Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorlloco73@gmail.com <lloco73@gmail.com@4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5>2009-03-18 14:51:24 (GMT)
committer lloco73@gmail.com <lloco73@gmail.com@4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5>2009-03-18 14:51:24 (GMT)
commit3e6a35a2edd038a8964f5ea5ba889f15147a68b7 (patch)
tree8a92cdcb8a6ce08609081148561dad0b181072c6
parent7456549395f10c975823127e31255bce8875d8c5 (diff)
update
git-svn-id: http://svn.mozilla.org/addons/trunk@23488 4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5
-rw-r--r--site/app/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mobin91098 -> 97674 bytes
-rw-r--r--site/app/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po1788
2 files changed, 754 insertions, 1034 deletions
diff --git a/site/app/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo b/site/app/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo
index 0242247..c60656c 100644
--- a/site/app/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/site/app/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/site/app/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/site/app/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
index e7628e7..c87f3dd 100644
--- a/site/app/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/site/app/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -21,37 +21,50 @@ msgstr "Cancelar Instalação"
#. %$1s is an optional string that only appears if the add-on is only available for
#. a certain platform. Examples: (Windows) or (Linux)
#. Note that the parenthesis are included in the string. :(
-#: views/elements/install.thtml:69 views/elements/install.thtml:185
-#: views/elements/install.thtml:199 views/elements/install.thtml:222
-#: views/elements/install.thtml:234 views/addons/plugins.thtml:61
-#: views/addons/plugins.thtml:72 views/addons/plugins.thtml:84
-#: views/addons/plugins.thtml:96 views/addons/plugins.thtml:128
+#: views/elements/install.thtml:69
+#: views/elements/install.thtml:185
+#: views/elements/install.thtml:199
+#: views/elements/install.thtml:222
+#: views/elements/install.thtml:234
+#: views/addons/plugins.thtml:61
+#: views/addons/plugins.thtml:72
+#: views/addons/plugins.thtml:84
+#: views/addons/plugins.thtml:96
+#: views/addons/plugins.thtml:128
#, php-format
msgid "a_download"
msgstr "Transferir Agora %s"
-#: views/addons/policy.thtml:78 views/addons/policy.thtml:79
+#: views/addons/policy.thtml:78
+#: views/addons/policy.thtml:79
msgid "a_eula_download"
msgstr "Aceitar e Transferir"
-#: views/addons/policy.thtml:81 views/addons/policy.thtml:83
+#: views/addons/policy.thtml:81
+#: views/addons/policy.thtml:83
msgid "a_eula_install"
msgstr "Aceitar e Instalar"
-#: views/elements/header.thtml:76 views/elements/header.thtml:82
-#: views/api/api_addon.thtml:55 views/api/collections_feed.thtml:75
+#: views/elements/header.thtml:76
+#: views/elements/header.thtml:82
+#: views/api/api_addon.thtml:55
+#: views/api/collections_feed.thtml:75
msgid "a_header_public"
msgstr "Público"
-#: views/elements/header.thtml:58 views/elements/header.thtml:75
-#: views/elements/header.thtml:80 views/api/api_addon.thtml:57
+#: views/elements/header.thtml:58
+#: views/elements/header.thtml:75
+#: views/elements/header.thtml:80
+#: views/api/api_addon.thtml:57
#: views/api/collections_feed.thtml:77
msgid "a_header_sandbox"
msgstr "Sandbox"
#. %s is a date in the _('date') format
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:138 views/elements/feature.thtml:111
-#: views/addons/display.thtml:127 views/addons/browse_thumbs.thtml:87
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:138
+#: views/elements/feature.thtml:111
+#: views/addons/display.thtml:127
+#: views/addons/browse_thumbs.thtml:87
msgid "addon_detail_last_updated"
msgstr "Actualizado %s"
@@ -61,8 +74,10 @@ msgstr "Actualizado %s"
msgid "addon_display_header_version"
msgstr "Versão %s"
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:129 views/elements/feature.thtml:103
-#: views/addons/display.thtml:139 views/addons/browse_thumbs.thtml:94
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:129
+#: views/elements/feature.thtml:103
+#: views/addons/display.thtml:139
+#: views/addons/browse_thumbs.thtml:94
msgid "addon_downloads"
msgstr "transferências"
@@ -70,14 +85,17 @@ msgstr "transferências"
msgid "addon_downloads_total"
msgstr "Transferências totais"
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:129 views/elements/feature.thtml:103
-#: views/addons/display.thtml:138 views/addons/display.thtml:142
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:129
+#: views/elements/feature.thtml:103
+#: views/addons/display.thtml:138
+#: views/addons/display.thtml:142
#: views/addons/browse_thumbs.thtml:94
msgid "addon_downloads_weekly"
msgstr "Transferências semanais"
#. %1 is the add-on count, %2 the category name
-#: views/addons/browse_thumbs.thtml:118 views/addons/browse.thtml:75
+#: views/addons/browse_thumbs.thtml:118
+#: views/addons/browse.thtml:75
#, php-format
msgid "addon_list_category_totalcount"
msgid_plural "addon_list_category_totalcount"
@@ -93,13 +111,16 @@ msgstr "por página"
msgid "addon_list_sortby"
msgstr "Ordenar por:"
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:68 views/elements/feature.thtml:89
-#: views/addons/display.thtml:51 views/addons/browse_thumbs.thtml:67
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:68
+#: views/elements/feature.thtml:89
+#: views/addons/display.thtml:51
+#: views/addons/browse_thumbs.thtml:67
#: views/addons/versions.thtml:72
msgid "addon_listitem_flag_experimental"
msgstr "em teste"
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:71 views/addons/browse_thumbs.thtml:70
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:71
+#: views/addons/browse_thumbs.thtml:70
msgid "addon_listitem_flag_recommended"
msgstr "recomendado"
@@ -109,16 +130,20 @@ msgid "addon_not_available_for_platform"
msgstr "%1$s não está disponível para %2$s."
#. %1 is the add-on name
-#: views/addons/policy.thtml:108 views/addons/previews.thtml:60
-#: views/addons/versions.thtml:113 views/reviews/flag.thtml:59
-#: views/reviews/add.thtml:128 views/reviews/display.thtml:221
+#: views/addons/policy.thtml:108
+#: views/addons/previews.thtml:60
+#: views/addons/versions.thtml:113
+#: views/reviews/flag.thtml:59
+#: views/reviews/add.thtml:128
+#: views/reviews/display.thtml:221
#: views/reviews/review_added.thtml:53
#, php-format
msgid "addon_review_a_back_to_addon_x"
msgstr "Voltar a %1$s..."
#. %1 is the add-on name
-#: views/reviews/flag.thtml:58 views/reviews/add.thtml:127
+#: views/reviews/flag.thtml:58
+#: views/reviews/add.thtml:127
#: views/reviews/review_added.thtml:52
#, php-format
msgid "addon_review_a_back_to_reviews"
@@ -146,7 +171,8 @@ msgstr "Adicionar um comentário a %s"
msgid "addon_review_add_title_field"
msgstr "Título/Sumário:"
-#: views/reviews/display.thtml:81 views/reviews/display.thtml:165
+#: views/reviews/display.thtml:81
+#: views/reviews/display.thtml:165
msgid "addon_review_admin_delete"
msgstr "Apagar"
@@ -183,15 +209,12 @@ msgstr "Editar comentário para %s"
#. %1 is the count of characters entered as notes for the review flag reason.
#: controllers/reviews_controller.php:539
msgid "addon_review_flag_error_other_length"
-msgstr ""
-"Problema ao indicar comentário: Notas para indicações de comentários estão "
-"limitadas de 10 e 100 caracteres: a sua palavra tinha %1$s."
+msgstr "Problema ao indicar comentário: Notas para indicações de comentários estão limitadas de 10 e 100 caracteres: a sua palavra tinha %1$s."
#. Removing an extra comma
#: views/reviews/review_added.thtml:49
msgid "addon_review_in_moderation"
-msgstr ""
-"Nota: Antes do seu comentário ser apresentado, será moderado por um editor."
+msgstr "Nota: Antes do seu comentário ser apresentado, será moderado por um editor."
#: views/reviews/add.thtml:71
msgid "addon_review_in_reply_to"
@@ -203,8 +226,7 @@ msgstr "O Desenvolvedor responde para:"
msgid "addon_review_others_by_user"
msgid_plural "addon_review_others_by_user"
msgstr[0] "Veja o comentário anterior do %1$s submetido por %2$s ."
-msgstr[1] ""
-"Veja os %1$s comentários anteriores submetidos por %2$s para este extra."
+msgstr[1] "Veja os %1$s comentários anteriores submetidos por %2$s para este extra."
#. %1 is the add-on name
#: controllers/reviews_controller.php:201
@@ -229,27 +251,33 @@ msgstr "Resposta do Desenvolvedor:"
msgid "addon_review_saved_successfully"
msgstr "O seu comentário foi guardado com sucesso. Obrigado!"
-#: views/addons/display.thtml:309 views/addons/display.thtml:312
-#: views/reviews/display.thtml:72 views/reviews/display.thtml:75
+#: views/addons/display.thtml:309
+#: views/addons/display.thtml:312
+#: views/reviews/display.thtml:72
+#: views/reviews/display.thtml:75
#, php-format
msgid "addon_reviewed_by_u_on_d"
msgstr "por %1$s em %2$"
#. %1 is the user, %2 is the (localized) date, %3 is the rating
-#: views/editors/reviews_queue.thtml:57 views/editors/reviews_queue.thtml:68
-#: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/delete.thtml:49
+#: views/editors/reviews_queue.thtml:57
+#: views/editors/reviews_queue.thtml:68
+#: views/reviews/add.thtml:77
+#: views/reviews/delete.thtml:49
#, php-format
msgid "addon_reviewed_on_x_rated_y"
msgstr "por %1$s em %2$s (Classificação de %3$s)"
#: views/addons/category_landing.thtml:138
-#: views/addons/category_landing.thtml:139 views/addons/home.thtml:113
+#: views/addons/category_landing.thtml:139
+#: views/addons/home.thtml:113
#: views/addons/home.thtml:114
msgid "addon_slider_tooltip_next"
msgstr "Extra seguinte"
#: views/addons/category_landing.thtml:128
-#: views/addons/category_landing.thtml:129 views/addons/home.thtml:103
+#: views/addons/category_landing.thtml:129
+#: views/addons/home.thtml:103
#: views/addons/home.thtml:104
msgid "addon_slider_tooltip_previous"
msgstr "Extra anterior"
@@ -268,7 +296,8 @@ msgstr "A versão mais recente compatível com o %1$s %2$s"
msgid "addons_author_addons_submit"
msgstr "Ir"
-#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51 views/elements/feature.thtml:95
+#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51
+#: views/elements/feature.thtml:95
msgid "addons_author_tooltip"
msgstr "Ver perfil do autor"
@@ -305,7 +334,8 @@ msgstr "Categorias"
msgid "addons_display_detailed_review"
msgstr "comentário detalhado"
-#: views/addons/display.thtml:392 views/reviews/add.thtml:103
+#: views/addons/display.thtml:392
+#: views/reviews/add.thtml:103
#: views/reviews/add.thtml:104
msgid "addons_display_dont_like_it"
msgstr "Não gostei"
@@ -318,7 +348,8 @@ msgstr "Editar o seu comentário"
msgid "addons_display_has_privacy"
msgstr "Este extra tem uma política de privacidade."
-#: views/addons/display.thtml:391 views/reviews/add.thtml:101
+#: views/addons/display.thtml:391
+#: views/reviews/add.thtml:101
#: views/reviews/add.thtml:102
msgid "addons_display_hate_it"
msgstr "Odiei"
@@ -327,7 +358,8 @@ msgstr "Odiei"
msgid "addons_display_header_developer_comments"
msgstr "Comentários do desenvolvedor"
-#: views/addons/display.thtml:232 views/addons/display.thtml:235
+#: views/addons/display.thtml:232
+#: views/addons/display.thtml:235
msgid "addons_display_header_homepage"
msgstr "Página Inicial"
@@ -335,11 +367,13 @@ msgstr "Página Inicial"
msgid "addons_display_header_reviews"
msgstr "Comentários"
-#: views/addons/display.thtml:249 views/addons/display.thtml:252
+#: views/addons/display.thtml:249
+#: views/addons/display.thtml:252
msgid "addons_display_header_support"
msgstr "Suporte"
-#: views/addons/display.thtml:393 views/reviews/add.thtml:105
+#: views/addons/display.thtml:393
+#: views/reviews/add.thtml:105
#: views/reviews/add.thtml:106
msgid "addons_display_like_it"
msgstr "Gostei"
@@ -348,7 +382,8 @@ msgstr "Gostei"
msgid "addons_display_long_description"
msgstr "descrição Longa"
-#: views/addons/display.thtml:395 views/reviews/add.thtml:109
+#: views/addons/display.thtml:395
+#: views/reviews/add.thtml:109
#: views/reviews/add.thtml:110
msgid "addons_display_love_it"
msgstr "Adorei"
@@ -369,7 +404,8 @@ msgstr[1] "Outros extras destes autores"
#. %s is the name of the add-on and the add-on section. Example:
#. Some Add-on :: Firefox Add-ons
#. This should not be concatenated in the code and should be fixed.
-#: controllers/addons_controller.php:147 controllers/addons_controller.php:283
+#: controllers/addons_controller.php:147
+#: controllers/addons_controller.php:283
#: controllers/addons_controller.php:1215
#, php-format
msgid "addons_display_pagetitle"
@@ -386,9 +422,7 @@ msgstr "O suporte para este extra e fornecido pelo desenvolvedor em %s"
#: views/addons/display.thtml:262
#, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemailurl"
-msgstr ""
-"O Suporte para esta extensão é fornecido pelo desenvolvedor em %s ou "
-"enviandouma mensagem de correio electrónico para %s"
+msgstr "O Suporte para esta extensão é fornecido pelo desenvolvedor em %s ou enviandouma mensagem de correio electrónico para %s"
#. %s is a URL
#: views/addons/display.thtml:271
@@ -400,17 +434,16 @@ msgstr "O suporte para este extra e fornecido pelo desenvolvedor em %s"
msgid "addons_display_rate_it"
msgstr "Avalie"
-#: views/addons/display.thtml:394 views/reviews/add.thtml:107
+#: views/addons/display.thtml:394
+#: views/reviews/add.thtml:107
#: views/reviews/add.thtml:108
msgid "addons_display_really_like_it"
msgstr "Gostei mesmo"
-#: views/addons/display.thtml:411 views/addons/display.thtml:414
+#: views/addons/display.thtml:411
+#: views/addons/display.thtml:414
msgid "addons_display_review_etiquette"
-msgstr ""
-"Por favor não coloque relatos de erro nos comentários. Nós não "
-"disponibilizamos o seu endereço de correio ao desenvolvedor do extra e ele "
-"poderá ter que o contactar para resolver o problema."
+msgstr "Por favor não coloque relatos de erro nos comentários. Nós não disponibilizamos o seu endereço de correio ao desenvolvedor do extra e ele poderá ter que o contactar para resolver o problema."
#. %1 is the review guidelines link
#: views/addons/display.thtml:429
@@ -418,12 +451,11 @@ msgid "addons_display_review_guidelines_link"
msgstr "<a href=\"%s\">Guia sobre comentários</a>"
#. %1 is the support section link
-#: views/addons/display.thtml:420 views/addons/display.thtml:424
+#: views/addons/display.thtml:420
+#: views/addons/display.thtml:424
#, php-format
msgid "addons_display_review_see_support"
-msgstr ""
-"Veja a <a href=\"%1$s\">secção de suporte</a> para saber onde obter ajuda "
-"sobre este extra."
+msgstr "Veja a <a href=\"%1$s\">secção de suporte</a> para saber onde obter ajuda sobre este extra."
#: views/addons/display.thtml:403
msgid "addons_display_review_submit"
@@ -440,7 +472,8 @@ msgstr "Ver todos os Extras de %1$s"
msgid "addons_display_see_all_reviews"
msgstr "Ver todas as avaliações (%1$s)"
-#: views/addons/display.thtml:219 views/addons/display.thtml:221
+#: views/addons/display.thtml:219
+#: views/addons/display.thtml:221
msgid "addons_display_see_all_versions"
msgstr "Ver todas a Versões"
@@ -448,7 +481,8 @@ msgstr "Ver todas a Versões"
msgid "addons_display_version_history"
msgstr "Histórico Completo da Versão"
-#: views/addons/display.thtml:359 views/addons/versions.thtml:103
+#: views/addons/display.thtml:359
+#: views/addons/versions.thtml:103
msgid "addons_display_view_source"
msgstr "Ver a fonte"
@@ -466,27 +500,32 @@ msgstr "Funciona com:"
#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51
#: views/elements/addon_discussionheader.thtml:84
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:122 views/elements/feature.thtml:95
-#: views/addons/policy.thtml:62 views/addons/display.thtml:68
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:122
+#: views/elements/feature.thtml:95
+#: views/addons/policy.thtml:62
+#: views/addons/display.thtml:68
msgid "addons_home_by"
msgstr "por"
-#: views/addons/searchengines.thtml:54 views/addons/category_landing.thtml:79
+#: views/addons/searchengines.thtml:54
+#: views/addons/category_landing.thtml:79
#: views/addons/category_landing.thtml:151
-#: views/addons/themes_landing.thtml:49 views/addons/home.thtml:48
+#: views/addons/themes_landing.thtml:49
+#: views/addons/home.thtml:48
msgid "addons_home_feature_head"
msgstr "Nós recomendamos"
-#: controllers/search_controller.php:211 controllers/addons_controller.php:198
-#: controllers/addons_controller.php:383 controllers/addons_controller.php:520
-#: controllers/addons_controller.php:657 controllers/addons_controller.php:887
+#: controllers/search_controller.php:211
+#: controllers/addons_controller.php:198
+#: controllers/addons_controller.php:383
+#: controllers/addons_controller.php:520
+#: controllers/addons_controller.php:657
+#: controllers/addons_controller.php:887
#: controllers/addons_controller.php:1026
#: controllers/addons_controller.php:1082
#, php-format
msgid "addons_home_header_details"
-msgstr ""
-"Os extras melhoram o %1$s, deixando-o personalizar a sua experiência de "
-"navegação. Dê uma vista de olhos e faça o seu %1$s."
+msgstr "Os extras melhoram o %1$s, deixando-o personalizar a sua experiência de navegação. Dê uma vista de olhos e faça o seu %1$s."
