Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorlinux.anas@gmail.com <linux.anas@gmail.com@4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5>2009-02-16 11:18:26 (GMT)
committer linux.anas@gmail.com <linux.anas@gmail.com@4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5>2009-02-16 11:18:26 (GMT)
commita5d2b268ad8c2009bbce777be30f2989b28c2d3b (patch)
treef1f890371da218c96e8d7bcbe5fc3032fcdb374b
parentb389e3adc778379867fe44f281b662702d15980f (diff)
completing 'policy.thtml'
git-svn-id: http://svn.mozilla.org/addons/trunk@22295 4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5
-rwxr-xr-xsite/app/locale/ar/pages/policy.thtml30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/site/app/locale/ar/pages/policy.thtml b/site/app/locale/ar/pages/policy.thtml
index dc46120..709a2c2 100755
--- a/site/app/locale/ar/pages/policy.thtml
+++ b/site/app/locale/ar/pages/policy.thtml
@@ -74,13 +74,13 @@
<h2>مرّ وقت طويل على إضافتي وهي في قائمة الترشيح، فهل تكرهونني؟</h2>
-<p>We don't hate you. We love add-on developers, and we work hard to make them happy and productive, so that users all over the world can benefit from their work. But being on the public side of AMO has value precisely because we take care in what ends up there, so we can't rush just to make it go faster. We appreciate that it can be frustrating to wait for your add-on to be evaluated, and we want to keep the turnaround time as short as possible. The more people provide careful and clear reviews of add-ons in the sandbox, the easier it is to perform these evaluations, so you might also consider helping out on that side if you're so inclined.</p>
+<p>نحن لا نكرهك، بل نحن نحب مطوّري الإضافات، ونعمل جاهدين لإسعادهم وزيادة إنتاجيتهم، لكي يستفيد المستخدمون من أنحاء العالم من جهودهم. ولكننا نهتم بالساحة العامة من موقع الإضافات، فذلك قيمة مهمة عندنا، لذا لا يمكننا الاستعجال باتخاذ القرارات. نحن نتفهم أن انتظارك لتقييمنا قد يكون محبطًا، ونسعى لتقليل هذا الوقت قدر الإمكان. كلما زاد الناس من وضوح مراجعاتهم في ساحة اللعب، كلما كان التقييم أسهل، ويمكنك مساعدتنا في هذه الناحية إن أردت.</p>
<h2>اكتشفتُ علة خطيرة في إضافتي وأريد أن أصلحها بسرعة. ماذا عليّ أن أفعل؟</h2>
-<p>If there is a serious bug (security, stability, major functionality problem) in an add-on for which you need to get an update out promptly, you should indicate that in the "reviewer notes" when submitting the update -- as well as in the version notes, obviously! You may also want to enlist some existing users of your add-on to test the update and report their results in detail in the sandbox. Popping into #addons on irc.mozilla.org can help make people aware of the situation, but please be patient and polite if you do so.</p>
+<p>في حال وجود على خطيرة (في الامن أو الثبات أو مشكلة في وظيفة أساسية) في إضافتك وتريد تحديثها على الفور، ينبغي عليك حينئذ ذكر ذلك في "ملاحظات المطوّر" عندما ترسل التحديث، وفي ملاحظات الإصدارة بالطبع! قد رغب أيضًا بأن تطلب من بعض مستخدمي إضافتك أن يجرّبوا التحديث ويبلغوا عن النتيجة بالتفصيل في ساحة اللعب. ذِكر ذلك في قناة #addons في irc.mozilla.org سيساعد على تعريف الناس بالوضعية، ولكن نرجو منك أن تكون صبورًا ومهذبًا عند فعل ذلك.</p>
-<p>Please don't cry wolf. We try to jump quickly on high-priority updates, but it costs us time evaluating other nominated add-ons or versions, and often it costs us sleep or time with our families and friends, so we take a dim view of people who try to take advantage of this mechanism to "jump the queue". If you're not sure whether you should go this route, asking on #addons on irc.mozilla.org may well help you decide.
