/reviews/add.thtml:121 msgid "addon_review_add_submit" msgstr "Indsend din anmeldelse" #. %s is the name of the add-on -#: views/reviews/add.thtml:46 #, php-format msgid "addon_review_add_title" msgstr "Tilføj en anmeldelse af %s" -#: views/reviews/add.thtml:92 msgid "addon_review_add_title_field" msgstr "Titel/resumé:" -#: views/reviews/display.thtml:81 views/reviews/display.thtml:165 msgid "addon_review_admin_delete" msgstr "Slet" -#: views/reviews/display.thtml:80 msgid "addon_review_author_reply_link" msgstr "Svar" -#: views/reviews/delete.thtml:55 msgid "addon_review_confirm_delete" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne anmeldelse?" -#: views/reviews/delete.thtml:56 msgid "addon_review_confirm_no" msgstr "Nej" -#: views/reviews/delete.thtml:57 msgid "addon_review_confirm_yes" msgstr "Ja" -#: views/reviews/delete.thtml:44 msgid "addon_review_delete_header" msgstr "Slet anmeldelse" -#: controllers/reviews_controller.php:449 msgid "addon_review_deleted_successfully" msgstr "Anmeldelsen blev slettet." #. %s is the name of the add-on -#: views/reviews/add.thtml:46 #, php-format msgid "addon_review_edit_title" msgstr "Ret anmeldelse af %s" #. %1 is the count of characters entered as notes for the review flag reason. -#: controllers/reviews_controller.php:539 msgid "addon_review_flag_error_other_length" msgstr "" -"Problem ved rapporteringen af anmeldelse: Bemærkninger til rapporterede " -"anmeldelser skal være på mellem 10 og 100 tegn. Du har skrevet %1$s tegn." +"Problem ved rapporteringen af anmeldelse: Bemærkninger til rapporterede anmeldelser skal være på " +"mellem 10 og 100 tegn. Du har skrevet %1$s tegn." #. Removing an extra comma -#: views/reviews/review_added.thtml:49 msgid "addon_review_in_moderation" msgstr "" "Bemærk: Din anmeldelse vil blive gennemgået af en redaktør, før den kan ses " "på den offentlige side." -#: views/reviews/add.thtml:71 msgid "addon_review_in_reply_to" msgstr "Udviklersvar til:" #. %1 is the review count, %2 is the nickname or full name of the user. -#: views/reviews/display.thtml:135 #, php-format msgid "addon_review_others_by_user" msgid_plural "addon_review_others_by_user" msgstr[0] "Vis %1$s tidligere anmeldelse af denne tilføjelse indsendt af %2$s." -msgstr[1] "" -"Vis %1$s tidligere anmeldelser af denne tilføjelse indsendt af %2$s." +msgstr[1] "Vis %1$s tidligere anmeldelser af denne tilføjelse indsendt af %2$s." #. %1 is the add-on name -#: controllers/reviews_controller.php:201 -#: controllers/reviews_controller.php:250 -#: controllers/reviews_controller.php:345 -#: controllers/reviews_controller.php:424 #, php-format msgid "addon_review_pagetitle" msgstr "Anmeldelser af %s" #. %1 is the user, %2 is the (localized) date -#: views/reviews/display.thtml:164 #, php-format msgid "addon_review_reply_on_x_by_y" msgstr "Svar fra %1$s den %2$s" -#: views/reviews/display.thtml:161 msgid "addon_review_reply_prefix" msgstr "Svar fra udvikleren:" -#: views/reviews/review_added.thtml:48 msgid "addon_review_saved_successfully" msgstr "Din anmeldelse er gemt. Tak!" -#: views/addons/display.thtml:309 views/addons/display.thtml:312 -#: views/reviews/display.thtml:72 views/reviews/display.thtml:75 #, php-format msgid "addon_reviewed_by_u_on_d" msgstr "af %1$s den %2$s" #. %1 is the user, %2 is the (localized) date, %3 is the rating -#: views/editors/reviews_queue.thtml:57 views/editors/reviews_queue.thtml:68 -#: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/delete.thtml:49 #, php-format msgid "addon_reviewed_on_x_rated_y" msgstr "af %1$s den %2$s (bedømmelse %3$s)" -#: views/addons/category_landing.thtml:138 -#: views/addons/category_landing.thtml:139 views/addons/home.thtml:113 -#: views/addons/home.thtml:114 msgid "addon_slider_tooltip_next" msgstr "Næste tilføjelse" -#: views/addons/category_landing.thtml:128 -#: views/addons/category_landing.thtml:129 views/addons/home.thtml:103 -#: views/addons/home.thtml:104 msgid "addon_slider_tooltip_previous" msgstr "Forrige tilføjelse" -#: views/elements/addon_version_detail.thtml:52 msgid "addon_version_permalink" msgstr "Permanent link til denne version" #. %1 is the current Application name (e.g. Firefox) #. %2 is the Application's version number -#: views/addons/versions.thtml:118 -#, fuzzy msgid "addon_versions_getlatestversion" -msgstr "The most recent version compatible with %1$s %2$s" +msgstr "Seneste version, som er kompatibel med %1$s %2$s" -#: views/addons/display.thtml:455 msgid "addons_author_addons_submit" msgstr "Vis" -#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51 views/elements/feature.thtml:95 msgid "addons_author_tooltip" msgstr "Vis forfatterens profil" #. %1 is the name of the Application (eg. Firefox) -#: controllers/addons_controller.php:1080 -#, fuzzy msgid "addons_browse_all_themes_title" -msgstr "Browse all Themes :: %1$s Add-ons" +msgstr "Gennemse alle temaer :: %1$s Add-ons" #. %s is the name of the category -#: controllers/addons_controller.php:800 #, php-format msgid "addons_browse_browse_category" msgstr "Gennemse %s" #. %1 is the name of the theme category (eg. Modern) #. %2 is the name of the Application (eg. Firefox) -#: controllers/addons_controller.php:513 -#, fuzzy msgid "addons_browse_categories_header_theme" -msgstr "Browse %1$s Themes :: %2$s Add-ons" +msgstr "Gennemse temaer i kategorien %1$s :: %2$s Add-ons" -#: views/reviews/display.thtml:227 msgid "addons_display_add_review" msgstr "Tilføj en anmeldelse" -#: views/addons/display.thtml:336 msgid "addons_display_advanced_details" msgstr "Avancerede detaljer" -#: views/addons/display.thtml:93 msgid "addons_display_categories" msgstr "Kategorier" -#: views/addons/display.thtml:407 msgid "addons_display_detailed_review" msgstr "detaljeret anmeldelse" -#: views/addons/display.thtml:392 views/reviews/add.thtml:103 -#: views/reviews/add.thtml:104 msgid "addons_display_dont_like_it" msgstr "Synes ikke om den" -#: views/reviews/display.thtml:225 msgid "addons_display_edit_review" msgstr "Rediger din anmeldelse" -#: views/addons/display.thtml:167 msgid "addons_display_has_privacy" msgstr "Denne tilføjelse har en privatlivspolitik." -#: views/addons/display.thtml:391 views/reviews/add.thtml:101 -#: views/reviews/add.thtml:102 msgid "addons_display_hate_it" msgstr "Hader den" -#: views/addons/display.thtml:339 msgid "addons_display_header_developer_comments" msgstr "Kommentarer fra udvikleren" -#: views/addons/display.thtml:232 views/addons/display.thtml:235 msgid "addons_display_header_homepage" msgstr "Hjemmeside" -#: views/addons/display.thtml:288 msgid "addons_display_header_reviews" msgstr "Anmeldelser" -#: views/addons/display.thtml:249 views/addons/display.thtml:252 msgid "addons_display_header_support" msgstr "Support" -#: views/addons/display.thtml:393 views/reviews/add.thtml:105 -#: views/reviews/add.thtml:106 msgid "addons_display_like_it" msgstr "Synes om den" -#: views/addons/display.thtml:210 msgid "addons_display_long_description" msgstr "Lang beskrivelse" -#: views/addons/display.thtml:395 views/reviews/add.thtml:109 -#: views/reviews/add.thtml:110 msgid "addons_display_love_it" msgstr "Er vild med den" -#: views/addons/display.thtml:180 msgid "addons_display_more_images" msgstr "Flere billeder" #. %1$s is either an author's name or a comma separated list of authors. Using #. the list doesn't make sense in the English plural form so we ignore the #. variable. -#: views/addons/display.thtml:445 -#, fuzzy msgid "addons_display_other_addons_by" msgid_plural "addons_display_other_addons_by" msgstr[0] "Andre tilføjelser fra %1$s" -msgstr[1] "Other add-ons by these authors" +msgstr[1] "Andre tilføjelser fra samme forfattere" #. %s is the name of the add-on and the add-on section. Example: #. Some Add-on :: Firefox Add-ons #. This should not be concatenated in the code and should be fixed. -#: controllers/addons_controller.php:147 controllers/addons_controller.php:283 -#: controllers/addons_controller.php:1215 #, php-format msgid "addons_display_pagetitle" msgstr "%s" #. %s is an email address -#: views/addons/display.thtml:279 #, php-format msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemail" msgstr "Support af denne tilføjelse tilbydes af udvikleren ved at kontakte %s" #. %$1s is a URL #. %$2s is an email address -#: views/addons/display.thtml:262 #, php-format msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemailurl" msgstr "" -"Support af denne tilføjelse tilbydes af udvikleren på %s eller ved at " -"kontakte %s" +"Support af denne tilføjelse tilbydes af udvikleren på %1$s eller ved at " +"kontakte %2$s" #. %s is a URL -#: views/addons/display.thtml:271 #, php-format msgid "addons_display_paragraph_supportinfourl" msgstr "Support af denne tilføjelse tilbydes af udvikleren på %s" -#: views/addons/display.thtml:389 msgid "addons_display_rate_it" msgstr "Bedømmelse" -#: views/addons/display.thtml:394 views/reviews/add.thtml:107 -#: views/reviews/add.thtml:108 msgid "addons_display_really_like_it" msgstr "Synes vældigt godt om den" -#: views/addons/display.thtml:411 views/addons/display.thtml:414 msgid "addons_display_review_etiquette" msgstr "" -"Lad venligst være med at sende fejlrapporter som anmeldelser. Vi videregiver " -"ikke din e-mail-adresse til tilføjelsens udviklere, og de kan have behov for " -"at kontakte dig for at løse problemet." +"Lad venligst være med at sende fejlrapporter som anmeldelser. Vi videregiver ikke din e-mail-adresse " +"til tilføjelsens udviklere, og de kan have behov for at kontakte dig for at " +"løse problemet." #. %1 is the review guidelines link -#: views/addons/display.thtml:429 msgid "addons_display_review_guidelines_link" msgstr "<a href=\"%s\">Retningslinjer for anmeldelser</a>" #. %1 is the support section link -#: views/addons/display.thtml:420 views/addons/display.thtml:424 #, php-format msgid "addons_display_review_see_support" msgstr "" "Se <a href=\"%1$s\">supportafsnittet</a> for at finde ud af hvor du kan få " "hjælp til denne udvidelse." -#: views/addons/display.thtml:403 msgid "addons_display_review_submit" msgstr "Gem" -#: views/addons/display.thtml:439 #, php-format msgid "addons_display_see_all_addons" msgstr "Alle tilføjelser i kategorien %1$s" #. %1 is the number of reviews -#: views/addons/display.thtml:326 #, php-format msgid "addons_display_see_all_reviews" msgstr "Vis alle anmeldelser (%1$s)" -#: views/addons/display.thtml:219 views/addons/display.thtml:221 msgid "addons_display_see_all_versions" msgstr "Vis alle versioner" -#: views/addons/display.thtml:220 msgid "addons_display_version_history" msgstr "Fuldstændig versionshistorik" -#: views/addons/display.thtml:359 views/addons/versions.thtml:103 msgid "addons_display_view_source" msgstr "Vis kildekoden" -#: views/addons/display.thtml:362 msgid "addons_display_view_stats" msgstr "Vis statistik" -#: views/addons/display.thtml:382 msgid "addons_display_what_do_you_think" msgstr "Hvad synes du?" -#: views/elements/app_compatibility.thtml:49 msgid "addons_display_workswith" msgstr "Virker med:" -#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51 -#: views/elements/addon_discussionheader.thtml:84 -#: views/elements/addon_listitem.thtml:122 views/elements/feature.thtml:95 -#: views/addons/policy.thtml:62 views/addons/display.thtml:68 msgid "addons_home_by" msgstr "af" -#: views/addons/searchengines.thtml:54 views/addons/category_landing.thtml:79 -#: views/addons/category_landing.thtml:151 -#: views/addons/themes_landing.thtml:49 views/addons/home.thtml:48 msgid "addons_home_feature_head" msgstr "Vi anbefaler" -#: controllers/search_controller.php:211 controllers/addons_controller.php:198 -#: controllers/addons_controller.php:383 controllers/addons_controller.php:520 -#: controllers/addons_controller.php:657 controllers/addons_controller.php:887 -#: controllers/addons_controller.php:1026 -#: controllers/addons_controller.php:1082 #, php-format msgid "addons_home_header_details" msgstr "" "Tilføjelser udvider %1$s og giver dig mulighed for at skræddersy den efter " "dine behov. Se dig omkring, og gør %1$s til din egen." -#: views/addons/home.thtml:201 msgid "addons_home_newest_header" msgstr "Nyeste:" -#: views/elements/app_chooser.thtml:48 msgid "addons_home_other_applications" msgstr "Andre programmer" #. %1$s is the application the user is browsing. Examples: Thunderbird, Firefox, #. Sunbird -#: controllers/developers_controller.php:67 -#: controllers/compatibility_controller.php:72 -#: controllers/components/simple_acl.php:81 controllers/components/amo.php:610 -#: controllers/statistics_controller.php:60 -#: controllers/statistics_controller.php:216 -#: controllers/previews_controller.php:67 controllers/users_controller.php:90 -#: controllers/users_controller.php:223 controllers/users_controller.php:319 -#: controllers/users_controller.php:403 controllers/users_controller.php:683 -#: controllers/users_controller.php:698 controllers/reviews_controller.php:204 -#: controllers/reviews_controller.php:251 -#: controllers/reviews_controller.php:346 -#: controllers/reviews_controller.php:425 -#: controllers/search_controller.php:178 controllers/addons_controller.php:153 -#: controllers/addons_controller.php:283 controllers/addons_controller.php:343 -#: controllers/addons_controller.php:516 controllers/addons_controller.php:659 -#: controllers/addons_controller.php:803 controllers/addons_controller.php:818 -#: controllers/addons_controller.php:885 controllers/addons_controller.php:905 -#: controllers/addons_controller.php:1024 -#: controllers/addons_controller.php:1139 -#: controllers/addons_controller.php:1146 -#: controllers/addons_controller.php:1215 -#: controllers/addons_controller.php:1250 -#: controllers/addons_controller.php:1305 -#: controllers/editors_controller.php:61 controllers/pages_controller.php:121 -#: controllers/groups_controller.php:65 controllers/groups_controller.php:71 -#: controllers/groups_controller.php:89 controllers/groups_controller.php:111 -#: controllers/collections_controller.php:59 -#: controllers/collections_controller.php:101 -#: controllers/collections_controller.php:179 -#: controllers/localizers_controller.php:72 #, php-format msgid "addons_home_pagetitle" msgstr "%1$s Add-ons" -#: views/addons/home.thtml:191 msgid "addons_home_popular_header" msgstr "Mest populære:" -#: views/addons/home.thtml:181 msgid "addons_home_recommended_header" msgstr "Vi anbefaler:" -#: views/addons/home.thtml:211 msgid "addons_home_updated_header" msgstr "Opdateret for nylig:" -#: views/addons/home.thtml:189 views/addons/home.thtml:199 -#: views/addons/home.thtml:209 views/addons/home.thtml:219 msgid "addons_home_view_all" msgstr "Vis alle" -#: views/addons/home.thtml:209 msgid "addons_home_view_all_newest_title" msgstr "Vis alle nyoprettede tilføjelser" -#: views/addons/home.thtml:199 msgid "addons_home_view_all_popular_title" msgstr "Vis alle populære tilføjelser" -#: views/addons/home.thtml:189 msgid "addons_home_view_all_recommended_title" msgstr "Vis alle anbefalede tilføjelser" -#: views/addons/home.thtml:219 msgid "addons_home_view_all_updated_title" msgstr "Vis alle nyligt opdaterede tilføjelser" -#: views/elements/install.thtml:108 msgid "addons_install_in_sunbird" msgstr "" -"<ol><li>Klik på linket herunder for at gemme filen.</li><li>Åbn Mozilla " -"Sunbird, og åbn Tilføjelser fra menuen Funktioner.</li><li>Klik på knappen " +"<ol><li>Klik på linket herunder for at gemme filen.</li><li>Åbn Mozilla Sunbird, " +"og åbn Tilføjelser fra menuen Funktioner.</li><li>Klik på knappen " "Installer, find/marker filen, som du downloadede, og klik \"OK\".</li></ol>" -#: views/elements/install.thtml:107 msgid "addons_install_in_sunbird_title" msgstr "Hvordan du installerer i Sunbird" -#: views/elements/install.thtml:102 msgid "addons_install_in_thunderbird" msgstr "" -"<ol><li>Klik på linket herunder for at gemme filen.</li><li>Åbn Mozilla " -"Thunderbird, og åbn Tilføjelser fra menuen Funktioner.</li><li>Klik på " -"knappen Installer, find/marker filen, som du downloadede, og klik \"OK\".</" -"li></ol>" +"<ol><li>Klik på linket herunder for at gemme filen." +"</li><li>Åbn Mozilla " +"Thunderbird, og åbn Tilføjelser fra menuen Funktioner.</li><li>Klik på knappen " +"Installer, find/marker filen, som du downloadede, og klik \"OK\".</li></ol>" -#: views/elements/install.thtml:101 msgid "addons_install_in_thunderbird_title" msgstr "Hvordan du installerer i Thunderbird" -#: views/elements/addon_list_options.thtml:105 msgid "addons_options_show_experimental" msgstr "Vis eksperimentelle tilføjelser" -#: views/elements/addon_list_options.thtml:109 msgid "addons_options_submit" msgstr "Opdater" -#: views/addons/plugins.thtml:58 views/addons/plugins.thtml:70 -#: views/addons/plugins.thtml:82 views/addons/plugins.thtml:94 -#: views/addons/plugins.thtml:106 views/addons/plugins.thtml:126 -#: views/addons/plugins.thtml:138 msgid "addons_plugins_by" msgstr "Af" -#: views/addons/plugins.thtml:111 msgid "addons_plugins_for_linux" msgstr "til Linux" -#: views/addons/plugins.thtml:113 views/addons/plugins.thtml:145 msgid "addons_plugins_for_macosx" msgstr "til Mac OS X" -#: views/addons/plugins.thtml:109 views/addons/plugins.thtml:141 msgid "addons_plugins_for_windows" msgstr "til Windows" #. %1$s is a URL -#: views/addons/plugins.thtml:154 #, php-format msgid "addons_plugins_looking_for_more" msgstr "" @@ -629,37 +441,27 @@ msgstr "" "Besøg %1$s for at få mere at vide om andre plugins til Mozillabaserede " "browsere." -#: views/addons/plugins.thtml:152 msgid "addons_plugins_looking_for_plugin" msgstr "Leder du efter et plugin, som ikke er på listen?" -#: views/addons/plugins.thtml:53 msgid "addons_plugins_main_description" msgstr "" "Plugins hjælper din browser med specifikke funktioner, som fx at vise " "specielle grafikformater eller afspille multimediefiler. Plugins er en " -"anelse anderledes end udvidelser, som ændrer eller udvider eksisterende " -"funktionalitet." +"anelse anderledes end udvidelser, som ændrer eller udvider eksisterende funktionalitet." #. %1$s is the application name. Example: Firefox, Thunderbird, Sunbird -#: controllers/addons_controller.php:906 #, php-format msgid "addons_plugins_main_header" msgstr "Almindelige plugins til %1$s" -#: controllers/components/amo.php:724 controllers/addons_controller.php:905 msgid "addons_plugins_pagetitle" msgstr "Plugins" -#: views/addons/plugins.thtml:62 views/addons/plugins.thtml:74 -#: views/addons/plugins.thtml:86 views/addons/plugins.thtml:98 -#: views/addons/plugins.thtml:116 views/addons/plugins.thtml:130 -#: views/addons/plugins.thtml:147 msgid "addons_plugins_support_documentation" msgstr "Hjælp og dokumentation: " #. %s is the name of the add-on -#: views/addons/policy.thtml:68 #, php-format msgid "addons_policy_eula_require" msgstr "" @@ -667,42 +469,33 @@ msgstr "" "installationen kan fortsætte:" #. %1 is the add-on name -#: controllers/addons_controller.php:1249 #, php-format msgid "addons_previews_pagetitle" msgstr "Skærmbilleder af %s" -#: views/addons/recommended.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1147 msgid "addons_recommended_introduction" msgstr "" "Med så mange fantastiske tilføjelser er der noget for enhver smag. Her er en " "liste over nogle af de mest populære, så du kan komme godt i gang." -#: controllers/addons_controller.php:1139 -#: controllers/addons_controller.php:1146 msgid "addons_recommended_pagetitle" msgstr "Anbefalede tilføjelser" -#: controllers/addons_controller.php:1142 msgid "addons_recommended_title" msgstr "Anbefalede tilføjelser" -#: views/addons/searchengines.thtml:147 views/addons/searchengines.thtml:164 msgid "addons_searchengines_additional_resources" msgstr "Yderligere kilder" #. link text devmo -#: views/addons/searchengines.thtml:153 views/addons/searchengines.thtml:169 msgid "addons_searchengines_devmo_link" msgstr "Mozilla Developer Center" -#: views/pages/js_constants.js.thtml:58 msgid "addons_searchengines_error_mozilla_browser_required" msgstr "" "Desværre, du skal bruge en Mozillabaseret browser (eksempelvis Firefox) for " "at installere et søgeplugin." -#: views/addons/searchengines.thtml:49 msgid "addons_searchengines_error_nojavascript" msgstr "" "Der kræves JavaScript for at installere søgeplugins, men det ser ud til, at " @@ -711,527 +504,401 @@ msgstr "" #. %1 is "make your own" link #. %2 is MDC link -#: views/addons/searchengines.thtml:150 views/addons/searchengines.thtml:167 #, php-format msgid "addons_searchengines_learn_howto" msgstr "Lær hvordan du %1$s hos %2$s." #. link path to search plugins instructions, relative to devmo -#: views/addons/searchengines.thtml:152 views/addons/searchengines.thtml:168 msgid "addons_searchengines_makeyourown_href" msgstr "/en/docs/Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox" #. link text for "make your own" (opensearch engine) -#: views/addons/searchengines.thtml:151 views/addons/searchengines.thtml:168 msgid "addons_searchengines_makeyourown_link" msgstr "laver din egen" #. %1 is the link to mycroft.mozdev.org -#: views/addons/searchengines.thtml:148 views/addons/searchengines.thtml:166 #, php-format msgid "addons_searchengines_more" msgstr "Find flere søgetjenester hos %1$s" #. link text to mycroft.mozdev.org -#: views/addons/searchengines.thtml:149 views/addons/searchengines.thtml:166 msgid "addons_searchengines_mycroft_link" msgstr "mycroft.mozdev.org" -#: controllers/addons_controller.php:884 controllers/addons_controller.php:894 msgid "addons_searchengines_pagetitle" msgstr "Søgemasikner" -#: views/addons/searchengines.thtml:154 views/addons/searchengines.thtml:171 msgid "addons_searchengines_thanks" msgstr "" "Særligt tak til Mycroftprojektet for deres arbejder med søgetjenester til " "Firefox." -#: controllers/components/amo.php:201 controllers/components/amo.php:229 +msgid "addons_share_button_text" +msgstr "Del dette" + +msgid "addons_share_label_delicious" +msgstr "Tilføj til Delicious" + +msgid "addons_share_label_digg" +msgstr "Tilføj til Digg" + +msgid "addons_share_label_facebook" +msgstr "Besked på Facebook" + +msgid "addons_share_label_friendfeed" +msgstr "Del på FriendFeed" + +msgid "addons_share_label_myspace" +msgstr "Besked på MySpace" + msgid "addons_status_disabled" msgstr "Deaktiveret" -#: controllers/components/amo.php:191 controllers/components/amo.php:224 msgid "addons_status_incomplete" msgstr "Inkompatibel version" -#: controllers/components/amo.php:197 controllers/components/amo.php:227 msgid "addons_status_nominated" msgstr "I sandkassen; Nomineret til at blive offentliggjort" -#: controllers/components/amo.php:195 controllers/components/amo.php:226 msgid "addons_status_pending" msgstr "I sandkassen; Venter på anmeldelser" -#: controllers/components/amo.php:199 controllers/components/amo.php:228 msgid "addons_status_public" msgstr "Offentliggjort" -#: controllers/components/amo.php:193 controllers/components/amo.php:225 msgid "addons_status_sandbox" msgstr "I sandkassen" -#: controllers/components/amo.php:203 msgid "addons_status_unknown" msgstr "Ukendt" -#: views/elements/fyf_promotion.thtml:50 views/elements/feature.thtml:94 msgid "addons_title_tooltip" msgstr "Lær mere om denne tilføjelse" -#: views/addons/versions.thtml:53 msgid "addons_versions_careful" msgstr "Pas på med gamle versioner" -#: views/addons/versions.thtml:54 msgid "addons_versions_careful_introduction" msgstr "" "Disse versioner vises som reference og til brug for test. Du bør altid " "anvende den nyeste udgave af en tilføjelse." -#: views/addons/versions.