#: views/addons/home.thtml:201
msgid "addons_home_newest_header"
@@ -500,30 +539,43 @@ msgstr "Outras Aplicações"
#. Sunbird
#: controllers/developers_controller.php:67
#: controllers/compatibility_controller.php:72
-#: controllers/components/simple_acl.php:81 controllers/components/amo.php:610
+#: controllers/components/simple_acl.php:81
+#: controllers/components/amo.php:610
#: controllers/statistics_controller.php:60
#: controllers/statistics_controller.php:216
-#: controllers/previews_controller.php:67 controllers/users_controller.php:90
-#: controllers/users_controller.php:223 controllers/users_controller.php:319
-#: controllers/users_controller.php:403 controllers/users_controller.php:683
-#: controllers/users_controller.php:698 controllers/reviews_controller.php:204
+#: controllers/previews_controller.php:67
+#: controllers/users_controller.php:90
+#: controllers/users_controller.php:223
+#: controllers/users_controller.php:319
+#: controllers/users_controller.php:403
+#: controllers/users_controller.php:683
+#: controllers/users_controller.php:698
+#: controllers/reviews_controller.php:204
#: controllers/reviews_controller.php:251
#: controllers/reviews_controller.php:346
#: controllers/reviews_controller.php:425
-#: controllers/search_controller.php:178 controllers/addons_controller.php:153
-#: controllers/addons_controller.php:283 controllers/addons_controller.php:343
-#: controllers/addons_controller.php:516 controllers/addons_controller.php:659
-#: controllers/addons_controller.php:803 controllers/addons_controller.php:818
-#: controllers/addons_controller.php:885 controllers/addons_controller.php:905
+#: controllers/search_controller.php:178
+#: controllers/addons_controller.php:153
+#: controllers/addons_controller.php:283
+#: controllers/addons_controller.php:343
+#: controllers/addons_controller.php:516
+#: controllers/addons_controller.php:659
+#: controllers/addons_controller.php:803
+#: controllers/addons_controller.php:818
+#: controllers/addons_controller.php:885
+#: controllers/addons_controller.php:905
#: controllers/addons_controller.php:1024
#: controllers/addons_controller.php:1139
#: controllers/addons_controller.php:1146
#: controllers/addons_controller.php:1215
#: controllers/addons_controller.php:1250
#: controllers/addons_controller.php:1305
-#: controllers/editors_controller.php:61 controllers/pages_controller.php:121
-#: controllers/groups_controller.php:65 controllers/groups_controller.php:71
-#: controllers/groups_controller.php:89 controllers/groups_controller.php:111
+#: controllers/editors_controller.php:61
+#: controllers/pages_controller.php:121
+#: controllers/groups_controller.php:65
+#: controllers/groups_controller.php:71
+#: controllers/groups_controller.php:89
+#: controllers/groups_controller.php:111
#: controllers/collections_controller.php:59
#: controllers/collections_controller.php:101
#: controllers/collections_controller.php:179
@@ -544,8 +596,10 @@ msgstr "Nós Recomendamos:"
msgid "addons_home_updated_header"
msgstr "Actualizados recentemente:"
-#: views/addons/home.thtml:189 views/addons/home.thtml:199
-#: views/addons/home.thtml:209 views/addons/home.thtml:219
+#: views/addons/home.thtml:189
+#: views/addons/home.thtml:199
+#: views/addons/home.thtml:209
+#: views/addons/home.thtml:219
msgid "addons_home_view_all"
msgstr "Ver Todos"
@@ -567,11 +621,7 @@ msgstr "Ver todos os extras actualizados recentemente"
#: views/elements/install.thtml:108
msgid "addons_install_in_sunbird"
-msgstr ""
-"<ol><li>Clique na ligação abaixo para guardar o ficheiro.</li><li>No Mozilla "
-"Sunbird, abrir os extras a partir do menu ferramentas.</li><li>Clique no "
-"botão instalar e localize/seleccione o ficheiro que transferiu e clique \"OK"
-"\".</li></ol>"
+msgstr "<ol><li>Clique na ligação abaixo para guardar o ficheiro.</li><li>No Mozilla Sunbird, abrir os extras a partir do menu ferramentas.</li><li>Clique no botão instalar e localize/seleccione o ficheiro que transferiu e clique \"OK\".</li></ol>"
#: views/elements/install.thtml:107
msgid "addons_install_in_sunbird_title"
@@ -579,12 +629,7 @@ msgstr "Como instalar no Sunbird"
#: views/elements/install.thtml:102
msgid "addons_install_in_thunderbird"
-msgstr ""
-"<ol><li>Clique com o botão direito do rato na ligação abaixo e escolha "
-"\"Guardar ligação como...\" para transferir e guardar o ficheiro no seu "
-"disco rígido.</li><li>No Mozilla Thunderbird, abra Extras a partir do menu "
-"Ferramentas.</li><li>Clique no botão Instalar, localize/seleccione o "
-"ficheiro que transferiu e depois clique em \"OK\".</li></ol>"
+msgstr "<ol><li>Clique com o botão direito do rato na ligação abaixo e escolha \"Guardar ligação como...\" para transferir e guardar o ficheiro no seu disco rígido.</li><li>No Mozilla Thunderbird, abra Extras a partir do menu Ferramentas.</li><li>Clique no botão Instalar, localize/seleccione o ficheiro que transferiu e depois clique em \"OK\".</li></ol>"
#: views/elements/install.thtml:101
msgid "addons_install_in_thunderbird_title"
@@ -598,9 +643,12 @@ msgstr "mostrar extras em teste"
msgid "addons_options_submit"
msgstr "Ir"
-#: views/addons/plugins.thtml:58 views/addons/plugins.thtml:70
-#: views/addons/plugins.thtml:82 views/addons/plugins.thtml:94
-#: views/addons/plugins.thtml:106 views/addons/plugins.thtml:126
+#: views/addons/plugins.thtml:58
+#: views/addons/plugins.thtml:70
+#: views/addons/plugins.thtml:82
+#: views/addons/plugins.thtml:94
+#: views/addons/plugins.thtml:106
+#: views/addons/plugins.thtml:126
#: views/addons/plugins.thtml:138
msgid "addons_plugins_by"
msgstr "Por"
@@ -609,11 +657,13 @@ msgstr "Por"
msgid "addons_plugins_for_linux"
msgstr "para Linux"
-#: views/addons/plugins.thtml:113 views/addons/plugins.thtml:145
+#: views/addons/plugins.thtml:113
+#: views/addons/plugins.thtml:145
msgid "addons_plugins_for_macosx"
msgstr "para Mac OS X"
-#: views/addons/plugins.thtml:109 views/addons/plugins.thtml:141
+#: views/addons/plugins.thtml:109
+#: views/addons/plugins.thtml:141
msgid "addons_plugins_for_windows"
msgstr "para Windows"
@@ -621,10 +671,7 @@ msgstr "para Windows"
#: views/addons/plugins.thtml:154
#, php-format
msgid "addons_plugins_looking_for_more"
-msgstr ""
-"Esta lista apresenta apenas alguns dos mais comuns e populares plugins. Para "
-"mais informação sobre os plugins disponíveis para os Navegadores baseados no "
-"Mozilla, visite %1$s"
+msgstr "Esta lista apresenta apenas alguns dos mais comuns e populares plugins. Para mais informação sobre os plugins disponíveis para os Navegadores baseados no Mozilla, visite %1$s"
#: views/addons/plugins.thtml:152
msgid "addons_plugins_looking_for_plugin"
@@ -632,11 +679,7 @@ msgstr "Procura um plugin que não está aqui?"
#: views/addons/plugins.thtml:53
msgid "addons_plugins_main_description"
-msgstr ""
-"Os Plugins ajudam o seu navegador a efectuar funções específicas como, por "
-"exemplo, ver formatos de gráficos especiais ou tocar ficheiros multimédia. "
-"Os Plugins são ligeiramente diferentes das extensões, que modificam ou "
-"adicionam funcionalidades existentes."
+msgstr "Os Plugins ajudam o seu navegador a efectuar funções específicas como, por exemplo, ver formatos de gráficos especiais ou tocar ficheiros multimédia. Os Plugins são ligeiramente diferentes das extensões, que modificam ou adicionam funcionalidades existentes."
#. %1$s is the application name. Example: Firefox, Thunderbird, Sunbird
#: controllers/addons_controller.php:906
@@ -644,13 +687,17 @@ msgstr ""
msgid "addons_plugins_main_header"
msgstr "Plugins Comuns para o %1$s"
-#: controllers/components/amo.php:724 controllers/addons_controller.php:905
+#: controllers/components/amo.php:724
+#: controllers/addons_controller.php:905
msgid "addons_plugins_pagetitle"
msgstr "Plugins"
-#: views/addons/plugins.thtml:62 views/addons/plugins.thtml:74
-#: views/addons/plugins.thtml:86 views/addons/plugins.thtml:98
-#: views/addons/plugins.thtml:116 views/addons/plugins.thtml:130
+#: views/addons/plugins.thtml:62
+#: views/addons/plugins.thtml:74
+#: views/addons/plugins.thtml:86
+#: views/addons/plugins.thtml:98
+#: views/addons/plugins.thtml:116
+#: views/addons/plugins.thtml:130
#: views/addons/plugins.thtml:147
msgid "addons_plugins_support_documentation"
msgstr "Documentação de Suporte: "
@@ -659,9 +706,7 @@ msgstr "Documentação de Suporte: "
#: views/addons/policy.thtml:68
#, php-format
msgid "addons_policy_eula_require"
-msgstr ""
-"O %s necessita que aceite o seguinte Acordo de Licença para o Utilizador "
-"Final antes da instalação poder continuar:"
+msgstr "O %s necessita que aceite o seguinte Acordo de Licença para o Utilizador Final antes da instalação poder continuar:"
#. %1 is the add-on name
#: controllers/addons_controller.php:1249
@@ -669,11 +714,10 @@ msgstr ""
msgid "addons_previews_pagetitle"
msgstr "Pré-visualizações para %s"
-#: views/addons/recommended.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1147
+#: views/addons/recommended.thtml:50
+#: controllers/addons_controller.php:1147
msgid "addons_recommended_introduction"
-msgstr ""
-"Com tantos extras disponíveis, existe algo para toda a gente. Para começar, "
-"aqui está uma lista dos mais populares. Aprecie-os!"
+msgstr "Com tantos extras disponíveis, existe algo para toda a gente. Para começar, aqui está uma lista dos mais populares. Aprecie-os!"
#: controllers/addons_controller.php:1139
#: controllers/addons_controller.php:1146
@@ -684,87 +728,95 @@ msgstr "Extras Recomendados"
msgid "addons_recommended_title"
msgstr "Extras Recomendados"
-#: views/addons/searchengines.thtml:147 views/addons/searchengines.thtml:164
+#: views/addons/searchengines.thtml:147
+#: views/addons/searchengines.thtml:164
msgid "addons_searchengines_additional_resources"
msgstr "Recursos adicionais"
#. link text devmo
-#: views/addons/searchengines.thtml:153 views/addons/searchengines.thtml:169
+#: views/addons/searchengines.thtml:153
+#: views/addons/searchengines.thtml:169
msgid "addons_searchengines_devmo_link"
msgstr "Mozilla Developer Center"
#: views/pages/js_constants.js.thtml:58
msgid "addons_searchengines_error_mozilla_browser_required"
-msgstr ""
-"Desculpe, precisa de um navegador baseado no Mozilla (como o Firefox) para "
-"instalar um plugin de pesquisa."
+msgstr "Desculpe, precisa de um navegador baseado no Mozilla (como o Firefox) para instalar um plugin de pesquisa."
#: views/addons/searchengines.thtml:49
msgid "addons_searchengines_error_nojavascript"
-msgstr ""
-"O JavaScript é necessário para instalar plugins, mas parece que o tem "
-"desactivado. Por favor active o JavaScript antes de tentar instalar qualquer "
-"dos plugins procurados abaixo."
+msgstr "O JavaScript é necessário para instalar plugins, mas parece que o tem desactivado. Por favor active o JavaScript antes de tentar instalar qualquer dos plugins procurados abaixo."
#. %1 is "make your own" link
#. %2 is MDC link
-#: views/addons/searchengines.thtml:150 views/addons/searchengines.thtml:167
+#: views/addons/searchengines.thtml:150
+#: views/addons/searchengines.thtml:167
#, php-format
msgid "addons_searchengines_learn_howto"
msgstr "Saiba como %1$s em %2$s."
#. link path to search plugins instructions, relative to devmo
-#: views/addons/searchengines.thtml:152 views/addons/searchengines.thtml:168
+#: views/addons/searchengines.thtml:152
+#: views/addons/searchengines.thtml:168
msgid "addons_searchengines_makeyourown_href"
msgstr "/en/docs/Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox"
#. link text for "make your own" (opensearch engine)
-#: views/addons/searchengines.thtml:151 views/addons/searchengines.thtml:168
+#: views/addons/searchengines.thtml:151
+#: views/addons/searchengines.thtml:168
msgid "addons_searchengines_makeyourown_link"
msgstr "como fazer o seu"
#. %1 is the link to mycroft.mozdev.org
-#: views/addons/searchengines.thtml:148 views/addons/searchengines.thtml:166
+#: views/addons/searchengines.thtml:148
+#: views/addons/searchengines.thtml:166
#, php-format
msgid "addons_searchengines_more"
msgstr "Navegar muitos mais motores de pesquisa em %1$s"
#. link text to mycroft.mozdev.org
-#: views/addons/searchengines.thtml:149 views/addons/searchengines.thtml:166
+#: views/addons/searchengines.thtml:149
+#: views/addons/searchengines.thtml:166
msgid "addons_searchengines_mycroft_link"
msgstr "mycroft.mozdev.org"
-#: controllers/addons_controller.php:884 controllers/addons_controller.php:894
+#: controllers/addons_controller.php:884
+#: controllers/addons_controller.php:894
msgid "addons_searchengines_pagetitle"
msgstr "Motores de Pesquisa"
-#: views/addons/searchengines.thtml:154 views/addons/searchengines.thtml:171
+#: views/addons/searchengines.thtml:154
+#: views/addons/searchengines.thtml:171
msgid "addons_searchengines_thanks"
-msgstr ""
-"Um obrigado especial ao Mycroft Projectpelo seu trabalho nos Motores de "
-"Pesquisa do Firefox."
+msgstr "Um obrigado especial ao Mycroft Projectpelo seu trabalho nos Motores de Pesquisa do Firefox."
-#: controllers/components/amo.php:201 controllers/components/amo.php:229
+#: controllers/components/amo.php:201
+#: controllers/components/amo.php:229
msgid "addons_status_disabled"
msgstr "Desactivado"
-#: controllers/components/amo.php:191 controllers/components/amo.php:224
+#: controllers/components/amo.php:191
+#: controllers/components/amo.php:224
msgid "addons_status_incomplete"
msgstr "Versão incompleta"
-#: controllers/components/amo.php:197 controllers/components/amo.php:227
+#: controllers/components/amo.php:197
+#: controllers/components/amo.php:227
msgid "addons_status_nominated"
msgstr "No Sandbox; Nomeação pública"
-#: controllers/components/amo.php:195 controllers/components/amo.php:226
+#: controllers/components/amo.php:195
+#: controllers/components/amo.php:226
msgid "addons_status_pending"
msgstr "No Sandbox; A aguardar comentário"
-#: controllers/components/amo.php:199 controllers/components/amo.php:228
+#: controllers/components/amo.php:199
+#: controllers/components/amo.php:228
msgid "addons_status_public"
msgstr "Público"
-#: controllers/components/amo.php:193 controllers/components/amo.php:225
+#: controllers/components/amo.php:193
+#: controllers/components/amo.php:225
msgid "addons_status_sandbox"
msgstr "No Sandbox"
@@ -772,7 +824,8 @@ msgstr "No Sandbox"
msgid "addons_status_unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: views/elements/fyf_promotion.thtml:50 views/elements/feature.thtml:94
+#: views/elements/fyf_promotion.thtml:50
+#: views/elements/feature.thtml:94
msgid "addons_title_tooltip"
msgstr "Saiba mais sobre este extra"
@@ -782,11 +835,10 @@ msgstr "Tenha Cuidado Com Versões Antigas"
#: views/addons/versions.thtml:54
msgid "addons_versions_careful_introduction"
-msgstr ""
-"Estas versões são apresentadas apenas como referência ou para testes. Deverá "
-"Sempre utilizar a última versão do extra."
+msgstr "Estas versões são apresentadas apenas como referência ou para testes. Deverá Sempre utilizar a última versão do extra."
-#: views/addons/versions.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1313
+#: views/addons/versions.thtml:50
+#: controllers/addons_controller.php:1313
msgid "addons_versions_history"
msgstr "Histórico da Versão com Registo de alterações"
@@ -814,7 +866,8 @@ msgstr "O Grupo com o id %s foi eliminado"
msgid "admin_group_edit_pagetitle"
msgstr "Editar Grupo"
-#: controllers/groups_controller.php:92 controllers/groups_controller.php:113
+#: controllers/groups_controller.php:92
+#: controllers/groups_controller.php:113
msgid "admin_group_error_invalid_id"
msgstr "ID inválido para o Grupo"
@@ -822,7 +875,8 @@ msgstr "ID inválido para o Grupo"
msgid "admin_group_pagetitle"
msgstr "Admin do Grupo"
-#: controllers/groups_controller.php:77 controllers/groups_controller.php:99
+#: controllers/groups_controller.php:77
+#: controllers/groups_controller.php:99
msgid "admin_group_saved"
msgstr "O Grupo foi guardado"
@@ -834,7 +888,8 @@ msgstr "Avançado"
msgid "advanced_search_form_any_time"
msgstr "Em todas as datas"
-#: views/elements/search.thtml:95 views/elements/search.thtml:108
+#: views/elements/search.thtml:95
+#: views/elements/search.thtml:108
msgid "advanced_search_form_any_type"
msgstr "Qualquer"
@@ -933,9 +988,7 @@ msgstr "Este extra é para versões antigas do Firefox"
#. %1$s and %2$s are URLs
#: views/pages/js_constants.js.thtml:65
msgid "app_compat_older_version_or_ignore_check"
-msgstr ""
-"Pode <a href=\"%1$s\">experimentar uma versão antiga</a> ou <a href=\"#\" "
-"onclick=\"%2$s\">ignorar esta verificação</a>"
+msgstr "Pode <a href=\"%1$s\">experimentar uma versão antiga</a> ou <a href=\"#\" onclick=\"%2$s\">ignorar esta verificação</a>"
#. %1$s is a URL
#: views/pages/js_constants.js.thtml:62
@@ -946,14 +999,11 @@ msgstr "Uma <a href=\"%1$s\">versão antiga</a> poderá funcionar"
#. %2$s is a version number. Example: 3.1
#: views/pages/js_constants.js.thtml:64
msgid "app_compat_unreleased_version"
-msgstr ""
-"Esta versão necessita do ainida não lançado <a href=\"%1$s\">Firefox %2$s</a>"
+msgstr "Esta versão necessita do ainida não lançado <a href=\"%1$s\">Firefox %2$s</a>"
#: views/pages/js_constants.js.thtml:61
msgid "app_compat_update_firefox"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://getfirefox.com\">Actualize o Firefox</a> para utilizar este "
-"extra"
+msgstr "<a href=\"http://getfirefox.com\">Actualize o Firefox</a> para utilizar este extra"
#: controllers/addons_controller.php:796
msgid "browse_addons_name"
@@ -975,7 +1025,8 @@ msgstr "Extras por avaliação"
msgid "browse_addons_updated"
msgstr "Extras actualizados recentemente"
-#: views/elements/categories.thtml:73 views/elements/categories.thtml:82
+#: views/elements/categories.thtml:73
+#: views/elements/categories.thtml:82
msgid "categories_current_title"
msgstr "Categoria Actual"
@@ -1004,7 +1055,8 @@ msgid "category_extra_mostpopular"
msgstr "Os mais Populares Primeiro"
#. %1$s is the category name
-#: views/addons/searchengines.thtml:135 views/addons/category_landing.thtml:51
+#: views/addons/searchengines.thtml:135
+#: views/addons/category_landing.thtml:51
#, php-format
msgid "category_extra_see_all"
msgstr "Ver todos %1$s"
@@ -1028,9 +1080,7 @@ msgstr "Centro de compatibilidade dos extras"
#. %2$s is the name of an application. Example: Firefox
#: views/compatibility/dashboard.thtml:46
msgid "compatibility_dashboard_intro"
-msgstr ""
-"Esteja preparado para o lançamento do %1$s com as ferramentas e informação "
-"disponível para a comunidade dos extras do %2$s abaixo."
+msgstr "Esteja preparado para o lançamento do %1$s com as ferramentas e informação disponível para a comunidade dos extras do %2$s abaixo."
#: views/compatibility/dashboard.thtml:107
msgid "compatibility_dashboard_loading"
@@ -1040,7 +1090,8 @@ msgstr "A carregar dados..."
msgid "compatibility_dashboard_main_link"
msgstr "Voltar ao início"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:104 views/compatibility/report.thtml:41
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:104
+#: views/compatibility/report.thtml:41
msgid "compatibility_dashboard_report"
msgstr "Relatório de compatibilidade do extra"
@@ -1062,9 +1113,7 @@ msgstr "Verificar estado dos meus extras"
#. %2$s is an application and version. Example: Firefox 3.0
#: views/compatibility/dashboard.thtml:130
msgid "compatibility_developers_login_first"
-msgstr ""
-"Se tiver extras hospedados nos extras da Mozilla, <a href=\"%1$s\">inície "
-"sessão</a> para analisar o estado dos seus extras para %2$s."
+msgstr "Se tiver extras hospedados nos extras da Mozilla, <a href=\"%1$s\">inície sessão</a> para analisar o estado dos seus extras para %2$s."
#: views/compatibility/dashboard.thtml:118
msgid "compatibility_developers_mdclogo_alt"
@@ -1084,7 +1133,7 @@ msgid "compatibility_developers_retrieving"
msgstr "A obter dados sobre o estado dos extras hospedados..."
#. %1$s is a number
-#. %2$s is an application name
+#. %2$s is an application name
#. %3$s is a number.
#. Full example: 50 Firefox users (10% of total)
#: views/compatibility/developers.thtml:63
@@ -1093,9 +1142,7 @@ msgstr "%1$s %2$s utilizadores (%3$s&#37; no total)"
#: views/compatibility/report.thtml:43
msgid "compatibility_report_detail_intro"
-msgstr ""
-"Os extras abaixo têm 95% de uso conhecido pela Mozilla e são ordenados pelo "
-"seu tamanho de utilização."
+msgstr "Os extras abaixo têm 95% de uso conhecido pela Mozilla e são ordenados pelo seu tamanho de utilização."
#: views/compatibility/dashboard.thtml:98
msgid "compatibility_report_detailed_link"
@@ -1105,9 +1152,7 @@ msgstr "Ver relatório detalhado"
#. %3$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1
#: views/compatibility/dashboard.thtml:69
msgid "compatibility_report_intro"
-msgstr ""
-" %1$s extras que tenham 95&#37; de uso do extra conhecido pela Mozilla, <b>%2"
-"$s&#37;</b> são considerados compatíveis com as últimas versões do %3$s."
+msgstr " %1$s extras que tenham 95&#37; de uso do extra conhecido pela Mozilla, <b>%2$s&#37;</b> são considerados compatíveis com as últimas versões do %3$s."
#: views/compatibility/dashboard.thtml:85
msgid "compatibility_report_legend_alpha"
@@ -1150,7 +1195,8 @@ msgid "compatibility_report_title"
msgstr "Relatório de compatibilidade do extra"
#: views/compatibility/dashboard.thtml:50
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:148 views/compatibility/users.thtml:40
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:148
+#: views/compatibility/users.thtml:40
msgid "compatibility_user_info"
msgstr "Informação para os utilizadores dos extras"
@@ -1170,9 +1216,7 @@ msgstr "página wiki"
#: views/pages/credits.thtml:97
msgid "credits_intro"
-msgstr ""
-"A Mozilla gostaria de agradecer às seguintes pessoas pela sua contribuição "
-"no projecto addons.mozilla.org ao longo dos anos:"
+msgstr "A Mozilla gostaria de agradecer às seguintes pessoas pela sua contribuição no projecto addons.mozilla.org ao longo dos anos:"
#: views/pages/credits.thtml:101
msgid "credits_section_developers"
@@ -1200,41 +1244,45 @@ msgstr "Software e Imagens"
#: views/pages/credits.thtml:134
msgid "credits_software_famfamfam"
-msgstr ""
-"Alguns ícones utilizados são da <a href=\"http://www.famfamfam.com/lab/icons/"
-"silk/\">famfamfam Silk Icon Set</a>, licenciados sobre <a href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by/2.5/\">Creative Commons Attribution 2.5 "
-"License</a>."
+msgstr "Alguns ícones utilizados são da <a href=\"http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/\">famfamfam Silk Icon Set</a>, licenciados sobre <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/\">Creative Commons Attribution 2.5 License</a>."
#: views/pages/credits.thtml:135
#, fuzzy
msgid "credits_software_timeplot"
-msgstr ""
-"Some pages use elements of <a href=\"http://www.simile-widgets.org/timeplot/"
-"\">Timeplot</a>, licensed under a <a href=\"http://simile.mit.edu/license."