+<p>رجاءً لا تلعب دور الثعلب الماكر، فنحن نحاول أن نعجّل بالتحديثات ذات الأولوية العالية، ولكن ذلك يأخذ من وقتنا على حساب الإضافات والإصدارات المرشحة الأخرى، ويحرمنا غالبًا من النوم أو قضاء الوقت مع عائلتنا وأصدقائنا، لذا فإننا نأخذ فكرة سيئة عن أولئك الذين يستغلون هذا الأمر لمحاولة تجاوز دورهم في الطابور. إن كنت غير متأكد هل عليك سلوك هذه الطريق ام لا، اسأل في قناة #addons في irc.mozilla.org وسنساعدك على اتخاذ القرار.</p>
<h2>أعتقد أنني لم أعامَل بإنصاف عند تقييم إضافتي. ماذا بوسعي أن أفعل؟</h2>
@@ -90,21 +90,21 @@
<h2>كانت إضافتي في الساحة العامة، وهي الآن موجودة في ساحة اللعب فقط. ما الذي حصل؟</h2>
-<p>If an add-on no longer meets the criteria for being on the public side of the site, we may move it back to the sandbox. Unless we are legally prevented from doing so, we will notify you by email when that happens, and indicate the reasons for doing so.</p>
+<p>إن لم تعد الإضافة تتوافق مع معايير وضعها في الساحة العامة، فقد نعيدها إلى ساحة اللعب. في حال عدم وجود مانع قضائي، سنبلغك بريديًا عند حصول ذلك، ذاكرين أسباب هذا الفعل.</p>
-<p>It's also possible that you've found a bug in the site, in which case you should report it via Bugzilla; use the "addons.mozilla.org" product and the "Public Pages" component for your report, and include as much detail as you can.</p>
+<p>من الممكن أيضًا أن سبب ذلك يعود إلى وجود علة في الموقع. بلّغ عن ذلك مستخدمًا بَغزيلا (Bugzilla)، واستخدم اسم المنتج "addons.mozilla.org" واسم المكوّن "Public Pages" في بلاغك، وأضِف من التفاصيل قدر ما تستطيع.</p>
<h2>إضافتي في الساحة العامة، ويبدو أن الناس معجبون بها. كيف أستطيع ضمّها إلى قائمة الإضافات المنصوح بها؟</h2>
-<p>If you believe that your add-on is a shining example of the power of add-ons, that it demonstrates and furthers Mozilla's values for the extensible and user-controlled web, and that it provides a great user experience, you can ask to have it considered for addition to the list of recommended add-ons. To do this, you should send an email to amo-editors@mozilla.org explaining why your add-on is great.</p>
+<p>إن كنت ترى أنّ إضافتك هي نموذج لامع لقوة الإضافات، وأنها تبرهن وتزيد من قيمة موزيلا من وجهة نظر الوب الذي يتحكم به المستخدم، وأنها تزيد من خبرة المستخدمين، يمكنك أن تطلب وضعها في قائمة الإضافات المنصوح بها. لفعل ذلك، ينبغي عليك إرسال رسالة إلى amo-editors@mozilla.org توضح فيها سبب عظمة إضافتك.</p>
-<p>Your mail should include at <b>least</b> information about these things:</p>
+<p>يجب أن تحتوي رسالتك <b>على الأقل</b> معلومات عن الأمور التالية:</p>
<ul>
-<li>how the web experience is improved for users</li>
-<li>how your add-on is appropriate for a large portion of Firefox's users</li>
-<li>how your add-on demonstrates and/or serves the values of the Mozilla project, especially with respect to putting the user in charge, protection of privacy and security, universal access to the web, and open standards and data</li>
-<li>how your add-on differs from other similar add-ons (in ways that are both better and worse)</li>
-<li>what reaction you've seen from users, reviewers, bloggers, astronauts, or your household pets, both positive and negative</li>
-</ul>
-
-<p>The more complete the information you provide in your request the more amenable we are likely to be to granting it, though even a wonderfully-written and exhaustive application is no guarantee of placement in the recommended list. Ultimately, that list must be -- and is -- maintained at the discretion of Mozilla, and user experience and protection must trump all else.</p>
+<li>كيفية زيادتها لخبرة الوب عند المستخدمين</li>
+<li>كيف أن إضافتك ملائمة لقسم كبير من مستخدمي فَيَرفُكس</li>
+<li>كيف تبرهن إضافتك و/أو تخدم قِيَم مشروع موزيلا، بخصوص وضع المستخدم نُصب عينيها، وحماية الخصوصية والأمان، والوصول العالمي إلى الوب، والمعايير المفتوحة والبيانات</li>
+<li>كيف تختلف إضفاتك عن بقية الإضافات المشابهة (حسناتها وسيئاتها)</li>
+<li>ما هي ردات فعل المستخدمين والمراجعين والمدوّنين وحتى رواد الفضاء وحيواناتك الأليفة تجاه إضافتك، بجانبيها الإيجابي والسلبي</li>
+</ul></p>
+
+<p>كلما زادت المعلومات التي في طلبك كلما زادت قدرتنا على منحك ما تطلبه، رغم أنه لا ضمان لوضع أفضل التطبيقات وأوفاها في قائمة الإضافات المنصوح بها. بشكل أساسي، هذه القائمة يجب أن تكون إدارتها - وهي كذلك - تحت تصرف موزيلا، وخبرة المستخدم وحمايته تطغى على أي شيء آخر.</p>