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1313 msgid "addons_versions_history" msgstr "Versionshistorik med beskrivelse af ændringer" #. %1$s is the add-on name -#: controllers/addons_controller.php:1302 #, php-format msgid "addons_versions_pagetitle" msgstr "Versionshistorik for %1$s" -#: controllers/groups_controller.php:71 msgid "admin_group_add_pagetitle" msgstr "Tilføj gruppe" -#: controllers/groups_controller.php:111 msgid "admin_group_delete_pagetitle" msgstr "Slet gruppe" #. %s is a number to identify the group -#: controllers/groups_controller.php:117 #, php-format msgid "admin_group_deleted" msgstr "Gruppen med id %s er slettet" -#: controllers/groups_controller.php:89 msgid "admin_group_edit_pagetitle" msgstr "Ret gruppe" -#: controllers/groups_controller.php:92 controllers/groups_controller.php:113 msgid "admin_group_error_invalid_id" msgstr "Ugyldigt id til gruppe" -#: controllers/groups_controller.php:65 msgid "admin_group_pagetitle" msgstr "Gruppeadministration" -#: controllers/groups_controller.php:77 controllers/groups_controller.php:99 msgid "admin_group_saved" msgstr "Gruppen er gemt" -#: views/elements/search.thtml:238 msgid "advanced_search_form" msgstr "Avanceret" -#: views/elements/search.thtml:124 msgid "advanced_search_form_any_time" msgstr "Når som helst" -#: views/elements/search.thtml:95 views/elements/search.thtml:108 msgid "advanced_search_form_any_type" msgstr "Enhver" -#: views/elements/search.thtml:253 msgid "advanced_search_form_any_version" msgstr "Enhver" -#: views/elements/search.thtml:211 msgid "advanced_search_form_application" msgstr "Program" -#: views/elements/search.thtml:141 msgid "advanced_search_form_keyword_match" msgstr "Relevans for søgningen" -#: views/elements/search.thtml:224 msgid "advanced_search_form_lastupdate" msgstr "Sidst opdateret" -#: views/elements/search.thtml:143 msgid "advanced_search_form_name" msgstr "Navn" -#: views/elements/search.thtml:142 msgid "advanced_search_form_newest" msgstr "Nyeste" -#: views/elements/search.thtml:128 msgid "advanced_search_form_past_3_months" msgstr "under 3 måneder siden" -#: views/elements/search.thtml:129 msgid "advanced_search_form_past_6_months" msgstr "under 6 måneder siden" -#: views/elements/search.thtml:125 msgid "advanced_search_form_past_day" msgstr "under et døgn siden" -#: views/elements/search.thtml:127 msgid "advanced_search_form_past_month" msgstr "under en måned siden" -#: views/elements/search.thtml:126 msgid "advanced_search_form_past_week" msgstr "under en uge siden" -#: views/elements/search.thtml:130 msgid "advanced_search_form_past_year" msgstr "under et år siden" -#: views/elements/search.thtml:229 msgid "advanced_search_form_perpage" msgstr "Pr. side" -#: views/elements/search.thtml:223 msgid "advanced_search_form_platform" msgstr "Platform" -#: views/elements/search.thtml:145 msgid "advanced_search_form_popularity" msgstr "Popularitet" -#: views/elements/search.thtml:144 msgid "advanced_search_form_rating" msgstr "Bedømmelse" -#: views/elements/search.thtml:230 msgid "advanced_search_form_sortby" msgstr "Sorter efter" -#: views/elements/search.thtml:215 msgid "advanced_search_form_to" msgstr "til" -#: views/elements/search.thtml:236 msgid "advanced_search_form_toggle_tooltip" msgstr "Skift mellem avanceret og simpel søgning" -#: views/elements/search.thtml:222 msgid "advanced_search_form_type" msgstr "Type" -#: views/elements/search.thtml:213 msgid "advanced_search_form_version" msgstr "version" -#: views/pages/js_constants.js.thtml:68 msgid "app_compat_ignore_check" msgstr "Ignorer versionskontrol" -#: views/pages/js_constants.js.thtml:63 msgid "app_compat_older_firefox_only" msgstr "Denne tilføjelse er til ældre versioner af Firefox" #. %1$s and %2$s are URLs -#: views/pages/js_constants.js.thtml:65 msgid "app_compat_older_version_or_ignore_check" msgstr "" -"Du kan <a href=\"%1$s\">prøve en ældre version</a> eller <a href=\"#\" " -"onclick=\"%2$s\">ignorere denne test</a>" +"Du kan <a href=\"%1$s\">prøve en ældre version</a> eller <a href=\"#\" onclick=" +"\"%2$s\">ignorere denne test</a>" #. %1$s is a URL -#: views/pages/js_constants.js.thtml:62 msgid "app_compat_try_old_version" msgstr "En <a href=\"%1$s\">ældre version</a> vil måske virke" #. %1$s is a URL #. %2$s is a version number. Example: 3.1 -#: views/pages/js_constants.js.thtml:64 msgid "app_compat_unreleased_version" msgstr "" -"Denne tilføjelse kræver <a href=\"%1$s\">Firefox %2$s</a>, som endnu ikke er " -"udgivet" +"Denne tilføjelse kræver <a href=\"%1$s\">Firefox %2$s</a>, som endnu ikke er udgivet" -#: views/pages/js_constants.js.thtml:61 msgid "app_compat_update_firefox" msgstr "" -"<a href=\"http://getfirefox.com\">Opdater Firefox</a> for at bruge denne " -"tilføjelse" +"<a href=\"http://getfirefox.com\">Opdater Firefox</a> for at bruge denne tilføjelse" -#: controllers/addons_controller.php:796 msgid "browse_addons_name" msgstr "Tilføjelser efter navn" -#: controllers/addons_controller.php:794 msgid "browse_addons_newest" msgstr "Nyeste tilføjelser" -#: controllers/addons_controller.php:792 msgid "browse_addons_popular" msgstr "Populære tilføjelser" -#: controllers/addons_controller.php:795 msgid "browse_addons_rated" msgstr "Tilføjelser efter bedømmelse" -#: controllers/addons_controller.php:793 msgid "browse_addons_updated" msgstr "Nyligt opdaterede tilføjelser" -#: views/elements/categories.thtml:73 views/elements/categories.thtml:82 msgid "categories_current_title" msgstr "Nuværende kategori" -#: views/elements/categories.thtml:50 msgid "categories_header" msgstr "Kategorier" -#: views/elements/categories.thtml:50 msgid "categories_header_title" msgstr "Vælg en kategori" -#: views/addons/category_landing.thtml:68 msgid "category_extra_allrecommended" msgstr "Se alle anbefalede tilføjelser" -#: views/addons/category_landing.thtml:59 msgid "category_extra_highestrated" msgstr "Bedst bedømte først" -#: views/addons/category_landing.thtml:60 msgid "category_extra_lastupdated" msgstr "Sidst opdaterede først" -#: views/addons/category_landing.thtml:58 msgid "category_extra_mostpopular" msgstr "Mest populære først" #. %1$s is the category name -#: views/addons/searchengines.thtml:135 views/addons/category_landing.thtml:51 #, php-format msgid "category_extra_see_all" msgstr "Se alle tilføjelser i kategorien %1$s" -#: controllers/collections_controller.php:84 msgid "collection_not_found" msgstr "Samlingen findes ikke!" #. %s is a date in the _('date') format -#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85 #, php-format msgid "collections_interactive_addon_added" msgstr "Tilføjet %s" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:45 -#: controllers/compatibility_controller.php:72 -#, fuzzy msgid "compatibility_dashboard_center_header" -msgstr "Add-on Compatibility Center" +msgstr "Kompatibilitetscenter for tilføjelser" #. %1$s is the name of an application and a version. Example: Firefox 3.0 #. %2$s is the name of an application. Example: Firefox -#: views/compatibility/dashboard.thtml:46 -#, fuzzy msgid "compatibility_dashboard_intro" msgstr "" -"Be prepared for the release of %1$s with the tools and information available " -"for the %2$s Add-ons community found below." +"Vær klar til udgivelsen af %1$s med værktøjerne og informationerne herunder." +"" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:107 -#, fuzzy msgid "compatibility_dashboard_loading" -msgstr "Loading data..." +msgstr "Indlæser data..." -#: views/compatibility/dashboard.thtml:41 -#, fuzzy msgid "compatibility_dashboard_main_link" -msgstr "Back to Main" +msgstr "Tilbage til hovedsiden" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:104 views/compatibility/report.thtml:41 -#, fuzzy msgid "compatibility_dashboard_report" -msgstr "Add-on Compatibility Report" +msgstr "Kompatibilitetsrapport for tilføjelser" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:49 -#: views/compatibility/dashboard.thtml:114 -#: views/compatibility/developers.thtml:41 -#, fuzzy msgid "compatibility_developer_info" -msgstr "Information for Add-on Developers" +msgstr "Information til udviklere af tilføjelser" -#: views/compatibility/developers.thtml:64 -#, fuzzy msgid "compatibility_developers_adjust_maxversion" -msgstr "Adjust maxVersion without uploading" +msgstr "Juster maxVersion uden at uploade" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:128 -#, fuzzy msgid "compatibility_developers_check_status" -msgstr "Check Status of My Add-ons" +msgstr "Kontroller status for mine tilføjelser" #. %1$s is a URL #. %2$s is an application and version. Example: Firefox 3.0 -#: views/compatibility/dashboard.thtml:130 -#, fuzzy msgid "compatibility_developers_login_first" msgstr "" -"If you have add-ons hosted on Mozilla Add-ons, <a href=\"%1$s\">please " -"login</a> to analyze the status of your add-ons for %2$s." +"Hvis du har tilføjelser hostet på Mozilla Add-ons, kan du <a href=\"%1$s\">logge " +"ind</a> for at se status for dine tilføjelser relateret til %2$s." -#: views/compatibility/dashboard.thtml:118 -#, fuzzy msgid "compatibility_developers_mdclogo_alt" -msgstr "Mozilla Developer Center Logo" +msgstr "Logo for Mozilla Developer Center" -#: views/compatibility/developers.thtml:71 -#, fuzzy msgid "compatibility_developers_no_addons" -msgstr "You do not have any add-ons hosted on Mozilla Add-ons." +msgstr "Du har ingen tilføjelser, som hostes af Mozilla Add-ons." -#: views/compatibility/dashboard.thtml:137 -#: views/compatibility/developers.thtml:53 -#, fuzzy msgid "compatibility_developers_results" -msgstr "Add-on Status Check Results" +msgstr "Resultat af statustjek" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:141 -#, fuzzy msgid "compatibility_developers_retrieving" -msgstr "Retrieving status of hosted add-ons..." +msgstr "Indlæser status for tilføjelser..." #. %1$s is a number #. %2$s is an application name #. %3$s is a number. #. Full example: 50 Firefox users (10% of total) -#: views/compatibility/developers.thtml:63 -#, fuzzy msgid "compatibility_developers_user_count" -msgstr "%1$s %2$s users (%3$s% of total)" +msgstr "%1$s brugere af %2$s (%3$s% af alle)" -#: views/compatibility/report.thtml:43 -#, fuzzy msgid "compatibility_report_detail_intro" msgstr "" -"The add-ons below make up 95% of add-on usage known to Mozilla and are " -"ordered by their usage size." +"Tilføjelserne herunder udgør 95% af den del af tilføjelsesbrugen som Mozilla kender til og er " +"ordnet efter antal brugere." -#: views/compatibility/dashboard.thtml:98 -#, fuzzy msgid "compatibility_report_detailed_link" -msgstr "View Detailed Report" +msgstr "Vis detaljeret rapport" #. %1$s and %2$s are numbers #. %3$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1 -#: views/compatibility/dashboard.thtml:69 -#, fuzzy msgid "compatibility_report_intro" msgstr "" -"Of the %1$s add-ons that make up 95% of add-on usage known to Mozilla, " -"<b>%2$s%</b> are currently considered compatible with the latest builds " -"of %3$s." +"Af de %1$s tilføjelser, som udgør 95% af den del af tilføjelsesbrugen som Mozilla kender til, " +"er <b>%2$s%</b> i øjeblikket kompatible med de seneste udgaver " +"af %3$s." -#: views/compatibility/dashboard.thtml:85 -#, fuzzy msgid "compatibility_report_legend_alpha" -msgstr "Alpha Versions" +msgstr "Alfaversioner" #. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1 -#: views/compatibility/dashboard.thtml:85 -#, fuzzy msgid "compatibility_report_legend_alpha_description" -msgstr "Add-ons compatible with an alpha version of %1$s" +msgstr "Tilføjelser som er kompatible med en alfaversion af %1$s" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:89 -#, fuzzy msgid "compatibility_report_legend_beta" -msgstr "Beta Versions" +msgstr "Betaversioner" #. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1 -#: views/compatibility/dashboard.thtml:89 -#, fuzzy msgid "compatibility_report_legend_beta_description" -msgstr "Add-ons compatible with a beta version or release candidate of %1$s" +msgstr "Tilføjelser som er kompatible med en betaversion eller release candidate af %1$s" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:93 -#, fuzzy msgid "compatibility_report_legend_latest" -msgstr "Latest Version" +msgstr "Seneste version" #. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1 -#: views/compatibility/dashboard.thtml:93 -#, fuzzy msgid "compatibility_report_legend_latest_description" -msgstr "Add-ons up-to-date with the latest builds of %1$s" +msgstr "Tilføjelser som er opdateret til de seneste udgaver af %1$s" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:81 -#, fuzzy msgid "compatibility_report_legend_other" -msgstr "Other Versions" +msgstr "Andre versioner" #. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1 -#: views/compatibility/dashboard.thtml:81 -#, fuzzy msgid "compatibility_report_legend_other_description" -msgstr "Add-ons not compatible with any version of %1$s" +msgstr "Tilføjelser som ikke er kompatible med nogen versioner af %1$s" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:66 -#, fuzzy msgid "compatibility_report_title" -msgstr "Add-on Compatibility Report" +msgstr "Kompatibilitetsrapport for tilføjelser" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:50 -#: views/compatibility/dashboard.thtml:148 views/compatibility/users.thtml:40 -#, fuzzy msgid "compatibility_user_info" -msgstr "Information for Add-on Users" +msgstr "Information til brugere af tilføjelser" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:48 -#, fuzzy msgid "compatibility_view_report" -msgstr "View Compatibility Report" +msgstr "Vis kompatibilitetsrapport" #. %s is a URL -#: views/pages/credits.thtml:140 #, php-format msgid "credits_contributing" msgstr "Se hvodan du selv kan bidrage på %s." -#: views/pages/credits.thtml:140 msgid "credits_contributing_wikipage" msgstr "vores wikiside" -#: views/pages/credits.thtml:97 msgid "credits_intro" msgstr "" -"Mozilla vil gerne takke følgende personer for deres bidrag til addons." -"mozilla.org gennem årene:" +"Mozilla vil gerne takke følgende personer for deres bidrag til " +"addons.mozilla.org gennem årene:" -#: views/pages/credits.thtml:101 msgid "credits_section_developers" msgstr "Udviklere" -#: views/pages/credits.thtml:113 msgid "credits_section_editors" msgstr "Redaktører" -#: views/pages/credits.thtml:107 msgid "credits_section_localizers" msgstr "Oversættere" -#: views/pages/credits.thtml:119 msgid "credits_section_other_contributors" msgstr "Andre bidragydere" -#: views/pages/credits.thtml:125 msgid "credits_section_past_developers" msgstr "Forhenværende udviklere" -#: views/pages/credits.thtml:131 msgid "credits_section_software" msgstr "Software og billeder" -#: views/pages/credits.thtml:134 msgid "credits_software_famfamfam" msgstr "" "Visse ikoner på siden er fra <a href=\"http://www.famfamfam.com/lab/icons/" @@ -1239,92 +906,54 @@ msgstr "" "creativecommons.org/licenses/by/2.5/\">Creative Commons Navngivelse 2.5 " "Licens</a>." -#: views/pages/credits.thtml:135 -#, fuzzy msgid "credits_software_timeplot" -msgstr "" -"Some pages use elements of <a href=\"http://www.simile-widgets.org/timeplot/" -"\">Timeplot</a>, licensed under a <a href=\"http://simile.mit.edu/license." -"html\">BSD License</a>." +msgstr "Nogle sider bruger elementer fra <a href=\"http://www.simile-widgets.org/timeplot/\">Timeplot</a>, givet i licens under en <a href=\"http://simile.mit.edu/license.html\">BSD-licens</a>." #. date format string as used in PHP's strftime(): #. http://php.net/strftime -#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85 -#: views/elements/addon_version_detail.thtml:54 -#: views/elements/addon_listitem.thtml:140 views/elements/feature.thtml:112 -#: views/users/info.thtml:70 views/editors/reviews_queue.thtml:57 -#: views/editors/reviews_queue.thtml:68 views/developers/dashboard.thtml:65 -#: views/developers/versions_edit.thtml:190 views/developers/versions.thtml:67 -#: views/search/rss/index.thtml:5 views/addons/rss/versions.thtml:42 -#: views/addons/display.thtml:128 views/addons/display.thtml:310 -#: views/addons/display.thtml:314 views/addons/browse_thumbs.thtml:89 -#: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/display.thtml:73 -#: views/reviews/display.thtml:77 views/reviews/display.thtml:164 -#: views/reviews/delete.thtml:49 controllers/statistics_controller.php:220 msgid "date" msgstr "%e. %B %Y" #. date and time format string (strftime) #. http://php.net/strftime -#: views/elements/addon_version_detail.thtml:53 -#: views/developers/discuss.thtml:52 views/developers/discuss.thtml:62 -#: views/admin/addons_status.thtml:57 msgid "datetime" msgstr "%e. %B %Y, %H:%M" -#: views/elements/developers/actionbar.thtml:47 msgid "devcp_actionbar_link_details" msgstr "Detailed Info" -#: views/elements/developers/actionbar.thtml:42 -#: views/elements/developers/actionbar.thtml:50 -#: views/developers/dashboard.thtml:64 msgid "devcp_actionbar_link_edit" msgstr "Edit Add-on" -#: views/elements/developers/actionbar.thtml:51 msgid "devcp_actionbar_link_newversion" msgstr "Upload New Version" -#: views/elements/developers/actionbar.thtml:44 -#: views/elements/developers/actionbar.thtml:49 -#: views/developers/dashboard.thtml:73 msgid "devcp_actionbar_link_stats" msgstr "Statistics Dashboard" #. %1$s is a filename, e.g. "foo.txt" #. %2$s is the extension, e.g. ".txt" #. %3$s is a list of valid extensions, like ".png, .jpg, .gif" -#: controllers/developers_controller.php:1288 -#, fuzzy msgid "devcp_add_previews_extension_error" msgstr "File %1$s has an invalid extension (%2$s). Allowed extensions: %3$s" #. %s is the filename. -#: controllers/developers_controller.php:1321 -#, fuzzy msgid "devcp_add_previews_save_error" msgstr "File %s could not be saved to the database. Please try again." #. %1$s is the preview ID number, %2$s is the filename. -#: controllers/developers_controller.php:1316 -#, fuzzy msgid "devcp_add_previews_success_replace" msgstr "Preview %1$s was replaced with file %2$s successfully." #. %s is the filename. -#: controllers/developers_controller.php:1318 -#, fuzzy msgid "devcp_add_previews_success_upload" msgstr "File %s was uploaded successfully. You can add a caption below." -#: controllers/components/developers.php:1163 msgid "devcp_additem_addontype_autodetect" msgstr "(auto-detect)" #. %1$s is a version. Example: 3.0 #. %2$s is a URL -#: views/developers/add_step3.thtml:60 #, php-format msgid "devcp_additem_firefox_notice" msgstr "" @@ -1335,270 +964,176 @@ msgstr "" "This is only a notice and you may continue to submit this version to addons." "mozilla.org." -#: views/elements/developers/additem.thtml:76 msgid "devcp_additem_linktitle_opensin_newwindow" msgstr "Opens in a new window" -#: views/elements/developers/additem.thtml:41 msgid "devcp_additem_sidebar_title" msgstr "Submit Add-on" -#: views/elements/developers/additem.thtml:53 msgid "devcp_additem_step0_newlink" msgstr "Developer Agreement" -#: views/elements/developers/additem.thtml:46 msgid "devcp_additem_step1_link" msgstr "Step 1: Upload" -#: views/elements/developers/additem.thtml:47 msgid "devcp_additem_step2_link" msgstr "Step 2: Add-on Details" -#: views/elements/developers/additem.thtml:48 msgid "devcp_additem_step3_link" msgstr "Step 3: Version Details" -#: views/elements/developers/additem.thtml:49 msgid "devcp_additem_step4_link" msgstr "Step 4: Localization" -#: views/elements/developers/additem.thtml:50 msgid "devcp_additem_step5_link" msgstr "Step 5: Success" -#: views/elements/developers/additem.thtml:76 msgid "devcp_additem_submissionhelp_link" msgstr "Submission Help" -#: controllers/developers_controller.php:2746 msgid "devcp_addon_disabled_successfully" msgstr "Add-on disabled successfully" -#: controllers/developers_controller.php:2368 -#: controllers/developers_controller.php:2369 msgid "devcp_addon_edit_pagetitle" msgstr "Edit Add-on" -#: controllers/developers_controller.php:2741 msgid "devcp_addon_enabled_successfully" msgstr "Add-on enabled successfully" -#: controllers/developers_controller.php:2281 -#: controllers/developers_controller.php:2569 msgid "devcp_addon_field_description_displaytitle" msgstr "Add-on Description" -#: controllers/developers_controller.php:2291 -#: controllers/developers_controller.php:2579 msgid "devcp_addon_field_eula_displaytitle" msgstr "EULA" -#: controllers/developers_controller.php:2261 -#: controllers/developers_controller.php:2531 msgid "devcp_addon_field_homepage_displaytitle" msgstr "Add-on Homepage" -#: controllers/developers_controller.php:2254 -#: controllers/developers_controller.php:2524 msgid "devcp_addon_field_name_displaytitle" msgstr "Add-on Name" -#: controllers/previews_controller.php:168 -#: controllers/previews_controller.php:277 msgid "devcp_addon_field_preview_caption_displaytitle" msgstr "Preview Caption" -#: controllers/developers_controller.php:2301 -#: controllers/developers_controller.php:2589 msgid "devcp_addon_field_privacy_displaytitle" msgstr "Privacy Policy" -#: controllers/developers_controller.php:2270 -#: controllers/developers_controller.php:2558 msgid "devcp_addon_field_summary_displaytitle" msgstr "Add-on Summary" -#: controllers/developers_controller.php:2540 msgid "devcp_addon_field_supportemail_displaytitle" msgstr "Support Email" -#: controllers/developers_controller.php:2549 msgid "devcp_addon_field_supporturl_displaytitle" -msgstr "Support URL" +msgstr "Support URL" -#: controllers/developers_controller.php:2311 -#: controllers/developers_controller.php:2696 msgid "devcp_addon_field_versionnotes_displaytitle" msgstr "Version Notes" -#: controllers/developers_controller.php:2768 -#: controllers/developers_controller.php:2769 msgid "devcp_addon_nominate_pagetitle" msgstr "Nominate Add-on" -#: controllers/developers_controller.php:2814 msgid "devcp_addon_nominated_successfully" msgstr "Add-on nominated successfully!" -#: views/developers/addon_status.thtml:178 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_action_activate" msgstr "Make Active" -#: views/developers/addon_status.thtml:179 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_action_activate_description" msgstr "" "Make your add-on active for it to show up in public listings and enable the " "update check service." -#: views/developers/addon_status.thtml:136 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_action_complete" msgstr "Complete Add-on" -#: views/developers/addon_status.thtml:137 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_action_complete_description" msgstr "Complete your add-on and move to the Sandbox" -#: views/developers/addon_status.thtml:182 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_action_deactivate" msgstr "Make Inactive" -#: views/developers/addon_status.thtml:183 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_action_deactivate_description" msgstr "" "Make your add-on inactive to hide it from all public listings and disable " "the update check service." -#: views/developers/addon_status.thtml:144 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_action_move" msgstr "Move to Sandbox" -#: views/developers/addon_status.thtml:145 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_action_move_description" msgstr "Move your add-on back to the Sandbox. This is reversible." -#: views/developers/addon_status.thtml:140 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_action_nominate" msgstr "Nominate for Public" -#: views/developers/addon_status.thtml:141 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_action_nominate_description" msgstr "Nominate your add-on to become Public" -#: views/developers/addon_status.thtml:148 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_action_public" msgstr "Make Public" -#: views/developers/addon_status.thtml:149 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_action_public_description" msgstr "Make your add-on Public again." -#: views/developers/addon_status.thtml:170 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_active" msgstr "" "Your add-on is <span class=\"inactive-0\">Active</span>. This means your add-" "on is showing up in all available listings appropriate for its status above." -#: views/developers/addon_status.thtml:111 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_completion_disabled" msgstr "" "Please fulfill the criteria above before you can complete your add-on and " "move it to the <span class=\"status-1\">Sandbox</span>." -#: views/developers/addon_status.thtml:108 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_completion_enabled" msgstr "" "You may now complete your add-on and move it to the <span class=\"status-1" "\">Sandbox</span> by clicking the button below." -#: views/developers/addon_status.thtml:102 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_criteria_category" msgstr "At least one category selected" -#: views/developers/addon_status.thtml:101 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_criteria_description" msgstr "Add-on Description required" -#: views/developers/addon_status.thtml:99 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_criteria_name" msgstr "Add-on Name required" -#: views/developers/addon_status.thtml:121 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_criteria_prerelease" msgstr "Add-on is not marked as pre-release." -#: views/developers/addon_status.thtml:119 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_criteria_preview" msgstr "At least one preview image required for extensions and themes." -#: views/developers/addon_status.thtml:120 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_criteria_review" msgstr "Several user reviews of the add-on (may be external reviews)." -#: views/developers/addon_status.thtml:100 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_criteria_summary" msgstr "Add-on Summary required" #. %s is the status in a span, e.g. "<span>_('Public')</span>". -#: views/developers/addon_status.thtml:58 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_header" msgstr "Add-on Status: %s" -#: views/developers/addon_status.thtml:153 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_header_actions" msgstr "Available Actions" -#: views/developers/addon_status.thtml:169 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_header_active" msgstr "Active Status: <span class=\"inactive-0\">Active</span>" -#: views/developers/addon_status.thtml:97 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_header_criteria" msgstr "Add-on Completion Criteria" -#: views/developers/addon_status.thtml:165 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_header_inactive" msgstr "Active Status: <span class=\"inactive-1\">Inactive</span>" -#: views/developers/addon_status.thtml:117 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_header_nomination" msgstr "Public Nomination Criteria" -#: views/developers/addon_status.thtml:191 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_header_trusted" msgstr "Trusted Status: <span class=\"status-4\">Trusted</span>" -#: views/developers/addon_status.thtml:166 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_inactive" msgstr "" "Your add-on is <span class=\"inactive-1\">Inactive</span>. This means your " @@ -1606,40 +1141,28 @@ msgstr "" "Updates are <b>not</b> being provided to your add-on through the update " "check service." -#: views/developers/addon_status.thtml:129 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_nominate_disabled" msgstr "" "Please fulfill the criteria above before nominating your add-on to become " "<span class=\"status-4\">Public</span>." -#: views/developers/addon_status.thtml:126 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_nominate_enabled" msgstr "" "You may now nominate your add-on for <span class=\"status-4\">Public</span> " "by clicking the button below." -#: views/developers/addon_status.thtml:64 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_public" msgstr "Public" -#: views/developers/addon_status.thtml:63 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_sandbox" msgstr "Sandbox" #. %s is an email address. -#: views/developers/addon_status.thtml:89 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_switch_disabled" msgstr "" "Your add-on was <span class=\"status-5\">Disabled</span> by an administrator " "and cannot be used. If you have any questions, please e-mail %s." -#: views/developers/addon_status.thtml:67 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_switch_incomplete" msgstr "" "Your add-on is currently <span class=\"status-0\">Incomplete</span>. This " @@ -1649,8 +1172,6 @@ msgstr "" "\"status-1\">Sandbox</span>." #. %s is a number, perhaps 42. -#: views/developers/addon_status.thtml:77 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_switch_nominated" msgstr "" "Your add-on is currently nominated to become <span class=\"status-4" @@ -1658,15 +1179,11 @@ msgstr "" "add-ons in the nomination queue." #. %s is an email address. -#: views/developers/addon_status.thtml:81 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_switch_pending" msgstr "" "Your add-on is pending. This shouldn't have happened. Please e-mail %s with " "your add-on ID and state this error." -#: views/developers/addon_status.thtml:85 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_switch_public" msgstr "" "Your add-on is <span class=\"status-4\">Public</span>, which means it will " @@ -1674,9 +1191,6 @@ msgstr "" "restriction. Updates are being provided to your add-on through the update " "check service." -#: views/developers/addon_status.thtml:71 -#: views/developers/addon_status.thtml:75 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_switch_sandbox" msgstr "" "Your add-on is in the <span class=\"status-1\">Sandbox</span>, which means " @@ -1685,15 +1199,9 @@ msgstr "" "check service." #. %s is the add-on name. -#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:43 -#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:43 -#: views/developers/addon_status.thtml:43 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_title" msgstr "%s Status" -#: views/developers/addon_status.thtml:192 -#, fuzzy msgid "devcp_addon_status_trusted" msgstr "" "Your add-on is <span class=\"status-4\">Trusted</span>. This means you can " @@ -1701,22 +1209,18 @@ msgstr "" #. %1 is the add-on edit link #. %2 is the main dev CP link -#: views/developers/add_step5.thtml:76 #, php-format msgid "devcp_addon_submission_makechanges" msgstr "" "Visit the %1$s page to make changes to your submission, or %2$s to return to " "the Developer Tools." -#: views/developers/add_step5.thtml:76 msgid "devcp_addon_submission_makechanges_devcp_link" msgstr "click here" -#: views/developers/add_step5.thtml:76 msgid "devcp_addon_submission_makechanges_link" msgstr "Edit Add-on" -#: views/developers/add_step5.thtml:57 msgid "devcp_addon_submission_pending" msgstr "" "This version has been placed in the sandbox while it awaits review from " @@ -1724,17 +1228,14 @@ msgstr "" "when action has been taken." #. %1 is the link to the sandbox information page -#: views/developers/add_step5.thtml:63 #, php-format msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore" msgstr "You can read more about the Sandbox Review System %s." -#: views/developers/add_step5.thtml:63 msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore_link" msgstr "here" #. %1 is the "nominate" link -#: views/developers/add_step5.thtml:60 #, php-format msgid "devcp_addon_submission_sandboxed" msgstr "" @@ -1742,279 +1243,200 @@ msgstr "" "order for it to be shown on the public site, you must %s your add-on and " "undergo a review process." -#: views/developers/add_step5.thtml:60 msgid "devcp_addon_submission_sandboxed_nominate_link" msgstr "nominate" -#: views/developers/add_step5.thtml:51 msgid "devcp_addon_submission_success" msgstr "Your add-on submission has been completed successfully." -#: views/developers/add_step5.thtml:54 msgid "devcp_addon_submission_trusted_public" msgstr "" "Because your add-on is trusted, this version has automatically been approved " "for the public area." -#: controllers/developers_controller.php:1560 -#: controllers/developers_controller.php:1561 msgid "devcp_addon_submit_pagetitle" msgstr "Submit Add-on" -#: controllers/developers_controller.php:2460 msgid "devcp_addon_updated_successfully" msgstr "Add-on updated successfully" #. %1 is the link to the preview upload page -#: views/developers/add_step5.thtml:71 #, php-format msgid "devcp_addon_upload_preview" msgstr "You may wish to %s to increase interest in your add-on." -#: views/developers/add_step5.thtml:71 msgid "devcp_addon_upload_preview_link" msgstr "upload a preview" #. #1 is the author email -#: views/developers/author_lookup.thtml:41 #, php-format msgid "devcp_author_lookup_none_found" msgstr "No author found [%s]" -#: views/developers/author_lookup.thtml:44 msgid "devcp_author_lookup_remove" msgstr "Remove" -#: views/developers/add_step4.thtml:61 views/developers/add_step2.thtml:161 -#: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step3.thtml:126 msgid "devcp_button_cancel" msgstr "Cancel" -#: views/developers/add_step4.thtml:61 views/developers/add_step2.thtml:161 -#: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step3.thtml:126 msgid "devcp_button_cancel_confirm" msgstr "Are you sure you wish to cancel your submission?" -#: views/developers/add_step4.thtml:60 views/developers/add_step2.thtml:160 -#: views/developers/add_step1.thtml:128 views/developers/add_step3.thtml:125 msgid "devcp_button_next" msgstr "Next" -#: views/developers/add_step2.thtml:66 msgid "devcp_change_addontype" msgstr "Change add-on type:" -#: controllers/developers_controller.php:1487 msgid "devcp_comments_updated" msgstr "Developer Comments updated." -#: views/developers/dashboard.thtml:68 -#, fuzzy msgid "devcp_dashboard_active" msgstr "Active" #. %1$s is the add-on type string #. %2$s is Inactive or Active in a <span> #. %3$s is the addon's public status (Public, In Sandbox, ...) in a <span> -#: views/developers/dashboard.thtml:69 -#, fuzzy msgid "devcp_dashboard_addontype_status" -msgstr "%1$s currenty %2$s and %3$s" +msgstr "%1$s currently %2$s and %3$s" -#: views/developers/dashboard.thtml:67 -#, fuzzy msgid "devcp_dashboard_change_status" msgstr "Change Status" #. %s is the addons email address. -#: views/developers/dashboard.thtml:99 -#, fuzzy msgid "devcp_dashboard_disabled_questions" msgstr "" "Your add-on was disabled by an administrator and cannot be used. If you " "have any questions, please email %s." #. %s is the (localized) add-on status string in a span, e.g. "Disabled" -#: views/developers/dashboard.thtml:98 -#, fuzzy msgid "devcp_dashboard_disabled_status" msgstr "Add-on Status: %s" -#: views/developers/dashboard.thtml:43 -#, fuzzy msgid "devcp_dashboard_header_main" msgstr "Developer Dashboard" -#: views/developers/dashboard.thtml:110 -#, fuzzy msgid "devcp_dashboard_header_welcome" msgstr "Welcome to the Developer Dashboard" -#: views/developers/dashboard.thtml:68 -#, fuzzy msgid "devcp_dashboard_inactive" msgstr "Inactive" #. %s is a date in the _('date') format -#: views/developers/dashboard.thtml:65 -#, fuzzy msgid "devcp_dashboard_last_edited" msgstr "Last edited on %s" -#: views/developers/dashboard.thtml:111 -#, fuzzy msgid "devcp_dashboard_learn" msgstr "" "You don't currently have any add-ons hosted on Mozilla Add-ons. To learn how " "the process works and submit your first add-on, click Get Started below." -#: views/developers/dashboard.thtml:112 -#, fuzzy msgid "devcp_dashboard_start" msgstr "Get Started" -#: views/developers/dashboard.thtml:82 -#, fuzzy msgid "devcp_dashboard_versions" msgstr "Versions and Files" -#: views/developers/dashboard.thtml:91 -#, fuzzy msgid "devcp_dashboard_versions_new" msgstr "Upload a new version" #. %s is the preview ID number. -#: controllers/developers_controller.php:1342 -#, fuzzy msgid "devcp_delete_previews_error" msgstr "Preview %s could not be deleted from the database. Please try again." #. %s is the preview ID number. -#: controllers/developers_controller.php:1340 -#, fuzzy msgid "devcp_delete_previews_success" msgstr "Preview %s has been deleted successfully." -#: controllers/developers_controller.php:1032 -#, fuzzy msgid "devcp_delete_version_priv_error" msgstr "You do not have privileges to delete versions or files." -#: views/developers/details.thtml:120 msgid "devcp_details_addpreview_link" msgstr "Add Preview" -#: views/developers/details.thtml:68 msgid "devcp_details_author" msgstr "Author" -#: views/developers/details.thtml:68 msgid "devcp_details_authors" msgstr "Authors" -#: views/developers/details.thtml:68 msgid "devcp_details_authors_none" msgstr "None" -#: views/developers/details.thtml:73 msgid "devcp_details_categories" msgstr "Categories" -#: views/developers/details.thtml:73 msgid "devcp_details_category" msgstr "Category" -#: views/developers/details.thtml:74 msgid "devcp_details_description" msgstr "Description" -#: views/developers/details.thtml:67 msgid "devcp_details_disabled" msgstr "Disabled" -#: views/developers/details.thtml:69 msgid "devcp_details_guid" msgstr "GUID" -#: views/developers/details.thtml:63 msgid "devcp_details_header_details" msgstr "Details" -#: views/developers/details.thtml:125 msgid "devcp_details_header_devcomments" msgstr "Developer Comments" -#: views/developers/details.thtml:102 msgid "devcp_details_header_previews" msgstr "Previews" -#: views/developers/details.thtml:79 msgid "devcp_details_header_versions" msgstr "Versions" -#: views/developers/details.thtml:70 msgid "devcp_details_homepage" msgstr "Homepage" -#: views/developers/details.thtml:70 msgid "devcp_details_homepage_none" msgstr "None" -#: views/developers/details.thtml:109 msgid "devcp_details_preview_nocaption" msgstr "No caption" -#: views/developers/details.thtml:117 msgid "devcp_details_previews_nonefound" msgstr "No previews found." -#: views/developers/details.thtml:151 msgid "devcp_details_submit_update" msgstr "Update" -#: views/developers/details.thtml:71 msgid "devcp_details_supportemail" msgstr "Support Email" -#: views/developers/details.thtml:71 msgid "devcp_details_supportemail_none" msgstr "No support email provided by developer." -#: views/developers/details.thtml:72 msgid "devcp_details_supporturl" msgstr "Support URL" -#: views/developers/details.thtml:72 msgid "devcp_details_supporturl_none" msgstr "No support url provided by developer." -#: views/developers/details.thtml:66 msgid "devcp_details_trusted" msgstr "Trusted" #. %s is a version number. Example: 3.0 -#: views/developers/details.thtml:84 views/developers/versions.thtml:65 #, php-format msgid "devcp_details_version" msgstr "Version %s" -#: views/developers/details.thtml:98 msgid "devcp_details_versions_none_found" msgstr "No versions found." -#: views/developers/disable.thtml:64 msgid "devcp_disable_cancel" msgstr "Cancel and go back" -#: views/developers/disable.thtml:60 msgid "devcp_disable_disable_button" msgstr "Yes, disable it" -#: views/developers/disable.thtml:58 msgid "devcp_disable_disable_confirm" msgstr "Are you sure you want to disable this add-on?" -#: views/developers/disable.thtml:56 msgid "devcp_disable_disable_description" msgstr "" "Disabling this add-on will hide it from searches and listings. It will not " @@ -2023,20 +1445,16 @@ msgstr "" "return here and re-enable it at your convenience." #. %s is the name of an add-on -#: views/developers/disable.thtml:55 #, php-format msgid "devcp_disable_disable_title" msgstr "Disable %s" -#: views/developers/disable.thtml:53 msgid "devcp_disable_enable_button" msgstr "Yes, enable it" -#: views/developers/disable.thtml:51 msgid "devcp_disable_enable_confirm" msgstr "Are you sure you want to enable this add-on?" -#: views/developers/disable.thtml:49 msgid "devcp_disable_enable_description" msgstr "" "Enabling this add-on will cause it to once again appear in searches and " @@ -2044,51 +1462,36 @@ msgstr "" "update checks." #. %s is the name of an add-on -#: views/developers/disable.thtml:48 #, php-format msgid "devcp_disable_enable_title" msgstr "Enable %s" -#: views/developers/discuss.thtml:68 -#, fuzzy msgid "devcp_discuss_addreply_header" msgstr "Add Reply" -#: views/developers/discuss.thtml:57 -#, fuzzy msgid "devcp_discuss_allreplies_header" msgstr "Replies" #. notice when an error occurs saving a discussion reply #. %1 is the email address (linked) for the amo-editors list -#: views/developers/discuss.thtml:70 -#, fuzzy msgid "devcp_discuss_error_notice" msgstr "" "There was an error saving your reply. Please contact %1$s about the issue." #. %1 is the add-on name, %2 is the add-on's version number currently being reviewed by an editor -#: views/developers/discuss.thtml:46 -#, fuzzy msgid "devcp_discuss_intro" msgstr "" "A Mozilla Add-ons Editor requested further information from you regarding " "version %2$s of your add-on %1$s." #. %1 is the add-on name -#: views/developers/discuss.thtml:43 -#, fuzzy msgid "devcp_discuss_pagetitle" msgstr "Provide More Information For the Add-on Review of %1$s" #. submit button text -#: views/developers/discuss.thtml:79 -#, fuzzy msgid "devcp_discuss_submit_reply" msgstr "Submit Reply" -#: views/developers/discuss.thtml:72 -#, fuzzy msgid "devcp_discuss_success_message" msgstr "" "Your reply was successfully saved. The other participants of the discussion " @@ -2097,210 +1500,135 @@ msgstr "" #. in an author/editor discussion about an add-on to be reviewed: #. %1 is the commenter's user name (linked). #. %2 is the full date the comment was made. -#: views/developers/discuss.thtml:52 views/developers/discuss.thtml:62 -#, fuzzy msgid "devcp_discuss_writtenby" msgstr "written by %1$s on %2$s" -#: views/developers/edit.thtml:65 views/developers/edit.thtml:71 msgid "devcp_edit_author_add" msgstr "Add Author" -#: views/developers/edit.thtml:69 msgid "devcp_edit_author_email" msgstr "Author's Email Address" -#: views/developers/edit.thtml:56 msgid "devcp_edit_author_remove" msgstr "Remove" -#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:71 -#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:79 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_authors_add_author" msgstr "Add New Author" -#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:94 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_authors_add_author_button" msgstr "Add Author" -#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:81 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_authors_add_email" msgstr "Author Account Email:" -#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:96 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_authors_add_loading" msgstr "Checking account email..." -#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:69 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_authors_click_save" msgstr "Click the Update Authors button below to save." -#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:57 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_authors_header_current" msgstr "Current Authors" -#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:49 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_authors_header_manage" msgstr "Manage Add-on Authors" -#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:91 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_authors_label_add_listed" -msgstr "List as author in pubilc display pages" +msgstr "List as author in public display pages" -#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:87 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_authors_label_developer" msgstr "" "<strong>Developer</strong> - Can manage all aspects of the add-on listing, " "except for adding and removing other authors." -#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:86 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_authors_label_owner" msgstr "" "<strong>Owner</strong> - Can manage all aspects of the add-on listing, " "including adding and removing other authors." -#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:88 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_authors_label_viewer" msgstr "" "<strong>Viewer</strong> - Can view add-on developer listing and statistics, " "but can't make any changes." #. Placeholder for the empty option in a <select>. -#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:69 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_authors_option_empty" msgstr "----------------" -#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:84 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_authors_select_role" msgstr "Select a role for the author:" #. Column name in a table. -#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:61 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_authors_th_author" msgstr "Author" #. Column name in a table. -#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:63 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_authors_th_listed" msgstr "Listed" #. Column name in a table. -#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:62 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_authors_th_role" msgstr "Role" -#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:75 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_authors_update_author" msgstr "Update authors" -#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:99 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_categories_button_update" msgstr "Update Categories" -#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:88 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_categories_does_not_fit" msgstr "My add-on doesn't fit into any available categories." #. %s is the application name (Firefox, Thunderbird). -#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:61 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_categories_header_application" msgstr "%s Categories" -#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:49 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_categories_header_manage" msgstr "Manage Add-on Categories" -#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:91 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_categories_hover" msgstr "Hover over a category to see its description." #. %s is the category number (1, 2, 3). -#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:67 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_categories_label_category_num" msgstr "Category %s" -#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:94 -#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:103 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_categories_none_available" msgstr "No categories are available for this add-on type and application." -#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:86 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_categories_other" msgstr "" "Place your add-on into this category only if it does not fit into any other " "available categories." #. %s is the application name (Firefox, Thunderbird). -#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:63 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_categories_select_application_categories" msgstr "Select up to three %s categories for your add-on" -#: views/developers/addon_edit.thtml:47 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_dd_manage_authors" msgstr "Add or remove users that can manage this add-on." -#: views/developers/addon_edit.thtml:49 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_dd_manage_categories" msgstr "" "Select the relevant categories for each application your add-on supports." -#: views/developers/addon_edit.thtml:51 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_dd_manage_description" msgstr "" "Add and modify translations for your add-on's summary, description, end-user " "license, and privacy policy." -#: views/developers/addon_edit.thtml:53 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_dd_manage_properties" msgstr "Change your add-on's name, homepage, icon, and other flags." -#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:115 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_description_button_update" msgstr "Update Descriptions" -#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:114 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_description_correct_error" msgstr "Please correct the errors above indicated in red." -#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:50 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_descriptions_header" msgstr "Edit Add-on Descriptions" -#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:93 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_comments_description" msgstr "" "Any information end users may want to know that isn't necessarily applicable " @@ -2308,26 +1636,18 @@ msgstr "" "major bugs, information on how to report bugs, anticipated release date of a " "new version, etc." -#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:92 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_comments_name" msgstr "Developer Comments" -#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:85 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_description_description" msgstr "" "The description of your add-on is a longer explanation of features, " "functionality, and other relevant information. It is displayed under the " "summary on the add-on's display page." -#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:84 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_description_name" msgstr "Add-on Description" -#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:102 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_eula_description" msgstr "" "If your add-on has an End-User License Agreement (EULA), please enter its " @@ -2335,232 +1655,151 @@ msgstr "" "installing your add-on. Please note that a EULA is not the same as a code " "license such as GPL or MPL." -#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:101 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_eula_name" msgstr "End-User License Agreement" -#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:111 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_privacy_description" msgstr "" "If your add-on has a privacy policy, enter its text here. Your add-on's " "display page will display a link to the policy." -#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:110 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_privacy_name" msgstr "Privacy Policy" -#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:77 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_summary_description" msgstr "" "The summary is a short explanation of your add-on's basic functionality that " "is displayed in search and browse listings, as well as at the top of your " "add-on's display page. <strong>Limit of 250 characters.</strong>" -#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:76 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_summary_name" msgstr "Add-on Summary" -#: views/developers/addon_edit.thtml:46 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_dt_manage_authors" msgstr "Manage Add-on Authors" -#: views/developers/addon_edit.thtml:48 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_dt_manage_categories" msgstr "Manage Add-on Categories" -#: views/developers/addon_edit.thtml:50 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_dt_manage_descriptions" msgstr "Manage Add-on Descriptions" -#: views/developers/addon_edit.thtml:52 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_dt_manage_properties" msgstr "Manage Add-on Properties" -#: views/developers/edit.thtml:77 msgid "devcp_edit_error_categories_unavailable" msgstr "No categories available for this add-on type." -#: controllers/developers_controller.php:2419 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_file_error_incomplete" msgstr "Incomplete transfer" -#: controllers/developers_controller.php:2420 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_file_error_no" msgstr "No file uploaded" -#: controllers/developers_controller.php:2417 -#: controllers/developers_controller.php:2418 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_file_error_size" msgstr "Exceeds maximum upload size" -#: views/developers/edit.thtml:51 msgid "devcp_edit_header_authors" msgstr "Authors" -#: views/developers/edit.thtml:99 msgid "devcp_edit_icon_add_link" msgstr "Add Icon" -#: views/developers/edit.thtml:96 msgid "devcp_edit_icon_change_link" msgstr "Change Icon" -#: views/developers/edit.thtml:131 msgid "devcp_edit_label_allow_viewsource" msgstr "Allow users to view the source files online" -#: views/developers/edit.thtml:75 msgid "devcp_edit_label_categories" msgstr "Categories" -#: views/developers/edit.thtml:81 msgid "devcp_edit_label_defaultlocale" msgstr "Default Locale" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:169 -#: views/developers/edit.thtml:143 msgid "devcp_edit_label_externalsoftware" msgstr "This add-on requires external software" -#: views/developers/edit.thtml:110 msgid "devcp_edit_label_icon_delete" msgstr "Only clear the existing icon" -#: views/developers/edit.thtml:104 msgid "devcp_edit_label_icon_new" msgstr "New Icon File" -#: views/developers/edit.thtml:92 msgid "devcp_edit_label_info" msgstr "Icon" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:204 -#: views/developers/edit.thtml:124 msgid "devcp_edit_label_locale_disambiguation" msgstr "Additional Locale Info" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:167 -#: views/developers/edit.thtml:135 msgid "devcp_edit_label_prerelease" msgstr "This is a pre-release" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:168 -#: views/developers/edit.thtml:139 msgid "devcp_edit_label_sitespecific" msgstr "This is a site-specific add-on" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:201 -#: views/developers/edit.thtml:119 msgid "devcp_edit_label_target_locale" msgstr "Target Locale" -#: views/developers/edit.thtml:126 msgid "devcp_edit_locale_disambiguation_explanation" msgstr "short additional info (such as a local dialect name)" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:211 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_button_update" msgstr "Update Properties" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:197 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_change_guid" msgstr "Only change if you understand all of the consequences." -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:108 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_current_icon" msgstr "Current Icon" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:84 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_default_locale" msgstr "" "An add-on's default locale is the main locale in which translations must be " "present. If translations for your add-on's descriptions are unavailable in a " "user's selected language, they will fall back to this default locale." -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:166 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_flags" msgstr "These flags are used to filter and classify add-ons." -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:173 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_guid" msgstr "" "The GUID of your add-on is specified in its install.rdf and uniquely " "identifies it. You cannot change your GUID once it is listed on Mozilla Add-" "ons." -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:52 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_header" msgstr "Edit Add-on Properties" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:185 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_header_addon_type" msgstr "Add-on Type" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:180 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_header_admin_settings" msgstr "Admin Settings" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:83 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_header_default_locale" msgstr "Default Locale" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:165 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_header_flags" msgstr "Add-on Flags" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:172 -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:196 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_header_guid" msgstr "Add-on GUID" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:103 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_header_icon" msgstr "Add-on Icon" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:158 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_header_other_settings" msgstr "Other Settings" #. A header on the admin page to toggle trusted status. -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:181 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_header_trusted" msgstr "Trusted Add-on?" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:159 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_header_view_source" msgstr "View Source Online" #. %s is a comma-separated list of image extensions ".png, .jpg" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:105 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_icon" msgstr "" "The add-on icon is a small image that is displayed next to your add-on's " @@ -2568,180 +1807,117 @@ msgstr "" "installation dialog. The image will automatically be resized to 32 x 32 " "pixels. Please use one of the following image types: %s" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:170 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_label_binary" msgstr "This add-on contains binary components" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:184 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_label_not_trusted" msgstr "Not Trusted" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:183 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_label_trusted" msgstr "Trusted" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:109 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_new_icon" msgstr "New Icon" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:117 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_remove_icon" msgstr "Remove Icon" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:135 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_transbox_homepage_description" msgstr "" "If your add-on has another homepage, enter its address here. Adding other " "translations is not necessary unless your website is localized into other " "languages." -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:134 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_transbox_homepage_name" msgstr "Add-on Homepage" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:78 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_transbox_name_description" msgstr "The name of your add-on is displayed everywhere your add-on is listed." -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:77 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_transbox_name_name" msgstr "Add-on Name" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:144 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_transbox_supportemail_description" msgstr "" "If you have an email address for support inquiries, enter it here. Adding " "other translations is not necessary unless you have different email " "addresses for different languages." -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:143 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_transbox_supportemail_name" msgstr "Support Email Address" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:153 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_transbox_supporturl_description" msgstr "" "If your add-on has a support website or forum, enter its address here. " "Adding other translations is not necessary unless your website is localized " "into other languages." -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:152 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_transbox_supporturl_name" msgstr "Support Website" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:182 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_trusted" msgstr "Trusted add-ons can become public without Editor review." #. %s is href="..." and should stay in the <a> tag. -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:118 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_undelete" msgstr "Icon will be deleted on save. <a %s>Cancel?</a>" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:160 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_view_source" msgstr "" "The source of your add-on files can be viewed online by any logged in user " "if you wish." -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:161 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_view_source_allow" msgstr "Allow online source viewing" -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:162 -#, fuzzy msgid "devcp_edit_properties_view_source_do_not_allow" msgstr "Do not allow online source viewing" -#: views/developers/edit.thtml:153 msgid "devcp_edit_submit_update" msgstr "Update" -#: views/developers/edit.thtml:121 msgid "devcp_edit_target_locale_explanation" msgstr "" "<a href=\"http://wiki.mozilla.org/L10n:Simple_locale_names\">simple locale " "name</a>, such as 'en-US'" -#: views/elements/developers/editbox.thtml:46 -#, fuzzy msgid "devcp_editbox_authors" msgstr "Authors" -#: views/elements/developers/editbox.thtml:47 -#, fuzzy msgid "devcp_editbox_categories" msgstr "Categories" -#: views/elements/developers/editbox.thtml:52 -#, fuzzy msgid "devcp_editbox_change_status" msgstr "Change Status" -#: views/elements/developers/editbox.thtml:48 -#, fuzzy msgid "devcp_editbox_descriptions" msgstr "Descriptions" -#: views/elements/developers/editbox.thtml:43 -#, fuzzy msgid "devcp_editbox_edit_addon" msgstr "Edit Add-on" -#: views/elements/developers/editbox.thtml:57 -#, fuzzy msgid "devcp_editbox_new_version" msgstr "New Version" -#: views/elements/developers/editbox.thtml:49 -#, fuzzy msgid "devcp_editbox_properties" msgstr "Properties" -#: views/elements/developers/editbox.thtml:60 -#, fuzzy msgid "devcp_editbox_screenshots" msgstr "Preview Screenshots" -#: views/elements/developers/editbox.thtml:53 -#, fuzzy msgid "devcp_editbox_statistics_dashboard" msgstr "Statistics Dashboard" -#: views/elements/developers/editbox.thtml:54 -#, fuzzy msgid "devcp_editbox_versions" msgstr "Versions and Files" -#: views/elements/developers/editbox.thtml:42 -#, fuzzy msgid "devcp_editbox_view_listing" msgstr "View Listing" -#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:59 msgid "devcp_editorsqueue_featured" msgstr "Featured Add-ons" #. %1 is the review count -#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:42 -#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:56 #, php-format msgid "devcp_editorsqueue_moderatedreviews" msgid_plural "devcp_editorsqueue_moderatedreviews" @@ -2749,8 +1925,6 @@ msgstr[0] "Moderated Reviews (%s)" msgstr[1] "Moderated Reviews (%s)" #. %1 is the nominated addons count -#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:44 -#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:58 #, php-format msgid "devcp_editorsqueue_nominated" msgid_plural "devcp_editorsqueue_nominated" @@ -2758,69 +1932,45 @@ msgstr[0] "Nominated Add-ons (%s)" msgstr[1] "Nominated Add-ons (%s)" #. %1 is the update count -#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:43 -#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:57 #, php-format msgid "devcp_editorsqueue_pendingupdates" msgid_plural "devcp_editorsqueue_pendingupdates" msgstr[0] "Pending Updates (%s)" msgstr[1] "Pending Updates (%s)" -#: views/developers/editversion.thtml:66 msgid "devcp_editversion_checkedfiles_delete" msgstr "Checked files will be deleted." #. %1 is the file name #. %2 is the file size (150 KB) -#: views/developers/editversion.thtml:58 #, php-format msgid "devcp_editversion_filename_size" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: views/developers/editversion.thtml:48 msgid "devcp_editversion_label_files" msgstr "Files" -#: views/developers/editversion.thtml:75 msgid "devcp_editversion_label_targetapps" msgstr "Target Applications" -#: views/developers/editversion.thtml:69 msgid "devcp_editversion_nofiles" msgstr "No files." -#: views/developers/editversion.thtml:117 msgid "devcp_editversion_reviewernotes" msgstr "Notes to Reviewer" -#: views/developers/editversion.thtml:122 msgid "devcp_editversion_submit_update" msgstr "Update" -#: controllers/developers_controller.php:1472 -#: controllers/developers_controller.php:2347 -#: controllers/developers_controller.php:2373 -#: controllers/developers_controller.php:2629 -#: controllers/developers_controller.php:2733 -#: controllers/developers_controller.php:2783 -#: controllers/statistics_controller.php:139 -#: controllers/statistics_controller.php:337 -#: controllers/previews_controller.php:108 -#: controllers/previews_controller.php:211 -#: controllers/previews_controller.php:312 msgid "devcp_error_addon_access_denied" msgstr "You do not have access to that add-on." #. %s is a number -#: views/developers/add_step2.thtml:126 -#: controllers/developers_controller.php:2276 -#: controllers/developers_controller.php:2564 msgid "devcp_error_addon_field_summary_toolong" msgstr "" "Summaries are limited to a maximum of 250 characters.\n" "(You entered %s)" -#: controllers/developers_controller.php:1992 msgid "devcp_error_addonname_not_unique" msgstr "" "The name for your add-on already exists in the database. Please make sure " @@ -2830,433 +1980,367 @@ msgstr "" #. %s is a complete URL with the text from devcp_error_appversion_reference_link_text #. in the <a> tag. This should be fixed. -#: controllers/components/developers.php:591 #, php-format msgid "devcp_error_appversion_reference_link" msgstr "Please see %s for reference." #. This is the link text in the <a> for devcp_error_appversion_reference_link. This #. should be fixed. -#: controllers/components/developers.php:591 msgid "devcp_error_appversion_reference_link_text" msgstr "this page" -#: controllers/developers_controller.php:2098 msgid "devcp_error_describe_changes" msgstr "Please describe the changes made in this add-on update." #. %1$s is the name of the file -#: controllers/components/developers.php:658 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "devcp_error_file_exists" msgstr "" -"A version of that addon already exists. To replace it, you must delete the " +"A version of that add-on already exists. To replace it, you must delete the " "file %1$s first." #. %1$s is a file extension. Example: .exe #. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar -#: controllers/components/developers.php:355 #, php-format msgid "devcp_error_file_extension" msgstr "" -"That file extension (%s) is not allowed for the selected add-on type. Please " -"use one of the following: %s" +"That file extension (%1$s) is not allowed for the selected add-on type. " +"Please use one of the following: %2$s" -#: controllers/developers_controller.php:1739 msgid "devcp_error_file_guids_dont_match" msgstr "Not all file GUIDs match" -#: controllers/components/developers.php:64 msgid "devcp_error_five_categories" msgstr "Please select no more than five categories." -#: controllers/components/developers.php:526 msgid "devcp_error_guid_application" msgstr "The ID of this add-on is already used by an application." -#: controllers/components/developers.php:337 -#: controllers/components/developers.php:389 msgid "devcp_error_http_incomplete" msgstr "Incomplete transfer" -#: controllers/components/developers.php:335 -#: controllers/components/developers.php:336 -#: controllers/components/developers.php:387 -#: controllers/components/developers.php:388 msgid "devcp_error_http_maxupload" msgstr "Exceeds maximum upload size" -#: controllers/components/developers.php:338 -#: controllers/components/developers.php:390 msgid "devcp_error_http_nofile" msgstr "No file uploaded" #. %1$s is a file extension. Example: .exe #. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar -#: controllers/components/developers.php:401 #, php-format msgid "devcp_error_icon_extension" msgstr "" -"That file extension (%s) is not allowed for an icon. Please use one of the " -"following: %s" +"That file extension (%1$s) is not allowed for an icon. Please use one of the " +"following: %2$s" #. %s is a version number. Example: 3.1.1 -#: controllers/developers_controller.php:1808 #, php-format msgid "devcp_error_identical_version_exists" msgstr "An identical version (%s) already exists for this add-on and platform." -#: controllers/developers_controller.php:455 -#: controllers/developers_controller.php:1749 msgid "devcp_error_index_rdf_notfound" msgstr "No install.rdf present." -#: controllers/components/developers.php:601 msgid "devcp_error_install_manifest" msgstr "The following errors were found in install.rdf:" -#: controllers/developers_controller.php:1692 msgid "devcp_error_invalid_addontype" msgstr "Please select a valid add-on type." #. %$1s is a version. Example: 3.1.1 #. %$2s is an add-on name. -#: controllers/components/developers.php:569 -#: controllers/components/developers.php:581 #, php-format msgid "devcp_error_invalid_appversion" -msgstr "%s is not a valid version for %s" +msgstr "%1$s is not a valid version for %2$s" #. %s is a string -#: controllers/components/developers.php:521 #, php-format msgid "devcp_error_invalid_guid" msgstr "The ID of this add-on is invalid: %s" #. %$1s is a version. Example: 3.1.1 #. %$2s is an add-on name. -#: controllers/components/developers.php:572 #, php-format msgid "devcp_error_invalid_minversion" -msgstr "%s is not a valid version for %s: minimum versions cannot contain *" +msgstr "" +"%1$s is not a valid version for %2$s: minimum versions cannot contain *" -#: controllers/components/developers.php:536 msgid "devcp_error_invalid_version" msgstr "" "The version of this add-on is invalid: please see the <a href=\"http://" "developer.mozilla.org/en/docs/Toolkit_version_format\">specification</a>" -#: controllers/components/developers.php:531 msgid "devcp_error_invalid_version_spaces" msgstr "The version of this add-on is invalid: versions cannot contain spaces." #. %s is an error message from the parser. -#: controllers/components/developers.php:501 #, php-format msgid "devcp_error_manifest_parse" msgstr "The following error occurred while parsing install.rdf: %s" -#: controllers/components/developers.php:373 msgid "devcp_error_move_file" msgstr "Could not move file" #. %s is the name of a file -#: controllers/components/developers.php:650 -#: controllers/components/developers.php:662 -#: controllers/components/developers.php:667 -#: controllers/components/developers.php:727 -#: controllers/components/developers.php:738 -#: controllers/components/developers.php:743 #, php-format msgid "devcp_error_moving_file" msgstr "An error occurred moving %s." -#: controllers/components/developers.php:595 msgid "devcp_error_mozilla_application" msgstr "You must have at least one valid Mozilla target application." -#: controllers/components/developers.php:516 msgid "devcp_error_no_guid" msgstr "No ID could be found for this add-on in install.rdf." -#: controllers/components/developers.php:287 msgid "devcp_error_no_platform" msgstr "No platform selected" -#: controllers/developers_controller.php:2803 msgid "devcp_error_nominate_message" msgstr "You must supply the requested details for nomination." -#: controllers/developers_controller.php:2797 msgid "devcp_error_nominate_no_prerelease" msgstr "You cannot nominate a pre-release add-on." -#: controllers/developers_controller.php:2789 msgid "devcp_error_nominate_sandbox_only" msgstr "You can only nominate add-ons currently in the sandbox." -#: controllers/components/developers.php:59 msgid "devcp_error_one_category" msgstr "Please select at least one category." -#: controllers/components/developers.php:92 msgid "devcp_error_one_user" msgstr "There must be at least one author for this add-on." #. %1$s is a file extension. Example: .exe #. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar -#: controllers/components/developers.php:1081 #, php-format msgid "devcp_error_preview_extension" msgstr "" -"That file extension (%s) is not allowed for a preview. Please use one of the " -"following: %s" +"That file extension (%1$s) is not allowed for a preview. Please use one of " +"the following: %2$s" -#: controllers/developers_controller.php:1984 -#: controllers/developers_controller.php:1999 -#: controllers/developers_controller.php:2464 msgid "devcp_error_saving" msgstr "An error occurred trying to save your data." -#: controllers/developers_controller.php:1781 msgid "devcp_error_update_access_denied" msgstr "You do not have permission to update this add-on." -#: controllers/components/developers.php:511 msgid "devcp_error_updatekey" msgstr "" "Add-ons cannot use an updateKey. Please remove this from install.rdf and try " "again." -#: controllers/components/developers.php:506 msgid "devcp_error_updateurl" msgstr "" "Add-ons cannot use an external updateURL. Please remove this from install." "rdf and try again." -#: controllers/developers_controller.php:416 -#: controllers/components/developers.php:271 msgid "devcp_error_upload_file" msgstr "Please upload a file." -#: views/developers/add_step1.thtml:97 msgid "devcp_file_addanother" msgstr "Add Another Platform File" -#: views/developers/add_step2.thtml:93 views/developers/add_step2.thtml:99 msgid "devcp_form_author_add" msgstr "Add Author" -#: views/developers/add_step2.thtml:84 msgid "devcp_form_author_remove" msgstr "Remove" -#: views/developers/add_step2.thtml:107 msgid "devcp_form_categories_nextstep" msgstr "" "Categories for your new add-on type will be available in the next step." -#: views/developers/add_step2.thtml:105 msgid "devcp_form_error_categories_unavailable" msgstr "No categories available for this add-on type." -#: views/developers/add_step2.thtml:132 msgid "devcp_form_error_description_notempty" msgstr "Please enter a description of your add-on." -#: views/developers/add_step2.thtml:76 msgid "devcp_form_error_name_required" msgstr "Please enter the name of your add-on." -#: views/developers/add_step1.thtml:63 msgid "devcp_form_error_select_addontype" msgstr "Please select the type of add-on you are submitting." -#: views/developers/add_step2.thtml:127 msgid "devcp_form_error_summary_notempty" msgstr "Please enter a summary of your add-on." -#: views/developers/add_step1.thtml:72 msgid "devcp_form_label_addonfile" msgstr "Add-on File" -#: views/developers/add_step1.thtml:80 msgid "devcp_form_label_addonfile2" msgstr "Add-on File 2" -#: views/developers/add_step1.thtml:89 msgid "devcp_form_label_addonfile3" msgstr "Add-on File 3" -#: views/developers/add_step1.thtml:59 msgid "devcp_form_label_addontype" msgstr "Add-on Type" -#: views/developers/add_step2.thtml:145 msgid "devcp_form_label_allow_viewsource" msgstr "Allow users to view the source files online" -#: views/developers/add_step2.thtml:97 msgid "devcp_form_label_author_email" msgstr "Author's Email Address" -#: views/developers/add_step2.thtml:79 msgid "devcp_form_label_authors" msgstr "Authors" -#: views/developers/add_step2.thtml:103 views/developers/add_step3.thtml:107 msgid "devcp_form_label_categories" msgstr "Categories" -#: views/developers/add_step1.thtml:108 msgid "devcp_form_label_defaultlocale" msgstr "Default Locale" -#: views/developers/add_step2.thtml:130 msgid "devcp_form_label_description" msgstr "Description" -#: views/developers/add_step2.thtml:136 msgid "devcp_form_label_eula" msgstr "End-User License Agreement (EULA)" -#: views/developers/add_step2.thtml:157 msgid "devcp_form_label_externalsoftware" msgstr "This add-on requires external software" -#: views/developers/add_step3.thtml:70 msgid "devcp_form_label_files" msgstr "Files" -#: views/developers/add_step2.thtml:110 msgid "devcp_form_label_homepage" msgstr "Homepage" -#: views/developers/add_step1.thtml:102 msgid "devcp_form_label_iconfile" msgstr "Icon File" -#: views/developers/add_step2.thtml:74 msgid "devcp_form_label_name" msgstr "Name" -#: views/developers/add_step1.thtml:75 views/developers/add_step1.thtml:83 -#: views/developers/add_step1.thtml:92 msgid "devcp_form_label_platforms" msgstr "Supported Platforms" -#: views/developers/add_step2.thtml:149 msgid "devcp_form_label_prerelease" msgstr "This is a pre-release" -#: views/developers/add_step2.thtml:140 msgid "devcp_form_label_privacy" msgstr "Privacy Policy" -#: views/developers/add_step2.thtml:153 msgid "devcp_form_label_sitespecific" msgstr "This is a site-specific add-on" -#: views/developers/add_step2.thtml:125 msgid "devcp_form_label_summary" msgstr "Summary" -#: views/developers/add_step2.thtml:115 msgid "devcp_form_label_supportemail" msgstr "Support Email" -#: views/developers/add_step2.thtml:120 msgid "devcp_form_label_supporturl" msgstr "Support URL" -#: views/developers/add_step3.thtml:80 msgid "devcp_form_label_target_applications" msgstr "Target Applications" -#: views/developers/add_step3.thtml:66 msgid "devcp_form_label_version" msgstr "Version" -#: views/developers/add_step3.thtml:95 msgid "devcp_form_label_versionnotes" msgstr "Version Notes" -#: views/developers/add_step3.thtml:89 msgid "devcp_form_no_target_apps" msgstr "None" -#: views/developers/add_step3.thtml:100 msgid "devcp_form_reviewernotes" msgstr "Notes to Reviewer" -#: views/developers/add_step3.thtml:114 msgid "devcp_form_trustedaddon_destination" msgstr "" "Because your add-on is trusted, please choose where this version should go:" -#: views/developers/add_step3.thtml:119 msgid "devcp_form_trustedaddon_destination_public" msgstr "Public" -#: views/developers/add_step3.thtml:117 msgid "devcp_form_trustedaddon_destination_sandbox" msgstr "Sandbox" -#: views/developers/add_step0.thtml:44 #, php-format msgid "devcp_header_developer_agreement" msgstr "Developer Agreement" -#: views/developers/add_step1.thtml:44 msgid "devcp_header_step1" msgstr "Step 1" -#: views/developers/add_step1.thtml:44 msgid "devcp_header_step1_upload" msgstr "Upload File" -#: views/developers/add_step2.thtml:43 msgid "devcp_header_step2" msgstr "Step 2" -#: views/developers/add_step2.thtml:43 msgid "devcp_header_step2_addondetails" msgstr "Add-on Details" -#: views/developers/add_step3.thtml:43 msgid "devcp_header_step3" msgstr "Step 3" -#: views/developers/add_step3.thtml:43 msgid "devcp_header_step3_versiondetails" msgstr "Version Details" -#: views/developers/add_step4.thtml:43 msgid "devcp_header_step4" msgstr "Step 4" -#: views/developers/add_step4.thtml:43 msgid "devcp_header_step4_localization" msgstr "Localization" -#: views/developers/add_step5.thtml:43 msgid "devcp_header_step5" msgstr "Step 5" -#: views/developers/add_step5.thtml:43 msgid "devcp_header_step5_success" msgstr "Success" -#: views/developers/index.thtml:48 msgid "devcp_index_header_myaddons" msgstr "My Add-ons" -#: views/elements/developers/localebox.thtml:44 +msgid "devcp_js_a_cancel" +msgstr "Cancel" + +msgid "devcp_js_add_email" +msgstr "Please enter the account email of the author you wish to add." + +#. alt text for a down-arrow image. +msgid "devcp_js_img_move_down" +msgstr "Move Down" + +#. alt text for an up-arrow image. +msgid "devcp_js_img_move_up" +msgstr "Move Up" + +msgid "devcp_js_img_remove_compat" +msgstr "Remove Application Compatibility" + +msgid "devcp_js_input_list_author" +msgstr "List as author in public listings" + +#. <option> text in a <select> for Author role in an add-on. +msgid "devcp_js_option_developer" +msgstr "Developer" + +#. <option> text in a <select> for Author role in an add-on. +msgid "devcp_js_option_owner" +msgstr "Owner" + +#. <option> text in a <select> for Author role in an add-on. +msgid "devcp_js_option_viewer" +msgstr "Viewer" + +msgid "devcp_js_remove_author" +msgstr "Remove Author" + +msgid "devcp_js_sure_remove" +msgstr "Are you <strong>sure</strong> you wish to remove this author?" + +msgid "devcp_js_upload_alert" +msgstr "You must select a file to upload." + msgid "devcp_localebox_header_localizedfields" msgstr "Localized Fields" #. %1 is the default locale -#: views/elements/developers/localebox.thtml:48 #, php-format msgid "devcp_localebox_intro" msgstr "" @@ -3265,93 +2349,60 @@ msgstr "" "language. If a translation for a locale is not available, it will fall back " "to the selected default locale (%s)." -#: views/elements/developers/sidebar.thtml:68 -#: views/elements/developers/myaddons.thtml:68 msgid "devcp_myaddons_admincp_link" msgstr "Admin Tools" -#: views/elements/developers/sidebar.thtml:65 -#: views/elements/developers/myaddons.thtml:65 msgid "devcp_myaddons_editorcp_link" msgstr "Editor Tools" -#: views/elements/developers/myaddons.thtml:52 msgid "devcp_myaddons_link" msgstr "My Add-ons" -#: views/elements/developers/sidebar.thtml:70 -#: views/elements/developers/myaddons.thtml:70 msgid "devcp_myaddons_mainpage_link" msgstr "Back to Main" -#: views/elements/developers/sidebar.thtml:63 -#: views/elements/developers/myaddons.thtml:63 msgid "devcp_myaddons_statistics_link" msgstr "Statistics Dashboard" -#: views/elements/developers/sidebar.thtml:62 -#: views/elements/developers/myaddons.thtml:62 msgid "devcp_myaddons_submitaddon_link" msgstr "Submit Add-on" -#: views/elements/developers/sidebar.thtml:48 -#: views/elements/developers/myaddons.thtml:48 msgid "devcp_myaddons_title" msgstr "Developer Tools" #. %1$s is an add-on ID, perhaps 167. #. %2$s is a URL. -#: controllers/developers_controller.php:232 -#, fuzzy msgid "devcp_new_addon_error" msgstr "" "This add-on ID (%1$s) already exists in the database. If this is your add-" "on, you can <a href=\"%2$s\">upload a new version</a>." -#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:62 -#, fuzzy msgid "devcp_nominate_cancel" msgstr "Cancel and return" -#: views/developers/nominate.thtml:53 msgid "devcp_nominate_link_returnto_details" msgstr "Return to add-on details" #. %1 is the add-on name -#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:61 -#: views/developers/nominate.thtml:52 #, php-format msgid "devcp_nominate_submit_nominate" msgstr "Nominate %s" #. %1 is the autodetected add-on type -#: views/developers/add_step2.thtml:63 #, php-format msgid "devcp_notice_autodetected_addontype" msgstr "Automatically detected add-on type: %s." -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:49 -#: views/developers/addon_status.thtml:49 -#: views/developers/versions_edit.thtml:49 -#, fuzzy msgid "devcp_notice_changes_error" msgstr "" "<span>One or more of your changes couldn't be saved.</span><br />Please look " "for the errors below. The rest of your changes were successfully saved." -#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:46 -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:46 -#: views/developers/addon_status.thtml:46 -#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:46 -#: views/developers/versions_edit.thtml:46 -#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:46 -#, fuzzy msgid "devcp_notice_changes_saved" msgstr "" "<span>Your changes have been saved.</span><br />Please note that some " "changes may take several hours to appear in all areas of the website." -#: controllers/previews_controller.php:252 msgid "devcp_notice_cleardefault" msgstr "" "Removing this as the default preview will cause another preview to " @@ -3361,7 +2412,6 @@ msgstr "" #. %2 is the default locale code (en-US) #. %3 is the current page locale name (Deutsch) #. %4 is the current page locale code (de) -#: views/developers/add_step2.thtml:58 views/developers/add_step3.thtml:57 #, php-format msgid "devcp_notice_different_defaultlocale" msgstr "" @@ -3369,252 +2419,170 @@ msgstr "" "currently selected locale (%3$s [%4$s]). The fields below should be " "completed in %1$s." -#: controllers/previews_controller.php:184 -#: controllers/previews_controller.php:251 msgid "devcp_notice_makedefault" msgstr "" "Making this the default preview will remove default status from the current " "default preview." -#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:69 -#, fuzzy msgid "devcp_notice_unsaved_changes" msgstr "You have unsaved changes." -#: controllers/developers_controller.php:67 -#: controllers/developers_controller.php:77 -#: controllers/developers_controller.php:80 -#: controllers/previews_controller.php:67 -#: controllers/previews_controller.php:79 -#: controllers/previews_controller.php:82 msgid "devcp_pagetitle" msgstr "Developer Tools" -#: controllers/previews_controller.php:103 -#: controllers/previews_controller.php:104 msgid "devcp_preview_add_pagetitle" msgstr "Add Preview" -#: controllers/previews_controller.php:135 msgid "devcp_preview_added_successfully" msgstr "Preview added successfully." -#: controllers/previews_controller.php:323 msgid "devcp_preview_deleted_successfully" msgstr "Preview deleted successfully." -#: controllers/previews_controller.php:194 -#: controllers/previews_controller.php:195 msgid "devcp_preview_edit_pagetitle" msgstr "Edit Preview" -#: controllers/previews_controller.php:237 msgid "devcp_preview_updated_successfully" msgstr "Preview updated successfully." -#: views/developers/previews.thtml:121 -#, fuzzy msgid "devcp_previews_a_another" msgstr "Add Another Preview" -#: views/developers/previews.thtml:97 -#, fuzzy msgid "devcp_previews_a_delete" msgstr "Delete Preview" -#: views/developers/previews.thtml:96 -#, fuzzy msgid "devcp_previews_a_replace" msgstr "Replace Preview" -#: views/developers/previews.thtml:127 -#, fuzzy msgid "devcp_previews_a_update" msgstr "Update Previews" -#: views/developers/previews.thtml:116 views/developers/previews.thtml:125 -#, fuzzy msgid "devcp_previews_add_new" msgstr "Add New Preview" #. %s is a list of file extensions, e.g. ".png, .gif" -#: views/developers/previews.thtml:117 -#, fuzzy msgid "devcp_previews_add_select" msgstr "" "Select an image to upload below. Images larger than the maximum size of 700 " "pixels wide by 525 pixels tall will be resized. Allowed file types: %s" -#: views/developers/previews.thtml:122 -#, fuzzy msgid "devcp_previews_click_below" msgstr "Click Update Previews below to upload." #. %s is href=... and should stay in the <a> tag. -#: views/developers/previews.thtml:103 -#, fuzzy msgid "devcp_previews_click_update" msgstr "" "Click the Update Previews button below to save this image. (<a %s>Cancel?