-"html\">BSD License</a>."
+msgstr "Some pages use elements of <a href=\"http://www.simile-widgets.org/timeplot/\">Timeplot</a>, licensed under a <a href=\"http://simile.mit.edu/license.html\">BSD License</a>."
#. date format string as used in PHP's strftime():
#. http://php.net/strftime
#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85
#: views/elements/addon_version_detail.thtml:54
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:140 views/elements/feature.thtml:112
-#: views/users/info.thtml:70 views/editors/reviews_queue.thtml:57
-#: views/editors/reviews_queue.thtml:68 views/developers/dashboard.thtml:65
-#: views/developers/versions_edit.thtml:190 views/developers/versions.thtml:67
-#: views/search/rss/index.thtml:5 views/addons/rss/versions.thtml:42
-#: views/addons/display.thtml:128 views/addons/display.thtml:310
-#: views/addons/display.thtml:314 views/addons/browse_thumbs.thtml:89
-#: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/display.thtml:73
-#: views/reviews/display.thtml:77 views/reviews/display.thtml:164
-#: views/reviews/delete.thtml:49 controllers/statistics_controller.php:220
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:140
+#: views/elements/feature.thtml:112
+#: views/users/info.thtml:70
+#: views/editors/reviews_queue.thtml:57
+#: views/editors/reviews_queue.thtml:68
+#: views/developers/dashboard.thtml:65
+#: views/developers/versions_edit.thtml:190
+#: views/developers/versions.thtml:67
+#: views/search/rss/index.thtml:5
+#: views/addons/rss/versions.thtml:42
+#: views/addons/display.thtml:128
+#: views/addons/display.thtml:310
+#: views/addons/display.thtml:314
+#: views/addons/browse_thumbs.thtml:89
+#: views/reviews/add.thtml:77
+#: views/reviews/display.thtml:73
+#: views/reviews/display.thtml:77
+#: views/reviews/display.thtml:164
+#: views/reviews/delete.thtml:49
+#: controllers/statistics_controller.php:220
msgid "date"
msgstr "%B %e, %Y"
#. date and time format string (strftime)
#. http://php.net/strftime
#: views/elements/addon_version_detail.thtml:53
-#: views/developers/discuss.thtml:52 views/developers/discuss.thtml:62
+#: views/developers/discuss.thtml:52
+#: views/developers/discuss.thtml:62
#: views/admin/addons_status.thtml:57
msgid "datetime"
msgstr "%B %e, %Y, %I:%M %p"
@@ -1294,13 +1342,7 @@ msgstr "(auto-detectar)"
#: views/developers/add_step3.thtml:60
#, php-format
msgid "devcp_additem_firefox_notice"
-msgstr ""
-"Esta versão do seu extra não tem compatibilidade com o Firefox %1$s. A "
-"Mozilla está a contar com o lançamento da próxima versão do Firefox para "
-"breve, por isso teste o seu extra na nova versão e actualize a informação "
-"sobre a compatibilidade. Pode saber mais <a href=\"%2$s\">aqui</a>. Isto é "
-"apenas uma informação e pode continuar a submeter esta versão em addons."
-"mozilla.org."
+msgstr "Esta versão do seu extra não tem compatibilidade com o Firefox %1$s. A Mozilla está a contar com o lançamento da próxima versão do Firefox para breve, por isso teste o seu extra na nova versão e actualize a informação sobre a compatibilidade. Pode saber mais <a href=\"%2$s\">aqui</a>. Isto é apenas uma informação e pode continuar a submeter esta versão em addons.mozilla.org."
#: views/elements/developers/additem.thtml:76
msgid "devcp_additem_linktitle_opensin_newwindow"
@@ -1409,89 +1451,67 @@ msgid "devcp_addon_nominated_successfully"
msgstr "Extra nomeado com sucesso!"
#: views/developers/addon_status.thtml:178
-#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_action_activate"
-msgstr "Make Active"
+msgstr "Tornar activo"
#: views/developers/addon_status.thtml:179
-#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_action_activate_description"
-msgstr ""
-"Make your add-on active for it to show up in public listings and enable the "
-"update check service."
+msgstr "Tornar o seu extra activo para ser mostrado nas listas públicas e activar o serviço de verificação de actualizações."
#: views/developers/addon_status.thtml:136
-#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_action_complete"
-msgstr "Complete Add-on"
+msgstr "Completar extra"
#: views/developers/addon_status.thtml:137
-#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_action_complete_description"
-msgstr "Complete your add-on and move to the Sandbox"
+msgstr "Completar o seu extra e movê-lo para o Sandbox"
#: views/developers/addon_status.thtml:182
-#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_action_deactivate"
-msgstr "Make Inactive"
+msgstr "Tornar inactivo"
#: views/developers/addon_status.thtml:183
-#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_action_deactivate_description"
-msgstr ""
-"Make your add-on inactive to hide it from all public listings and disable "
-"the update check service."
+msgstr "Tornar o seu extra inactivo para ser ocultado das listas públicas e desactivar o serviço de verificação de actualizações."
#: views/developers/addon_status.thtml:144
-#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_action_move"
-msgstr "Move to Sandbox"
+msgstr "Mover para oSandbox"
#: views/developers/addon_status.thtml:145
-#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_action_move_description"
-msgstr "Move your add-on back to the Sandbox. This is reversible."
+msgstr "Mover o seu extra de novo para o Sandbox. Isto é reversível."
#: views/developers/addon_status.thtml:140
-#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_action_nominate"
-msgstr "Nominate for Public"
+msgstr "Nomear par público"
#: views/developers/addon_status.thtml:141
-#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_action_nominate_description"
-msgstr "Nominate your add-on to become Public"
+msgstr "Nomear o seu extra para se tornar público"
#: views/developers/addon_status.thtml:148
-#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_action_public"
-msgstr "Make Public"
+msgstr "Tornar público"
#: views/developers/addon_status.thtml:149
-#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_action_public_description"
-msgstr "Make your add-on Public again."
+msgstr "Tornar extra público de novo."
#: views/developers/addon_status.thtml:170
#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_active"
-msgstr ""
-"Your add-on is <span class=\"inactive-0\">Active</span>. This means your add-"
-"on is showing up in all available listings appropriate for its status above."
+msgstr "Your add-on is <span class=\"inactive-0\">Active</span>. This means your add-on is showing up in all available listings appropriate for its status above."
#: views/developers/addon_status.thtml:111
#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_completion_disabled"
-msgstr ""
-"Please fulfill the criteria above before you can complete your add-on and "
-"move it to the <span class=\"status-1\">Sandbox</span>."
+msgstr "Please fulfill the criteria above before you can complete your add-on and move it to the <span class=\"status-1\">Sandbox</span>."
#: views/developers/addon_status.thtml:108
#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_completion_enabled"
-msgstr ""
-"You may now complete your add-on and move it to the <span class=\"status-1"
-"\">Sandbox</span> by clicking the button below."
+msgstr "You may now complete your add-on and move it to the <span class=\"status-1\">Sandbox</span> by clicking the button below."
#: views/developers/addon_status.thtml:102
#, fuzzy
@@ -1499,14 +1519,12 @@ msgid "devcp_addon_status_criteria_category"
msgstr "At least one category selected"
#: views/developers/addon_status.thtml:101
-#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_criteria_description"
-msgstr "Add-on Description required"
+msgstr "Necessária descrição do extra "
#: views/developers/addon_status.thtml:99
-#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_criteria_name"
-msgstr "Add-on Name required"
+msgstr "Necessário nome do extra"
#: views/developers/addon_status.thtml:121
#, fuzzy
@@ -1530,14 +1548,12 @@ msgstr "Add-on Summary required"
#. %s is the status in a span, e.g. "<span>_('Public')</span>".
#: views/developers/addon_status.thtml:58
-#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_header"
-msgstr "Add-on Status: %s"
+msgstr "Estado do extra: %s"
#: views/developers/addon_status.thtml:153
-#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_header_actions"
-msgstr "Available Actions"
+msgstr "Acções disponíveis"
#: views/developers/addon_status.thtml:169
#, fuzzy
@@ -1567,30 +1583,21 @@ msgstr "Trusted Status: <span class=\"status-4\">Trusted</span>"
#: views/developers/addon_status.thtml:166
#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_inactive"
-msgstr ""
-"Your add-on is <span class=\"inactive-1\">Inactive</span>. This means your "
-"add-on will not show up in any listing, regardless of its status above. "
-"Updates are <b>not</b> being provided to your add-on through the update "
-"check service."
+msgstr "Your add-on is <span class=\"inactive-1\">Inactive</span>. This means your add-on will not show up in any listing, regardless of its status above. Updates are <b>not</b> being provided to your add-on through the update check service."
#: views/developers/addon_status.thtml:129
#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_nominate_disabled"
-msgstr ""
-"Please fulfill the criteria above before nominating your add-on to become "
-"<span class=\"status-4\">Public</span>."
+msgstr "Please fulfill the criteria above before nominating your add-on to become <span class=\"status-4\">Public</span>."
#: views/developers/addon_status.thtml:126
#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_nominate_enabled"
-msgstr ""
-"You may now nominate your add-on for <span class=\"status-4\">Public</span> "
-"by clicking the button below."
+msgstr "You may now nominate your add-on for <span class=\"status-4\">Public</span> by clicking the button below."
#: views/developers/addon_status.thtml:64
-#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_public"
-msgstr "Public"
+msgstr "Público"
#: views/developers/addon_status.thtml:63
#, fuzzy
@@ -1601,79 +1608,54 @@ msgstr "Sandbox"
#: views/developers/addon_status.thtml:89
#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_switch_disabled"
-msgstr ""
-"Your add-on was <span class=\"status-5\">Disabled</span> by an administrator "
-"and cannot be used. If you have any questions, please e-mail %s."
+msgstr "Your add-on was <span class=\"status-5\">Disabled</span> by an administrator and cannot be used. If you have any questions, please e-mail %s."
#: views/developers/addon_status.thtml:67
#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_switch_incomplete"
-msgstr ""
-"Your add-on is currently <span class=\"status-0\">Incomplete</span>. This "
-"means your add-on is not showing up on any portion of the site or update "
-"check service. You may come to this page to complete your add-on after it "
-"meets the criteria below for completion and transfer to the <span class="
-"\"status-1\">Sandbox</span>."
+msgstr "Your add-on is currently <span class=\"status-0\">Incomplete</span>. This means your add-on is not showing up on any portion of the site or update check service. You may come to this page to complete your add-on after it meets the criteria below for completion and transfer to the <span class=\"status-1\">Sandbox</span>."
#. %s is a number, perhaps 42.
#: views/developers/addon_status.thtml:77
#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_switch_nominated"
-msgstr ""
-"Your add-on is currently nominated to become <span class=\"status-4"
-"\">Public</span> and is awaiting editor review. There are currently %s other "
-"add-ons in the nomination queue."
+msgstr "Your add-on is currently nominated to become <span class=\"status-4\">Public</span> and is awaiting editor review. There are currently %s other add-ons in the nomination queue."
#. %s is an email address.
#: views/developers/addon_status.thtml:81
#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_switch_pending"
-msgstr ""
-"Your add-on is pending. This shouldn't have happened. Please e-mail %s with "
-"your add-on ID and state this error."
+msgstr "Your add-on is pending. This shouldn't have happened. Please e-mail %s with your add-on ID and state this error."
#: views/developers/addon_status.thtml:85
#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_switch_public"
-msgstr ""
-"Your add-on is <span class=\"status-4\">Public</span>, which means it will "
-"show up in all listings and searches and can be downloaded without "
-"restriction. Updates are being provided to your add-on through the update "
-"check service."
+msgstr "Your add-on is <span class=\"status-4\">Public</span>, which means it will show up in all listings and searches and can be downloaded without restriction. Updates are being provided to your add-on through the update check service."
#: views/developers/addon_status.thtml:71
#: views/developers/addon_status.thtml:75
#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_switch_sandbox"
-msgstr ""
-"Your add-on is in the <span class=\"status-1\">Sandbox</span>, which means "
-"it will show up in listings and searches, but users must log in to download "
-"it. Updates are <b>not</b> being provided to your add-on through the update "
-"check service."
+msgstr "Your add-on is in the <span class=\"status-1\">Sandbox</span>, which means it will show up in listings and searches, but users must log in to download it. Updates are <b>not</b> being provided to your add-on through the update check service."
#. %s is the add-on name.
#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:43
#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:43
#: views/developers/addon_status.thtml:43
-#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_title"
-msgstr "%s Status"
+msgstr "Estado do %s"
#: views/developers/addon_status.thtml:192
#, fuzzy
msgid "devcp_addon_status_trusted"
-msgstr ""
-"Your add-on is <span class=\"status-4\">Trusted</span>. This means you can "
-"submit updates to your add-on without editor review."
+msgstr "Your add-on is <span class=\"status-4\">Trusted</span>. This means you can submit updates to your add-on without editor review."
#. %1 is the add-on edit link
#. %2 is the main dev CP link
#: views/developers/add_step5.thtml:76
#, php-format
msgid "devcp_addon_submission_makechanges"
-msgstr ""
-"Visite a página do %1$s para fazer alterações à sua submissão, ou %2$s para "
-"voltar ao Painel de Controlo do Desenvolvedor."
+msgstr "Visite a página do %1$s para fazer alterações à sua submissão, ou %2$s para voltar ao Painel de Controlo do Desenvolvedor."
#: views/developers/add_step5.thtml:76
msgid "devcp_addon_submission_makechanges_devcp_link"
@@ -1685,9 +1667,7 @@ msgstr "Editar extra"
#: views/developers/add_step5.thtml:57
msgid "devcp_addon_submission_pending"
-msgstr ""
-"Esta versão foi colocada no sandbox enquanto aguarda avaliações dos sandbox "
-"testers e do editor de extras da Mozilla. Será notificado por correio "
+msgstr "Esta versão foi colocada no sandbox enquanto aguarda avaliações dos sandbox testers e do editor de extras da Mozilla. Será notificado por correio "
#. %1 is the link to the sandbox information page
#: views/developers/add_step5.thtml:63
@@ -1703,10 +1683,7 @@ msgstr "aqui"
#: views/developers/add_step5.thtml:60
#, php-format
msgid "devcp_addon_submission_sandboxed"
-msgstr ""
-"Esta versão foi colocada no sandbox para ser utilizada por utilizadores "
-"experientes. De maneira a poder ser apresentado no sítio público, tem de %s "
-"o seu extra e iniciar um processo de avaliação."
+msgstr "Esta versão foi colocada no sandbox para ser utilizada por utilizadores experientes. De maneira a poder ser apresentado no sítio público, tem de %s o seu extra e iniciar um processo de avaliação."
#: views/developers/add_step5.thtml:60
msgid "devcp_addon_submission_sandboxed_nominate_link"
@@ -1718,9 +1695,7 @@ msgstr "A submissão do seu extra foi efectuada com sucesso."
#: views/developers/add_step5.thtml:54
msgid "devcp_addon_submission_trusted_public"
-msgstr ""
-"Como o seu extra é de cofiança, esta versão foi automaticamente aprovada "
-"para a área pública."
+msgstr "Como o seu extra é de cofiança, esta versão foi automaticamente aprovada para a área pública."
#: controllers/developers_controller.php:1560
#: controllers/developers_controller.php:1561
@@ -1751,18 +1726,24 @@ msgstr "Nenhum autor encontrado [%s]"
msgid "devcp_author_lookup_remove"
msgstr "Eliminar"
-#: views/developers/add_step4.thtml:61 views/developers/add_step2.thtml:161
-#: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step3.thtml:126
+#: views/developers/add_step4.thtml:61
+#: views/developers/add_step2.thtml:161
+#: views/developers/add_step1.thtml:129
+#: views/developers/add_step3.thtml:126
msgid "devcp_button_cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: views/developers/add_step4.thtml:61 views/developers/add_step2.thtml:161
-#: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step3.thtml:126
+#: views/developers/add_step4.thtml:61
+#: views/developers/add_step2.thtml:161
+#: views/developers/add_step1.thtml:129
+#: views/developers/add_step3.thtml:126
msgid "devcp_button_cancel_confirm"
msgstr "Tem a certeza que deseja cancelar a sua submissão?"
-#: views/developers/add_step4.thtml:60 views/developers/add_step2.thtml:160
-#: views/developers/add_step1.thtml:128 views/developers/add_step3.thtml:125
+#: views/developers/add_step4.thtml:60
+#: views/developers/add_step2.thtml:160
+#: views/developers/add_step1.thtml:128
+#: views/developers/add_step3.thtml:125
msgid "devcp_button_next"
msgstr "Seguinte"
@@ -1775,9 +1756,8 @@ msgid "devcp_comments_updated"
msgstr "Comentário actualizado do Developer."
#: views/developers/dashboard.thtml:68
-#, fuzzy
msgid "devcp_dashboard_active"
-msgstr "Active"
+msgstr "Activo"
#. %1$s is the add-on type string
#. %2$s is Inactive or Active in a <span>
@@ -1788,66 +1768,53 @@ msgid "devcp_dashboard_addontype_status"
msgstr "%1$s currenty %2$s and %3$s"
#: views/developers/dashboard.thtml:67
-#, fuzzy
msgid "devcp_dashboard_change_status"
-msgstr "Change Status"
+msgstr "Alterar estado"
#. %s is the addons email address.
#: views/developers/dashboard.thtml:99
#, fuzzy
msgid "devcp_dashboard_disabled_questions"
-msgstr ""
-"Your add-on was disabled by an administrator and cannot be used. If you "
-"have any questions, please email %s."
+msgstr "Your add-on was disabled by an administrator and cannot be used. If you have any questions, please email %s."
#. %s is the (localized) add-on status string in a span, e.g. "Disabled"
#: views/developers/dashboard.thtml:98
-#, fuzzy
msgid "devcp_dashboard_disabled_status"
-msgstr "Add-on Status: %s"
+msgstr "Estado do extra: %s"
#: views/developers/dashboard.thtml:43
-#, fuzzy
msgid "devcp_dashboard_header_main"
-msgstr "Developer Dashboard"
+msgstr "Quadro do desenvolvedor"
#: views/developers/dashboard.thtml:110
-#, fuzzy
msgid "devcp_dashboard_header_welcome"
-msgstr "Welcome to the Developer Dashboard"
+msgstr "Bem vindo ao quadro do desenvolvedor"
#: views/developers/dashboard.thtml:68
-#, fuzzy
msgid "devcp_dashboard_inactive"
-msgstr "Inactive"
+msgstr "Inactivo"
#. %s is a date in the _('date') format
#: views/developers/dashboard.thtml:65
-#, fuzzy
msgid "devcp_dashboard_last_edited"
-msgstr "Last edited on %s"
+msgstr "Última edição em %s"
#: views/developers/dashboard.thtml:111
#, fuzzy
msgid "devcp_dashboard_learn"
-msgstr ""
-"You don't currently have any add-ons hosted on Mozilla Add-ons. To learn how "
-"the process works and submit your first add-on, click Get Started below."
+msgstr "You don't currently have any add-ons hosted on Mozilla Add-ons. To learn how the process works and submit your first add-on, click Get Started below."
#: views/developers/dashboard.thtml:112
-#, fuzzy
msgid "devcp_dashboard_start"
-msgstr "Get Started"
+msgstr "Começar"
#: views/developers/dashboard.thtml:82
-#, fuzzy
msgid "devcp_dashboard_versions"
-msgstr "Versions and Files"
+msgstr "Versões e ficheiros"
#: views/developers/dashboard.thtml:91
-#, fuzzy
msgid "devcp_dashboard_versions_new"
-msgstr "Upload a new version"
+msgstr "Carregar uma nova versão"
#. %s is the preview ID number.
#: controllers/developers_controller.php:1342
@@ -1959,7 +1926,8 @@ msgid "devcp_details_trusted"
msgstr "De Confiança"
#. %s is a version number. Example: 3.0
-#: views/developers/details.thtml:84 views/developers/versions.thtml:65
+#: views/developers/details.thtml:84
+#: views/developers/versions.thtml:65
#, php-format
msgid "devcp_details_version"
msgstr "Versão %s"
@@ -1982,11 +1950,7 @@ msgstr "Tem a certeza que deseja desactivar este extra?"
#: views/developers/disable.thtml:56
msgid "devcp_disable_disable_description"
-msgstr ""
-"Desactivar este extra irá ocultá-lo das pesquisas e das listagens. Não "
-"poderá ser transferido do sítio web e não terá verificações de actualização "
-"através do cliente . O estra será eliminado efectivamente, embora possa "
-"voltar para aqui e ser novamente activado quando lhe convier."
+msgstr "Desactivar este extra irá ocultá-lo das pesquisas e das listagens. Não poderá ser transferido do sítio web e não terá verificações de actualização através do cliente . O estra será eliminado efectivamente, embora possa voltar para aqui e ser novamente activado quando lhe convier."
#. %s is the name of an add-on
#: views/developers/disable.thtml:55
@@ -2004,10 +1968,7 @@ msgstr "Tem a certeza que deseja activar este extra?"
#: views/developers/disable.thtml:49
msgid "devcp_disable_enable_description"
-msgstr ""
-"Activar este extra irá fazer com que mais uma vez ele apareça nas listas de "
-"pesquisas. Poderá ser transferido a partir do sítio web assim como das "
-"verificações de actualizações do cliente."
+msgstr "Activar este extra irá fazer com que mais uma vez ele apareça nas listas de pesquisas. Poderá ser transferido a partir do sítio web assim como das verificações de actualizações do cliente."
#. %s is the name of an add-on
#: views/developers/disable.thtml:48
@@ -2027,15 +1988,12 @@ msgstr "Respostas"
#. %1 is the email address (linked) for the amo-editors list
#: views/developers/discuss.thtml:70
msgid "devcp_discuss_error_notice"
-msgstr ""
-"Houve um erro ao guardar a sua respostay. Contacte %1$s sobre este problema."