</" "a>)" #. %s is href=... and should stay in the <a> tag. -#: views/developers/previews.thtml:108 -#, fuzzy msgid "devcp_previews_error_message" msgstr "" "This preview will be deleted when Update Previews is clicked below. (<a %" "s>Cancel?</a>)" -#: views/previews/add.thtml:45 msgid "devcp_previews_filetype_info" msgstr "" "Use the form below to upload a PNG, JPG, or GIF screenshot of your add-on. " "Images larger than 700 pixels wide and 525 pixels high will automatically be " "resized." -#: views/previews/add.thtml:43 msgid "devcp_previews_header_add" msgstr "Add Preview" -#: views/developers/previews.thtml:79 -#, fuzzy msgid "devcp_previews_header_caption" msgstr "Preview Caption" -#: views/previews/edit.thtml:43 msgid "devcp_previews_header_edit" msgstr "Edit Preview" -#: views/developers/previews.thtml:94 -#, fuzzy msgid "devcp_previews_label_default" msgstr "Default Preview" -#: views/previews/add.thtml:54 msgid "devcp_previews_label_file" msgstr "Preview File" -#: views/previews/add.thtml:59 views/previews/edit.thtml:50 msgid "devcp_previews_label_makedefault" msgstr "Make this the default preview image" -#: views/developers/previews.thtml:101 -#, fuzzy msgid "devcp_previews_label_new" msgstr "New image:" -#: views/developers/previews.thtml:119 -#, fuzzy msgid "devcp_previews_label_upload" msgstr "Upload Preview: " -#: views/developers/previews.thtml:49 -#, fuzzy msgid "devcp_previews_notice_error" msgstr "One or more of your new previews could not be saved." -#: views/developers/previews.thtml:46 -#, fuzzy msgid "devcp_previews_notice_success" msgstr "Your previews have been updated successfully." -#: views/developers/previews.thtml:58 -#, fuzzy msgid "devcp_previews_p_screenshots" msgstr "" "The preview screenshots for your add-on are shown below. You can make " "changes to captions or images below. The Default Preview is the preview that " "is displayed next to your add-on in search and browse listings." -#: views/previews/edit.thtml:55 msgid "devcp_previews_submit_delete" msgstr "Delete Preview" -#: views/previews/edit.thtml:55 msgid "devcp_previews_submit_delete_confirm" msgstr "Are you sure you wish to delete this preview?" -#: views/previews/edit.thtml:54 msgid "devcp_previews_submit_edit" msgstr "Edit Preview" -#: views/previews/add.thtml:63 msgid "devcp_previews_submit_upload" msgstr "Upload Preview" -#: views/developers/previews.thtml:77 -#, fuzzy msgid "devcp_previews_thumbnail" msgstr "Thumbnail" #. %s is the add-on name. -#: views/developers/previews.thtml:43 -#, fuzzy msgid "devcp_previews_title" msgstr "%s Preview Manager" -#: views/developers/add_step2.thtml:64 msgid "devcp_question_addontype_incorrect" msgstr "Incorrect?" -#: controllers/developers_controller.php:2717 msgid "devcp_question_delete_file" msgstr "Are you sure you want to delete this file?" -#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:56 -#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:75 -#: views/developers/uploader.thtml:71 views/developers/add_step0.thtml:52 msgid "devcp_review_agreement_please" msgstr "" "Please review and accept the following Developer Agreement before proceeding." -#: views/elements/developers/rolecheck.thtml:42 -#, fuzzy msgid "devcp_rolecheck_no_privs" msgstr "" "<span>You do not have sufficient privileges to make changes on this page.</" "span><br />Contact the Add-on Owner if you need to make changes." -#: controllers/developers_controller.php:1243 -#, fuzzy msgid "devcp_several_hours" msgstr "" "Please note that some changes may take several hours to appear in all areas " "of the website." -#: views/elements/developers/sidebar.thtml:52 -#, fuzzy msgid "devcp_sidebar_a_dashboard" msgstr "Dashboard" -#: views/developers/add_step1.thtml:123 msgid "devcp_skip_reviewing_addon_info" msgstr "Skip updating my current add-on information" #. %s is a number -#: views/elements/developers/statsbar.thtml:45 -#: views/developers/dashboard.thtml:79 #, php-format msgid "devcp_statsbar_adu" msgstr "<em>%s</em> Active Daily Users" #. %s is a number -#: views/elements/developers/statsbar.thtml:41 -#: views/developers/dashboard.thtml:75 #, php-format msgid "devcp_statsbar_total_downloads" msgstr "<em>%s</em> Total Downloads" #. %s is a number -#: views/elements/developers/statsbar.thtml:43 -#: views/developers/dashboard.thtml:77 #, php-format msgid "devcp_statsbar_weekly_downloads" msgstr "<em>%s</em> Weekly Downloads" -#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:59 -#, fuzzy msgid "devcp_status_confirm_active" msgstr "" "Marking this add-on active will cause it to show up in public areas " @@ -3623,18 +2591,12 @@ msgstr "" "depending on its status. You will be able to return here and disable it " "again at your convenience." -#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:59 -#, fuzzy msgid "devcp_status_confirm_active_sure" msgstr "Are you sure you wish to mark this add-on active?" -#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:50 -#, fuzzy msgid "devcp_status_confirm_header_sure" msgstr "Are you sure?" -#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:55 -#, fuzzy msgid "devcp_status_confirm_inactive" msgstr "" "Marking this add-on inactive will prevent it from showing up in any public " @@ -3642,30 +2604,20 @@ msgstr "" "from the website and will not be returned in client update checks. You will " "be able to return here and re-enable it at your convenience." -#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:55 -#, fuzzy msgid "devcp_status_confirm_inactive_sure" -msgstr "Are you sure you wish to mark this add-on inactive?'" +msgstr "Are you sure you wish to mark this add-on inactive?" -#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:74 -#, fuzzy msgid "devcp_status_confirm_no" msgstr "No, cancel" -#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:67 -#, fuzzy msgid "devcp_status_confirm_public" msgstr "" "Making this add-on public will make it available for anyone to download and " "will begin offering updates to existing users." -#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:67 -#, fuzzy msgid "devcp_status_confirm_public_sure" msgstr "Are you sure you wish to make this add-on public?" -#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:63 -#, fuzzy msgid "devcp_status_confirm_sandbox" msgstr "" "Moving this add-on back to the sandbox will require users to login before " @@ -3673,134 +2625,86 @@ msgstr "" "your add-on is currently public, you will be able to return here at any time " "to make it public again." -#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:63 -#, fuzzy msgid "devcp_status_confirm_sandbox_sure" msgstr "Are you sure you wish to move this add-on to the sandbox?" -#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:73 -#, fuzzy msgid "devcp_status_confirm_yes" msgstr "Yes, I'm Sure" -#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:46 -#, fuzzy msgid "devcp_status_nominate_error_notice" msgstr "" "<span>A nomination message is required.</span><br />Please fill in the text " "box with the requested information and try again." -#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:55 -#, fuzzy msgid "devcp_status_nominate_header" msgstr "Add-on Nomination" -#: controllers/developers_controller.php:1566 msgid "devcp_submissions_disabled" msgstr "" "Add-on submissions are currently disabled. Please check back at a later time." -#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:61 -#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:80 -#: views/developers/uploader.thtml:76 views/developers/add_step0.thtml:59 msgid "devcp_submit_accept_dev_agreement" msgstr "I Accept" -#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:60 -#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:79 -#: views/developers/uploader.thtml:75 views/developers/add_step0.thtml:58 msgid "devcp_submit_decline_dev_agreement" msgstr "I Decline" -#: views/developers/index.thtml:91 msgid "devcp_summary_admin_disabled" msgstr "This add-on has been disabled by an administrator." -#: views/developers/index.thtml:75 msgid "devcp_summary_header_disabled" msgstr "Disabled" -#: views/developers/index.thtml:74 msgid "devcp_summary_header_trusted" msgstr "Trusted" -#: views/developers/dashboard.thtml:85 views/developers/index.thtml:82 msgid "devcp_summary_lastversion" msgstr "Latest Version:" #. %1 is a link to the add-on submit page -#: views/developers/index.thtml:101 #, php-format msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one" msgstr "You don't have any add-ons. Click %s to submit one." -#: views/developers/index.thtml:102 msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one_link" msgstr "here" #. %1 is the link to the preview upload page -#: views/developers/add_step5.thtml:68 #, php-format msgid "devcp_theme_upload_preview" msgstr "Please be sure to %s for your theme." -#: views/developers/add_step5.thtml:68 msgid "devcp_theme_upload_preview_link" msgstr "upload a preview" #. %s is the add-on name. -#: views/developers/addon_edit.thtml:43 -#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:43 -#: views/developers/versions_delete.thtml:43 -#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:43 -#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:43 -#: views/developers/versions_edit.thtml:43 -#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:43 -#: views/developers/versions.thtml:43 -#, fuzzy msgid "devcp_title_edit_addon" msgstr "Edit %s" #. title attribute for a javascript link that pops up a help dialog. -#: views/elements/developers/translationbox.thtml:64 -#, fuzzy msgid "devcp_transbox_a_title_help" msgstr "Help (does not leave page)" -#: views/elements/developers/translationbox.thtml:64 -#, fuzzy msgid "devcp_transbox_alt_help" msgstr "Help" #. %1$s is <span>17</span>, %2$s is 42. -#: views/elements/developers/translationbox.thtml:97 -#, fuzzy msgid "devcp_transbox_chars_used" msgstr "Characters used: %1$s / %2$s" -#: views/elements/developers/translationbox.thtml:132 -#, fuzzy msgid "devcp_transbox_delete_sure" msgstr "Are you sure you wish to delete this translation?" #. %s is a locale, like en-US. -#: views/elements/developers/translationbox.thtml:143 -#, fuzzy msgid "devcp_transbox_help_header_tabs" msgstr "What are these %s tabs?" -#: views/elements/developers/translationbox.thtml:145 -#, fuzzy msgid "devcp_transbox_help_header_what" msgstr "What if I don't have any translations?" -#: views/elements/developers/translationbox.thtml:147 -#, fuzzy msgid "devcp_transbox_help_hide" msgstr "Hide Help" -#: views/elements/developers/translationbox.thtml:146 -#, fuzzy msgid "devcp_transbox_help_if" msgstr "" "If a user browses the site and a translation isn't available in their own " @@ -3809,73 +2713,48 @@ msgstr "" "enter what you can into your Default Locale, which should be a language you " "speak." -#: views/elements/developers/translationbox.thtml:144 -#, fuzzy msgid "devcp_transbox_help_transbox" msgstr "" "This is a <i>Translation Box</i>. It allows you to localize a specific field " "into any other languages for which you might have a translation. You can " "add, edit, and remove translations using the locale tabs." -#: views/elements/developers/translationbox.thtml:81 -#, fuzzy msgid "devcp_transbox_img_add_trans" msgstr "Add Translation" -#: views/elements/developers/translationbox.thtml:82 -#, fuzzy msgid "devcp_transbox_img_remove_trans" msgstr "Remove Translation" -#: views/elements/developers/translationbox.thtml:123 -#, fuzzy msgid "devcp_transbox_input_add_all" msgstr "Add Locale to All" -#: views/elements/developers/translationbox.thtml:122 -#, fuzzy msgid "devcp_transbox_input_add_locale" msgstr "Add Locale" -#: views/elements/developers/translationbox.thtml:124 -#: views/elements/developers/translationbox.thtml:135 -#, fuzzy msgid "devcp_transbox_input_cancel" msgstr "Cancel" -#: views/elements/developers/translationbox.thtml:134 -#, fuzzy msgid "devcp_transbox_input_delete" msgstr "Delete It" -#: views/elements/developers/translationbox.thtml:113 -#, fuzzy msgid "devcp_transbox_select_locale" msgstr "Select the locale of the translation to add:" #. %1$s and %2$s are GUIDs. -#: controllers/developers_controller.php:311 -#, fuzzy msgid "devcp_update_addon_guid_error" msgstr "" "The add-on GUID used in this file (%1$s) does not match the existing GUID " "for this add-on (%2$s)." -#: controllers/developers_controller.php:302 -#, fuzzy msgid "devcp_update_addon_priv_error" msgstr "You do not have sufficient privileges to update this add-on." #. %1$s is a version number, %2$s is an add-on ID. -#: controllers/developers_controller.php:350 -#, fuzzy msgid "devcp_update_addon_version_belong_error" msgstr "The specified version (%1$s) does not belong to this add-on (%2$s)." #. %1$s is a version number, maybe 1.1. #. %2$s is a URL. -#: controllers/developers_controller.php:319 -#, fuzzy msgid "devcp_update_addon_version_exists_error" msgstr "" "The version number uploaded (%1$s) already exists for this add-on. If you " @@ -3883,41 +2762,27 @@ msgstr "" "a>." #. %1$s and %2$s are version numbers. -#: controllers/developers_controller.php:356 -#, fuzzy msgid "devcp_update_addon_version_match_error" msgstr "" "The uploaded version number (%1$s) does not match the existing version " "number (%2$s)." -#: views/developers/uploader.thtml:68 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_a_start" msgstr "Get Started" -#: views/developers/uploader.thtml:103 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_ajax_loading" msgstr "Uploading file..." -#: views/developers/uploader.thtml:123 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_button_edit" msgstr "Edit My Add-on" -#: views/developers/uploader.thtml:124 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_button_later" msgstr "I'll complete my add-on later." -#: views/developers/uploader.thtml:134 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_button_release" msgstr "Add Release Notes" #. %s is href=... and should stay in the <a> tag. -#: views/developers/uploader.thtml:122 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_created_results" msgstr "" "<p>Your add-on listing has been successfully created. The basic information " @@ -3929,51 +2794,33 @@ msgstr "" "using the link below and check the status of your add-on at any time on the " "<a %s>status page</a>." -#: views/developers/uploader.thtml:109 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_error_correct" msgstr "Please correct this problem and upload your file again." #. %1$s is a version number, %2$s is a status, e.g Public or Incomplete. -#: views/developers/uploader.thtml:141 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_file_created" msgstr "" "Your new file has been added to version %1$s and is currently marked as %2$s." -#: views/developers/uploader.thtml:120 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_header_created" msgstr "Add-on Created!" -#: views/developers/uploader.thtml:107 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_header_error" msgstr "Oops! There seems to be a problem with this file..." -#: views/developers/uploader.thtml:139 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_header_file_added" msgstr "File Added!" -#: views/developers/uploader.thtml:66 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_header_how" msgstr "How does it all work?" #. %s is the version number, e.g. 3.2. -#: views/developers/uploader.thtml:129 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_header_update_created" msgstr "Version %s Created" -#: views/developers/uploader.thtml:83 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_header_upload" msgstr "Upload Your File" -#: views/developers/uploader.thtml:67 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_how" msgstr "" "<p>Thanks for your interest in submitting your add-on to Mozilla Add-ons. " @@ -3991,19 +2838,13 @@ msgstr "" "the features listed above. If you're ready to start the process and have " "your add-on package ready for upload, just click on Get Started below!</p>" -#: views/developers/uploader.thtml:91 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_label_platformtype" msgstr "Supported Platforms:" -#: views/developers/uploader.thtml:90 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_label_upload_field" msgstr "Add-on File: " #. %1$s is a number, %2$s is href="..." and should stay in the <a> tag. -#: views/developers/uploader.thtml:142 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_p_pending_file" msgstr "" "The new file will be available to the public as soon as an editor is able to " @@ -4011,8 +2852,6 @@ msgstr "" "reviewed faster? Consider <a %2$s>becoming an editor</a>." #. %1$s is a number, %2$s is href="..." and should stay in the <a> tag. -#: views/developers/uploader.thtml:132 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_p_pending_version" msgstr "" "The new version will be available to the public as soon as an editor is able " @@ -4020,15 +2859,11 @@ msgstr "" "be reviewed faster? Consider <a %2$s>becoming an editor</a>." #. %s is a status, e.g Public or Incomplete. -#: views/developers/uploader.thtml:131 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_p_update_created" msgstr "Your new version has been created and is currently marked as %s." #. %1$s is href="..." and should stay in the 'Versions and Files' <a> tag. #. %2$s is href="..." and should stay in the 'current status' <a> tag. -#: views/developers/uploader.thtml:143 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_p_update_file" msgstr "" "View your new file in the <a %1$s>Versions and Files page</a>, check out " @@ -4037,218 +2872,142 @@ msgstr "" #. %1$s is href="..." and should stay in the 'Versions and Files' <a> tag. #. %2$s is href="..." and should stay in the 'current status' <a> tag. -#: views/developers/uploader.thtml:133 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_p_update_version" msgstr "" "View your new version in the <a %1$s>Versions and Files page</a>, check out " "your add-on's <a %2$s>current status</a>, or <b>add release notes</b> by " "clicking the button below (highly recommended)." -#: views/developers/uploader.thtml:84 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_p_upload" msgstr "" "Upload your add-on file using the form below. If you have multiple, platform-" "specific files to upload, choose a single file and then upload the others " "using the Versions and Files Manager." -#: views/developers/uploader.thtml:91 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_platformtype_all" msgstr "All" -#: views/developers/uploader.thtml:92 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_platformtype_specific" msgstr "Specific:" #. %1$s is the add-on name, %2$s is the version number. -#: views/developers/uploader.thtml:57 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_title_file" msgstr "Add File to %1$s %2$s" -#: views/developers/uploader.thtml:50 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_title_submit" msgstr "Submit New Add-on" #. %s is the add-on name. -#: views/developers/uploader.thtml:54 -#, fuzzy msgid "devcp_uploader_title_update" msgstr "Update %s" #. %s is a full <a> tag -#: controllers/developers_controller.php:454 -#: controllers/developers_controller.php:1748 #, php-format msgid "devcp_valid_app_reference" msgstr "Please see %s for reference." #. This is the text in the <a> tag for devcp_valid_app_reference. This should be #. fixed. -#: controllers/developers_controller.php:454 -#: controllers/developers_controller.php:1748 msgid "devcp_valid_app_reference_linktext" msgstr "this page" -#: controllers/developers_controller.php:527 -#, fuzzy msgid "devcp_verify_author_error" msgstr "No account found for that email address." -#: controllers/developers_controller.php:2612 -#: controllers/developers_controller.php:2613 msgid "devcp_version_edit_pagetitle" msgstr "Edit Version" -#: controllers/developers_controller.php:2657 msgid "devcp_version_updated_successfully" msgstr "Version updated successfully." -#: views/developers/versions.thtml:75 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_a_cancel" msgstr "Cancel" -#: views/developers/versions.thtml:79 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_a_delete" msgstr "Delete Version" -#: views/developers/versions.thtml:74 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_a_empty" msgstr "Remove Empty Version" -#: views/developers/versions.thtml:71 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_a_remove" msgstr "Remove?" -#: views/developers/versions.thtml:91 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_add" msgstr "Add New Version" -#: views/developers/versions_delete.thtml:58 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_delete_a_cancel" msgstr "Cancel" -#: views/developers/versions_delete.thtml:56 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_delete_a_delete" msgstr "Delete Version" #. Followed by a list of reviews and files that will be removed. -#: views/developers/versions_delete.thtml:50 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_delete_also" msgstr "This will also delete:" -#: views/developers/versions_delete.thtml:53 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_delete_files" msgid_plural "devcp_versions_delete_files" msgstr[0] "%s file" msgstr[1] "%s files" #. %s is the version number. -#: views/developers/versions_delete.thtml:48 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_delete_header" msgstr "Delete Version %s?" -#: views/developers/versions_delete.thtml:52 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_delete_reviews" msgid_plural "devcp_versions_delete_reviews" msgstr[0] "%s review" msgstr[1] "%s reviews" #. %s is the version number. -#: views/developers/versions_delete.thtml:49 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_delete_sure" msgstr "Are you sure you want to permanently delete version %s?" -#: views/developers/versions_edit.thtml:101 -#: views/developers/versions_edit.thtml:154 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_a_cancel" msgstr "Cancel" -#: views/developers/versions_edit.thtml:100 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_a_delete" msgstr "Delete File" -#: views/developers/versions_edit.thtml:164 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_a_new_app" msgstr "Add New Application" -#: views/developers/versions_edit.thtml:153 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_a_remove_app" msgstr "Remove Application" -#: views/developers/versions_edit.thtml:113 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_add" msgstr "Add New File" #. %s is href=... and should stay in the <a> tag. -#: views/developers/versions_edit.thtml:120 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_adjust" msgstr "" "Adjusting application information here will allow users to install your add-" "on even if the install.rdf in the package indicates that the add-on is " "incompatible. <a %s>List of supported applications</a>" -#: views/developers/versions_edit.thtml:152 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_compat_sure" msgstr "" "Are you <b>sure</b> you wish to remove compatibility with this application?" -#: views/developers/versions_edit.thtml:99 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_delete_sure" msgstr "Are you <b>sure</b> you wish to permanently delete this file?" -#: views/developers/versions_edit.thtml:186 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_header_approval" msgstr "Approval Information" -#: views/developers/versions_edit.thtml:119 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_header_compat" msgstr "Compatible Applications" -#: views/developers/versions_edit.thtml:73 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_header_file" msgstr "File Information" #. %s is the version number. -#: views/developers/versions_edit.thtml:52 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_header_manage" msgstr "Manage Version %s" -#: views/developers/versions_edit.thtml:194 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_header_notes" msgstr "Approval Notes" -#: views/developers/versions_edit.thtml:97 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_img_delete" msgstr "Delete File" @@ -4257,53 +3016,33 @@ msgstr "Delete File" #. %3$s is the _('date) created. #. %4$s is the status, e.g. "In Sandbox" or "Public". #. %5$s is the _('date') status was changed. -#: views/developers/versions_edit.thtml:190 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_li_file" msgstr "File %1$s (%2$s) created on %3$s and changed to %4$s on %5$s" -#: views/developers/versions_edit.thtml:110 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_no_files" msgstr "No files found." -#: views/developers/versions_edit.thtml:195 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_optional" msgstr "Optional information for the Editor that reviews this version." -#: views/developers/versions_edit.thtml:150 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_remove_compat" msgstr "Remove Application Compatibility" -#: views/developers/versions_edit.thtml:166 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_select_app" msgstr "Please Select an Application" -#: views/developers/versions_edit.thtml:77 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_th_file" msgstr "File" -#: views/developers/versions_edit.thtml:78 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_th_platform" msgstr "Platform" -#: views/developers/versions_edit.thtml:79 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_th_size" msgstr "Size" -#: views/developers/versions_edit.thtml:80 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_th_status" msgstr "Status" -#: views/developers/versions_edit.thtml:182 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_transbox_releasenotes_description" msgstr "" "Information about changes in this release, new features, known bugs, and " @@ -4311,997 +3050,695 @@ msgstr "" "will also be available to users updating the add-on in the Firefox 3 Add-ons " "Manager interface." -#: views/developers/versions_edit.thtml:181 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_transbox_releasenotes_name" msgstr "Release Notes" -#: views/developers/versions_edit.thtml:163 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_unsaved_compat" msgstr "" "<strong>You have unsaved changes.</strong> Compatibility will not be deleted " "until you click Update Version below." -#: views/developers/versions_edit.thtml:112 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_unsaved_files" msgstr "" "<strong>You have unsaved changes.</strong> Files will not be deleted until " "you click Update Version below." -#: views/developers/versions_edit.thtml:200 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_edit_update" msgstr "Update Versions" -#: views/developers/versions.thtml:49 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_header_manage" msgstr "Manage Versions and Files" -#: views/developers/versions.thtml:87 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_no_versions" msgstr "No versions." #. %s is a version number, base 10. -#: views/developers/versions.thtml:46 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_notice_success" msgstr "Version %s deleted successfully." -#: views/developers/versions.thtml:73 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_p_remove" msgstr "" "This version has no files associated with it and can be removed. Would you " "like to remove this version?" -#: views/developers/versions.thtml:58 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_th_created" msgstr "Created" -#: views/developers/versions.thtml:57 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_th_status" msgstr "Status" -#: views/developers/versions.thtml:56 -#, fuzzy msgid "devcp_versions_th_version" msgstr "Version" -#: controllers/downloads_controller.php:90 msgid "downloads_disable_warning" msgstr "Denne tilføjelse er deaktiveret" -#: controllers/components/editors.php:57 -#, fuzzy msgid "editor_review_error_addon_not_nominated" msgstr "This add-on has not been nominated." -#: controllers/components/editors.php:213 -#, fuzzy msgid "editor_review_error_file_not_pending" msgstr "This file is not pending review." #. Actions are, for example: approving or rejecting -#: controllers/components/editors.php:79 -#: controllers/components/editors.php:182 -#, fuzzy msgid "editor_review_error_no_action" msgstr "Please select a review action." -#: controllers/components/editors.php:192 -#, fuzzy msgid "editor_review_error_no_applications" msgstr "Please enter the applications you tested." #. Comments are required when an editor approves or rejects an add-on. -#: controllers/components/editors.php:84 -#: controllers/components/editors.php:187 -#, fuzzy msgid "editor_review_error_no_comments" msgstr "Please enter review comments." -#: controllers/components/editors.php:161 -#, fuzzy msgid "editor_review_error_no_files" msgstr "Please select at least one file to review." -#: controllers/components/editors.php:197 -#, fuzzy msgid "editor_review_error_no_operating_system" msgstr "Please enter the operating systems you tested." -#: views/editors/logs.thtml:51 msgid "editorcp_logs_button_filter" msgstr "Filter" -#: views/editors/logs.thtml:44 msgid "editorcp_logs_filter_by" msgstr "Filter by type/action" -#: views/editors/logs.thtml:42 controllers/editors_controller.php:807 msgid "editorcp_logs_page_heading" msgstr "Event Log" -#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:60 msgid "editorcp_menu_eventlog_link" msgstr "Event Log" -#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:62 msgid "editorcp_menu_mainpage_link" msgstr "Back to Main" -#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:61 msgid "editorcp_menu_reviewlog_link" msgstr "Review Log" -#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:55 msgid "editorcp_menu_summary_link" msgstr "Editor Summary" -#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:52 msgid "editorcp_menu_title" msgstr "Editor Tools" -#: views/editors/reviewlog.thtml:49 msgid "editorcp_reviewlog_button_filter" msgstr "Filter" -#: views/editors/reviewlog.thtml:58 msgid "editorcp_reviewlog_column_action" msgstr "Action" -#: views/editors/reviewlog.thtml:56 msgid "editorcp_reviewlog_column_addon" msgstr "Add-on" -#: views/editors/reviewlog.thtml:55 msgid "editorcp_reviewlog_column_date" msgstr "Date" -#: views/editors/reviewlog.thtml:57 msgid "editorcp_reviewlog_column_editor" msgstr "Editor" -#: views/editors/reviewlog.thtml:94 msgid "editorcp_reviewlog_comments_hide" msgstr "Hide Comments" -#: views/editors/reviewlog.thtml:93 msgid "editorcp_reviewlog_comments_show" msgstr "Show Comments" #. %1$s and %2$s are full <input> tags for dates -#: views/editors/reviewlog.thtml:45 #, php-format msgid "editorcp_reviewlog_entries_between" -msgstr "View entries between %s and %s" +msgstr "View entries between %1$s and %2$s" -#: views/editors/reviewlog.thtml:104 msgid "editorcp_reviewlog_none_found" msgstr "No reviews found for this period." -#: views/editors/reviewlog.thtml:42 controllers/editors_controller.php:833 msgid "editorcp_reviewlog_page_heading" msgstr "Review Log" -#: views/editors/summary.thtml:61 msgid "editorcp_summary_monthreviews_heading" msgstr "Month Reviews" -#: views/editors/summary.thtml:77 msgid "editorcp_summary_neweditors_heading" msgstr "New Editors" -#: views/editors/summary.thtml:42 msgid "editorcp_summary_page_heading" msgstr "Editor Summary" -#: views/editors/summary.thtml:94 msgid "editorcp_summary_recentactivity_heading" msgstr "Recent Editor Activity" -#: views/editors/summary.thtml:45 msgid "editorcp_summary_totalreviews_heading" msgstr "Total Reviews" -#: controllers/editors_controller.php:372 -#: controllers/editors_controller.php:373 msgid "editors_addon_review_pagetitle" msgstr "Review Add-on" -#: controllers/editors_controller.php:471 msgid "editors_error_js-formerror" msgstr "Please complete the following fields:" -#: controllers/editors_controller.php:472 msgid "editors_error_review_one_file" msgstr "Please select at least one file to review." -#: controllers/editors_controller.php:398 msgid "editors_error_self_reviews_forbidden" msgstr "Self-reviews are not allowed." -#: controllers/editors_controller.php:308 msgid "editors_external_software" msgstr "External Software" -#: views/editors/featured.thtml:120 views/editors/featured.thtml:121 msgid "editors_featured_add_feature" msgstr "Add feature" -#: views/editors/featured.thtml:126 msgid "editors_featured_add_feature_submit" msgstr "Add" -#: views/editors/featured.thtml:49 controllers/editors_controller.php:675 -#: controllers/editors_controller.php:691 msgid "editors_featured_addon_add_failure" msgstr "Failed to add feature." -#: controllers/editors_controller.php:694 msgid "editors_featured_addon_add_success" msgstr "Successfully added feature." -#: views/editors/featured.thtml:50 controllers/editors_controller.php:682 -#: controllers/editors_controller.php:711 -#: controllers/editors_controller.php:729 msgid "editors_featured_addon_edit_failure" msgstr "Failed to edit feature." -#: views/editors/featured.thtml:51 controllers/editors_controller.php:731 msgid "editors_featured_addon_edit_success" msgstr "Successfully edited feature." -#: views/editors/featured.thtml:53 controllers/editors_controller.php:704 msgid "editors_featured_addon_invalid_locale" msgstr "One or more locales are invalid." -#: views/editors/featured.thtml:52 controllers/editors_controller.php:749 msgid "editors_featured_addon_remove_failure" msgstr "Failed to remove feature." -#: controllers/editors_controller.php:744 msgid "editors_featured_addon_remove_success" msgstr "Successfully removed feature." -#: controllers/editors_controller.php:758 -#: controllers/editors_controller.php:760 msgid "editors_featured_addons_pagetitle" msgstr "Featured Add-ons" -#: views/editors/featured.thtml:54 views/editors/featured.thtml:107 msgid "editors_featured_edit_feature_submit" msgstr "Go" -#: views/editors/featured.thtml:90 views/editors/featured.thtml:91 msgid "editors_featured_remove_feature" msgstr "Remove feature" -#: views/editors/queue.thtml:47 msgid "editors_filter_queue" msgstr "Filter Queue" -#: views/editors/queue.thtml:113 msgid "editors_helpful_links" msgstr "Helpful Links" -#: views/editors/queue.thtml:113 msgid "editors_link_guide" msgstr "Editors' Guide" -#: views/editors/queue.thtml:113 msgid "editors_link_policy" msgstr "Add-on Policy" -#: views/editors/queue.thtml:49 msgid "editors_notice_filter_session" msgstr "These filters will remain in place for this session or until cleared." #. %1 is the queue mode -#: views/editors/queue.thtml:108 views/admin/flagged_queue.thtml:75 msgid "editors_notice_none_found" msgstr "There are currently no add-ons of this type to review." -#: controllers/editors_controller.php:261 msgid "editors_one_day" msgstr "1 day" -#: controllers/editors_controller.php:269 msgid "editors_one_hour" msgstr "1 hour" -#: controllers/editors_controller.php:277 msgid "editors_one_minute" msgstr "1 minute" -#: controllers/editors_controller.php:61 controllers/editors_controller.php:70 -#: controllers/editors_controller.php:74 msgid "editors_pagetitle" msgstr "Editor Tools" #. %s is a comma separated list of platforms. Example: Windows, OS X -#: controllers/editors_controller.php:289 -#: controllers/editors_controller.php:292 #, php-format msgid "editors_platform_x_only" msgstr "%s only" -#: controllers/editors_controller.php:304 msgid "editors_pre-release" msgstr "Pre-release" #. %1 is the app name -#: views/editors/queue.thtml:78 #, php-format msgid "editors_queue_app_compatibility" msgstr "%s Compatibility" -#: views/editors/queue.thtml:65 msgid "editors_queue_submit_clean" msgstr "Clear" -#: views/editors/queue.thtml:65 msgid "editors_queue_submit_filter" msgstr "Filter" -#: controllers/editors_controller.php:136 msgid "editors_queues_disabled" msgstr "" "All review queues are currently disabled. Please check back at a later time." -#: controllers/editors_controller.php:467 msgid "editors_review_action" msgstr "Review Action" -#: views/editors/review.thtml:153 -#, fuzzy msgid "editors_review_action_info" msgstr "Request More Information" -#: views/editors/review.thtml:151 msgid "editors_review_action_public" msgstr "Push to Public" -#: views/editors/review.thtml:154 msgid "editors_review_action_request_superreview" msgstr "Request Super-Review" -#: views/editors/review.thtml:152 msgid "editors_review_action_sandbox" msgstr "Retain in Sandbox" -#: controllers/editors_controller.php:468 msgid "editors_review_comments" msgstr "Review Comments" -#: views/editors/review.thtml:176 -#, fuzzy msgid "editors_review_details_info_request" msgstr "" "Use this form to request more information from the author. They will receive " "an email and be able to answer here. You will be notified by email when they " "reply." -#: views/editors/review.thtml:168 msgid "editors_review_details_nominated_public" msgstr "" "This will mark the add-on and its most recent version and files as public. " "Future versions will go into the sandbox until they are reviewed by an " "editor." -#: views/editors/review.thtml:171 msgid "editors_review_details_nominated_sandbox" msgstr "This will retain the add-on in the sandbox." -#: views/editors/review.thtml:160 msgid "editors_review_details_pending_public" msgstr "" "This will approve a sandboxed version of a public add-on to appear on the " "public side." -#: views/editors/review.thtml:163 msgid "editors_review_details_pending_sandbox" msgstr "" "This will cause a sandboxed version of a public add-on to remain in the " "sandbox." -#: views/editors/review.thtml:181 msgid "editors_review_details_superreview" msgstr "" "If you have concerns about this add-on's security, copyright issues, or " "other concerns that an administrator should look into, enter your comments " "in the area below. They will be sent to administrators, not the author." -#: views/editors/review.thtml:128 msgid "editors_review_file_diff_link" msgstr "Compare with public version" -#: views/editors/review.thtml:125 msgid "editors_review_file_viewcontents_link" msgstr "View Contents" -#: views/editors/review.thtml:59 msgid "editors_review_header_authors" msgstr "Authors:" -#: views/editors/review.thtml:73 msgid "editors_review_header_categories" msgstr "Categories:" -#: views/editors/review.thtml:86 msgid "editors_review_header_compatibility" msgstr "Compatibility:" -#: views/editors/review.thtml:247 msgid "editors_review_header_description" msgstr "Description" -#: views/editors/review.thtml:271 msgid "editors_review_header_devcomments" msgstr "Developer Comments" -#: views/editors/review.thtml:259 msgid "editors_review_header_eula" msgstr "EULA" -#: views/editors/review.thtml:109 msgid "editors_review_header_files" msgstr "Files:" -#: views/editors/review.thtml:280 msgid "editors_review_header_itemhistory" msgstr "Item History" -#: views/editors/review.thtml:228 msgid "editors_review_header_nominationmessage" msgstr "Nomination Message" -#: views/editors/review.thtml:307 msgid "editors_review_header_previews" msgstr "Previews" -#: views/editors/review.thtml:265 msgid "editors_review_header_privacy" msgstr "Privacy Policy" #. %1 is the add-on name and version -#: views/editors/review.thtml:50 #, php-format msgid "editors_review_header_review" msgstr "Review %s" -#: views/editors/review.thtml:235 msgid "editors_review_header_reviewernotes" msgstr "Notes to Reviewer" -#: views/editors/review.thtml:241 msgid "editors_review_header_summary" msgstr "Summary" -#: views/editors/review.thtml:253 msgid "editors_review_header_versionnotes" msgstr "Version Notes" #. a noun: shown in an add-on's editor review history -#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:80 -#, fuzzy msgid "editors_review_history_info_reply" msgstr "Reply" -#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:78 -#, fuzzy msgid "editors_review_history_info_request" msgstr "Information Request" -#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:62 -#: views/editors/reviewlog.thtml:77 msgid "editors_review_history_nominated_adminreview" msgstr "Admin Review" -#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:56 -#: views/editors/reviewlog.thtml:71 msgid "editors_review_history_nominated_approved" msgstr "Nomination Approved/Public" -#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:59 -#: views/editors/reviewlog.thtml:74 msgid "editors_review_history_nominated_denied" msgstr "Nomination Denied/Sandbox" -#: views/editors/review.thtml:299 msgid "editors_review_history_nonefound" msgstr "No previous review entries could be found." -#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:73 -#: views/editors/reviewlog.thtml:88 msgid "editors_review_history_pending_adminreview" msgstr "Admin Review" -#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:67 -#: views/editors/reviewlog.thtml:82 msgid "editors_review_history_pending_approved" msgstr "Approved/Public" -#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:70 -#: views/editors/reviewlog.thtml:85 msgid "editors_review_history_pending_denied" msgstr "Denied/Sandbox" #. link text in an add-on's editor review history, allowing to hide and show an information request's replies #. %1 is the number of replies -#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:90 -#, fuzzy msgid "editors_review_history_show_hide_replies" msgid_plural "editors_review_history_show_hide_replies" msgstr[0] "Show/Hide Replies (%1$s)" msgstr[1] "Show/Hide Replies (%1$s)" -#: views/editors/review.thtml:204 msgid "editors_review_label_applications" msgstr "Applications:" -#: views/editors/review.thtml:192 msgid "editors_review_label_cannedresponse" msgstr "or select a canned response:" -#: views/editors/review.thtml:186 msgid "editors_review_label_comments" msgstr "Comments:" -#: views/editors/review.thtml:200 msgid "editors_review_label_operating_systems" msgstr "Operating Systems:" -#: views/editors/review.thtml:281 views/editors/review.thtml:308 msgid "editors_review_link_pagetop" msgstr "Top" -#: views/editors/review.thtml:45 -#, fuzzy msgid "editors_review_next_link" msgstr "next »" -#: views/editors/review.thtml:318 msgid "editors_review_previews_notfound" msgstr "No previews found." -#: views/editors/review.thtml:44 -#, fuzzy msgid "editors_review_previous_link" msgstr "« prev" -#: controllers/editors_controller.php:149 -#: controllers/editors_controller.php:151 msgid "editors_review_queue_pagetitle" msgstr "Review Queue" #. %1 is the add-ons rank in the queue, %2 is the total queue length -#: views/editors/review.thtml:43 -#, fuzzy msgid "editors_review_rank_in_queue" msgstr "<strong># %1$s</strong> of %2$s in queue" -#: views/editors/review.thtml:219 msgid "editors_review_submit_process_action" msgstr "Process Action" -#: views/editors/review.thtml:289 msgid "editors_review_th_action" msgstr "Action" -#: views/editors/review.thtml:290 msgid "editors_review_th_comments" msgstr "Comments" -#: views/editors/review.thtml:287 msgid "editors_review_th_date" msgstr "Date" -#: views/editors/review.thtml:288 msgid "editors_review_th_reviewer" msgstr "Reviewer" -#: views/editors/review.thtml:286 msgid "editors_review_th_version_file" msgstr "Version/File" -#: views/editors/review.thtml:213 -#, fuzzy msgid "editors_review_update_notify_once" msgstr "" "Notify me the next time this add-on is updated. (Subsequent updates will not " "generate an email)" -#: controllers/editors_controller.php:422 msgid "editors_reviewed_successfully" msgstr "Review successfully processed." -#: views/editors/reviews_queue.thtml:106 msgid "editors_reviews_action_delete_review" msgstr "Delete review" -#: views/editors/reviews_queue.thtml:104 msgid "editors_reviews_action_keep" msgstr "Remove flags; keep review" -#: views/editors/reviews_queue.thtml:102 msgid "editors_reviews_action_skip" msgstr "Skip" -#: views/editors/reviews_queue.thtml:100 msgid "editors_reviews_header_action" msgstr "Action" -#: views/editors/reviews_queue.thtml:67 msgid "editors_reviews_in_reply_to" msgstr "In reply to:" -#: controllers/editors_controller.php:591 msgid "editors_reviews_processed" msgstr "Reviews processed successfully!" -#: views/editors/reviews_queue.thtml:117 msgid "editors_reviews_queue_empty" msgstr "There are currently no reviews in moderation." -#: views/editors/reviews_queue.thtml:111 msgid "editors_reviews_submit_process_reviews" msgstr "Process Reviews" -#: controllers/editors_controller.php:300 msgid "editors_site_specific" msgstr "Site Specific" -#: controllers/editors_controller.php:231 msgid "editors_submissiontype_new" msgstr "New" -#: controllers/editors_controller.php:232 msgid "editors_submissiontype_updated" msgstr "Updated" -#: controllers/editors_controller.php:470 msgid "editors_tested_app" msgstr "Tested Application" -#: controllers/editors_controller.php:469 msgid "editors_tested_os" msgstr "Tested Operating Systems" -#: views/editors/queue.thtml:82 msgid "editors_th_additional_info" msgstr "Additional Information" -#: views/editors/featured.thtml:63 views/editors/queue.thtml:73 -#: views/admin/flagged_queue.thtml:53 msgid "editors_th_addon" msgstr "Add-on" -#: views/editors/queue.thtml:74 msgid "editors_th_addontype" msgstr "Type" -#: views/editors/queue.thtml:54 msgid "editors_th_addontypes" msgstr "Add-on Types" -#: views/editors/queue.thtml:81 msgid "editors_th_age" msgstr "Age" -#: views/editors/queue.thtml:56 msgid "editors_th_applications" msgstr "Applications" -#: views/editors/featured.thtml:64 msgid "editors_th_locales" msgstr "Restrict to locales?" -#: views/editors/queue.thtml:55 msgid "editors_th_platforms" msgstr "Platforms" -#: views/editors/queue.thtml:57 msgid "editors_th_submissiontypes" msgstr "Submission Types" #. %s is a number -#: controllers/editors_controller.php:257 #, php-format msgid "editors_x_days" msgstr "%s days" #. %s is a number -#: controllers/editors_controller.php:265 #, php-format msgid "editors_x_hours" msgstr "%s hours" #. %s is a number -#: controllers/editors_controller.php:273 #, php-format msgid "editors_x_minutes" msgstr "%s minutes" -#: views/errors/error401.thtml:50 controllers/components/simple_acl.php:81 -#: controllers/components/simple_acl.php:82 -#: controllers/components/simple_acl.php:83 controllers/components/amo.php:610 -#: controllers/components/amo.php:611 controllers/components/amo.php:612 -#: controllers/reviews_controller.php:353 -#: controllers/reviews_controller.php:485 msgid "error_access_denied" msgstr "Ingen adgang" -#: views/errors/error401.thtml:52 msgid "error_access_denied_message" msgstr "Du har ikke adgang til at se denne side." -#: controllers/developers_controller.php:177 -#: controllers/developers_controller.php:539 -#: controllers/developers_controller.php:962 -#: controllers/developers_controller.php:1356 -#: controllers/developers_controller.php:1492 -#: controllers/developers_controller.php:2470 -#: controllers/developers_controller.php:2777 -#: controllers/downloads_controller.php:94 -#: controllers/downloads_controller.php:101 -#: controllers/downloads_controller.php:153 -#: controllers/statistics_controller.php:127 -#: controllers/previews_controller.php:115 -#: controllers/previews_controller.php:206 -#: controllers/previews_controller.php:307 -#: controllers/reviews_controller.php:77 -#: controllers/reviews_controller.php:240 -#: controllers/reviews_controller.php:332 -#: controllers/reviews_controller.php:340 controllers/api_controller.php:123 -#: controllers/api_controller.php:759 controllers/api_controller.php:894 -#: controllers/api_controller.php:925 controllers/addons_controller.php:131 -#: controllers/addons_controller.php:219 -#: controllers/addons_controller.php:1188 -#: controllers/addons_controller.php:1238 -#: controllers/addons_controller.php:1242 -#: controllers/editors_controller.php:389 msgid "error_addon_notfound" msgstr "Tilføjelse ikke fundet!" -#: controllers/files_controller.php:83 controllers/files_controller.php:196 msgid "error_addon_notviewable" msgstr "Tilføjelsen kan ikke vises her." -#: controllers/reviews_controller.php:246 msgid "error_addon_selfreview" msgstr "Du kan ikke anmelde din egen tilføjelse." -#: controllers/addons_controller.php:753 msgid "error_browse_no_addons" msgstr "Ingen tilføjelser i denne kategori!" -#: controllers/api_controller.php:424 msgid "error_collection_feed_notfound" -msgstr "" +msgstr "Tilføjelsesfeed ikke fundet." -#: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:176 -#: views/developers/add_step2.thtml:117 controllers/api_controller.php:907 msgid "error_email_invalid" msgstr "Dette er ikke en gyldig e-mail-adresse." -#: views/users/pwreset.thtml:74 views/users/register.thtml:65 -#: views/users/register.thtml:75 views/users/register.thtml:81 -#: views/users/edit.thtml:108 views/users/edit.thtml:114 -#: views/users/edit.thtml:174 views/admin/users_edit.thtml:63 -#: views/admin/users_edit.thtml:68 views/reviews/add.thtml:94 -#: views/reviews/add.thtml:118 msgid "error_field_required" msgstr "Dette felt skal udfyldes." -#: controllers/files_controller.php:75 controllers/files_controller.php:93 -#: controllers/files_controller.php:96 controllers/files_controller.php:163 -#: controllers/files_controller.php:176 controllers/files_controller.php:185 -#: controllers/files_controller.php:204 controllers/editors_controller.php:528 msgid "error_file_notfound" msgstr "Fil ikke fundet!" #. %s is a filename -#: controllers/editors_controller.php:546 #, php-format msgid "error_file_x_notfound" msgstr "Fejl: Filen %s eksisterer ikke." -#: views/users/register.thtml:49 views/users/edit.thtml:84 -#: views/reviews/add.thtml:84 controllers/developers_controller.php:1679 -#: controllers/developers_controller.php:1954 -#: controllers/developers_controller.php:2093 -#: controllers/developers_controller.php:2101 -#: controllers/developers_controller.php:2392 -#: controllers/groups_controller.php:80 controllers/groups_controller.php:102 msgid "error_formerrors" msgstr "Der er fejl i denne formular. Ret dem venligst og indsend igen." -#: views/users/register.thtml:104 msgid "error_invalid_captcha" -msgstr "" -"Vi var ikke i stand til at finde ud af, om du er et menneske eller en robot. " -"Prøv igen." +msgstr "Vi var ikke i stand til at finde ud af, om du er et menneske eller en robot. Prøv igen." -#: views/users/register.thtml:95 views/users/edit.thtml:128 -#: views/developers/add_step2.thtml:112 views/developers/add_step2.thtml:122 -#: views/admin/users_edit.thtml:86 msgid "error_invalid_url" msgstr "" "Denne URL har et ugyldigt format. Gyldige URLs ligner http://example.com/" "min_side." #. %s is a string representing what's missing. Example: file_id -#: controllers/downloads_controller.php:65 -#: controllers/users_controller.php:185 controllers/users_controller.php:254 -#: controllers/users_controller.php:542 controllers/users_controller.php:642 -#: controllers/reviews_controller.php:71 -#: controllers/reviews_controller.php:234 -#: controllers/reviews_controller.php:325 -#: controllers/reviews_controller.php:473 -#: controllers/reviews_controller.php:475 controllers/api_controller.php:900 -#: controllers/addons_controller.php:206 -#: controllers/addons_controller.php:1162 -#: controllers/addons_controller.php:1228 -#: controllers/collections_controller.php:71 #, php-format msgid "error_missing_argument" msgstr "Manglende argument: %s" -#: controllers/components/amo.php:506 controllers/components/amo.php:531 msgid "error_no_files_in_addon" msgstr "Ingen filer" -#: views/developers/add_step2.thtml:58 views/developers/add_step3.thtml:57 msgid "error_notice" msgstr "Bemærk" -#: controllers/previews_controller.php:200 msgid "error_preview_notfound" msgstr "Skærmbillede ikke fundet!" -#: views/addons/display.thtml:397 views/reviews/add.thtml:112 msgid "error_review_rating_required" msgstr "Du skal give en bedømmelse." -#: controllers/users_controller.php:160 msgid "error_user_already_confirmed" msgstr "Brugerkontoen er allerede bekræftet." -#: controllers/users_controller.php:202 controllers/users_controller.php:265 -#: controllers/users_controller.php:552 controllers/users_controller.php:564 -#: controllers/users_controller.php:570 controllers/users_controller.php:599 -#: controllers/users_controller.php:616 msgid "error_user_badconfirmationcode" msgstr "Ugyldig bekræftelseskode!" -#: views/users/pwreset.thtml:79 views/users/register.thtml:70 -#: views/users/edit.thtml:162 msgid "error_user_confirmpw_nomatch" msgstr "Adgangskoderne matchede ikke." -#: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:172 -#: controllers/users_controller.php:606 msgid "error_user_email_notunique" msgstr "Denne e-mail-adresse anvendes allerede af en anden bruger." -#: controllers/users_controller.php:580 controllers/users_controller.php:581 msgid "error_user_emailchange_expired" msgstr "" "E-mail ændringen er udløbet. Du