+msgstr "Houve um erro ao guardar a sua respostay. Contacte %1$s sobre este problema."
#. %1 is the add-on name, %2 is the add-on's version number currently being reviewed by an editor
#: views/developers/discuss.thtml:46
msgid "devcp_discuss_intro"
-msgstr ""
-"Um editor de extras da Mozilla pediu-lhe mais informação sobre a versão %2$s "
-"do seu extra %1$s."
+msgstr "Um editor de extras da Mozilla pediu-lhe mais informação sobre a versão %2$s do seu extra %1$s."
#. %1 is the add-on name
#: views/developers/discuss.thtml:43
@@ -2049,18 +2007,18 @@ msgstr "Submeter resposta"
#: views/developers/discuss.thtml:72
msgid "devcp_discuss_success_message"
-msgstr ""
-"A sua resposta foi guardada com sucesso. Os outros participantes na serão "
-"notificados por correio electrónicol."
+msgstr "A sua resposta foi guardada com sucesso. Os outros participantes na serão notificados por correio electrónicol."
#. in an author/editor discussion about an add-on to be reviewed:
#. %1 is the commenter's user name (linked).
#. %2 is the full date the comment was made.
-#: views/developers/discuss.thtml:52 views/developers/discuss.thtml:62
+#: views/developers/discuss.thtml:52
+#: views/developers/discuss.thtml:62
msgid "devcp_discuss_writtenby"
msgstr "escrito por %1$s em %2$s"
-#: views/developers/edit.thtml:65 views/developers/edit.thtml:71
+#: views/developers/edit.thtml:65
+#: views/developers/edit.thtml:71
msgid "devcp_edit_author_add"
msgstr "Adicionar Autor"
@@ -2074,131 +2032,105 @@ msgstr "eliminar"
#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:71
#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:79
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_authors_add_author"
-msgstr "Add New Author"
+msgstr "Adicionar novo autor"
#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:94
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_authors_add_author_button"
-msgstr "Add Author"
+msgstr "Adicionar autor"
#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:81
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_authors_add_email"
-msgstr "Author Account Email:"
+msgstr "Conta de correio do autor:"
#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:96
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_authors_add_loading"
-msgstr "Checking account email..."
+msgstr "A verificar a conta de correio..."
#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:69
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_authors_click_save"
-msgstr "Click the Update Authors button below to save."
+msgstr "Clique no botão de actualização de autores em baixo para guardar."
#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:57
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_authors_header_current"
-msgstr "Current Authors"
+msgstr "Autores actuais"
#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:49
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_authors_header_manage"
-msgstr "Manage Add-on Authors"
+msgstr "Gerir autores dos extras"
#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:91
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_authors_label_add_listed"
-msgstr "List as author in pubilc display pages"
+msgstr "Listar como autor nas páginas de apresentação públicas"
#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:87
#, fuzzy
msgid "devcp_edit_authors_label_developer"
-msgstr ""
-"<strong>Developer</strong> - Can manage all aspects of the add-on listing, "
-"except for adding and removing other authors."
+msgstr "<strong>Developer</strong> - Can manage all aspects of the add-on listing, except for adding and removing other authors."
#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:86
#, fuzzy
msgid "devcp_edit_authors_label_owner"
-msgstr ""
-"<strong>Owner</strong> - Can manage all aspects of the add-on listing, "
-"including adding and removing other authors."
+msgstr "<strong>Owner</strong> - Can manage all aspects of the add-on listing, including adding and removing other authors."
#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:88
#, fuzzy
msgid "devcp_edit_authors_label_viewer"
-msgstr ""
-"<strong>Viewer</strong> - Can view add-on developer listing and statistics, "
-"but can't make any changes."
+msgstr "<strong>Viewer</strong> - Can view add-on developer listing and statistics, but can't make any changes."
#. Placeholder for the empty option in a <select>.
#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:69
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_authors_option_empty"
msgstr "----------------"
#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:84
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_authors_select_role"
-msgstr "Select a role for the author:"
+msgstr "Seleccione um papel para o autor:"
#. Column name in a table.
#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:61
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_authors_th_author"
-msgstr "Author"
+msgstr "Autor"
#. Column name in a table.
#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:63
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_authors_th_listed"
-msgstr "Listed"
+msgstr "Listado"
#. Column name in a table.
#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:62
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_authors_th_role"
-msgstr "Role"
+msgstr "Papel"
#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:75
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_authors_update_author"
-msgstr "Update authors"
+msgstr "Actualizar autores"
#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:99
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_categories_button_update"
-msgstr "Update Categories"
+msgstr "Actualizar categorias"
#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:88
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_categories_does_not_fit"
-msgstr "My add-on doesn't fit into any available categories."
+msgstr "O meu extra não se adequa a nenhuma das categorias existentes.."
#. %s is the application name (Firefox, Thunderbird).
#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:61
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_categories_header_application"
-msgstr "%s Categories"
+msgstr "%s Categorias"
#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:49
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_categories_header_manage"
-msgstr "Manage Add-on Categories"
+msgstr "Gerir categorias dos extras"
#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:91
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_categories_hover"
-msgstr "Hover over a category to see its description."
+msgstr "Passe por cima de uma categoria para ver a sua descrição."
#. %s is the category number (1, 2, 3).
#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:67
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_categories_label_category_num"
-msgstr "Category %s"
+msgstr "Categoria %s"
#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:94
#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:103
@@ -2209,9 +2141,7 @@ msgstr "No categories are available for this add-on type and application."
#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:86
#, fuzzy
msgid "devcp_edit_categories_other"
-msgstr ""
-"Place your add-on into this category only if it does not fit into any other "
-"available categories."
+msgstr "Place your add-on into this category only if it does not fit into any other available categories."
#. %s is the application name (Firefox, Thunderbird).
#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:63
@@ -2227,141 +2157,106 @@ msgstr "Add or remove users that can manage this add-on."
#: views/developers/addon_edit.thtml:49
#, fuzzy
msgid "devcp_edit_dd_manage_categories"
-msgstr ""
-"Select the relevant categories for each application your add-on supports."
+msgstr "Select the relevant categories for each application your add-on supports."
#: views/developers/addon_edit.thtml:51
#, fuzzy
msgid "devcp_edit_dd_manage_description"
-msgstr ""
-"Add and modify translations for your add-on's summary, description, end-user "
-"license, and privacy policy."
+msgstr "Add and modify translations for your add-on's summary, description, end-user license, and privacy policy."
#: views/developers/addon_edit.thtml:53
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_dd_manage_properties"
-msgstr "Change your add-on's name, homepage, icon, and other flags."
+msgstr "Altere o nome do seu extra, página inicial, ícone e outras etiquetas."
#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:115
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_description_button_update"
-msgstr "Update Descriptions"
+msgstr "Actualizar descrições"
#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:114
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_description_correct_error"
-msgstr "Please correct the errors above indicated in red."
+msgstr "Corriga os erros acima indicados a vermelho."
#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:50
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_descriptions_header"
-msgstr "Edit Add-on Descriptions"
+msgstr "Editar descrições dos extras"
#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:93
#, fuzzy
msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_comments_description"
-msgstr ""
-"Any information end users may want to know that isn't necessarily applicable "
-"to the add-on summary or description. Common uses include listing known "
-"major bugs, information on how to report bugs, anticipated release date of a "
-"new version, etc."
+msgstr "Any information end users may want to know that isn't necessarily applicable to the add-on summary or description. Common uses include listing known major bugs, information on how to report bugs, anticipated release date of a new version, etc."
#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:92
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_comments_name"
-msgstr "Developer Comments"
+msgstr "Comentários do desenvolvedor"
#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:85
#, fuzzy
msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_description_description"
-msgstr ""
-"The description of your add-on is a longer explanation of features, "
-"functionality, and other relevant information. It is displayed under the "
-"summary on the add-on's display page."
+msgstr "The description of your add-on is a longer explanation of features, functionality, and other relevant information. It is displayed under the summary on the add-on's display page."
#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:84
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_description_name"
-msgstr "Add-on Description"
+msgstr "Descrição do extra"
#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:102
#, fuzzy
msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_eula_description"
-msgstr ""
-"If your add-on has an End-User License Agreement (EULA), please enter its "
-"text below. If set below, users will be required to agree to this before "
-"installing your add-on. Please note that a EULA is not the same as a code "
-"license such as GPL or MPL."
+msgstr "If your add-on has an End-User License Agreement (EULA), please enter its text below. If set below, users will be required to agree to this before installing your add-on. Please note that a EULA is not the same as a code license such as GPL or MPL."
#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:101
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_eula_name"
-msgstr "End-User License Agreement"
+msgstr "Acordo de licença de utilizador final"
#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:111
#, fuzzy
msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_privacy_description"
-msgstr ""
-"If your add-on has a privacy policy, enter its text here. Your add-on's "
-"display page will display a link to the policy."
+msgstr "If your add-on has a privacy policy, enter its text here. Your add-on's display page will display a link to the policy."
#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:110
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_privacy_name"
-msgstr "Privacy Policy"
+msgstr "Política de privacidade"
#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:77
#, fuzzy
msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_summary_description"
-msgstr ""
-"The summary is a short explanation of your add-on's basic functionality that "
-"is displayed in search and browse listings, as well as at the top of your "
-"add-on's display page. <strong>Limit of 250 characters.</strong>"
+msgstr "The summary is a short explanation of your add-on's basic functionality that is displayed in search and browse listings, as well as at the top of your add-on's display page. <strong>Limit of 250 characters.</strong>"
#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:76
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_summary_name"
-msgstr "Add-on Summary"
+msgstr "Sumário do extra"
#: views/developers/addon_edit.thtml:46
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_dt_manage_authors"
-msgstr "Manage Add-on Authors"
+msgstr "Gerir autores dos extras"
#: views/developers/addon_edit.thtml:48
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_dt_manage_categories"
-msgstr "Manage Add-on Categories"
+msgstr "Gerir categorias dos extras"
#: views/developers/addon_edit.thtml:50
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_dt_manage_descriptions"
-msgstr "Manage Add-on Descriptions"
+msgstr "Gerir descrições dos extras"
#: views/developers/addon_edit.thtml:52
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_dt_manage_properties"
-msgstr "Manage Add-on Properties"
+msgstr "Gerir propriedades dos extras"
#: views/developers/edit.thtml:77
msgid "devcp_edit_error_categories_unavailable"
msgstr "Nenhuma categoria disponível para este tipo de extra."
#: controllers/developers_controller.php:2419
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_file_error_incomplete"
-msgstr "Incomplete transfer"
+msgstr "Transferência incompleta"
#: controllers/developers_controller.php:2420
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_file_error_no"
-msgstr "No file uploaded"
+msgstr "Nenhum ficheiro carregado"
#: controllers/developers_controller.php:2417
#: controllers/developers_controller.php:2418
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_file_error_size"
-msgstr "Exceeds maximum upload size"
+msgstr "Excede o tamanho máximo de carregamento"
#: views/developers/edit.thtml:51
msgid "devcp_edit_header_authors"
@@ -2429,9 +2324,8 @@ msgid "devcp_edit_locale_disambiguation_explanation"
msgstr "pequena info adicional (como por exemplo um nome num dialecto local)"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:211
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_button_update"
-msgstr "Update Properties"
+msgstr "Actualizar propriedades"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:197
#, fuzzy
@@ -2439,17 +2333,13 @@ msgid "devcp_edit_properties_change_guid"
msgstr "Only change if you understand all of the consequences."
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:108
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_current_icon"
-msgstr "Current Icon"
+msgstr "Ícone actual"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:84
#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_default_locale"
-msgstr ""
-"An add-on's default locale is the main locale in which translations must be "
-"present. If translations for your add-on's descriptions are unavailable in a "
-"user's selected language, they will fall back to this default locale."
+msgstr "An add-on's default locale is the main locale in which translations must be present. If translations for your add-on's descriptions are unavailable in a user's selected language, they will fall back to this default locale."
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:166
#, fuzzy
@@ -2459,35 +2349,27 @@ msgstr "These flags are used to filter and classify add-ons."
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:173
#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_guid"
-msgstr ""
-"The GUID of your add-on is specified in its install.rdf and uniquely "
-"identifies it. You cannot change your GUID once it is listed on Mozilla Add-"
-"ons."
+msgstr "The GUID of your add-on is specified in its install.rdf and uniquely identifies it. You cannot change your GUID once it is listed on Mozilla Add-ons."
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:52
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_header"
-msgstr "Edit Add-on Properties"
+msgstr "Editar propriedades do extra"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:185
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_header_addon_type"
-msgstr "Add-on Type"
+msgstr "Tipo de extra"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:180
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_header_admin_settings"
-msgstr "Admin Settings"
+msgstr "Definições de admin"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:83
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_header_default_locale"
-msgstr "Default Locale"
+msgstr "Idioma por defeito"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:165
-#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_header_flags"
-msgstr "Add-on Flags"
+msgstr "Etiquetas do extra"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:172
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:196
@@ -2520,11 +2402,7 @@ msgstr "View Source Online"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:105
#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_icon"
-msgstr ""
-"The add-on icon is a small image that is displayed next to your add-on's "
-"name in browse and search results, display pages, and in the add-on "
-"installation dialog. The image will automatically be resized to 32 x 32 "
-"pixels. Please use one of the following image types: %s"
+msgstr "The add-on icon is a small image that is displayed next to your add-on's name in browse and search results, display pages, and in the add-on installation dialog. The image will automatically be resized to 32 x 32 pixels. Please use one of the following image types: %s"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:170
#, fuzzy
@@ -2554,10 +2432,7 @@ msgstr "Remove Icon"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:135
#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_transbox_homepage_description"
-msgstr ""
-"If your add-on has another homepage, enter its address here. Adding other "
-"translations is not necessary unless your website is localized into other "
-"languages."
+msgstr "If your add-on has another homepage, enter its address here. Adding other translations is not necessary unless your website is localized into other languages."
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:134
#, fuzzy
@@ -2577,10 +2452,7 @@ msgstr "Add-on Name"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:144
#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_transbox_supportemail_description"
-msgstr ""
-"If you have an email address for support inquiries, enter it here. Adding "
-"other translations is not necessary unless you have different email "
-"addresses for different languages."
+msgstr "If you have an email address for support inquiries, enter it here. Adding other translations is not necessary unless you have different email addresses for different languages."
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:143
#, fuzzy
@@ -2590,10 +2462,7 @@ msgstr "Support Email Address"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:153
#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_transbox_supporturl_description"
-msgstr ""
-"If your add-on has a support website or forum, enter its address here. "
-"Adding other translations is not necessary unless your website is localized "
-"into other languages."
+msgstr "If your add-on has a support website or forum, enter its address here. Adding other translations is not necessary unless your website is localized into other languages."
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:152
#, fuzzy
@@ -2614,9 +2483,7 @@ msgstr "Icon will be deleted on save. <a %s>Cancel?</a>"
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:160
#, fuzzy
msgid "devcp_edit_properties_view_source"
-msgstr ""
-"The source of your add-on files can be viewed online by any logged in user "
-"if you wish."
+msgstr "The source of your add-on files can be viewed online by any logged in user if you wish."
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:161
#, fuzzy
@@ -2634,9 +2501,7 @@ msgstr "Actualizar"
#: views/developers/edit.thtml:121
msgid "devcp_edit_target_locale_explanation"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://wiki.mozilla.org/L10n:Simple_locale_names\">nome do idioma "
-"simples</a>, tal como 'en-US'"
+msgstr "<a href=\"http://wiki.mozilla.org/L10n:Simple_locale_names\">nome do idioma simples</a>, tal como 'en-US'"
#: views/elements/developers/editbox.thtml:46
#, fuzzy
@@ -2780,11 +2645,7 @@ msgstr ""
#: controllers/developers_controller.php:1992
msgid "devcp_error_addonname_not_unique"
-msgstr ""
-"O nome para o seu extra já existe na base de dados. Verifique por favor que "
-"o: <br /><li>Seu GUIDs é igual. A causa mais comum para este erro é GUIDs "
-"diferentes.</li><li>Não tem de duplicar a entrada na base de dados. Se o "
-"fizer, deverá actualizar a entrada ou eliminaá-la e tentar novamente.</li>"
+msgstr "O nome para o seu extra já existe na base de dados. Verifique por favor que o: <br /><li>Seu GUIDs é igual. A causa mais comum para este erro é GUIDs diferentes.</li><li>Não tem de duplicar a entrada na base de dados. Se o fizer, deverá actualizar a entrada ou eliminaá-la e tentar novamente.</li>"
#. %s is a complete URL with the text from devcp_error_appversion_reference_link_text
#. in the <a> tag. This should be fixed.
@@ -2807,18 +2668,14 @@ msgstr "Descreva as alterações feitas a esta actualização do extra."
#: controllers/components/developers.php:658
#, fuzzy, php-format
msgid "devcp_error_file_exists"
-msgstr ""
-"Já existe uma versão deste extra. Para o substituir , tem de eliminar "
-"primeiro o ficheiro %1$s."
+msgstr "Já existe uma versão deste extra. Para o substituir , tem de eliminar primeiro o ficheiro %1$s."
#. %1$s is a file extension. Example: .exe
#. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar
#: controllers/components/developers.php:355
#, php-format
msgid "devcp_error_file_extension"
-msgstr ""
-"A extensão do ficheiro (%s) não é permitida para o tipo de extra "
-"seleccionado. Por favor utilize um dos seguintes: %s"
+msgstr "A extensão do ficheiro (%s) não é permitida para o tipo de extra seleccionado. Por favor utilize um dos seguintes: %s"
#: controllers/developers_controller.php:1739
msgid "devcp_error_file_guids_dont_match"
@@ -2854,9 +2711,7 @@ msgstr "Nenhum ficheiro carregado"
#: controllers/components/developers.php:401
#, php-format
msgid "devcp_error_icon_extension"
-msgstr ""
-"A extensão do ficheiro (%s) não é permitida para um ícone. Utilize um dos "
-"seguintes: %s"
+msgstr "A extensão do ficheiro (%s) não é permitida para um ícone. Utilize um dos seguintes: %s"
#. %s is a version number. Example: 3.1.1
#: controllers/developers_controller.php:1808
@@ -2896,14 +2751,11 @@ msgstr "O ID deste extra é inválido: %s"
#: controllers/components/developers.php:572
#, php-format
msgid "devcp_error_invalid_minversion"
-msgstr ""
-"%s não é uma versão válida parar %s: o mínimo das versões não pode conter *"
+msgstr "%s não é uma versão válida parar %s: o mínimo das versões não pode conter *"
#: controllers/components/developers.php:536
msgid "devcp_error_invalid_version"
-msgstr ""
-"A versão deste extra é inválida: Por favor veja a <a href=\"http://developer."
-"mozilla.org/en/docs/Toolkit_version_format\">especificação</a>"
+msgstr "A versão deste extra é inválida: Por favor veja a <a href=\"http://developer.mozilla.org/en/docs/Toolkit_version_format\">especificação</a>"
#: controllers/components/developers.php:531
msgid "devcp_error_invalid_version_spaces"
@@ -2967,9 +2819,7 @@ msgstr "Tem de haver pelo menos um autor para este extra."
#: controllers/components/developers.php:1081
#, php-format
msgid "devcp_error_preview_extension"
-msgstr ""
-"Essa extensão de ficheiro (%s) não é permitida para pré-visualização. "
-"Utilize um dos seguintes: %s"
+msgstr "Essa extensão de ficheiro (%s) não é permitida para pré-visualização. Utilize um dos seguintes: %s"
#: controllers/developers_controller.php:1984
#: controllers/developers_controller.php:1999
@@ -2983,15 +2833,11 @@ msgstr "Não tem autorização para actualizar este extra."
#: controllers/components/developers.php:511
msgid "devcp_error_updatekey"
-msgstr ""
-"Os extras não podem utilizar uma chave de actualização. Por favor remova-a "
-"de install.rdf e tente novamente."
+msgstr "Os extras não podem utilizar uma chave de actualização. Por favor remova-a de install.rdf e tente novamente."
#: controllers/components/developers.php:506
msgid "devcp_error_updateurl"
-msgstr ""
-"Os extras não podem utilizar um URL de actualização externo. Por favor "
-"remova-o do install.rdf e tente novamente."
+msgstr "Os extras não podem utilizar um URL de actualização externo. Por favor remova-o do install.rdf e tente novamente."
#: controllers/developers_controller.php:416
#: controllers/components/developers.php:271
@@ -3002,7 +2848,8 @@ msgstr "Por favor carregue um ficheiro."
msgid "devcp_file_addanother"
msgstr "Adicione Outro Ficheiro de Plataforma"
-#: views/developers/add_step2.thtml:93 views/developers/add_step2.thtml:99
+#: views/developers/add_step2.thtml:93
+#: views/developers/add_step2.thtml:99
msgid "devcp_form_author_add"
msgstr "Adicionar Autor"
@@ -3012,8 +2859,7 @@ msgstr "Eliminar"
#: views/developers/add_step2.thtml:107
msgid "devcp_form_categories_nextstep"
-msgstr ""
-"Categorias para o seu novo extra estarão disponíveis no passo seguinte."
+msgstr "Categorias para o seu novo extra estarão disponíveis no passo seguinte."
#: views/developers/add_step2.thtml:105
msgid "devcp_form_error_categories_unavailable"
@@ -3063,7 +2909,8 @@ msgstr "Endereço de Correio Electrónico do Autor"
msgid "devcp_form_label_authors"
msgstr "Autores"
-#: views/developers/add_step2.thtml:103 views/developers/add_step3.thtml:107
+#: views/developers/add_step2.thtml:103
+#: views/developers/add_step3.thtml:107
msgid "devcp_form_label_categories"
msgstr "Categorias"
@@ -3099,7 +2946,8 @@ msgstr "Ficheiro do Ícone"
msgid "devcp_form_label_name"
msgstr "Nome"
-#: views/developers/add_step1.thtml:75 views/developers/add_step1.thtml:83
+#: views/developers/add_step1.thtml:75
+#: views/developers/add_step1.thtml:83
#: views/developers/add_step1.thtml:92
msgid "devcp_form_label_platforms"
msgstr "Plataformas Suportadas"
@@ -3150,8 +2998,7 @@ msgstr "Notas para o Avaliador"
#: views/developers/add_step3.thtml:114
msgid "devcp_form_trustedaddon_destination"
-msgstr ""
-"Porque o seu extra é de confiança, escolha para onde esta versão deve ir:"
+msgstr "Porque o seu extra é de confiança, escolha para onde esta versão deve ir:"
#: views/developers/add_step3.thtml:119
msgid "devcp_form_trustedaddon_destination_public"
@@ -3218,11 +3065,7 @@ msgstr "Campos Traduzidos"
#: views/elements/developers/localebox.thtml:48
#, php-format
msgid "devcp_localebox_intro"
-msgstr ""
-"Alguns dos campos desta página estão traduzidos para aparecer no idioma do "
-"utilizador final. Seleccione um idioma para editar os detalhes do seu extra "
-"no idioma pretendido. Se não estiver disponível uma tradução, irá ser "
-"remetida para o idioma pré-definido (%s)."
+msgstr "Alguns dos campos desta página estão traduzidos para aparecer no idioma do utilizador final. Seleccione um idioma para editar os detalhes do seu extra no idioma pretendido. Se não estiver disponível uma tradução, irá ser remetida para o idioma pré-definido (%s)."
#: views/elements/developers/sidebar.thtml:68
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:68
@@ -3263,9 +3106,7 @@ msgstr "Ferramentas do Developer"
#: controllers/developers_controller.php:232
#, fuzzy
msgid "devcp_new_addon_error"
-msgstr ""
-"This add-on ID (%1$s) already exists in the database. If this is your add-"
-"on, you can <a href=\"%2$s\">upload a new version</a>."
+msgstr "This add-on ID (%1$s) already exists in the database. If this is your add-on, you can <a href=\"%2$s\">upload a new version</a>."
#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:62
#, fuzzy
@@ -3294,9 +3135,7 @@ msgstr "Tipo de extra detectado automaticamente: %s."
#: views/developers/versions_edit.thtml:49
#, fuzzy
msgid "devcp_notice_changes_error"
-msgstr ""
-"<span>One or more of your changes couldn't be saved.</span><br />Please look "
-"for the errors below. The rest of your changes were successfully saved."
+msgstr "<span>One or more of your changes couldn't be saved.</span><br />Please look for the errors below. The rest of your changes were successfully saved."
#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:46
#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:46
@@ -3306,34 +3145,26 @@ msgstr ""
#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:46
#, fuzzy
msgid "devcp_notice_changes_saved"
-msgstr ""
-"<span>Your changes have been saved.</span><br />Please note that some "
-"changes may take several hours to appear in all areas of the website."
+msgstr "<span>Your changes have been saved.</span><br />Please note that some changes may take several hours to appear in all areas of the website."
#: controllers/previews_controller.php:252
msgid "devcp_notice_cleardefault"
-msgstr ""
-"Remover esta como pré-visualização por defeito irá fazer com que outra pré-"
-"visualização se torne automaticamente na pré-visualização por defeito."
+msgstr "Remover esta como pré-visualização por defeito irá fazer com que outra pré-visualização se torne automaticamente na pré-visualização por defeito."
#. %1 is the default locale name (English (US))
#. %2 is the default locale code (en-US)
#. %3 is the current page locale name (Deutsch)
#. %4 is the current page locale code (de)
-#: views/developers/add_step2.thtml:58 views/developers/add_step3.thtml:57
+#: views/developers/add_step2.thtml:58
+#: views/developers/add_step3.thtml:57
#, php-format
msgid "devcp_notice_different_defaultlocale"
-msgstr ""
-"O idioma por defeito deste extra (%1$s [%2$s]) é diferente do idioma "
-"actualmente seleccionado (%3$s [%4$s]). Os campos abaixo deverão ser "
-"completados em %1$s."
+msgstr "O idioma por defeito deste extra (%1$s [%2$s]) é diferente do idioma actualmente seleccionado (%3$s [%4$s]). Os campos abaixo deverão ser completados em %1$s."
#: controllers/previews_controller.php:184
#: controllers/previews_controller.php:251
msgid "devcp_notice_makedefault"
-msgstr ""
-"Tornar esta a pré-visualização por defeito irá alterar o estado da pré-"
-"visualização actual."
+msgstr "Tornar esta a pré-visualização por defeito irá alterar o estado da pré-visualização actual."
#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:69
#, fuzzy
@@ -3391,7 +3222,8 @@ msgstr "Replace Preview"
msgid "devcp_previews_a_update"
msgstr "Update Previews"
-#: views/developers/previews.thtml:116 views/developers/previews.thtml:125
+#: views/developers/previews.thtml:116
+#: views/developers/previews.thtml:125
#, fuzzy
msgid "devcp_previews_add_new"
msgstr "Add New Preview"
@@ -3400,9 +3232,7 @@ msgstr "Add New Preview"
#: views/developers/previews.thtml:117
#, fuzzy
msgid "devcp_previews_add_select"
-msgstr ""
-"Select an image to upload below. Images larger than the maximum size of 700 "
-"pixels wide by 525 pixels tall will be resized. Allowed file types: %s"
+msgstr "Select an image to upload below. Images larger than the maximum size of 700 pixels wide by 525 pixels tall will be resized. Allowed file types: %s"
#: views/developers/previews.thtml:122
#, fuzzy
@@ -3413,24 +3243,17 @@ msgstr "Click Update Previews below to upload."
#: views/developers/previews.thtml:103
#, fuzzy
msgid "devcp_previews_click_update"
-msgstr ""
-"Click the Update Previews button below to save this image. (<a %s>Cancel?</"
-"a>)"
+msgstr "Click the Update Previews button below to save this image. (<a %s>Cancel?</a>)"
#. %s is href=... and should stay in the <a> tag.
#: views/developers/previews.thtml:108
#, fuzzy
msgid "devcp_previews_error_message"
-msgstr ""
-"This preview will be deleted when Update Previews is clicked below. (<a %"
-"s>Cancel?</a>)"
+msgstr "This preview will be deleted when Update Previews is clicked below. (<a %s>Cancel?</a>)"
#: views/previews/add.thtml:45
msgid "devcp_previews_filetype_info"
-msgstr ""
-"Utilize o formulário abaixo para carregar screeshots em PNG, JPG, ou GIF so "
-"seu extra. Imagens maiores que 700 pixéis de largura e 525 pixéis de altura "
-"serão automaticamente redimensionadas."
+msgstr "Utilize o formulário abaixo para carregar screeshots em PNG, JPG, ou GIF so seu extra. Imagens maiores que 700 pixéis de largura e 525 pixéis de altura serão automaticamente redimensionadas."
#: views/previews/add.thtml:43
msgid "devcp_previews_header_add"
@@ -3454,7 +3277,8 @@ msgstr "Default Preview"
msgid "devcp_previews_label_file"
msgstr "Pré-visualizar Ficheiro"
-#: views/previews/add.thtml:59 views/previews/edit.thtml:50
+#: views/previews/add.thtml:59
+#: views/previews/edit.thtml:50
msgid "devcp_previews_label_makedefault"
msgstr "Tornar esta imagem a pré-definida"
@@ -3481,10 +3305,7 @@ msgstr "Your previews have been updated successfully."
#: views/developers/previews.thtml:58
#, fuzzy
msgid "devcp_previews_p_screenshots"
-msgstr ""
-"The preview screenshots for your add-on are shown below. You can make "
-"changes to captions or images below. The Default Preview is the preview that "
-"is displayed next to your add-on in search and browse listings."
+msgstr "The preview screenshots for your add-on are shown below. You can make changes to captions or images below. The Default Preview is the preview that is displayed next to your add-on in search and browse listings."
#: views/previews/edit.thtml:55
msgid "devcp_previews_submit_delete"
@@ -3523,25 +3344,20 @@ msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar este ficheiro?"
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:56
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:75
-#: views/developers/uploader.thtml:71 views/developers/add_step0.thtml:52
+#: views/developers/uploader.thtml:71
+#: views/developers/add_step0.thtml:52
msgid "devcp_review_agreement_please"
-msgstr ""
-"Por favor reveja e aceite o seguinte Acordo do Desenvolvedor antes de "
-"continuar."
+msgstr "Por favor reveja e aceite o seguinte Acordo do Desenvolvedor antes de continuar."
#: views/elements/developers/rolecheck.thtml:42
#, fuzzy
msgid "devcp_rolecheck_no_privs"
-msgstr ""
-"<span>You do not have sufficient privileges to make changes on this page.</"
-"span><br />Contact the Add-on Owner if you need to make changes."
+msgstr "<span>You do not have sufficient privileges to make changes on this page.</span><br />Contact the Add-on Owner if you need to make changes."
#: controllers/developers_controller.php:1243
#, fuzzy
msgid "devcp_several_hours"
-msgstr ""
-"Please note that some changes may take several hours to appear in all areas "
-"of the website."
+msgstr "Please note that some changes may take several hours to appear in all areas of the website."
#: views/elements/developers/sidebar.thtml:52
#, fuzzy
@@ -3576,12 +3392,7 @@ msgstr "<em>%s</em> Transferências Semanais"
#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:59
#, fuzzy
msgid "devcp_status_confirm_active"
-msgstr ""
-"Marking this add-on active will cause it to show up in public areas "
-"appropriate for its status, including search and browse listings. It will be "
-"downloadable from the website and could be returned in client update checks, "
-"depending on its status. You will be able to return here and disable it "
-"again at your convenience."
+msgstr "Marking this add-on active will cause it to show up in public areas appropriate for its status, including search and browse listings. It will be downloadable from the website and could be returned in client update checks, depending on its status. You will be able to return here and disable it again at your convenience."
#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:59
#, fuzzy
@@ -3596,11 +3407,7 @@ msgstr "Are you sure?"
#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:55
#, fuzzy
msgid "devcp_status_confirm_inactive"
-msgstr ""
-"Marking this add-on inactive will prevent it from showing up in any public "
-"areas, including search and browse listings. It will not be downloadable "
-"from the website and will not be returned in client update checks. You will "
-"be able to return here and re-enable it at your convenience."
+msgstr "Marking this add-on inactive will prevent it from showing up in any public areas, including search and browse listings. It will not be downloadable from the website and will not be returned in client update checks. You will be able to return here and re-enable it at your convenience."
#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:55
#, fuzzy
@@ -3615,9 +3422,7 @@ msgstr "No, cancel"
#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:67
#, fuzzy
msgid "devcp_status_confirm_public"
-msgstr ""
-"Making this add-on public will make it available for anyone to download and "
-"will begin offering updates to existing users."
+msgstr "Making this add-on public will make it available for anyone to download and will begin offering updates to existing users."
#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:67
#, fuzzy
@@ -3627,11 +3432,7 @@ msgstr "Are you sure you wish to make this add-on public?"
#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:63
#, fuzzy
msgid "devcp_status_confirm_sandbox"
-msgstr ""
-"Moving this add-on back to the sandbox will require users to login before "
-"downloading and updates will no longer be offered to existing users. Because "
-"your add-on is currently public, you will be able to return here at any time "
-"to make it public again."
+msgstr "Moving this add-on back to the sandbox will require users to login before downloading and updates will no longer be offered to existing users. Because your add-on is currently public, you will be able to return here at any time to make it public again."
#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:63
#, fuzzy
@@ -3646,9 +3447,7 @@ msgstr "Yes, I'm Sure"
#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:46
#, fuzzy
msgid "devcp_status_nominate_error_notice"
-msgstr ""
-"<span>A nomination message is required.</span><br />Please fill in the text "
-"box with the requested information and try again."
+msgstr "<span>A nomination message is required.</span><br />Please fill in the text box with the requested information and try again."
#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:55
#, fuzzy
@@ -3657,19 +3456,19 @@ msgstr "Add-on Nomination"
#: controllers/developers_controller.php:1566
msgid "devcp_submissions_disabled"
-msgstr ""
-"As submissões de Extras estão desactivadas de momento. Por favor volte a "
-"mais tarde."
+msgstr "As submissões de Extras estão desactivadas de momento. Por favor volte a mais tarde."
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:61
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:80
-#: views/developers/uploader.thtml:76 views/developers/add_step0.thtml:59
+#: views/developers/uploader.thtml:76
+#: views/developers/add_step0.thtml:59
msgid "devcp_submit_accept_dev_agreement"
msgstr "Eu Aceito"
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:60
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:79
-#: views/developers/uploader.thtml:75 views/developers/add_step0.thtml:58
+#: views/developers/uploader.thtml:75
+#: views/developers/add_step0.thtml:58
msgid "devcp_submit_decline_dev_agreement"
msgstr "Eu Recuso"
@@ -3685,7 +3484,8 @@ msgstr "Desactivado"
msgid "devcp_summary_header_trusted"
msgstr "De Confiança"
-#: views/developers/dashboard.thtml:85 views/developers/index.thtml:82
+#: views/developers/dashboard.thtml:85
+#: views/developers/index.thtml:82
msgid "devcp_summary_lastversion"
msgstr "Última Versão:"
@@ -3763,20 +3563,12 @@ msgstr "Hide Help"
#: views/elements/developers/translationbox.thtml:146
#, fuzzy
msgid "devcp_transbox_help_if"
-msgstr ""
-"If a user browses the site and a translation isn't available in their own "
-"language, it will fall back to your add-on's Default Locale, specified in "
-"the Edit Add-on Properties area. If you don't have any translations, just "
-"enter what you can into your Default Locale, which should be a language you "
-"speak."
+msgstr "If a user browses the site and a translation isn't available in their own language, it will fall back to your add-on's Default Locale, specified in the Edit Add-on Properties area. If you don't have any translations, just enter what you can into your Default Locale, which should be a language you speak."
#: views/elements/developers/translationbox.thtml:144
#, fuzzy
msgid "devcp_transbox_help_transbox"
-msgstr ""
-"This is a <i>Translation Box</i>. It allows you to localize a specific field "
-"into any other languages for which you might have a translation. You can "
-"add, edit, and remove translations using the locale tabs."
+msgstr "This is a <i>Translation Box</i>. It allows you to localize a specific field into any other languages for which you might have a translation. You can add, edit, and remove translations using the locale tabs."
#: views/elements/developers/translationbox.thtml:81
#, fuzzy
@@ -3818,9 +3610,7 @@ msgstr "Select the locale of the translation to add:"
#: controllers/developers_controller.php:311
#, fuzzy
msgid "devcp_update_addon_guid_error"
-msgstr ""
-"The add-on GUID used in this file (%1$s) does not match the existing GUID "
-"for this add-on (%2$s)."
+msgstr "The add-on GUID used in this file (%1$s) does not match the existing GUID for this add-on (%2$s)."
#: controllers/developers_controller.php:302
#, fuzzy
@@ -3838,18 +3628,13 @@ msgstr "The specified version (%1$s) does not belong to this add-on (%2$s)."
#: controllers/developers_controller.php:319
#, fuzzy
msgid "devcp_update_addon_version_exists_error"
-msgstr ""
-"The version number uploaded (%1$s) already exists for this add-on. If you "
-"are trying to add another file to this version, <a href=\"%2$s\">click here</"
-"a>."
+msgstr "The version number uploaded (%1$s) already exists for this add-on. If you are trying to add another file to this version, <a href=\"%2$s\">click here</a>."
#. %1$s and %2$s are version numbers.
#: controllers/developers_controller.php:356
#, fuzzy
msgid "devcp_update_addon_version_match_error"
-msgstr ""
-"The uploaded version number (%1$s) does not match the existing version "
-"number (%2$s)."
+msgstr "The uploaded version number (%1$s) does not match the existing version number (%2$s)."
#: views/developers/uploader.thtml:68
#, fuzzy
@@ -3880,15 +3665,7 @@ msgstr "Add Release Notes"
#: views/developers/uploader.thtml:122
#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_created_results"
-msgstr ""
-"<p>Your add-on listing has been successfully created. The basic information "
-"obtained from your uploaded file has been stored, but there's a lot more to "
-"your listing that can be customized.</p><p>Your add-on is currently marked "
-"as <strong>Incomplete</strong>. In order to complete your add-on, you'll "
-"need to make sure it has an accurate name, summary, and description, as well "
-"as at least one selected category. You can edit your add-on's information "
-"using the link below and check the status of your add-on at any time on the "
-"<a %s>status page</a>."
+msgstr "<p>Your add-on listing has been successfully created. The basic information obtained from your uploaded file has been stored, but there's a lot more to your listing that can be customized.</p><p>Your add-on is currently marked as <strong>Incomplete</strong>. In order to complete your add-on, you'll need to make sure it has an accurate name, summary, and description, as well as at least one selected category. You can edit your add-on's information using the link below and check the status of your add-on at any time on the <a %s>status page</a>."
#: views/developers/uploader.thtml:109
#, fuzzy
@@ -3899,8 +3676,7 @@ msgstr "Please correct this problem and upload your file again."
#: views/developers/uploader.thtml:141
#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_file_created"
-msgstr ""
-"Your new file has been added to version %1$s and is currently marked as %2$s."
+msgstr "Your new file has been added to version %1$s and is currently marked as %2$s."
#: views/developers/uploader.thtml:120
#, fuzzy
@@ -3936,21 +3712,7 @@ msgstr "Upload Your File"
#: views/developers/uploader.thtml:67
#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_how"
-msgstr ""
-"<p>Thanks for your interest in submitting your add-on to Mozilla Add-ons. "
-"Hosting your add-on on Mozilla Add-ons is the easiest way to handle "
-"distribution of your add-on. Here's what you'll get:</p><ul><li>Each add-on "
-"will have a public display page with information you provide, such as a "
-"brief summary of the add-on's functionality, an optional longer description, "
-"and a showcase of preview screenshots of your add-on.</li><li>Your add-on "
-"will appear in search and browse listings across the site, and even in the "
-"Add-ons Manager of Firefox 3.</li><li>We'll take care of hosting all of your "
-"downloads and providing automatic updates to users when you upload a new "
-"version.</li><li>You'll have access to a statistics dashboard with detailed "
-"information about your user base.</li></ul><p>Add-ons hosted on the site "
-"must be reviewed by a Mozilla Add-ons Editor before they will have all of "
-"the features listed above. If you're ready to start the process and have "
-"your add-on package ready for upload, just click on Get Started below!</p>"
+msgstr "<p>Thanks for your interest in submitting your add-on to Mozilla Add-ons. Hosting your add-on on Mozilla Add-ons is the easiest way to handle distribution of your add-on. Here's what you'll get:</p><ul><li>Each add-on will have a public display page with information you provide, such as a brief summary of the add-on's functionality, an optional longer description, and a showcase of preview screenshots of your add-on.</li><li>Your add-on will appear in search and browse listings across the site, and even in the Add-ons Manager of Firefox 3.</li><li>We'll take care of hosting all of your downloads and providing automatic updates to users when you upload a new version.</li><li>You'll have access to a statistics dashboard with detailed information about your user base.</li></ul><p>Add-ons hosted on the site must be reviewed by a Mozilla Add-ons Editor before they will have all of the features listed above. If you're ready to start the process and have your add-on package ready for upload, just click on Get Started below!</p>"
#: views/developers/uploader.thtml:91
#, fuzzy
@@ -3966,19 +3728,13 @@ msgstr "Add-on File: "
#: views/developers/uploader.thtml:142
#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_p_pending_file"
-msgstr ""
-"The new file will be available to the public as soon as an editor is able to "
-"review it. There are currently %1$s other add-ons in the queue. Want to be "
-"reviewed faster? Consider <a %2$s>becoming an editor</a>."
+msgstr "The new file will be available to the public as soon as an editor is able to review it. There are currently %1$s other add-ons in the queue. Want to be reviewed faster? Consider <a %2$s>becoming an editor</a>."
#. %1$s is a number, %2$s is href="..." and should stay in the <a> tag.
#: views/developers/uploader.thtml:132
#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_p_pending_version"
-msgstr ""
-"The new version will be available to the public as soon as an editor is able "
-"to review it. There are currently %1$s other add-ons in the queue. Want to "
-"be reviewed faster? Consider <a %2$s>becoming an editor</a>."
+msgstr "The new version will be available to the public as soon as an editor is able to review it. There are currently %1$s other add-ons in the queue. Want to be reviewed faster? Consider <a %2$s>becoming an editor</a>."
#. %s is a status, e.g Public or Incomplete.
#: views/developers/uploader.thtml:131
@@ -3991,28 +3747,19 @@ msgstr "Your new version has been created and is currently marked as %s."
#: views/developers/uploader.thtml:143
#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_p_update_file"
-msgstr ""
-"View your new file in the <a %1$s>Versions and Files page</a>, check out "
-"your add-on's <a %2$s>current status</a>, or <b>add release notes</b> by "
-"clicking the button below (highly recommended)."
+msgstr "View your new file in the <a %1$s>Versions and Files page</a>, check out your add-on's <a %2$s>current status</a>, or <b>add release notes</b> by clicking the button below (highly recommended)."
#. %1$s is href="..." and should stay in the 'Versions and Files' <a> tag.
#. %2$s is href="..." and should stay in the 'current status' <a> tag.
#: views/developers/uploader.thtml:133
#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_p_update_version"
-msgstr ""
-"View your new version in the <a %1$s>Versions and Files page</a>, check out "
-"your add-on's <a %2$s>current status</a>, or <b>add release notes</b> by "
-"clicking the button below (highly recommended)."
+msgstr "View your new version in the <a %1$s>Versions and Files page</a>, check out your add-on's <a %2$s>current status</a>, or <b>add release notes</b> by clicking the button below (highly recommended)."