bedes rette din e-mail-adresse igen i din " "brugerprofil og klikke på linket i bekræftelsesmailen så snart du modtager " "den." -#: views/users/register.thtml:86 views/users/edit.thtml:119 -#: views/admin/users_edit.thtml:73 msgid "error_user_nickname_notunique" msgstr "Kaldenavnet er allerede i brug." -#: views/users/pwreset.thtml:54 controllers/users_controller.php:191 -#: controllers/users_controller.php:260 controllers/users_controller.php:592 -#: controllers/users_controller.php:648 msgid "error_user_notfound" msgstr "Bruger ikke fundet!" -#: views/users/activatefirst.thtml:47 msgid "error_user_unconfirmed" msgstr "" "Bekræft venligst først din brugerkonto med koden, du modtog via e-mail." -#: views/users/login.thtml:68 msgid "error_username_or_pw_wrong" msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode!" -#: controllers/developers_controller.php:2624 -#: controllers/editors_controller.php:384 msgid "error_version_notfound" msgstr "Version ikke fundet!" -#: views/users/delete.thtml:118 views/users/edit.thtml:152 msgid "error_wrong_password" msgstr "Forkert adgangskode!" -#: views/elements/feature.thtml:129 msgid "feature_learnmore" msgstr "Lær mere" #. %1 is the add-on name -#: views/elements/feature.thtml:130 #, php-format msgid "feature_learnmore_about_addon" msgstr "Lær mere om %1$s" #. %1$s is a number -#: views/elements/addon_listitem.thtml:125 views/elements/feature.thtml:99 -#: views/addons/display.thtml:98 views/addons/browse_thumbs.thtml:100 #, php-format msgid "feature_reviews" msgid_plural "feature_reviews" msgstr[0] "%1$s anmeldelse" msgstr[1] "%1$s anmeldelser" -#: views/elements/feature.thtml:134 msgid "feature_view_more_from_category" msgstr "Vis mere fra" #. This appears on a page that views the source of an add-on. This link will return #. the user to the add-on's main page -#: views/files/browse.thtml:65 -#, fuzzy msgid "file_browser_link_addon" -msgstr "Back to add-on" +msgstr "Tilbage til tilføjelsen" #. There is a list of directories and files on the page. Clicking this will show the #. contents of all the directories (normally you would click on each one to see the #. contents) -#: views/files/browse.thtml:67 -#, fuzzy msgid "file_browser_link_expand_all" -msgstr "Expand all" +msgstr "Vis alle" #. This appears on a page that views the source of an add-on. This link will return #. the user to the add-on's review page (it only appears if the add-on is being #. reviewed) -#: views/files/browse.thtml:64 -#, fuzzy msgid "file_browser_link_review" -msgstr "Back to review" +msgstr "Tilbage til anmeldelse" #. The title of the page for viewing an add-on's source. #. %1$s is the name of the add-on #. %2$s is the name of the current application (e.g. Firefox or Thunderbird) -#: views/files/browse.thtml:46 -#, fuzzy msgid "file_browser_title" -msgstr "%1$s :: File Browser :: %2$s Add-ons" +msgstr "%1$s :: Filbrowser :: %2$s Add-ons" #. This appears on a page that views the source of an add-on. There is a list of #. directories and files on the page. Clicking this link will toggle between an #. expanded or a collapsed list. This string should be kept short. -#: views/files/browse.thtml:68 -#, fuzzy msgid "file_browser_toggle_expand_collapse" msgstr "+/-" -#: views/elements/footer.thtml:67 +#. Link text for the AMO About page. +msgid "footer_a_about" +msgstr "Om" + +#. Link text to the AMO blog. +msgid "footer_a_blog" +msgstr "Blog" + +#. Link text to the Frequently Asked Questions page. +msgid "footer_a_faq" +msgstr "FAQ" + +#. Full text for the FAQ abbreviation. +msgid "footer_abbr_faq" +msgstr "Frequently Asked Questions" + msgid "footer_all_rights_reserved" msgstr "Alle rettigheder forbeholdes." -#: views/elements/footer.thtml:67 msgid "footer_copyright" msgstr "Copyright" -#: views/elements/footer.thtml:71 msgid "footer_credits" msgstr "Tak til" -#: views/elements/footer.thtml:73 msgid "footer_disclaimer" msgstr "" "Mozilla linker til disse programmer som en ekstra service og repræsenterer " @@ -5309,150 +3746,112 @@ msgstr "" "spørgsmål, klager eller krav vedrørende programmerne skal sendes til " "softwareudgiveren." -#: views/elements/footer.thtml:61 msgid "footer_lang_form_lang_submit_go" msgstr "Skift" -#: views/elements/footer.thtml:70 msgid "footer_legal_notices" msgstr "Juridiske betingelser" -#: views/elements/footer.thtml:50 msgid "footer_other_languages" msgstr "Andre sprog:" -#: views/elements/footer.thtml:69 msgid "footer_privacy_policy" msgstr "Privatlivspolitik" -#: views/addons/display.thtml:403 msgid "forum_save" msgstr "Gem" -#: models/addontype.php:89 msgid "general_addontype_dict" msgstr "Ordbog" #. Plural in this context means many of the add-on type -#: models/addontype.php:110 msgid "general_addontype_dict_plural" msgstr "Ordbøger" -#: models/addontype.php:85 msgid "general_addontype_extension" msgstr "Udvidelse" #. Plural in this context means many of the add-on type -#: models/addontype.php:108 msgid "general_addontype_extension_plural" msgstr "Udvidelser" -#: models/addontype.php:95 msgid "general_addontype_lpaddon" msgstr "Sprogpakke (tilføjelse)" #. Plural in this context means many of the add-on type -#: models/addontype.php:113 msgid "general_addontype_lpaddon_plural" msgstr "Sprogpakker (tilføjelse)" -#: models/addontype.php:93 msgid "general_addontype_lpapp" msgstr "Sprogpakke (program)" #. Plural in this context means many of the add-on type -#: models/addontype.php:112 msgid "general_addontype_lpapp_plural" msgstr "Sprogpakker (program)" -#: models/addontype.php:97 msgid "general_addontype_plugin" msgstr "Plugin" #. Plural in this context means many of the add-on type -#: models/addontype.php:114 msgid "general_addontype_plugin_plural" msgstr "Plugins" -#: models/addontype.php:91 msgid "general_addontype_search" -msgstr "Søgemaskine" +msgstr "Søgetjeneste" #. Plural in this context means many of the add-on type -#: models/addontype.php:111 msgid "general_addontype_search_plural" -msgstr "Søgemaskiner" +msgstr "Søgetjenester" -#: models/addontype.php:87 msgid "general_addontype_theme" msgstr "Tema" #. Plural in this context means many of the add-on type -#: models/addontype.php:109 msgid "general_addontype_theme_plural" msgstr "Temaer" #. %1$s is the application name. Example: Firefox -#: views/elements/header.thtml:111 views/elements/header.thtml:122 #, php-format msgid "header_home_tooltip" msgstr "Tilbage til startsiden for %1$s Add-ons" -#: views/elements/header.thtml:87 msgid "header_main_firefox_header" msgstr "Firefox Add-ons" -#: views/elements/header.thtml:99 msgid "header_main_header" msgstr "Tilføjelser" -#: views/elements/header.thtml:90 msgid "header_main_seamonkey_header" -msgstr "Seamonkey Add-ons" +msgstr "SeaMonkey Add-ons" -#: views/elements/header.thtml:93 msgid "header_main_sunbird_header" msgstr "Sunbird Add-ons" -#: views/elements/header.thtml:96 msgid "header_main_thunderbird_header" msgstr "Thunderbird Add-ons" -#: views/elements/header.thtml:62 msgid "header_navlink_addons" msgstr "Tilføjelser" -#: views/elements/developers/sidebar.thtml:72 -#: views/elements/developers/myaddons.thtml:72 views/elements/header.thtml:159 -#: views/addons/display.thtml:384 msgid "header_navlink_login" msgstr "Log ind" -#: views/elements/header.thtml:156 msgid "header_navlink_logout" msgstr "Log ud" -#: views/elements/header.thtml:145 msgid "header_navlink_myaccount" msgstr "Min konto" -#: views/elements/header.thtml:158 msgid "header_navlink_register" msgstr "Registrer" #. %s is the add-on name -#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:62 -#: views/elements/fyf_promotion.thtml:46 -#: views/elements/addon_discussionheader.thtml:63 -#: views/elements/addon_listitem.thtml:80 views/elements/feature.thtml:84 -#: views/addons/browse_thumbs.thtml:60 #, php-format msgid "img_preview_of" msgstr "Skærmbillede af %s" #. %1 is the login URL for the link tag #. %2 is the link to an explanatory page. -#: views/elements/install.thtml:229 msgid "install_a_login_to_install" msgstr "" "<a href=\"%1$s\">Log ind</a> for at installere denne tilføjelse. <a href=\"%2" @@ -5460,180 +3859,129 @@ msgstr "" #. %1$s is the application name. Example: Firefox #. %2$s is an optional string used to specify a platform. Example: (Windows) -#: views/elements/install.thtml:71 #, php-format msgid "install_button_text" -msgstr "Tilføj til %s %s" +msgstr "Tilføj til %1$s %2$s" #. %1 is the add-on name, %2 is the app name -#: views/elements/install.thtml:146 views/elements/install.thtml:164 -#: views/elements/install.thtml:197 views/elements/install.thtml:220 #, php-format msgid "install_button_title" msgstr "Tilføj %1$s til %2$s" #. %1$s is the add-on name -#: views/elements/install.thtml:158 #, php-format msgid "install_download" msgstr "Download %1$s" -#: views/elements/install.thtml:90 msgid "install_error_addon_not_found" msgstr "Denne tilføjelse er ikke tilgængelig." -#: views/addons/dictionaries.thtml:61 msgid "langtools_a11y_tablesummary" msgstr "Liste over sprogpakker og ordbøger." -#: views/addons/dictionaries.thtml:47 msgid "langtools_download_dictionary" msgstr "Download ordbog" -#: views/addons/dictionaries.thtml:48 msgid "langtools_download_langpack" msgstr "Download sprogpakke" -#: views/elements/addon_categories.thtml:54 views/addons/dictionaries.thtml:59 -#: controllers/components/amo.php:701 controllers/addons_controller.php:1023 msgid "langtools_header_dicts_and_langpacks" msgstr "Ordbøger & sprogpakker" -#: views/addons/dictionaries.thtml:44 msgid "langtools_install_dictionary" msgstr "Installer ordbog" -#: views/addons/dictionaries.thtml:45 msgid "langtools_install_langpack" msgstr "Installer sprogpakke" -#: views/addons/dictionaries.thtml:65 msgid "langtools_tableheader_dictionary" msgstr "Ordbog" -#: views/addons/dictionaries.thtml:66 msgid "langtools_tableheader_langpack" msgstr "Sprogpakke" -#: views/addons/dictionaries.thtml:64 msgid "langtools_tableheader_language" msgstr "Sprog" -#: views/users/emailchange.thtml:54 views/users/delete.thtml:53 -#: views/users/delete.thtml:130 views/users/edit.thtml:72 -#: views/users/edit.thtml:73 views/reviews/flag.thtml:52 msgid "link_return_to_front_page" msgstr "Klik her for at komme tilbage til forsiden." -#: views/elements/addon_list_options.thtml:46 msgid "list_sortby_date" msgstr "Dato" -#: views/elements/addon_list_options.thtml:47 msgid "list_sortby_downloads" msgstr "Downloads" -#: views/elements/addon_list_options.thtml:45 msgid "list_sortby_name" msgstr "Navn" -#: views/elements/addon_list_options.thtml:48 msgid "list_sortby_rating" msgstr "Bedømmelse" -#: config/bootstrap.php:278 msgid "main_prettyname_fennec" msgstr "Fennec" -#: config/bootstrap.php:274 msgid "main_prettyname_firefox" msgstr "Firefox" -#: config/bootstrap.php:277 msgid "main_prettyname_seamonkey" msgstr "SeaMonkey" -#: config/bootstrap.php:276 msgid "main_prettyname_sunbird" msgstr "Sunbird" -#: config/bootstrap.php:275 msgid "main_prettyname_thunderbird" msgstr "Thunderbird" -#: views/elements/addon_categories.thtml:53 -#: views/elements/addon_categories.thtml:54 controllers/components/amo.php:680 -#: controllers/components/amo.php:682 msgid "nav_category_dicts_langpacks" msgstr "Ordbøger & sprogpakker" -#: controllers/components/amo.php:715 controllers/components/amo.php:717 msgid "nav_category_plugins" msgstr "Plugins" -#: views/elements/addon_categories.thtml:57 -#: views/elements/addon_categories.thtml:58 controllers/components/amo.php:686 msgid "nav_category_themes" msgstr "Temaer" -#: views/elements/app_chooser.thtml:47 msgid "other_apps_tooltip" msgstr "Find tilføjelser til andre programmer" #. In a user list: user 1, user 2, "others" -#: views/helpers/addons_html.php:214 msgid "other_users" msgstr "andre" -#: controllers/pages_controller.php:90 msgid "page_title_appversions" msgstr "Application Versions" -#: controllers/pages_controller.php:92 msgid "page_title_credits" msgstr "Tak til" -msgid "page_title_experimental_addons" -msgstr "Eksperimentelle tilføjelser" - -#: controllers/pages_controller.php:111 -#, fuzzy msgid "page_title_faq" -msgstr "Frequently Asked Questions" +msgstr "Ofte stillede spørgsmål" -#: controllers/pages_controller.php:94 msgid "page_title_fashionyourfirefox_faq" msgstr "Fashion your Firefox FAQ" -#: controllers/pages_controller.php:101 msgid "page_title_policy" msgstr "Add-ons Policy" -#: controllers/pages_controller.php:103 msgid "page_title_privacy" msgstr "Mozilla Privacy Policy" -#: controllers/pages_controller.php:105 msgid "page_title_review_guide" msgstr "Retningslinjer for anmeldelser" -#: controllers/pages_controller.php:107 msgid "page_title_sandbox" msgstr "Sandkassegodkendelsessystemet" -#: controllers/pages_controller.php:109 msgid "page_title_submissionhelp" msgstr "Submission Help" -#: views/pages/appversions.thtml:86 msgid "pages_appversions_guid" msgstr "GUID" -#: views/pages/appversions.thtml:78 controllers/pages_controller.php:90 msgid "pages_appversions_header" msgstr "Valid Application Versions" -#: views/pages/appversions.thtml:79 msgid "pages_appversions_intro" msgstr "" "Add-ons submitted to Mozilla Add-ons must have an install.rdf file with at " @@ -5641,7 +3989,6 @@ msgstr "" "below are allowed for these applications." #. %s is a full <a> tag -#: views/pages/appversions.thtml:92 #, php-format msgid "pages_appversions_required_files" msgstr "" @@ -5650,872 +3997,662 @@ msgstr "" #. this is the text inside of an <a> tag for pages_appversions_required_files. This #. should be fixed. -#: views/pages/appversions.thtml:92 msgid "pages_appversions_required_files_link" msgstr "here" -#: views/pages/appversions.thtml:87 msgid "pages_appversions_versions" msgstr "Versions" -msgid "pages_experimental_addons_backbutton" -msgstr "Tilbage til forrige side" - -#: views/pages/policy.thtml:50 msgid "pages_policy_sandbox_link" msgstr "Sandbox Information Page" -#: views/elements/pagination.thtml:53 msgid "pagination_next_page" msgstr "næste" #. %1 is page number, %2 is total page count -#: views/helpers/pagination.php:199 #, php-format msgid "pagination_page_number_title" msgstr "Dette er side %1$s af %2$s" -#: views/elements/pagination.thtml:52 msgid "pagination_previous_page" msgstr "forrige" -#: views/elements/recaptcha.thtml:65 msgid "recaptcha_enter_both_words" msgstr "" -"Indtast <strong>begge ord</strong> herunder <strong>adskilt af et mellemrum</" -"strong>." +"Indtast <strong>begge ord</strong> herunder <strong>adskilt af et " +"mellemrum</strong>." -#: views/elements/recaptcha.thtml:83 msgid "recaptcha_enter_here" msgstr "Skriv ordene her:" -#: views/elements/recaptcha.thtml:74 msgid "recaptcha_enter_whatyouhear" msgstr "Indtast hvad du hører." #. %1 is the link switching refreshing the captcha #. %2 is the link switching to a text captcha -#: views/elements/recaptcha.thtml:77 msgid "recaptcha_hardtohear_text" msgstr "" -"Hvis det er svære at høre, kan du <a href=\"%1$s\">lytte til noget andet</a> " -"eller <a href=\"%2$s\">bruge tekst i stedet</a>." +"Hvis det er svære at høre, kan du <a href=\"%1$s\">lytte til noget " +"andet</a> eller <a href=\"%2$s\">bruge tekst i stedet</a>." #. %1 is the link switching refreshing the captcha #. %2 is the link switching to an audio captcha -#: views/elements/recaptcha.thtml:68 msgid "recaptcha_hardtoread_text" msgstr "" -"Hvis ordene er svære at læse, kan du <a href=\"%1$s\">prøve med andre ord</" -"a> eller <a href=\"%2$s\">lytte til noget</a> i stedet." +"Hvis ordene er svære at læse, kan du <a href=\"%1$s\">prøve med andre ord</a> eller " +"<a href=\"%2$s\">lytte til noget</a> i stedet." -#: views/users/register.thtml:100 msgid "recaptcha_label" msgstr "Er du et menneske eller en robot?" -#: views/users/register.thtml:101 msgid "recaptcha_whatsthis" msgstr "Hvad er dette?" -#: controllers/reviews_controller.php:561 msgid "review_flag_error" msgstr "Der opstod en fejl under rapporteringen af denne anmeldelse!" -#: models/reviews_moderation_flag.php:69 msgid "review_flag_reason_bug_support" msgstr "Fejlplaceret fejlrapport eller support-spørgsmål" -#: views/reviews/display.thtml:107 views/reviews/display.thtml:190 msgid "review_flag_reason_instructions" msgstr "Rapporter denne anmeldelse (vælg en begrundelse)" -#: models/reviews_moderation_flag.php:67 msgid "review_flag_reason_language" msgstr "Upassende sprogbrug" -#: models/reviews_moderation_flag.php:71 msgid "review_flag_reason_other" msgstr "Andet (angiv hvad)" -#: models/reviews_moderation_flag.php:65 msgid "review_flag_reason_spam" msgstr "Spam eller på anden måde ikke en anmeldelse" -#: views/reviews/display.thtml:95 views/reviews/display.thtml:179 -#: controllers/reviews_controller.php:556 msgid "review_flag_success" msgstr "Tak; denne anmeldelse er rapporteret til redaktørerne." -#: views/reviews/display.thtml:41 msgid "review_flag_this" msgstr "Rapporter denne anmeldelse" -#: views/reviews/display.thtml:42 msgid "review_flag_this_titletip" msgstr "" "Er denne anmeldelse upassende, unøjagtig eller spam? Klik her for at " "rapportere den til redaktørerne." #. %1 is the URL of the support section, %2 for the review guidelines -#: views/reviews/add.thtml:48 msgid "review_guidelines_short" msgstr "" -"<p>Bemærk disse råd:</p><ul><li>Skriv som hvis du fortalte en ven om din " -"oplevelse af tilføjelsen. Vær specifik og giv nyttige detaljer, så som ting " -"du synes godt og dårligt om, hvor nemt det er at bruge tilføjelsen, og " -"hvilke ulemper den har. Undgå generelle kommentarer som fx at kalde " -"tilføjelsen \"god\" eller \"dårlig\" med mindre du kan give begrundelser.</" -"li><li>Lad være med at rapportere fejl eller spørge om hjælp i din " -"anmeldelse. Din e-mail-adresse er ikke synlig for udviklerne af tilføjelsen, " -"og de kan have behov for at kontakte dig for at løse problemet. Se <a href=" -"\"%1$s\">supportsektionen</a> for at finde ud af hvor du kan få hjælp til " -"denne tilføjelse.</li><li>Hold anmeldelsen i et høfligt sprog og indtast " -"ikke personlig information.</li></ul><p>Læs vores <a href=\"%2$s" -"\">retningslinjer for anmeldelser</a>, hvis du vil vide mere om " -"brugeranmeldelser af tilføjelser.</p>" +"<p>Bemærk disse råd:</p><ul><li>Skriv som hvis du fortalte en ven " +"om din oplevelse af tilføjelsen. Vær specifik og giv nyttige detaljer, " +"så som ting du synes godt og dårligt om, hvor nemt det er at bruge tilføjelsen, og " +"hvilke ulemper den har. Undgå generelle kommentarer som fx at kalde tilføjelsen \"god" +"\" eller \"dårlig\" med mindre du kan give begrundelser.</" +"li><li>Lad være med at rapportere fejl eller spørge om hjælp i din anmeldelse. Din e-mail-adresse er ikke " +"synlig for udviklerne af tilføjelsen, og de kan have behov for at kontakte dig for " +"at løse problemet. Se <a href=\"%1$s\">supportsektionen</a> for at " +"finde ud af hvor du kan få hjælp til denne tilføjelse.</li><li>Hold " +"anmeldelsen i et høfligt sprog og indtast ikke " +"personlig information.</li></ul><p>Læs vores <a href=\"%2$s\">retningslinjer " +"for anmeldelser</a>, hvis du vil vide mere om brugeranmeldelser af tilføjelser.</p>" #. %1 is the add-on name -#: views/reviews/flag.thtml:54 views/reviews/display.thtml:54 -#: views/reviews/review_added.thtml:47 #, php-format msgid "reviews_header" msgstr "Anmeldelser af %s" -#: controllers/addons_controller.php:390 msgid "rss_featuredaddons" msgstr "Udmærkede tilføjelser" -#: controllers/addons_controller.php:388 msgid "rss_newestaddons" msgstr "Nyeste tilføjelser" -#: controllers/addons_controller.php:389 msgid "rss_updatedaddons" msgstr "Opdaterede tilføjelser" -#: controllers/search_controller.php:99 msgid "search_disabled" msgstr "Søgning er deaktiveret i øjeblikket. Prøv igen senere." -#: views/elements/search.thtml:186 msgid "search_form_all_addons" msgstr "Alle tilføjelser" -#: views/elements/search.thtml:170 views/elements/search.thtml:182 -#: views/layouts/mozilla.thtml:188 msgid "search_form_default_text" msgstr "søg efter tilføjelser" -#: views/elements/search.thtml:201 msgid "search_form_submit_tooltip" msgstr "Søg efter tilføjelser" -#: views/elements/search.thtml:182 msgid "search_form_tooltip" msgstr "Klik for at indtaste søgeord" -#: views/elements/search.thtml:184 msgid "search_form_within" msgstr "i" -#: views/addons/searchengines.thtml:124 msgid "search_landing_all_search_engines" msgstr "Alle søgemaskiner" -#: views/addons/searchengines.thtml:120 msgid "search_landing_browse_search_engines" msgstr "Gennemse søgemaskiner" #. %s is a number -#: views/search/index.thtml:70 #, php-format msgid "search_matching_addons_number" msgid_plural "search_matching_addons_number" msgstr[0] "%s matchende tilføjelse" msgstr[1] "%s matchende tilføjelser" -#: views/search/index.thtml:49 msgid "search_nothing_found" msgstr "Ingen resultater fundet." -#: controllers/search_controller.php:178 msgid "search_pagetitle" msgstr "Søg i tilføjelser" -#: controllers/search_controller.php:235 msgid "search_rss_description" msgstr "Feed med søgeresultater" #. %s is the terms the user is searching for (a string) -#: controllers/search_controller.php:234 #, php-format msgid "search_rss_results_for" msgstr "Søgeresulteter for: %s" -#: views/elements/header.thtml:154 views/addons/home.thtml:172 msgid "sidebar_navlink_admin_tools" msgstr "Administrationsværktøjer" -#: views/elements/header.thtml:146 views/addons/home.thtml:164 msgid "sidebar_navlink_developer_tools" msgstr "Udviklingsværktøjer" -#: views/elements/header.thtml:148 views/addons/home.thtml:166 msgid "sidebar_navlink_editor_tools" msgstr "Editor Tools" -#: views/addons/home.thtml:162 msgid "sidebar_navlink_welcome" msgstr "Velkommen" #. %s is the user's name -#: views/addons/home.thtml:162 #, php-format msgid "sidebar_navlink_welcome_name" msgstr "Velkommen %s" -#: views/elements/pitch.thtml:50 views/elements/pitch.thtml:55 msgid "sidebar_pitch_dictionary" msgstr "en ordbog" -#: views/elements/pitch.thtml:73 msgid "sidebar_pitch_featured_addons" msgstr "Anbefalede tilføjelser" -#: views/elements/pitch.thtml:61 msgid "sidebar_pitch_looking_for" msgstr "Jeg leder efter:" -#: views/elements/pitch.thtml:71 msgid "sidebar_pitch_newest_addons" msgstr "Nyeste tilføjelser" -#: views/elements/pitch.thtml:49 msgid "sidebar_pitch_search" msgstr "en søgetjeneste" -#: views/elements/pitch.thtml:70 msgid "sidebar_pitch_subscribe_to" msgstr "Abonner på" -#: views/elements/pitch.thtml:48 views/elements/pitch.thtml:54 msgid "sidebar_pitch_theme" msgstr "et tema" -#: views/elements/pitch.thtml:72 msgid "sidebar_pitch_updated_addons" msgstr "Opdaterede tilføjelser" #. %1$s is a number -#: views/helpers/localization.php:65 views/developers/editversion.thtml:58 -#: views/developers/versions_edit.thtml:94 views/developers/add_step3.thtml:74 -#: views/addons/dictionaries.thtml:88 #, php-format msgid "size_kb" msgstr "%1$s KB" -#: views/elements/stars.thtml:63 msgid "stars_not_yet_rated" msgstr "Ikke bedømt endnu" #. %1 is the number of stars this add-on has -#: views/elements/stars.thtml:54 #, php-format msgid "stars_rated_x_outof_5" msgstr "Bedømmelse: %s ud af 5 stjerner" -#: views/statistics/addon.thtml:59 msgid "statistics_addon_dashboard_link" msgstr "Dashboard Home" -#: views/statistics/addon.thtml:58 msgid "statistics_addon_developertools_link" msgstr "Developer Tools" -#: views/statistics/addon.thtml:53 msgid "statistics_addon_switch" msgstr "Switch Add-on" #. This is a date format. #. http://php.net/strftime -#: views/statistics/rss/summary.thtml:54 views/statistics/addon.thtml:181 msgid "statistics_date_shortmonth" msgstr "%b. %e" #. This is a date format. #. http://php.net/strftime -#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:152 msgid "statistics_date_shortmonthwithyear" msgstr "%b. %e, %Y" #. This is a date format. #. http://php.net/strftime -#: views/statistics/rss/summary.thtml:41 views/statistics/rss/summary.thtml:48 -#: views/statistics/addon.thtml:161 views/statistics/addon.thtml:172 msgid "statistics_date_weekdayshortmonth" msgstr "%A, %b. %e" #. %1$s is an add-on name and version. Example: Add-on 3.5 -#: controllers/components/stats.php:517 #, php-format msgid "statistics_events_addon_created" msgstr "%1$s created" #. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.5 -#: controllers/components/stats.php:498 #, php-format msgid "statistics_events_app_released" msgstr "%1$s released" -#: views/statistics/addon.thtml:71 msgid "statistics_help_close_link" msgstr "Close" -#: views/statistics/addon.thtml:60 msgid "statistics_help_link" msgstr "Help" -#: views/statistics/index.thtml:57 msgid "statistics_index_anotheraddon" msgstr "or, select another add-on" -#: views/statistics/index.thtml:59 msgid "statistics_index_anotheraddon_public" msgstr "or, select an add-on with public statistics" -#: views/statistics/index.thtml:45 msgid "statistics_index_myaddons" msgstr "Select one of your add-ons to view its statistics" -#: views/statistics/index.thtml:63 msgid "statistics_index_selectaddon" msgstr "Select an add-on to view its statistics" -#: views/statistics/index.thtml:65 msgid "statistics_index_selectaddon_public" msgstr "Select an add-on with public statistics" -#: views/statistics/index.thtml:43 msgid "statistics_index_title" msgstr "Statistics Dashboard" -#: views/statistics/index.thtml:71 msgid "statistics_index_view_button" msgstr "View Statistics" -#: views/statistics/addon.thtml:224 controllers/statistics_controller.php:223 -#, fuzzy msgid "statistics_js_download_csv" msgstr "View this table in CSV format" -#: controllers/statistics_controller.php:222 msgid "statistics_js_dropdowns_none" msgstr "none" -#: controllers/statistics_controller.php:221 msgid "statistics_js_dropdowns_removeplot" msgstr "Remove this plot" -#: controllers/statistics_controller.php:224 -#, fuzzy msgid "statistics_js_groupby_selector_date" msgstr "Group by: Day" -#: controllers/statistics_controller.php:227 -#, fuzzy msgid "statistics_js_groupby_selector_month" msgstr "Group by: Month" -#: controllers/statistics_controller.php:225 -#, fuzzy msgid "statistics_js_groupby_selector_week" msgstr "Group by: Week" -#: controllers/statistics_controller.php:226 -#, fuzzy msgid "statistics_js_groupby_selector_week_over_week" msgstr "Compare by: Week" -#: controllers/statistics_controller.php:236 msgid "statistics_js_plotselection_foundinrange" msgstr "%s found in range" -#: controllers/statistics_controller.php:246 msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_name" msgstr "Add Plot" -#: controllers/statistics_controller.php:247 msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_tooltip" msgstr "Add another plot to this graph" -#: controllers/statistics_controller.php:237 msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_checked" msgstr "Hide Total Count" -#: controllers/statistics_controller.php:238 msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_unchecked" msgstr "Show Total Count" -#: controllers/statistics_controller.php:239 msgid "statistics_js_plotselection_options_count_tooltip" msgstr "Plot the total count on this graph" -#: controllers/statistics_controller.php:251 msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_name" msgstr "View Data (CSV)" -#: controllers/statistics_controller.php:252 msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_tooltip" msgstr "Get a Comma Separated Values file of this data" -#: controllers/statistics_controller.php:243 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_checked" msgstr "Hide %s Events" -#: controllers/statistics_controller.php:244 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_unchecked" msgstr "Show %s Events" -#: controllers/statistics_controller.php:245 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_tooltip" msgstr "Overlay add-on release dates on the plots" -#: controllers/statistics_controller.php:240 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_checked" msgstr "Hide Firefox Events" -#: controllers/statistics_controller.php:241 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_unchecked" msgstr "Show Firefox Events" -#: controllers/statistics_controller.php:242 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_tooltip" msgstr "Overlay Firefox release dates on the plots" -#: controllers/statistics_controller.php:248 msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_checked" msgstr "Collapse Graph" -#: controllers/statistics_controller.php:249 msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_unchecked" msgstr "Expand Graph" -#: controllers/statistics_controller.php:250 msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_tooltip" msgstr "Resize the graph" -#: controllers/statistics_controller.php:230 msgid "statistics_js_plotselection_selector_adu" msgstr "Active Daily Users" -#: controllers/statistics_controller.php:232 msgid "statistics_js_plotselection_selector_application" msgstr "Application" -#: controllers/statistics_controller.php:235 msgid "statistics_js_plotselection_selector_custom" msgstr "Custom" -#: controllers/statistics_controller.php:229 msgid "statistics_js_plotselection_selector_downloads" msgstr "Downloads" -#: controllers/statistics_controller.php:234 msgid "statistics_js_plotselection_selector_os" msgstr "Operating System" -#: controllers/statistics_controller.php:233 msgid "statistics_js_plotselection_selector_status" msgstr "Add-on Status" -#: controllers/statistics_controller.php:228 msgid "statistics_js_plotselection_selector_summary" msgstr "Summary" -#: controllers/statistics_controller.php:231 msgid "statistics_js_plotselection_selector_version" msgstr "Add-on Version" -#: controllers/components/stats.php:396 msgid "statistics_longnames_application" msgstr "Application" -#: controllers/components/stats.php:398 msgid "statistics_longnames_os" msgstr "Operating System" -#: controllers/components/stats.php:397 msgid "statistics_longnames_status" msgstr "Add-on Status" -#: controllers/components/stats.php:399 msgid "statistics_longnames_unknown" msgstr "Unknown" -#: controllers/components/stats.php:395 msgid "statistics_longnames_version" msgstr "Add-on Version" -#: views/statistics/addon.thtml:118 msgid "statistics_notice_data_insufficient" msgstr "" "There is not yet enough data to display this graph. Please check back later." -#: views/statistics/addon.thtml:130 msgid "statistics_notice_data_none" msgstr "" "We don't have any data for your add-on yet. Please check back in a few days." -#: views/statistics/addon.thtml:41 msgid "statistics_notice_data_updating" msgstr "" "Add-on statistics are currently in the process of being updated. Recent data " "may be incomplete as our scripts work to update this information. Please " "check back in a few minutes." -#: views/statistics/addon.thtml:136 msgid "statistics_notice_disabled" msgstr "" "The Statistics Dashboard is currently disabled. Please check back later." -#: views/statistics/addon.thtml:123 msgid "statistics_notice_nojavascript" msgstr "JavaScript is required to view the Statistics Dashboard graphs." -#: views/statistics/addon.thtml:44 msgid "statistics_notice_settings_updated" msgstr "Your settings have been updated!" -#: controllers/statistics_controller.php:60 -#: controllers/statistics_controller.php:71 -#: controllers/statistics_controller.php:74 -#: controllers/statistics_controller.php:216 msgid "statistics_pagetitle" msgstr "Statistics Dashboard" -#: views/statistics/addon.thtml:99 msgid "statistics_plot_legend_adu" msgstr "Active Daily Users" -#: views/statistics/addon.thtml:95 msgid "statistics_plot_legend_downloads" msgstr "Daily Downloads" -#: views/statistics/addon.thtml:107 msgid "statistics_plot_options_zoomin_alt" msgstr "Zoom In" -#: views/statistics/addon.thtml:106 msgid "statistics_plot_options_zoomin_title" msgstr "Zoom in one month" -#: views/statistics/addon.thtml:110 msgid "statistics_plot_options_zoomout_alt" msgstr "Zoom Out" -#: views/statistics/addon.thtml:109 msgid "statistics_plot_options_zoomout_title" msgstr "Zoom out one month" -#: controllers/statistics_controller.php:259 #, php-format msgid "statistics_rss_description" msgstr "Daily summary of statistics for %1$s" -#: views/statistics/addon.thtml:214 msgid "statistics_rss_icon_title" msgstr "RSS feed of summary data" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:75 msgid "statistics_rss_title_fulldate" msgstr "%A, %B %e, %Y" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:75 #, php-format msgid "statistics_rss_title_statsfordate" msgstr "Statistics for %1$s" -#: views/statistics/settings.thtml:46 msgid "statistics_settings_access_description" msgstr "" "By default, only you and Mozilla can access the information in your " "dashboard. You can open this up to the public so that anyone can view your " "add-on's data." -#: views/statistics/settings.thtml:45 msgid "statistics_settings_access_heading" msgstr "Dashboard Access" -#: views/statistics/settings.thtml:48 msgid "statistics_settings_access_private" msgstr "Private" -#: views/statistics/settings.thtml:48 msgid "statistics_settings_access_private_description" msgstr "Only you and Mozilla can view this add-on's statistics" -#: views/statistics/settings.thtml:49 msgid "statistics_settings_access_public" msgstr "Public" -#: views/statistics/settings.thtml:49 msgid "statistics_settings_access_public_description" msgstr "Anyone can view this add-on's statistics" -#: views/statistics/addon.thtml:253 msgid "statistics_settings_change_link" msgstr "Change Settings" -#: views/statistics/addon.thtml:255 msgid "statistics_settings_confidential" msgstr "Please treat this information as confidential." -#: views/statistics/addon.thtml:247 msgid "statistics_settings_currently_private" msgstr "This dashboard is currently <b>private</b>." -#: views/statistics/addon.thtml:243 msgid "statistics_settings_currently_public" msgstr "This dashboard is currently <b>public</b>." -#: views/statistics/addon.thtml:248 msgid "statistics_settings_locked_alt" msgstr "Locked" -#: views/statistics/settings.thtml:54 msgid "statistics_settings_return_link" msgstr "Return to Dashboard" -#: views/statistics/settings.thtml:53 msgid "statistics_settings_save_button" msgstr "Save Settings" -#: views/statistics/settings.thtml:43 #, php-format msgid "statistics_settings_title" msgstr "Statistics Dashboard Settings for %1$s" -#: views/statistics/addon.thtml:244 msgid "statistics_settings_unlocked_alt" msgstr "Unlocked" -#: controllers/components/stats.php:403 msgid "statistics_shortnames_application" msgstr "App" -#: controllers/components/stats.php:405 msgid "statistics_shortnames_os" msgstr "OS" -#: controllers/components/stats.php:404 msgid "statistics_shortnames_status" msgstr "St" -#: controllers/components/stats.php:406 msgid "statistics_shortnames_unknown" msgstr "Uk" -#: controllers/components/stats.php:402 msgid "statistics_shortnames_version" msgstr "Ver" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:42 views/statistics/addon.thtml:204 msgid "statistics_summary_downloads_average" msgstr "Average Daily Downloads" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:39 msgid "statistics_summary_downloads_heading" msgstr "Downloads" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:41 views/statistics/addon.thtml:171 msgid "statistics_summary_downloads_lastcount" msgstr "Last Day Count" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:43 views/statistics/addon.thtml:211 msgid "statistics_summary_downloads_lastweek" msgstr "Downloads in the last 7 days" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:151 msgid "statistics_summary_downloads_total" msgstr "Total Downloads" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:152 #, php-format msgid "statistics_summary_downloads_total_sincedate" msgstr "Since %1$s" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:50 views/statistics/rss/summary.thtml:56 -#: views/statistics/addon.thtml:163 views/statistics/addon.thtml:183 msgid "statistics_summary_nodata" msgstr "No data yet" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:70 views/statistics/addon.thtml:207 msgid "statistics_summary_updatepings_average" msgstr "Average Daily Active Users" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:52 views/statistics/addon.thtml:177 msgid "statistics_summary_updatepings_changefromprevious" msgstr "Change from previous count" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:54 views/statistics/addon.thtml:181 #, php-format msgid "statistics_summary_updatepings_changefromprevious_ondate" msgstr "%1$s on %2$s" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:45 msgid "statistics_summary_updatepings_heading" msgstr "Active Daily Users" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:46 views/statistics/addon.thtml:157 msgid "statistics_summary_updatepings_total" msgstr "Active Daily Users" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:48 views/statistics/addon.thtml:161 #, php-format msgid "statistics_summary_updatepings_total_ondate" msgstr "On %1$s" -#: views/statistics/addon.thtml:65 controllers/statistics_controller.php:177 -#: controllers/statistics_controller.php:258 #, php-format msgid "statistics_title_addon_stats" msgstr "%1$s Statistics" -#: views/addons/themes_landing.thtml:119 msgid "themes_landing_all_themes" msgstr "Alle temaer" -#: views/addons/themes_landing.thtml:115 msgid "themes_landing_browse_themes" msgstr "Gennemse temaer" -#: views/users/edit.thtml:99 views/users/edit.thtml:167 msgid "user_change_email" msgstr "Skift e-mail-adresse" -#: views/users/edit.thtml:98 views/users/edit.thtml:148 msgid "user_change_password" msgstr "Skift adgangskode" -#: controllers/users_controller.php:197 msgid "user_confirmationcode_resent" msgstr "Bekræftelseskoden er sendt igen!" #. %1 is the email address, %2 is the URL of the user registration page -#: views/users/delete.thtml:49 msgid "user_del_account_deleted" msgstr "" -"Din konto, %1$s, er nu slettet. Hvis du ønsker at vende tilbage en anden " -"gang, kan du registrere dig igen på <a href=\"%2$s" -"\">brugerregistreringssiden</a>." +"Din konto, %1$s, er nu slettet. Hvis du ønsker at vende tilbage " +"en anden gang, kan du registrere dig igen på <a href=\"%2$s\">" +"brugerregistreringssiden</a>." -#: views/users/delete.thtml:95 msgid "user_del_community_sad" msgstr "Fællesskabet omkring Mozilla Add-ons er kede af at se dig gå." -#: views/users/delete.thtml:116 msgid "user_del_confirm_password" msgstr "Bekræft adgangskode" -#: views/users/delete.thtml:127 msgid "user_del_deletenow" msgstr "Slet min konto nu" #. %1 is the URL of the user's info page -#: views/users/delete.thtml:62 msgid "user_del_error_addons" msgstr "" "Du kan ikke slette din konto, hvis du står listet som en <a href=\"%1$s" -"\">forfatter af en eller flere tilføjelser</a>. For at slette din konto er " -"du nødt til at få en anden person i din udviklergruppe til at slette dig " -"fra listen over forfattere til dine tilføjelser. Derefter kan du slette din " -"konto her." +"\">forfatter af en eller flere tilføjelser</a>. For at slette din konto er du nødt til at få en anden " +" person i din udviklergruppe til at slette dig fra listen over forfattere til " +" dine tilføjelser. Derefter kan du slette din konto her." #. %1 is a link to the amo-editors mailing list -#: views/users/delete.thtml:69 msgid "user_del_error_addons_more_questions" -msgstr "" -"Har du yderligere spørgsmål, kan du kontakte %1$s for mere information." +msgstr "Har du yderligere spørgsmål, kan du kontakte %1$s for mere information." -#: views/users/delete.thtml:74 msgid "user_del_error_checkbox" msgstr "" "Du skal sætte markering i boksen \"Jeg forstår...\" før vi kan slette din " "konto." -#: views/users/delete.thtml:78 msgid "user_del_error_password" msgstr "Kontoen blev ikke slettet, da den angivne adgangskode er forkert." #. %1 is a link to the amo-admins mailing list -#: views/users/delete.thtml:83 msgid "user_del_error_unknown" msgstr "" -"En ukendt fejl opstod under sletningen af din konto. Kontakt venligst %1$s " -"vedrørende dette problem, og vi vil slette kontoen for dig. Vi beklager " -"ulejligheden." +"En ukendt fejl opstod under sletningen af din konto. Kontakt venligst %1$s vedrørende dette " +"problem, og vi vil slette kontoen for dig. Vi beklager ulejligheden." -#: views/users/delete.thtml:103 msgid "user_del_header_confirm_deletion" msgstr "Bekræft sletning af konto" #. %1 is the user's email address -#: views/users/delete.thtml:93 msgid "user_del_header_delete_account" msgstr "Slet kontoen %1$s" -#: views/users/delete.thtml:48 msgid "user_del_header_farewell" msgstr "Farvel!" -#: views/users/delete.thtml:108 msgid "user_del_nologin" msgstr "Du vil fremover ikke kunne logge ind på Mozilla Add-ons." -#: views/users/delete.thtml:105 msgid "user_del_permanently_removed_means" msgstr "" -"Ved at klikke på \"slet\" vil du slette din konto <strong>permanent</" -"strong>. Dette betyder:" +"Ved at klikke på \"slet\" vil du slette din konto <strong>permanent" +"</strong>. Dette betyder:" -#: views/users/delete.thtml:109 msgid "user_del_reviews_anonymized" msgstr "" -"Dine anmeldelser og bedømmelser vil ikke blive slettet, men de vil ikke " -"længere være knyttet til dig." +"Dine anmeldelser og bedømmelser vil ikke blive slettet, men de vil ikke længere være " +"knyttet til dig." #. %1 is a link to the amo-editors mailing list -#: views/users/delete.thtml:97 msgid "user_del_specific_problem_editors" msgstr "" -"Har du et specifikt problem, som vi kan hjælpe med, bør du ikke slette din " -"konto nu, men i stedet kontakte os på %1$s, og vi vil gøre vores bedste for " -"at hjælpe dig med at løse problemet." +"Har du et specifikt problem, som vi kan hjælpe med, bør du ikke slette din konto nu, " +"men i stedet kontakte os på %1$s, og vi vil gøre vores bedste for at hjælpe dig " +"med at løse problemet." -#: views/users/delete.thtml:123 msgid "user_del_understand_permanent" msgstr "Jeg forstår at dette trin ikke kan annulleres." -#: views/helpers/addons_html.php:184 msgid "user_deleted_nickname" msgstr "Slettet bruger" #. %1 is the new email address -#: views/users/edit.thtml:58 views/users/edit.thtml:59 msgid "user_edit_confirm_email_sent" msgstr "" "En e-mail er sendt til %1$s for at bekræfte din nye e-mail-adresse. Før " -"ændringen kan gennemføres, skal du klikke på linket i denne mail. Indtil da " -"skal du fortsat bruge din nuværende e-mail-adresse til at logge ind." +"ændringen kan gennemføres, skal du klikke på linket i " +"denne mail. Indtil da skal du fortsat bruge din nuværende e-mail-adresse til at logge ind." -#: views/users/edit.thtml:183 msgid "user_edit_delete_user" msgstr "Slet konto" #. This contains the email sent to users when they signed up for a new #. account: #. %1 is the confirmation URL, %2 is the current app -#: views/users/email/confirm_plain.thtml:6 #, php-format msgid "user_email_confirm_account_nopass" msgstr "" @@ -6528,38 +4665,35 @@ msgstr "" "\n" "%1$s\n" "\n" -"Når du har aktiveret din konto, kan du smide denne e-mail væk.\n" +"Når du har aktiveret din konto, kan du smide denne e-mail " +"væk.\n" "\n" "Tak fordi du tilmeldte dig %2$s Add-ons\n" "-- %2$s Add-ons" #. %1 is the confirmation url, %2 is the application name -#: views/users/email/emailchange_plain.thtml:6 -#: views/users/email/emailchange_plain.thtml:8 #, php-format msgid "user_email_confirm_emailchange" msgstr "" "Du anmodede om at ændre din e-mail-adresse hos %2$s Add-ons.\n" "\n" -"For at bekræfte din nye adresse, bedes du klikke på linket herunder eller " -"kopiere det hele ind i din browsers adresselinje:\n" +"For at bekræfte din nye adresse, bedes du klikke på linket herunder eller kopiere det hele " +"ind i din browsers adresselinje:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" -"Du har to døgn til at bekræfte din nye adresse. Hvis du alligevel ikke " -"ønsker at ændre din adresse, kan du bare ignorere denne e-mail.\n" +"Du har to døgn til at bekræfte din nye adresse. Hvis du alligevel ikke ønsker at " +"ændre din adresse, kan du bare ignorere denne e-mail.\n" "\n" "Tak!\n" "-- %2$s Add-ons" -#: controllers/users_controller.php:168 #, php-format msgid "user_email_confirm_subject" msgstr "Tak fordi du tilmeldte dig %s Add-ons" #. This is the password reset email #. %1 is the pw reset URL, %2 is the application -#: views/users/email/pwreset_plain.thtml:5 #, php-format msgid "user_email_pwreset" msgstr "" @@ -6571,211 +4705,158 @@ msgstr "" "\n" "%1$s\n" "\n" -"Har du ikke anmodet om denne e-mail, skal du ikke foretage dig noget " -"yderligere.\n" +"Har du ikke anmodet om denne e-mail, skal du ikke foretage dig noget yderligere.\n" "\n" "Tak,\n" "-- %2$s Add-ons" -#: controllers/users_controller.php:244 #, php-format msgid "user_email_pwreset_subject" msgstr "Nulstil din adgangskode til %s Add-ons" -#: views/users/emailchange.thtml:53 msgid "user_emailchange_error" msgstr "Fejl!" #. %1 is the application name -#: controllers/users_controller.php:513 controllers/users_controller.php:514 #, php-format msgid "user_emailchange_subject" msgstr "Bekræft ændring af e-mail-adresse hos %1$s Add-ons" -#: views/users/emailchange.thtml:49 views/users/emailchange.thtml:50 msgid "user_emailchange_success" msgstr "Succes!" #. %1 is the new email address -#: views/users/emailchange.thtml:52 #, php-format msgid "user_emailchange_successful_description" msgstr "" -"Din e-mail-adresse blev ændret. Fra nu af skal du bruge %1$s for at logge " -"ind." +"Din e-mail-adresse blev ændret. Fra nu af skal du bruge " +"%1$s for at logge ind." -#: views/users/pwreset.thtml:77 views/users/register.thtml:68 -#: views/users/edit.thtml:160 msgid "user_form_confirmpassword" msgstr "Bekræft adgangskode" -#: views/users/edit.thtml:89 #, php-format msgid "user_form_editprofile" msgstr "Ret brugerprofil for %s" -#: views/users/pwreset.thtml:52 views/users/login.thtml:81 -#: views/users/register.thtml:58 views/users/edit.thtml:169 msgid "user_form_email" msgstr "E-mail-adresse" -#: views/users/register.thtml:73 views/users/edit.thtml:106 -#: views/admin/users_edit.thtml:61 msgid "user_form_firstname" msgstr "Fornavn" -#: views/users/register.thtml:89 views/users/edit.thtml:122 -#: views/admin/users_edit.thtml:76 msgid "user_form_hideemail" msgstr "Skjul e-mail-adresse" -#: views/users/register.thtml:93 views/users/edit.thtml:126 -#: views/admin/users_edit.thtml:84 msgid "user_form_homepage" msgstr "Website URL" -#: views/users/register.thtml:79 views/users/edit.thtml:112 -#: views/admin/users_edit.thtml:66 msgid "user_form_lastname" msgstr "Efternavn" -#: controllers/users_controller.php:322 msgid "user_form_login" msgstr "Brugerlogin" -#: views/users/pwreset.thtml:72 views/users/edit.thtml:155 msgid "user_form_newpassword" msgstr "Ny adgangskode" -#: views/users/register.thtml:84 views/users/edit.thtml:117 -#: views/admin/users_edit.thtml:71 msgid "user_form_nickname" msgstr "Kaldenavn" -#: views/users/edit.thtml:150 msgid "user_form_oldpassword" msgstr "Gammel adgangskode" -#: views/users/edit.thtml:100 views/users/edit.thtml:182 msgid "user_form_otheractions" msgstr "Andre muligheder" -#: views/users/login.thtml:85 views/users/register.thtml:63 msgid "user_form_password" msgstr "Adgangskode" -#: controllers/users_controller.php:93 msgid "user_form_registration" msgstr "Registrering af ny bruger" -#: views/users/login.thtml:92 msgid "user_form_remember_me" msgstr "Husk mig på denne computer" -#: views/admin/users_edit.thtml:80 msgid "user_form_showsandbox" msgstr "Vis sandkasse?" -#: views/users/edit.thtml:187 msgid "user_form_submit_edit" msgstr "Gem" -#: views/users/login.thtml:96 msgid "user_form_submit_login" msgstr "Log ind" -#: views/users/register.thtml:108 msgid "user_form_submit_register" msgstr "Registrer" -#: views/users/info.thtml:69 #, php-format msgid "user_info_usersince" msgstr "Bruger af %s Add-ons siden" -#: views/users/login.thtml:107 msgid "user_login_register_link" msgstr "Opret ny brugerkonto" -#: views/users/edit.thtml:139 msgid "user_notifications_item_compat" msgstr "Kompatibilitet vedrørende tilføjelser (anbefales kraftigt)" -#: views/users/edit.thtml:140 msgid "user_notifications_item_events" msgstr "Kommende begivenheder og konkurrencer" -#: views/users/edit.thtml:135 msgid "user_notifications_none_available" msgstr "Der er i øjeblikket ingen beskeder, som du kan kan konfigurere." -#: views/users/edit.thtml:137 msgid "user_notifications_select_topics" msgstr "" "Mozilla kan af og til sende e-mails vedrørende kommende udgivelser og " -"begivenheder relateret til tilføjelser. Vælg hvad du er interesseret i " -"herunder:" +"begivenheder relateret til tilføjelser. Vælg hvad du er interesseret i herunder:" -#: views/users/edit.thtml:143 msgid "user_notifications_specific_contact" msgstr "" "Mozilla forbeholder sig retten til at kontakte dig individuelt vedrørende " "dine tilføjelser, som er hostet her." -#: controllers/users_controller.php:526 msgid "user_profile_edit_error" msgstr "" "Der var fejl i de indtastede ændringer. Ret dem venligst og indsend igen." -#: controllers/users_controller.php:523 msgid "user_profile_saved" msgstr "Profil opdateret." -#: views/users/pwreset.thtml:65 #, php-format msgid "user_pwreset_for_email" msgstr "Adgangskode nulstillet for %s" -#: controllers/users_controller.php:226 msgid "user_pwreset_header" msgstr "Adgangskode nulstillet" -#: views/users/login.thtml:108 msgid "user_pwreset_link" msgstr "Har du glemt din adgangskode?" -#: controllers/users_controller.php:247 msgid "user_pwreset_link_sent" msgstr "Linket til nulstilling af adgangskode er sendt til din e-mail-adresse." -#: controllers/users_controller.php:293 msgid "user_pwreset_okay" msgstr "Adgangskoden blev nulstillet." -#: views/users/pwreset.thtml:82 msgid "user_pwreset_submit_changepw" msgstr "Indsend ændring af adgangskode" -#: views/users/pwreset.thtml:57 msgid "user_pwreset_submit_sendlink" msgstr "Send link til ændring af adgangskode" -#: views/users/register_complete.thtml:52 #, php-format msgid "user_register_amo_link" msgstr "%s Add-ons" #. %1 is the user's email address, %2 is the current app -#: views/users/activatefirst.thtml:49 #, php-format msgid "user_register_click_confirm_link" msgstr "" "Et link til aktivering af din brugerkonto er sendt af sted via e-mail til " -"din adresse, %1$s. Du skal klikke på linket i denne e-mail, før du kan logge " -"ind på %2$s Add-ons." +"din adresse, %1$s. Du skal klikke på linket i denne e-mail, før du kan logge ind på %2$s Add-ons." #. %1 is the user's email address -#: views/users/register_complete.thtml:50 #, php-format msgid "user_register_confirm_email_sent" msgstr "" @@ -6783,16 +4864,13 @@ msgstr "" "Før du kan logge ind, skal du aktivere kontoen ved at klikke på linket i e-" "mailen." -#: views/users/activatefirst.thtml:51 msgid "user_register_confirmation_link_text" msgstr "sende bekræftelsesmeddelelsen igen" -#: views/users/register_complete.thtml:48 msgid "user_register_congratulations" msgstr "Tillykke! Din brugerkonto er nu oprettet." #. %1 is the link to the "resend confirmation code" page -#: views/users/activatefirst.thtml:51 #, php-format msgid "user_register_resend_confirmation_link" msgstr "" @@ -6801,78 +4879,60 @@ msgstr "" "$s til din e-mail-adresse, som står herover." #. %1 is the link to the Mozilla Add-ons front page -#: views/users/register_complete.thtml:52 #, php-format msgid "user_register_welcome" msgstr "Tak fordi du registrerede dig og velkommen til %1$s!" -#: views/users/register.thtml:76 views/users/edit.thtml:109 msgid "user_required_firstlast_or_nickname" msgstr "Et fornavn, efternavn eller kaldenavn skal angives." -#: views/users/edit.thtml:97 views/users/edit.thtml:133 msgid "user_tab_notifications" msgstr "Beskeder" -#: views/users/edit.thtml:96 views/users/edit.thtml:104 msgid "user_tab_profile" msgstr "Brugerprofil" -#: controllers/users_controller.php:209 msgid "user_verified_okay" msgstr "Godkendt!" -#: controllers/users_controller.php:698 msgid "users_delete_pagetitle" msgstr "Slet konto" -#: controllers/users_controller.php:403 msgid "users_edit_pagetitle" msgstr "Redigering af brugerkonto" -#: views/users/info.thtml:90 #, php-format msgid "users_info_addons_by_user" msgstr "Tilføjelser fra %1$s" -#: views/users/info.thtml:50 msgid "users_info_author_name" msgstr "Navn" -#: views/users/info.thtml:47 msgid "users_info_author_profile" msgstr "Brugerprofil" -#: views/users/info.thtml:65 msgid "users_info_email" msgstr "E-mail-adresser" -#: views/users/info.thtml:60 msgid "users_info_homepage" msgstr "Hjemmeside" -#: views/users/info.thtml:55 msgid "users_info_nickname" msgstr "Kaldenavn" -#: controllers/users_controller.php:682 #, php-format msgid "users_info_pagetitle" msgstr "Brugerinfo om %1$s" #. %1 is the user's name -#: views/users/info.thtml:110 -#, fuzzy msgid "users_info_reviews_by_user" -msgstr "Reviews by %s" +msgstr "Anmeldelser skrevet af %s" -#: controllers/users_controller.php:319 controllers/users_controller.php:321 msgid "users_login_pagetitle" msgstr "Log ind" #. %1 is the link to the sandbox/policy explanation page #. This message is for a specific add-on not found -#: views/users/login.thtml:53 #, php-format msgid "users_login_sandbox_display_warning" msgstr "" @@ -6882,7 +4942,6 @@ msgstr "" #. %1 is the link to the sandbox/policy explanation page #. This message is for any given sandbox-related page not found -#: views/users/login.thtml:56 #, php-format msgid "users_login_sandbox_page_warning" msgstr "" @@ -6890,37 +4949,8 @@ msgstr "" "Mozilla Add-ons, bedes du logge ind, eller du kan <a href=\"%1$s\">lære mere " "om sandkassen.</a>" -#: controllers/users_controller.php:223 controllers/users_controller.php:225 msgid "users_pwreset_pagetitle" msgstr "Nulstilling af adgangskode" -#: controllers/users_controller.php:90 controllers/users_controller.php:92 msgid "users_register_pagetitle" msgstr "Registrering af ny bruger" - -#~ msgid "addon_versions_getlatesttext" -#~ msgstr "Seneste version, som er kompatibel med" - -#, fuzzy -#~ msgid "addons_share_button_text" -#~ msgstr "Share this" - -#, fuzzy -#~ msgid "addons_share_label_delicious" -#~ msgstr "Add to Delicious" - -#, fuzzy -#~ msgid "addons_share_label_digg" -#~ msgstr "Digg this!" - -#, fuzzy -#~ msgid "addons_share_label_facebook" -#~ msgstr "Post to Facebook" - -#, fuzzy -#~ msgid "addons_share_label_friendfeed" -#~ msgstr "Share on FriendFeed" - -#, fuzzy -#~ msgid "addons_share_label_myspace" -#~ msgstr "Post to MySpace" |