#: views/developers/uploader.thtml:84
#, fuzzy
msgid "devcp_uploader_p_upload"
-msgstr ""
-"Upload your add-on file using the form below. If you have multiple, platform-"
-"specific files to upload, choose a single file and then upload the others "
-"using the Versions and Files Manager."
+msgstr "Upload your add-on file using the form below. If you have multiple, platform-specific files to upload, choose a single file and then upload the others using the Versions and Files Manager."
#: views/developers/uploader.thtml:91
#, fuzzy
@@ -4166,16 +3913,12 @@ msgstr "Add New File"
#: views/developers/versions_edit.thtml:120
#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_adjust"
-msgstr ""
-"Adjusting application information here will allow users to install your add-"
-"on even if the install.rdf in the package indicates that the add-on is "
-"incompatible. <a %s>List of supported applications</a>"
+msgstr "Adjusting application information here will allow users to install your add-on even if the install.rdf in the package indicates that the add-on is incompatible. <a %s>List of supported applications</a>"
#: views/developers/versions_edit.thtml:152
#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_compat_sure"
-msgstr ""
-"Are you <b>sure</b> you wish to remove compatibility with this application?"
+msgstr "Are you <b>sure</b> you wish to remove compatibility with this application?"
#: views/developers/versions_edit.thtml:99
#, fuzzy
@@ -4259,52 +4002,39 @@ msgid "devcp_versions_edit_th_size"
msgstr "Size"
#: views/developers/versions_edit.thtml:80
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_th_status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Estado"
#: views/developers/versions_edit.thtml:182
#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_transbox_releasenotes_description"
-msgstr ""
-"Information about changes in this release, new features, known bugs, and "
-"other useful information specific to this release/version. This information "
-"will also be available to users updating the add-on in the Firefox 3 Add-ons "
-"Manager interface."
+msgstr "Information about changes in this release, new features, known bugs, and other useful information specific to this release/version. This information will also be available to users updating the add-on in the Firefox 3 Add-ons Manager interface."
#: views/developers/versions_edit.thtml:181
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_transbox_releasenotes_name"
-msgstr "Release Notes"
+msgstr "Notas de lançamento"
#: views/developers/versions_edit.thtml:163
#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_unsaved_compat"
-msgstr ""
-"<strong>You have unsaved changes.</strong> Compatibility will not be deleted "
-"until you click Update Version below."
+msgstr "<strong>You have unsaved changes.</strong> Compatibility will not be deleted until you click Update Version below."
#: views/developers/versions_edit.thtml:112
#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_unsaved_files"
-msgstr ""
-"<strong>You have unsaved changes.</strong> Files will not be deleted until "
-"you click Update Version below."
+msgstr "<strong>You have unsaved changes.</strong> Files will not be deleted until you click Update Version below."
#: views/developers/versions_edit.thtml:200
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_edit_update"
-msgstr "Update Versions"
+msgstr "Actualizar versões"
#: views/developers/versions.thtml:49
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_header_manage"
-msgstr "Manage Versions and Files"
+msgstr "Gerir versões e ficheiros"
#: views/developers/versions.thtml:87
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_no_versions"
-msgstr "No versions."
+msgstr "Sem versões."
#. %s is a version number, base 10.
#: views/developers/versions.thtml:46
@@ -4315,24 +4045,19 @@ msgstr "Version %s deleted successfully."
#: views/developers/versions.thtml:73
#, fuzzy
msgid "devcp_versions_p_remove"
-msgstr ""
-"This version has no files associated with it and can be removed. Would you "
-"like to remove this version?"
+msgstr "This version has no files associated with it and can be removed. Would you like to remove this version?"
#: views/developers/versions.thtml:58
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_th_created"
-msgstr "Created"
+msgstr "Criado"
#: views/developers/versions.thtml:57
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_th_status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Estado"
#: views/developers/versions.thtml:56
-#, fuzzy
msgid "devcp_versions_th_version"
-msgstr "Version"
+msgstr "Versão"
#: controllers/downloads_controller.php:90
msgid "downloads_disable_warning"
@@ -4378,7 +4103,8 @@ msgstr "Filtro"
msgid "editorcp_logs_filter_by"
msgstr "Filtrar por tipo/acção"
-#: views/editors/logs.thtml:42 controllers/editors_controller.php:807
+#: views/editors/logs.thtml:42
+#: controllers/editors_controller.php:807
msgid "editorcp_logs_page_heading"
msgstr "Registo de Eventos"
@@ -4440,7 +4166,8 @@ msgstr "Ver entradas entre %s e %s"
msgid "editorcp_reviewlog_none_found"
msgstr "Nenhum comentário encontrado para este período."
-#: views/editors/reviewlog.thtml:42 controllers/editors_controller.php:833
+#: views/editors/reviewlog.thtml:42
+#: controllers/editors_controller.php:833
msgid "editorcp_reviewlog_page_heading"
msgstr "Registo do comentário"
@@ -4485,7 +4212,8 @@ msgstr "Comentários próprios não são permitidos."
msgid "editors_external_software"
msgstr "Software Externo"
-#: views/editors/featured.thtml:120 views/editors/featured.thtml:121
+#: views/editors/featured.thtml:120
+#: views/editors/featured.thtml:121
msgid "editors_featured_add_feature"
msgstr "Adicionar funcionalidade"
@@ -4493,7 +4221,8 @@ msgstr "Adicionar funcionalidade"
msgid "editors_featured_add_feature_submit"
msgstr "Adicionar"
-#: views/editors/featured.thtml:49 controllers/editors_controller.php:675
+#: views/editors/featured.thtml:49
+#: controllers/editors_controller.php:675
#: controllers/editors_controller.php:691
msgid "editors_featured_addon_add_failure"
msgstr "Adicionar funcionalidade falhou."
@@ -4502,21 +4231,25 @@ msgstr "Adicionar funcionalidade falhou."
msgid "editors_featured_addon_add_success"
msgstr "Funcionalidade adicionada com sucesso."
-#: views/editors/featured.thtml:50 controllers/editors_controller.php:682
+#: views/editors/featured.thtml:50
+#: controllers/editors_controller.php:682
#: controllers/editors_controller.php:711
#: controllers/editors_controller.php:729
msgid "editors_featured_addon_edit_failure"
msgstr "A edição da funcionalidade falhou."
-#: views/editors/featured.thtml:51 controllers/editors_controller.php:731
+#: views/editors/featured.thtml:51
+#: controllers/editors_controller.php:731
msgid "editors_featured_addon_edit_success"
msgstr "Edição da funcionalidade feita com sucesso."
-#: views/editors/featured.thtml:53 controllers/editors_controller.php:704
+#: views/editors/featured.thtml:53
+#: controllers/editors_controller.php:704
msgid "editors_featured_addon_invalid_locale"
msgstr "Uma ou mais traduções são inválidas."
-#: views/editors/featured.thtml:52 controllers/editors_controller.php:749
+#: views/editors/featured.thtml:52
+#: controllers/editors_controller.php:749
msgid "editors_featured_addon_remove_failure"
msgstr "A eliminação da funcionalidade falhou."
@@ -4529,11 +4262,13 @@ msgstr "Eliminação da funcionalidade feita com sucesso."
msgid "editors_featured_addons_pagetitle"
msgstr "Funcionalidades do Extra"
-#: views/editors/featured.thtml:54 views/editors/featured.thtml:107
+#: views/editors/featured.thtml:54
+#: views/editors/featured.thtml:107
msgid "editors_featured_edit_feature_submit"
msgstr "Ir"
-#: views/editors/featured.thtml:90 views/editors/featured.thtml:91
+#: views/editors/featured.thtml:90
+#: views/editors/featured.thtml:91
msgid "editors_featured_remove_feature"
msgstr "Eliminar funcionalidade"
@@ -4558,7 +4293,8 @@ msgid "editors_notice_filter_session"
msgstr "Estes filtros irão manter-se durante esta sessão ou até serem limpos."
#. %1 is the queue mode
-#: views/editors/queue.thtml:108 views/admin/flagged_queue.thtml:75
+#: views/editors/queue.thtml:108
+#: views/admin/flagged_queue.thtml:75
msgid "editors_notice_none_found"
msgstr "De momento não existem nenhuns %s extras para rever."
@@ -4574,7 +4310,8 @@ msgstr "1 hora"
msgid "editors_one_minute"
msgstr "1 minuto"
-#: controllers/editors_controller.php:61 controllers/editors_controller.php:70
+#: controllers/editors_controller.php:61
+#: controllers/editors_controller.php:70
#: controllers/editors_controller.php:74
msgid "editors_pagetitle"
msgstr "Painel de controlo do Editor"
@@ -4606,9 +4343,7 @@ msgstr "Filtro"
#: controllers/editors_controller.php:136
msgid "editors_queues_disabled"
-msgstr ""
-"Todas os comentários em espera estão actualmente desactivados. Volte a "
-"tentar mais tarde."
+msgstr "Todas os comentários em espera estão actualmente desactivados. Volte a tentar mais tarde."
#: controllers/editors_controller.php:467
msgid "editors_review_action"
@@ -4636,17 +4371,11 @@ msgstr "Comentários da avaliação"
#: views/editors/review.thtml:176
msgid "editors_review_details_info_request"
-msgstr ""
-"Utilize este formulário para pedir mais informação ao autor. Ele receberá "
-"uma mensagem de correio electrónico e poderá responder aqui.Quando "
-"responderem será notificado por correio electrónico."
+msgstr "Utilize este formulário para pedir mais informação ao autor. Ele receberá uma mensagem de correio electrónico e poderá responder aqui.Quando responderem será notificado por correio electrónico."
#: views/editors/review.thtml:168
msgid "editors_review_details_nominated_public"
-msgstr ""
-"Isto irá marcar o extra e a sua versão e ficheiros mais recentes como "
-"pública. Versões futuras irão para o sandbox até serem revistas por um "
-"editor."
+msgstr "Isto irá marcar o extra e a sua versão e ficheiros mais recentes como pública. Versões futuras irão para o sandbox até serem revistas por um editor."
#: views/editors/review.thtml:171
msgid "editors_review_details_nominated_sandbox"
@@ -4654,22 +4383,15 @@ msgstr "Isto irá manter o extra no sandbox."
#: views/editors/review.thtml:160
msgid "editors_review_details_pending_public"
-msgstr ""
-"Isto irá aprovar uma versão que está no sandbox de uma versão de um extra "
-"público a aparecer no lado público."
+msgstr "Isto irá aprovar uma versão que está no sandbox de uma versão de um extra público a aparecer no lado público."
#: views/editors/review.thtml:163
msgid "editors_review_details_pending_sandbox"
-msgstr ""
-"Isto irá causar que uma versão que está no sandbox de uma versão pública de "
-"um extra seja mantida no sandbox."
+msgstr "Isto irá causar que uma versão que está no sandbox de uma versão pública de um extra seja mantida no sandbox."
#: views/editors/review.thtml:181
msgid "editors_review_details_superreview"
-msgstr ""
-"Se tiver dúvidas sobre a segurança deste extra, problemas de copyright, ou "
-"outras dúvidas que um administrador deverá ver, escreva os seus comentários "
-"na área abaixo. Serão enviadas aos administradores, mas não ao autor."
+msgstr "Se tiver dúvidas sobre a segurança deste extra, problemas de copyright, ou outras dúvidas que um administrador deverá ver, escreva os seus comentários na área abaixo. Serão enviadas aos administradores, mas não ao autor."
#: views/editors/review.thtml:128
msgid "editors_review_file_diff_link"
@@ -4808,7 +4530,8 @@ msgstr "Comentários:"
msgid "editors_review_label_operating_systems"
msgstr "Sistemas Operativos:"
-#: views/editors/review.thtml:281 views/editors/review.thtml:308
+#: views/editors/review.thtml:281
+#: views/editors/review.thtml:308
msgid "editors_review_link_pagetop"
msgstr "Topo"
@@ -4860,9 +4583,7 @@ msgstr "Versão/Ficheiro"
#: views/editors/review.thtml:213
msgid "editors_review_update_notify_once"
-msgstr ""
-"Notificar-me da próxima vez que o extra for actualizado. (As actualizações "
-"seguintes não irõ gerar uma mensagem de correio)"
+msgstr "Notificar-me da próxima vez que o extra for actualizado. (As actualizações seguintes não irõ gerar uma mensagem de correio)"
#: controllers/editors_controller.php:422
msgid "editors_reviewed_successfully"
@@ -4924,7 +4645,8 @@ msgstr "Sistemas Operativos Testados"
msgid "editors_th_additional_info"
msgstr "Informação Adicional"
-#: views/editors/featured.thtml:63 views/editors/queue.thtml:73
+#: views/editors/featured.thtml:63
+#: views/editors/queue.thtml:73
#: views/admin/flagged_queue.thtml:53
msgid "editors_th_addon"
msgstr "Extra"
@@ -4975,10 +4697,13 @@ msgstr "%s horas"
msgid "editors_x_minutes"
msgstr "%s minutos"
-#: views/errors/error401.thtml:50 controllers/components/simple_acl.php:81
+#: views/errors/error401.thtml:50
+#: controllers/components/simple_acl.php:81
#: controllers/components/simple_acl.php:82
-#: controllers/components/simple_acl.php:83 controllers/components/amo.php:610
-#: controllers/components/amo.php:611 controllers/components/amo.php:612
+#: controllers/components/simple_acl.php:83
+#: controllers/components/amo.php:610
+#: controllers/components/amo.php:611
+#: controllers/components/amo.php:612
#: controllers/reviews_controller.php:353
#: controllers/reviews_controller.php:485
msgid "error_access_denied"
@@ -5005,9 +4730,12 @@ msgstr "Não está autorizado a ver esta página."
#: controllers/reviews_controller.php:77
#: controllers/reviews_controller.php:240
#: controllers/reviews_controller.php:332
-#: controllers/reviews_controller.php:340 controllers/api_controller.php:123
-#: controllers/api_controller.php:759 controllers/api_controller.php:894
-#: controllers/api_controller.php:925 controllers/addons_controller.php:131
+#: controllers/reviews_controller.php:340
+#: controllers/api_controller.php:123
+#: controllers/api_controller.php:759
+#: controllers/api_controller.php:894
+#: controllers/api_controller.php:925
+#: controllers/addons_controller.php:131
#: controllers/addons_controller.php:219
#: controllers/addons_controller.php:1188
#: controllers/addons_controller.php:1238
@@ -5016,7 +4744,8 @@ msgstr "Não está autorizado a ver esta página."
msgid "error_addon_notfound"
msgstr "Extra não encontrado!"
-#: controllers/files_controller.php:83 controllers/files_controller.php:196
+#: controllers/files_controller.php:83
+#: controllers/files_controller.php:196
msgid "error_addon_notviewable"
msgstr "Este extra não é visível aqui."
@@ -5032,24 +4761,35 @@ msgstr "Nenhum Extra nesta categoria!"
msgid "error_collection_feed_notfound"
msgstr ""
-#: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:176
-#: views/developers/add_step2.thtml:117 controllers/api_controller.php:907
+#: views/users/register.thtml:60
+#: views/users/edit.thtml:176
+#: views/developers/add_step2.thtml:117
+#: controllers/api_controller.php:907
msgid "error_email_invalid"
msgstr "Não é um endereço de correio electrónico válido."
-#: views/users/pwreset.thtml:74 views/users/register.thtml:65
-#: views/users/register.thtml:75 views/users/register.thtml:81
-#: views/users/edit.thtml:108 views/users/edit.thtml:114
-#: views/users/edit.thtml:174 views/admin/users_edit.thtml:63
-#: views/admin/users_edit.thtml:68 views/reviews/add.thtml:94
+#: views/users/pwreset.thtml:74
+#: views/users/register.thtml:65
+#: views/users/register.thtml:75
+#: views/users/register.thtml:81
+#: views/users/edit.thtml:108
+#: views/users/edit.thtml:114
+#: views/users/edit.thtml:174
+#: views/admin/users_edit.thtml:63
+#: views/admin/users_edit.thtml:68
+#: views/reviews/add.thtml:94
#: views/reviews/add.thtml:118
msgid "error_field_required"
msgstr "Este campo não pode estar vazio."
-#: controllers/files_controller.php:75 controllers/files_controller.php:93
-#: controllers/files_controller.php:96 controllers/files_controller.php:163
-#: controllers/files_controller.php:176 controllers/files_controller.php:185
-#: controllers/files_controller.php:204 controllers/editors_controller.php:528
+#: controllers/files_controller.php:75
+#: controllers/files_controller.php:93
+#: controllers/files_controller.php:96
+#: controllers/files_controller.php:163
+#: controllers/files_controller.php:176
+#: controllers/files_controller.php:185
+#: controllers/files_controller.php:204
+#: controllers/editors_controller.php:528
msgid "error_file_notfound"
msgstr "Ficheiro não encontrado!"
@@ -5059,13 +4799,16 @@ msgstr "Ficheiro não encontrado!"
msgid "error_file_x_notfound"
msgstr "Erro no ficheiro: %s não existe."
-#: views/users/register.thtml:49 views/users/edit.thtml:84
-#: views/reviews/add.thtml:84 controllers/developers_controller.php:1679
+#: views/users/register.thtml:49
+#: views/users/edit.thtml:84
+#: views/reviews/add.thtml:84
+#: controllers/developers_controller.php:1679
#: controllers/developers_controller.php:1954
#: controllers/developers_controller.php:2093
#: controllers/developers_controller.php:2101
#: controllers/developers_controller.php:2392
-#: controllers/groups_controller.php:80 controllers/groups_controller.php:102
+#: controllers/groups_controller.php:80
+#: controllers/groups_controller.php:102
msgid "error_formerrors"
msgstr "Existem erros neste formulário. Corriga-os e volte a submete-los."
@@ -5073,23 +4816,26 @@ msgstr "Existem erros neste formulário. Corriga-os e volte a submete-los."
msgid "error_invalid_captcha"
msgstr "Captcha inválido, tente novamente!"
-#: views/users/register.thtml:95 views/users/edit.thtml:128
-#: views/developers/add_step2.thtml:112 views/developers/add_step2.thtml:122
+#: views/users/register.thtml:95
+#: views/users/edit.thtml:128
+#: views/developers/add_step2.thtml:112
+#: views/developers/add_step2.thtml:122
#: views/admin/users_edit.thtml:86
msgid "error_invalid_url"
-msgstr ""
-"Este URL tem um formato inválido. URLs válidos são do tipo http://example."
-"com/my_page."
+msgstr "Este URL tem um formato inválido. URLs válidos são do tipo http://example.com/my_page."
#. %s is a string representing what's missing. Example: file_id
#: controllers/downloads_controller.php:65
-#: controllers/users_controller.php:185 controllers/users_controller.php:254
-#: controllers/users_controller.php:542 controllers/users_controller.php:642
+#: controllers/users_controller.php:185
+#: controllers/users_controller.php:254
+#: controllers/users_controller.php:542
+#: controllers/users_controller.php:642
#: controllers/reviews_controller.php:71
#: controllers/reviews_controller.php:234
#: controllers/reviews_controller.php:325
#: controllers/reviews_controller.php:473
-#: controllers/reviews_controller.php:475 controllers/api_controller.php:900
+#: controllers/reviews_controller.php:475
+#: controllers/api_controller.php:900
#: controllers/addons_controller.php:206
#: controllers/addons_controller.php:1162
#: controllers/addons_controller.php:1228
@@ -5098,11 +4844,13 @@ msgstr ""
msgid "error_missing_argument"
msgstr "Argumento em falta: %s"
-#: controllers/components/amo.php:506 controllers/components/amo.php:531
+#: controllers/components/amo.php:506
+#: controllers/components/amo.php:531
msgid "error_no_files_in_addon"
msgstr "Sem ficheiros"
-#: views/developers/add_step2.thtml:58 views/developers/add_step3.thtml:57
+#: views/developers/add_step2.thtml:58
+#: views/developers/add_step3.thtml:57
msgid "error_notice"
msgstr "Notícia"
@@ -5110,7 +4858,8 @@ msgstr "Notícia"
msgid "error_preview_notfound"
msgstr "Pré-visualização não encontrada!"
-#: views/addons/display.thtml:397 views/reviews/add.thtml:112
+#: views/addons/display.thtml:397
+#: views/reviews/add.thtml:112
msgid "error_review_rating_required"
msgstr "Tem de seleccionar uma avaliação"
@@ -5118,47 +4867,50 @@ msgstr "Tem de seleccionar uma avaliação"
msgid "error_user_already_confirmed"
msgstr "Esta conta de utilizador já está confirmada."
-#: controllers/users_controller.php:202 controllers/users_controller.php:265
-#: controllers/users_controller.php:552 controllers/users_controller.php:564
-#: controllers/users_controller.php:570 controllers/users_controller.php:599
+#: controllers/users_controller.php:202
+#: controllers/users_controller.php:265
+#: controllers/users_controller.php:552
+#: controllers/users_controller.php:564
+#: controllers/users_controller.php:570
+#: controllers/users_controller.php:599
#: controllers/users_controller.php:616
msgid "error_user_badconfirmationcode"
msgstr "Código de confirmação inválido!"
-#: views/users/pwreset.thtml:79 views/users/register.thtml:70
+#: views/users/pwreset.thtml:79
+#: views/users/register.thtml:70
#: views/users/edit.thtml:162
msgid "error_user_confirmpw_nomatch"
msgstr "As senhas não coincidem."
-#: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:172
+#: views/users/register.thtml:60
+#: views/users/edit.thtml:172
#: controllers/users_controller.php:606
msgid "error_user_email_notunique"
msgstr "Este endereço de correio já existe."
-#: controllers/users_controller.php:580 controllers/users_controller.php:581
+#: controllers/users_controller.php:580
+#: controllers/users_controller.php:581
msgid "error_user_emailchange_expired"
-msgstr ""
-"A alteração do correio electrónico expirou. Por favor altere o seu endereço "
-"de correio electrónico de novo no seu perfil de utilizador e clique na "
-"ligação que aparece no correio electrónico de confirmaçãoque irá receber "
-"dentro de instantes."
+msgstr "A alteração do correio electrónico expirou. Por favor altere o seu endereço de correio electrónico de novo no seu perfil de utilizador e clique na ligação que aparece no correio electrónico de confirmaçãoque irá receber dentro de instantes."
-#: views/users/register.thtml:86 views/users/edit.thtml:119
+#: views/users/register.thtml:86
+#: views/users/edit.thtml:119
#: views/admin/users_edit.thtml:73
msgid "error_user_nickname_notunique"
msgstr "Esta alcunha já existe."
-#: views/users/pwreset.thtml:54 controllers/users_controller.php:191
-#: controllers/users_controller.php:260 controllers/users_controller.php:592
+#: views/users/pwreset.thtml:54
+#: controllers/users_controller.php:191
+#: controllers/users_controller.php:260
+#: controllers/users_controller.php:592
#: controllers/users_controller.php:648
msgid "error_user_notfound"
msgstr "Utilizador não encontrado!"
#: views/users/activatefirst.thtml:47
msgid "error_user_unconfirmed"
-msgstr ""
-"Confirme primeiro a sua conta com o código que recebeu por correio "
-"electrónico."
+msgstr "Confirme primeiro a sua conta com o código que recebeu por correio electrónico."
#: views/users/login.thtml:68
msgid "error_username_or_pw_wrong"
@@ -5169,7 +4921,8 @@ msgstr "Nome de utilizador ou senha errados!"
msgid "error_version_notfound"
msgstr "Versão não encontrada!"
-#: views/users/delete.thtml:118 views/users/edit.thtml:152
+#: views/users/delete.thtml:118
+#: views/users/edit.thtml:152
msgid "error_wrong_password"
msgstr "Senha errada introduzida!"
@@ -5184,8 +4937,10 @@ msgid "feature_learnmore_about_addon"
msgstr "Saber mais sobre %1$s"
#. %1$s is a number
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:125 views/elements/feature.thtml:99
-#: views/addons/display.thtml:98 views/addons/browse_thumbs.thtml:100
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:125
+#: views/elements/feature.thtml:99
+#: views/addons/display.thtml:98
+#: views/addons/browse_thumbs.thtml:100
#, php-format
msgid "feature_reviews"
msgid_plural "feature_reviews"
@@ -5244,11 +4999,7 @@ msgstr "Créditos"
#: views/elements/footer.thtml:73
msgid "footer_disclaimer"
-msgstr ""
-"A Mozilla está a fornecer, por cortesia, ligações para estas aplicações, e "
-"não faz nenhuma representação relativamente a essas aplicações ou qualquer "
-"informação aí indicada. Quaisquer questões, queixas ou outro sobre esta "
-"aplicação têm de ser direccionadas ao fabricante do software apropriado."
+msgstr "A Mozilla está a fornecer, por cortesia, ligações para estas aplicações, e não faz nenhuma representação relativamente a essas aplicações ou qualquer informação aí indicada. Quaisquer questões, queixas ou outro sobre esta aplicação têm de ser direccionadas ao fabricante do software apropriado."
#: views/elements/footer.thtml:61
msgid "footer_lang_form_lang_submit_go"
@@ -5334,7 +5085,8 @@ msgid "general_addontype_theme_plural"
msgstr "Temas"
#. %1$s is the application name. Example: Firefox
-#: views/elements/header.thtml:111 views/elements/header.thtml:122
+#: views/elements/header.thtml:111
+#: views/elements/header.thtml:122
#, php-format
msgid "header_home_tooltip"
msgstr "Voltar à página inicial dos extras do %1$s"
@@ -5364,7 +5116,8 @@ msgid "header_navlink_addons"
msgstr "Extras"
#: views/elements/developers/sidebar.thtml:72
-#: views/elements/developers/myaddons.thtml:72 views/elements/header.thtml:159
+#: views/elements/developers/myaddons.thtml:72
+#: views/elements/header.thtml:159
#: views/addons/display.thtml:384
msgid "header_navlink_login"
msgstr "Entrar"
@@ -5385,7 +5138,8 @@ msgstr "Registar"
#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:62
#: views/elements/fyf_promotion.thtml:46
#: views/elements/addon_discussionheader.thtml:63
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:80 views/elements/feature.thtml:84
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:80
+#: views/elements/feature.thtml:84
#: views/addons/browse_thumbs.thtml:60
#, php-format
msgid "img_preview_of"
@@ -5395,9 +5149,7 @@ msgstr "Pré-visualizar imagem do %s"
#. %2 is the link to an explanatory page.
#: views/elements/install.thtml:229
msgid "install_a_login_to_install"
-msgstr ""
-"<a href=\"%1$s\">Entrar</a> para instalar este extra experimental. <a href="
-"\"%2$s\">Porquê</a>?"
+msgstr "<a href=\"%1$s\">Entrar</a> para instalar este extra experimental. <a href=\"%2$s\">Porquê</a>?"
#. %1$s is the application name. Example: Firefox
#. %2$s is an optional string used to specify a platform. Example: (Windows)
@@ -5407,8 +5159,10 @@ msgid "install_button_text"
msgstr "Adicionar ao %s %s"
#. %1 is the add-on name, %2 is the app name
-#: views/elements/install.thtml:146 views/elements/install.thtml:164
-#: views/elements/install.thtml:197 views/elements/install.thtml:220
+#: views/elements/install.thtml:146
+#: views/elements/install.thtml:164
+#: views/elements/install.thtml:197
+#: views/elements/install.thtml:220
#, php-format
msgid "install_button_title"
msgstr "Adicionar %1$s a %2$s"
@@ -5435,8 +5189,10 @@ msgstr "Transferir Dicionário"
msgid "langtools_download_langpack"
msgstr "Transferir Pacote de Idioma"
-#: views/elements/addon_categories.thtml:54 views/addons/dictionaries.thtml:59
-#: controllers/components/amo.php:701 controllers/addons_controller.php:1023
+#: views/elements/addon_categories.thtml:54
+#: views/addons/dictionaries.thtml:59
+#: controllers/components/amo.php:701
+#: controllers/addons_controller.php:1023
msgid "langtools_header_dicts_and_langpacks"
msgstr "Dicionários & Pacotes de Idioma"
@@ -5460,9 +5216,12 @@ msgstr "Pacote de Idioma"
msgid "langtools_tableheader_language"
msgstr "Idioma"
-#: views/users/emailchange.thtml:54 views/users/delete.thtml:53
-#: views/users/delete.thtml:130 views/users/edit.thtml:72
-#: views/users/edit.thtml:73 views/reviews/flag.thtml:52
+#: views/users/emailchange.thtml:54
+#: views/users/delete.thtml:53
+#: views/users/delete.thtml:130
+#: views/users/edit.thtml:72
+#: views/users/edit.thtml:73
+#: views/reviews/flag.thtml:52
msgid "link_return_to_front_page"
msgstr "Clique aqui para voltar à página inicial."
@@ -5503,17 +5262,20 @@ msgid "main_prettyname_thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
#: views/elements/addon_categories.thtml:53
-#: views/elements/addon_categories.thtml:54 controllers/components/amo.php:680
+#: views/elements/addon_categories.thtml:54
+#: controllers/components/amo.php:680
#: controllers/components/amo.php:682
msgid "nav_category_dicts_langpacks"
msgstr "Dicionários e Pacotes de Idiomas"
-#: controllers/components/amo.php:715 controllers/components/amo.php:717
+#: controllers/components/amo.php:715
+#: controllers/components/amo.php:717
msgid "nav_category_plugins"
msgstr "Plugins"
#: views/elements/addon_categories.thtml:57
-#: views/elements/addon_categories.thtml:58 controllers/components/amo.php:686
+#: views/elements/addon_categories.thtml:58
+#: controllers/components/amo.php:686
msgid "nav_category_themes"
msgstr "Temas"
@@ -5569,25 +5331,20 @@ msgstr "Ajuda sobre submissões"
msgid "pages_appversions_guid"
msgstr "GUID"
-#: views/pages/appversions.thtml:78 controllers/pages_controller.php:90
+#: views/pages/appversions.thtml:78
+#: controllers/pages_controller.php:90
msgid "pages_appversions_header"
msgstr "Versões Válidas da Aplicação"
#: views/pages/appversions.thtml:79
msgid "pages_appversions_intro"
-msgstr ""
-"Extras submetidos nos Extras da Mozilla têm de ter um ficheiro install.rdf "
-"com pelo menos uma aplicação suportada. Apenas as versões listadas abaixo "
-"são permitidas para essas aplicações."
+msgstr "Extras submetidos nos Extras da Mozilla têm de ter um ficheiro install.rdf com pelo menos uma aplicação suportada. Apenas as versões listadas abaixo são permitidas para essas aplicações."
#. %s is a full <a> tag
#: views/pages/appversions.thtml:92
#, php-format
msgid "pages_appversions_required_files"
-msgstr ""
-"Se a sua aplicação suportada não necessitar de um ficheiro install.rdf file, "
-"tem de incluir pelo menos um com as propriedades necessárias especificadas %"
-"s."
+msgstr "Se a sua aplicação suportada não necessitar de um ficheiro install.rdf file, tem de incluir pelo menos um com as propriedades necessárias especificadas %s."
#. this is the text inside of an <a> tag for pages_appversions_required_files. This
#. should be fixed.
@@ -5622,9 +5379,7 @@ msgstr "anterior"
#: views/elements/recaptcha.thtml:65
msgid "recaptcha_enter_both_words"
-msgstr ""
-"Por favor escreva <strong>ambas as palavras</strong> indicadas abaixo, "
-"<strong>separadas por um espaço</strong>."
+msgstr "Por favor escreva <strong>ambas as palavras</strong> indicadas abaixo, <strong>separadas por um espaço</strong>."
#: views/elements/recaptcha.thtml:83
msgid "recaptcha_enter_here"
@@ -5638,17 +5393,13 @@ msgstr "Escreva o que ouve."
#. %2 is the link switching to a text captcha
#: views/elements/recaptcha.thtml:77
msgid "recaptcha_hardtohear_text"
-msgstr ""
-"Se for difícil de ouvir, pode <a href=\"%1$s\">ouvir algo diferente</a> ou "
-"<a href=\"%2$s\">mudar novamente para texto</a>."
+msgstr "Se for difícil de ouvir, pode <a href=\"%1$s\">ouvir algo diferente</a> ou <a href=\"%2$s\">mudar novamente para texto</a>."
#. %1 is the link switching refreshing the captcha
#. %2 is the link switching to an audio captcha
#: views/elements/recaptcha.thtml:68
msgid "recaptcha_hardtoread_text"
-msgstr ""
-"Se for difícil de ler, pode <a href=\"%1$s\">pode tentar outras letras</a> "
-"ou em alternativa <a href=\"%2$s\">ouvir algo</a>."
+msgstr "Se for difícil de ler, pode <a href=\"%1$s\">pode tentar outras letras</a> ou em alternativa <a href=\"%2$s\">ouvir algo</a>."
#: views/users/register.thtml:100
msgid "recaptcha_label"
@@ -5666,7 +5417,8 @@ msgstr "Erro ao marcar este comentário"
msgid "review_flag_reason_bug_support"
msgstr "Relatório de erro mal colocado ou pedido de ajuda"
-#: views/reviews/display.thtml:107 views/reviews/display.thtml:190
+#: views/reviews/display.thtml:107
+#: views/reviews/display.thtml:190
msgid "review_flag_reason_instructions"
msgstr "Reportar este comentário (seleccione uma razão)"
@@ -5682,7 +5434,8 @@ msgstr "Outro (por favor rspecífique)"
msgid "review_flag_reason_spam"
msgstr "Spam ou caso contrário conteúdo não revisto"
-#: views/reviews/display.thtml:95 views/reviews/display.thtml:179
+#: views/reviews/display.thtml:95
+#: views/reviews/display.thtml:179
#: controllers/reviews_controller.php:556
msgid "review_flag_success"
msgstr "Obrigado;este avaliação foi marcada para aprovação do editor."
@@ -5693,30 +5446,16 @@ msgstr "Reportar esta avaliação"
#: views/reviews/display.thtml:42
msgid "review_flag_this_titletip"
-msgstr ""
-"Este comentário é inapropriado, inadequado ou é spam? Clique aqui para enviá-"
-"la ao editor para revisão."
+msgstr "Este comentário é inapropriado, inadequado ou é spam? Clique aqui para enviá-la ao editor para revisão."
#. %1 is the URL of the support section, %2 for the review guidelines
#: views/reviews/add.thtml:48
msgid "review_guidelines_short"
-msgstr ""
-"<p>Tenha isto em mente:</p><ul><li>Escreva como se tivesse a dizer a um "
-"amigo a sua experiência com este extra. Dê detalhes específicos e de ajuda,"
-"tais como que funcionalidades gostou ou desgostou, a facilidade de o "
-"utilizar, e qualquer desvantagem que tenha. Evite comentários genéricos tipo"
-"\"espetaculart\" ou \"Mau\" a não ser que dê razões para o poder dizer.</"
-"li><li>Por favor não coloque relatórios de erro nos comentários. Nós não "
-"fornecemos o seu endereço de correio ao desenvolvedor do extra e ele pode "
-"ter que o contactar para o ajudar a resolver o seu problema. Veja a <a href="
-"\"%1$s\">secção de ajuda</a>para encontrar ajuda para este extra.</"
-"li><li>Mantenha os comentários limpos, evite usar linguagem imprópria e não "
-"coloque nenhuma informação pessoal.</li></ul><p>Veja o <a href=\"%2$s\">Guia "
-"sobre comentários</a> para mais detalhes sobre comentários feitos por "
-"utilizadores.</p>"
+msgstr "<p>Tenha isto em mente:</p><ul><li>Escreva como se tivesse a dizer a um amigo a sua experiência com este extra. Dê detalhes específicos e de ajuda,tais como que funcionalidades gostou ou desgostou, a facilidade de o utilizar, e qualquer desvantagem que tenha. Evite comentários genéricos tipo\"espetaculart\" ou \"Mau\" a não ser que dê razões para o poder dizer.</li><li>Por favor não coloque relatórios de erro nos comentários. Nós não fornecemos o seu endereço de correio ao desenvolvedor do extra e ele pode ter que o contactar para o ajudar a resolver o seu problema. Veja a <a href=\"%1$s\">secção de ajuda</a>para encontrar ajuda para este extra.</li><li>Mantenha os comentários limpos, evite usar linguagem imprópria e não coloque nenhuma informação pessoal.</li></ul><p>Veja o <a href=\"%2$s\">Guia sobre comentários</a> para mais detalhes sobre comentários feitos por utilizadores.</p>"
#. %1 is the add-on name
-#: views/reviews/flag.thtml:54 views/reviews/display.thtml:54
+#: views/reviews/flag.thtml:54
+#: views/reviews/display.thtml:54
#: views/reviews/review_added.thtml:47
#, php-format
msgid "reviews_header"
@@ -5742,7 +5481,8 @@ msgstr "A procura de momento está desactivada. Volte a tentar mais tarde."
msgid "search_form_all_addons"
msgstr "todos os extras"
-#: views/elements/search.thtml:170 views/elements/search.thtml:182
+#: views/elements/search.thtml:170
+#: views/elements/search.thtml:182
#: views/layouts/mozilla.thtml:188
msgid "search_form_default_text"
msgstr "Procurar extras"
@@ -5793,15 +5533,18 @@ msgstr "Resultados da procura de fontes"
msgid "search_rss_results_for"
msgstr "Procurar resultados para: %s"
-#: views/elements/header.thtml:154 views/addons/home.thtml:172
+#: views/elements/header.thtml:154
+#: views/addons/home.thtml:172
msgid "sidebar_navlink_admin_tools"
msgstr "Ferramentas do Admin"
-#: views/elements/header.thtml:146 views/addons/home.thtml:164
+#: views/elements/header.thtml:146
+#: views/addons/home.thtml:164
msgid "sidebar_navlink_developer_tools"
msgstr "Ferramentas do Desenvolvedor"
-#: views/elements/header.thtml:148 views/addons/home.thtml:166
+#: views/elements/header.thtml:148
+#: views/addons/home.thtml:166
msgid "sidebar_navlink_editor_tools"
msgstr "Ferramentas do Editor"
@@ -5815,7 +5558,8 @@ msgstr "Bem-Vindo"
msgid "sidebar_navlink_welcome_name"
msgstr "Bem-Vindo, %s"
-#: views/elements/pitch.thtml:50 views/elements/pitch.thtml:55
+#: views/elements/pitch.thtml:50
+#: views/elements/pitch.thtml:55
msgid "sidebar_pitch_dictionary"
msgstr "Dicionário"
@@ -5839,7 +5583,8 @@ msgstr "Plugin de Pesquisa"
msgid "sidebar_pitch_subscribe_to"
msgstr "Subscrever a"
-#: views/elements/pitch.thtml:48 views/elements/pitch.thtml:54
+#: views/elements/pitch.thtml:48
+#: views/elements/pitch.thtml:54
msgid "sidebar_pitch_theme"
msgstr "Tema"
@@ -5848,8 +5593,10 @@ msgid "sidebar_pitch_updated_addons"
msgstr "Extras actualizados"
#. %1$s is a number
-#: views/helpers/localization.php:65 views/developers/editversion.thtml:58
-#: views/developers/versions_edit.thtml:94 views/developers/add_step3.thtml:74
+#: views/helpers/localization.php:65
+#: views/developers/editversion.thtml:58
+#: views/developers/versions_edit.thtml:94
+#: views/developers/add_step3.thtml:74
#: views/addons/dictionaries.thtml:88
#, php-format
msgid "size_kb"
@@ -5879,20 +5626,24 @@ msgstr "Mudar Extra"
#. This is a date format.
#. http://php.net/strftime
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:54 views/statistics/addon.thtml:181
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:54
+#: views/statistics/addon.thtml:181
msgid "statistics_date_shortmonth"
msgstr "%b. %e"
#. This is a date format.
#. http://php.net/strftime
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:152
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:40
+#: views/statistics/addon.thtml:152
msgid "statistics_date_shortmonthwithyear"
msgstr "%b. %e, %Y"
#. This is a date format.
#. http://php.net/strftime
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:41 views/statistics/rss/summary.thtml:48
-#: views/statistics/addon.thtml:161 views/statistics/addon.thtml:172
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:41
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:48
+#: views/statistics/addon.thtml:161
+#: views/statistics/addon.thtml:172
msgid "statistics_date_weekdayshortmonth"
msgstr "%A, %b. %e"
@@ -5944,7 +5695,8 @@ msgstr "Quadro de Estatísticas"
msgid "statistics_index_view_button"
msgstr "Ver Estatísticas"
-#: views/statistics/addon.thtml:224 controllers/statistics_controller.php:223
+#: views/statistics/addon.thtml:224
+#: controllers/statistics_controller.php:223
msgid "statistics_js_download_csv"
msgstr "Ver esta tabela no formato CSV"
@@ -6094,26 +5846,19 @@ msgstr "Versão do Extra"
#: views/statistics/addon.thtml:118
msgid "statistics_notice_data_insufficient"
-msgstr ""
-"Ainda não existem dados suficientes para este gráfico. Tente mais tarde."
+msgstr "Ainda não existem dados suficientes para este gráfico. Tente mais tarde."
#: views/statistics/addon.thtml:130
msgid "statistics_notice_data_none"
-msgstr ""
-"Ainda não temos nenhuns dados para o seu extra. Tente mais tarde daqui a "
-"alguns dias."
+msgstr "Ainda não temos nenhuns dados para o seu extra. Tente mais tarde daqui a alguns dias."
#: views/statistics/addon.thtml:41
msgid "statistics_notice_data_updating"
-msgstr ""
-"As estatísticas do extra estão a ser actualizadas. Dados recentes podem "
-"estar incompletos pois os nossos scripts para actualizar a informação. Tente "
-"daqui a alguns minutos."
+msgstr "As estatísticas do extra estão a ser actualizadas. Dados recentes podem estar incompletos pois os nossos scripts para actualizar a informação. Tente daqui a alguns minutos."
#: views/statistics/addon.thtml:136
msgid "statistics_notice_disabled"
-msgstr ""
-"O Painel de Estatísticas de momento está desactivado. Tente mais tarde."
+msgstr "O Painel de Estatísticas de momento está desactivado. Tente mais tarde."
#: views/statistics/addon.thtml:123
msgid "statistics_notice_nojavascript"
@@ -6174,10 +5919,7 @@ msgstr "Estatísticas para %1$s"
#: views/statistics/settings.thtml:46
msgid "statistics_settings_access_description"
-msgstr ""
-"Por defeito,apenas você e a Mozilla podem aceder à informação do seu "
-"dashboard. Pode abrir isto ao público para que todos possam ver os dados "
-"relativos ao seu extra."
+msgstr "Por defeito,apenas você e a Mozilla podem aceder à informação do seu dashboard. Pode abrir isto ao público para que todos possam ver os dados relativos ao seu extra."
#: views/statistics/settings.thtml:45
msgid "statistics_settings_access_heading"
@@ -6256,7 +5998,8 @@ msgstr "Desc"
msgid "statistics_shortnames_version"
msgstr "Ver."
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:42 views/statistics/addon.thtml:204
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:42
+#: views/statistics/addon.thtml:204
msgid "statistics_summary_downloads_average"
msgstr "Média de Transferências Diárias"
@@ -6264,37 +6007,46 @@ msgstr "Média de Transferências Diárias"
msgid "statistics_summary_downloads_heading"
msgstr "Transferências"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:41 views/statistics/addon.thtml:171
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:41
+#: views/statistics/addon.thtml:171
msgid "statistics_summary_downloads_lastcount"
msgstr "Última contagem do Dia"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:43 views/statistics/addon.thtml:211
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:43
+#: views/statistics/addon.thtml:211
msgid "statistics_summary_downloads_lastweek"
msgstr "Transferências nos últimos 7 dias"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:151
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:40
+#: views/statistics/addon.thtml:151
msgid "statistics_summary_downloads_total"
msgstr "Transferências Totais"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:152
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:40
+#: views/statistics/addon.thtml:152
#, php-format
msgid "statistics_summary_downloads_total_sincedate"
msgstr "Desde %1$s"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:50 views/statistics/rss/summary.thtml:56
-#: views/statistics/addon.thtml:163 views/statistics/addon.thtml:183
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:50
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:56
+#: views/statistics/addon.thtml:163
+#: views/statistics/addon.thtml:183
msgid "statistics_summary_nodata"
msgstr "Ainda sem dados"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:70 views/statistics/addon.thtml:207
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:70
+#: views/statistics/addon.thtml:207
msgid "statistics_summary_updatepings_average"
msgstr "Média de Utilizadores Activos Diáriamente"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:52 views/statistics/addon.thtml:177
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:52
+#: views/statistics/addon.thtml:177
msgid "statistics_summary_updatepings_changefromprevious"
msgstr "Alterações desde a última contagem"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:54 views/statistics/addon.thtml:181
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:54
+#: views/statistics/addon.thtml:181
#, php-format
msgid "statistics_summary_updatepings_changefromprevious_ondate"
msgstr "%1$s em %2$s"
@@ -6303,16 +6055,19 @@ msgstr "%1$s em %2$s"
msgid "statistics_summary_updatepings_heading"
msgstr "Utilizadores Activos Diáriamente"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:46 views/statistics/addon.thtml:157
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:46
+#: views/statistics/addon.thtml:157
msgid "statistics_summary_updatepings_total"
msgstr "Utilizadores Activos Diáriamente"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:48 views/statistics/addon.thtml:161
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:48
+#: views/statistics/addon.thtml:161
#, php-format
msgid "statistics_summary_updatepings_total_ondate"
msgstr "Em %1$s"
-#: views/statistics/addon.thtml:65 controllers/statistics_controller.php:177
+#: views/statistics/addon.thtml:65
+#: controllers/statistics_controller.php:177
#: controllers/statistics_controller.php:258
#, php-format
msgid "statistics_title_addon_stats"
@@ -6326,11 +6081,13 @@ msgstr "Todos os Temas"
msgid "themes_landing_browse_themes"
msgstr "Explorar Temas"
-#: views/users/edit.thtml:99 views/users/edit.thtml:167
+#: views/users/edit.thtml:99
+#: views/users/edit.thtml:167
msgid "user_change_email"
msgstr "Alterar endereço de correio"
-#: views/users/edit.thtml:98 views/users/edit.thtml:148
+#: views/users/edit.thtml:98
+#: views/users/edit.thtml:148
msgid "user_change_password"
msgstr "Alterar senha"
@@ -6341,10 +6098,7 @@ msgstr "O código de confirmação foi reenviado!"
#. %1 is the email address, %2 is the URL of the user registration page
#: views/users/delete.thtml:49
msgid "user_del_account_deleted"
-msgstr ""
-"A sua conta de utilizador %1$s foi eliminada com sucesso. Se desejar voltar "
-"mais tarde, pode voltar a registar-se na <a href=\"%2$s\">página de registo "
-"de utilizador</a>."
+msgstr "A sua conta de utilizador %1$s foi eliminada com sucesso. Se desejar voltar mais tarde, pode voltar a registar-se na <a href=\"%2$s\">página de registo de utilizador</a>."
#: views/users/delete.thtml:95
msgid "user_del_community_sad"
@@ -6361,11 +6115,7 @@ msgstr "Eliminar agora a minha conta de utilizador"
#. %1 is the URL of the user's info page
#: views/users/delete.thtml:62
msgid "user_del_error_addons"
-msgstr ""
-"Não pode eliminar a sua conta se estiver incrito como <a href=\"%1$s\">autor "
-"de qualquer extra</a>. Para eliminar a sua conta, arranje outra pessoa no "
-"seu grupo de desenvolvimento para o eliminar da lista de autores dos seus "
-"extras. Depois já aqui poderá eliminar a sua conta."
+msgstr "Não pode eliminar a sua conta se estiver incrito como <a href=\"%1$s\">autor de qualquer extra</a>. Para eliminar a sua conta, arranje outra pessoa no seu grupo de desenvolvimento para o eliminar da lista de autores dos seus extras. Depois já aqui poderá eliminar a sua conta."
#. %1 is a link to the amo-editors mailing list
#: views/users/delete.thtml:69
@@ -6374,9 +6124,7 @@ msgstr "Se tiver perguntas, por favor contacte %1$s para assistência."
#: views/users/delete.thtml:74
msgid "user_del_error_checkbox"
-msgstr ""
-"Tem de seleccionar a caixa \"Eu compreendo...\" antes de eliminar a sua "
-"conta."
+msgstr "Tem de seleccionar a caixa \"Eu compreendo...\" antes de eliminar a sua conta."
#: views/users/delete.thtml:78
msgid "user_del_error_password"
@@ -6385,10 +6133,7 @@ msgstr "Introduza a sua senha correctamente para efectuar este passo."
#. %1 is a link to the amo-admins mailing list
#: views/users/delete.thtml:83
msgid "user_del_error_unknown"
-msgstr ""
-"Ocorreu um erro desconhecido ao eliminar a sua conta. por favor contacte %1"
-"$s com o problema e nós eliminaremos a sua conta. pedimos desculpa pela "
-"incoveniência."
+msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao eliminar a sua conta. por favor contacte %1$s com o problema e nós eliminaremos a sua conta. pedimos desculpa pela incoveniência."
#: views/users/delete.thtml:103
msgid "user_del_header_confirm_deletion"
@@ -6409,23 +6154,16 @@ msgstr "Não poderá entrar mais nos Extras da Mozilla."
#: views/users/delete.thtml:105
msgid "user_del_permanently_removed_means"
-msgstr ""
-"Ao clicar \"eliminar\" a sua conta irá ser <strong>permanentemente "
-"eliminada</strong>. isto significa:"
+msgstr "Ao clicar \"eliminar\" a sua conta irá ser <strong>permanentemente eliminada</strong>. isto significa:"
#: views/users/delete.thtml:109
msgid "user_del_reviews_anonymized"
-msgstr ""
-"Os seus comentários e avaliações não serão eliminadas, mas não serão "
-"associadas a si."
+msgstr "Os seus comentários e avaliações não serão eliminadas, mas não serão associadas a si."
#. %1 is a link to the amo-editors mailing list
#: views/users/delete.thtml:97
msgid "user_del_specific_problem_editors"
-msgstr ""
-"Se tiver um problema específico nós podemos ajudar, por favor não elimine "
-"agora a sua conta, contacte-nos em %1$s e faremos o nosso melhor para ajudá-"
-"loa resolver."
+msgstr "Se tiver um problema específico nós podemos ajudar, por favor não elimine agora a sua conta, contacte-nos em %1$s e faremos o nosso melhor para ajudá-loa resolver."
#: views/users/delete.thtml:123
msgid "user_del_understand_permanent"
@@ -6436,13 +6174,10 @@ msgid "user_deleted_nickname"
msgstr "Eliminar utilizador"
#. %1 is the new email address
-#: views/users/edit.thtml:58 views/users/edit.thtml:59
+#: views/users/edit.thtml:58
+#: views/users/edit.thtml:59
msgid "user_edit_confirm_email_sent"
-msgstr ""
-"Uma mensagem de correio electrónico foi enviada para %1$s para confirmar o "
-"seu novo endereço. Para que a alteração seja realizada, tem que clicar na "
-"ligação fornecida nesta mensagem. Até lá pode continuar a entrar com o seu "
-"correio electrónico actual."
+msgstr "Uma mensagem de correio electrónico foi enviada para %1$s para confirmar o seu novo endereço. Para que a alteração seja realizada, tem que clicar na ligação fornecida nesta mensagem. Até lá pode continuar a entrar com o seu correio electrónico actual."
#: views/users/edit.thtml:183
msgid "user_edit_delete_user"
@@ -6457,15 +6192,12 @@ msgid "user_email_confirm_account_nopass"
msgstr ""
"Bem-Vindo aos Extras do %2$s .\n"
"\n"
-"Antes de poder utilizar a sua nova conta, tem de a activar - isto assegura "
-"que o endereço de correio utilizado é válido e pertence a si.\n"
-"Para activar a sua conta, clique na ligação abaixo ou copie e cole tudo na "
-"barra de endereço do seu navegador:\n"
+"Antes de poder utilizar a sua nova conta, tem de a activar - isto assegura que o endereço de correio utilizado é válido e pertence a si.\n"
+"Para activar a sua conta, clique na ligação abaixo ou copie e cole tudo na barra de endereço do seu navegador:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
-"Uma vez activada a sua conta com sucesso, pode apagar esta mensagem de "
-"correio.\n"
+"Uma vez activada a sua conta com sucesso, pode apagar esta mensagem de correio.\n"
"\n"
"Obrigado por se juntar aos Extras do %2$s\n"
"-- A equipa dos Extras do %2$s"
@@ -6478,13 +6210,11 @@ msgid "user_email_confirm_emailchange"
msgstr ""
"Pediu uma alteração no endereço de correio electrónico dos Extras do %2$s.\n"
"\n"
-"De maneira a confirmar o seu novo endereço, clique na ligação abaixo ou "
-"copie tudo e cole na barra do seu navegador:\n"
+"De maneira a confirmar o seu novo endereço, clique na ligação abaixo ou copie tudo e cole na barra do seu navegador:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
-"Tem 48 horas para confirmar o seu novo endereço de correio. Se já não "
-"desejar alterar o seu endereço de correio, pode ignorar esta mensageml.\n"
+"Tem 48 horas para confirmar o seu novo endereço de correio. Se já não desejar alterar o seu endereço de correio, pode ignorar esta mensageml.\n"
"\n"
"Obrigado!\n"
"-- A equipa dos Extras do %2$s"
@@ -6502,14 +6232,11 @@ msgid "user_email_pwreset"
msgstr ""
"Limpar a senha dos Extras do %2$s\n"
"\n"
-"Foi recebido um pedido para limpar a senha desta conta em addons.mozilla."
-"org. Para alterar a senha clique na seguinte ligação, ou cole-a na barra de "
-"endereço do seu navegador:\n"
+"Foi recebido um pedido para limpar a senha desta conta em addons.mozilla.org. Para alterar a senha clique na seguinte ligação, ou cole-a na barra de endereço do seu navegador:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
-"Se não pediu esta mensagem de correio electrónico não precisa de fazer mais "
-"nada.\n"
+"Se não pediu esta mensagem de correio electrónico não precisa de fazer mais nada.\n"
"\n"
"Obrigado,\n"
"-- A equipa dos Extras do %2$s"
@@ -6524,14 +6251,14 @@ msgid "user_emailchange_error"
msgstr "Erro!"
#. %1 is the application name
-#: controllers/users_controller.php:513 controllers/users_controller.php:514
+#: controllers/users_controller.php:513
+#: controllers/users_controller.php:514
#, php-format
msgid "user_emailchange_subject"
-msgstr ""
-"Por favor confirme a alteração do seu endereço de correio electrónico em "
-"Extras do %1$s"
+msgstr "Por favor confirme a alteração do seu endereço de correio electrónico em Extras do %1$s"
-#: views/users/emailchange.thtml:49 views/users/emailchange.thtml:50
+#: views/users/emailchange.thtml:49
+#: views/users/emailchange.thtml:50
msgid "user_emailchange_success"
msgstr "Successo!"
@@ -6539,11 +6266,10 @@ msgstr "Successo!"
#: views/users/emailchange.thtml:52
#, php-format
msgid "user_emailchange_successful_description"
-msgstr ""
-"O seu endereço de correio electrónico foi alterado com sucesso. A partir de "
-"agora, utilize %1$s para entrar."
+msgstr "O seu endereço de correio electrónico foi alterado com sucesso. A partir de agora, utilize %1$s para entrar."
-#: views/users/pwreset.thtml:77 views/users/register.thtml:68
+#: views/users/pwreset.thtml:77
+#: views/users/register.thtml:68
#: views/users/edit.thtml:160
msgid "user_form_confirmpassword"
msgstr "Confirmar senha"
@@ -6553,27 +6279,33 @@ msgstr "Confirmar senha"
msgid "user_form_editprofile"
msgstr "Editar perfil do utilizador %s"
-#: views/users/pwreset.thtml:52 views/users/login.thtml:81
-#: views/users/register.thtml:58 views/users/edit.thtml:169
+#: views/users/pwreset.thtml:52
+#: views/users/login.thtml:81
+#: views/users/register.thtml:58
+#: views/users/edit.thtml:169
msgid "user_form_email"
msgstr "Endereço de Correio "
-#: views/users/register.thtml:73 views/users/edit.thtml:106
+#: views/users/register.thtml:73
+#: views/users/edit.thtml:106
#: views/admin/users_edit.thtml:61
msgid "user_form_firstname"
msgstr "Primeiro nome"
-#: views/users/register.thtml:89 views/users/edit.thtml:122
+#: views/users/register.thtml:89
+#: views/users/edit.thtml:122
#: views/admin/users_edit.thtml:76
msgid "user_form_hideemail"
msgstr "Ocultar endereço de correio"
-#: views/users/register.thtml:93 views/users/edit.thtml:126
+#: views/users/register.thtml:93
+#: views/users/edit.thtml:126
#: views/admin/users_edit.thtml:84
msgid "user_form_homepage"
msgstr "URL do Sítio Web"
-#: views/users/register.thtml:79 views/users/edit.thtml:112
+#: views/users/register.thtml:79
+#: views/users/edit.thtml:112
#: views/admin/users_edit.thtml:66
msgid "user_form_lastname"
msgstr "último nome"
@@ -6582,11 +6314,13 @@ msgstr "último nome"
msgid "user_form_login"
msgstr "Login do Utilizador"
-#: views/users/pwreset.thtml:72 views/users/edit.thtml:155
+#: views/users/pwreset.thtml:72
+#: views/users/edit.thtml:155
msgid "user_form_newpassword"
msgstr "Nova senha"
-#: views/users/register.thtml:84 views/users/edit.thtml:117
+#: views/users/register.thtml:84
+#: views/users/edit.thtml:117
#: views/admin/users_edit.thtml:71
msgid "user_form_nickname"
msgstr "Alcunha"
@@ -6595,11 +6329,13 @@ msgstr "Alcunha"
msgid "user_form_oldpassword"
msgstr "Senha antiga"
-#: views/users/edit.thtml:100 views/users/edit.thtml:182
+#: views/users/edit.thtml:100
+#: views/users/edit.thtml:182
msgid "user_form_otheractions"
msgstr "Outras acções"
-#: views/users/login.thtml:85 views/users/register.thtml:63
+#: views/users/login.thtml:85
+#: views/users/register.thtml:63
msgid "user_form_password"
msgstr "Senha"
@@ -6650,21 +6386,15 @@ msgstr "De momento não existem notificações disponíveis para configurar."
#: views/users/edit.thtml:137
msgid "user_notifications_select_topics"
-msgstr ""
-"De vez em quando a Mozilla poderá enviar-lhe uma mensagem de correio sobre "
-"os próximos lançamentos e eventos de extras. Seleccione os tópicos que lhe "
-"interessam abaixo:"
+msgstr "De vez em quando a Mozilla poderá enviar-lhe uma mensagem de correio sobre os próximos lançamentos e eventos de extras. Seleccione os tópicos que lhe interessam abaixo:"
#: views/users/edit.thtml:143
msgid "user_notifications_specific_contact"
-msgstr ""
-"A Mozilla reserva o direito de o cntactar individualmente sobre preocupações "
-"específicas sobre os extras hospedados."
+msgstr "A Mozilla reserva o direito de o cntactar individualmente sobre preocupações específicas sobre os extras hospedados."
#: controllers/users_controller.php:526
msgid "user_profile_edit_error"
-msgstr ""
-"Houve erros nas alterações que efectuou. Corrija-os e volte a submeter."
+msgstr "Houve erros nas alterações que efectuou. Corrija-os e volte a submeter."
#: controllers/users_controller.php:523
msgid "user_profile_saved"
@@ -6685,9 +6415,7 @@ msgstr "Esqueceu a sua senha?"
#: controllers/users_controller.php:247
msgid "user_pwreset_link_sent"
-msgstr ""
-"A ligação para reiniciar a sua senha foi enviada para o seu endereço de "
-"correio electrónico."
+msgstr "A ligação para reiniciar a sua senha foi enviada para o seu endereço de correio electrónico."
#: controllers/users_controller.php:293
msgid "user_pwreset_okay"
@@ -6710,18 +6438,13 @@ msgstr "%s Extras"
#: views/users/activatefirst.thtml:49
#, php-format
msgid "user_register_click_confirm_link"
-msgstr ""
-"Foi enviada para a sua conta de correio %1$s uma ligação para activar a sua "
-"conta de utilizador. Tem de a ver antes de poder entrar nos Extras do %2$s."
+msgstr "Foi enviada para a sua conta de correio %1$s uma ligação para activar a sua conta de utilizador. Tem de a ver antes de poder entrar nos Extras do %2$s."
#. %1 is the user's email address
#: views/users/register_complete.thtml:50
#, php-format
msgid "user_register_confirm_email_sent"
-msgstr ""
-"Foi enviada uma mensagem de correio electrónico a %1$s para confirmar a sua "
-"conta. Antes de poder entrar, tem de activar a sua conta clicando na ligação "
-"fornecida nesta mensagem de correio electrónico."
+msgstr "Foi enviada uma mensagem de correio electrónico a %1$s para confirmar a sua conta. Antes de poder entrar, tem de activar a sua conta clicando na ligação fornecida nesta mensagem de correio electrónico."
#: views/users/activatefirst.thtml:51
msgid "user_register_confirmation_link_text"
@@ -6735,11 +6458,7 @@ msgstr "Parabéns! A sua conta de utilizador foi criada com sucesso."
#: views/users/activatefirst.thtml:51
#, php-format
msgid "user_register_resend_confirmation_link"
-msgstr ""
-"Se não recebeu o correio electrónico de confirmação, verifique se o seu "
-"serviço de correio não o marcou como \"lixo electrónico\" ou \"spam\". Se "
-"necessitar, pode-nos pedir para %1$s para o endereço de correio electrónico "
-"acima mencionado."
+msgstr "Se não recebeu o correio electrónico de confirmação, verifique se o seu serviço de correio não o marcou como \"lixo electrónico\" ou \"spam\". Se necessitar, pode-nos pedir para %1$s para o endereço de correio electrónico acima mencionado."
#. %1 is the link to the Mozilla Add-ons front page
#: views/users/register_complete.thtml:52
@@ -6747,15 +6466,18 @@ msgstr ""
msgid "user_register_welcome"
msgstr "Obrigado por se registar e bem-vindo a %1$s!"
-#: views/users/register.thtml:76 views/users/edit.thtml:109
+#: views/users/register.thtml:76
+#: views/users/edit.thtml:109
msgid "user_required_firstlast_or_nickname"
msgstr "É necessário o primeiro nome, último nome ou uma alcunha."
-#: views/users/edit.thtml:97 views/users/edit.thtml:133
+#: views/users/edit.thtml:97
+#: views/users/edit.thtml:133
msgid "user_tab_notifications"
msgstr "Notificações"
-#: views/users/edit.thtml:96 views/users/edit.thtml:104
+#: views/users/edit.thtml:96
+#: views/users/edit.thtml:104
msgid "user_tab_profile"
msgstr "Perfil do utilizador"
@@ -6806,7 +6528,8 @@ msgstr "Info do utilizador para %1$s"
msgid "users_info_reviews_by_user"
msgstr "Comentário de %s"
-#: controllers/users_controller.php:319 controllers/users_controller.php:321
+#: controllers/users_controller.php:319
+#: controllers/users_controller.php:321
msgid "users_login_pagetitle"
msgstr "Início de sessão do utilizador"
@@ -6815,26 +6538,22 @@ msgstr "Início de sessão do utilizador"
#: views/users/login.thtml:53
#, php-format
msgid "users_login_sandbox_display_warning"
-msgstr ""
-"O extra que está à procura está actualmente no sandbox. Se já tiver uma "
-"conta em Mozilla Add-ons, por favor entre, ou <a href=\"%1$s\">saiba mais "
-"sobre o sandbox.</a>"
+msgstr "O extra que está à procura está actualmente no sandbox. Se já tiver uma conta em Mozilla Add-ons, por favor entre, ou <a href=\"%1$s\">saiba mais sobre o sandbox.</a>"
#. %1 is the link to the sandbox/policy explanation page
#. This message is for any given sandbox-related page not found
#: views/users/login.thtml:56
#, php-format
msgid "users_login_sandbox_page_warning"
-msgstr ""
-"A página que está à procura faz parte do sandbox. Se já tiver uma conta em "
-"Mozilla Add-ons, por favor entre, ou <a href=\"%1$s\">saiba mais sobre o "
-"sandbox.</a>"
+msgstr "A página que está à procura faz parte do sandbox. Se já tiver uma conta em Mozilla Add-ons, por favor entre, ou <a href=\"%1$s\">saiba mais sobre o sandbox.</a>"
-#: controllers/users_controller.php:223 controllers/users_controller.php:225
+#: controllers/users_controller.php:223
+#: controllers/users_controller.php:225
msgid "users_pwreset_pagetitle"
msgstr "Reiniciar Senha do Utilizador"
-#: controllers/users_controller.php:90 controllers/users_controller.php:92
+#: controllers/users_controller.php:90
+#: controllers/users_controller.php:92
msgid "users_register_pagetitle"
msgstr "Registo de Novo Utilizador"
@@ -6864,3 +6583,4 @@ msgstr "Registo de Novo Utilizador"
#, fuzzy
#~ msgid "addons_share_label_myspace"
#~ msgstr "Post to MySpace"
+