Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/site/app/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorwclouser@mozilla.com <wclouser@mozilla.com@4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5>2009-02-27 23:07:55 (GMT)
committer wclouser@mozilla.com <wclouser@mozilla.com@4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5>2009-02-27 23:07:55 (GMT)
commit3dd6b29265596c98bff7732b941bfa1589ebac94 (patch)
tree58585f3366a955bb6daa8c8e663bf7548b8c212e /site/app/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po
parent56f557e64ec99ae258cb4e12a59e3cb1812ecd89 (diff)
Update locale files with a few new strings (not announced yet) and developer comments
git-svn-id: http://svn.mozilla.org/addons/trunk@22765 4eb1ac78-321c-0410-a911-ec516a8615a5
Diffstat (limited to 'site/app/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--site/app/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po888
1 files changed, 581 insertions, 307 deletions
diff --git a/site/app/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/site/app/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po
index be0426a..5329778 100644
--- a/site/app/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/site/app/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -16,11 +16,15 @@ msgstr ""
msgid "a_cancel_installation"
msgstr "取消安裝"
-#: views/addons/plugins.thtml:61 views/addons/plugins.thtml:72
-#: views/addons/plugins.thtml:84 views/addons/plugins.thtml:96
-#: views/addons/plugins.thtml:128 views/elements/install.thtml:69
-#: views/elements/install.thtml:185 views/elements/install.thtml:199
-#: views/elements/install.thtml:222 views/elements/install.thtml:234
+#. This is the text that appears on buttons to download add-ons.
+#. %$1s is an optional string that only appears if the add-on is only available for
+#. a certain platform. Examples: (Windows) or (Linux)
+#. Note that the parenthesis are included in the string. :(
+#: views/elements/install.thtml:69 views/elements/install.thtml:185
+#: views/elements/install.thtml:199 views/elements/install.thtml:222
+#: views/elements/install.thtml:234 views/addons/plugins.thtml:61
+#: views/addons/plugins.thtml:72 views/addons/plugins.thtml:84
+#: views/addons/plugins.thtml:96 views/addons/plugins.thtml:128
#, php-format
msgid "a_download"
msgstr "立刻下載 %s"
@@ -33,30 +37,32 @@ msgstr "接受並下載"
msgid "a_eula_install"
msgstr "接受並安裝"
-#: views/api/api_addon.thtml:55 views/api/collections_feed.thtml:75
#: views/elements/header.thtml:76 views/elements/header.thtml:82
+#: views/api/api_addon.thtml:55 views/api/collections_feed.thtml:75
msgid "a_header_public"
msgstr "公開"
-#: views/api/api_addon.thtml:57 views/api/collections_feed.thtml:77
#: views/elements/header.thtml:58 views/elements/header.thtml:75
-#: views/elements/header.thtml:80
+#: views/elements/header.thtml:80 views/api/api_addon.thtml:57
+#: views/api/collections_feed.thtml:77
msgid "a_header_sandbox"
msgstr "沙箱"
-#: views/addons/browse_thumbs.thtml:87 views/addons/display.thtml:103
+#. %s is a date in the _('date') format
#: views/elements/addon_listitem.thtml:145 views/elements/feature.thtml:111
+#: views/addons/display.thtml:103 views/addons/browse_thumbs.thtml:87
msgid "addon_detail_last_updated"
msgstr "更新時間:%s"
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:95
+#. %s is the version of the add-on. Example: 3.2a1
#: views/elements/addon_version_detail.thtml:51
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:95
#, php-format
msgid "addon_display_header_version"
msgstr "版本 %s"
-#: views/addons/browse_thumbs.thtml:94 views/addons/display.thtml:115
#: views/elements/addon_listitem.thtml:136 views/elements/feature.thtml:103
+#: views/addons/display.thtml:115 views/addons/browse_thumbs.thtml:94
msgid "addon_downloads"
msgstr "次下載"
@@ -64,21 +70,22 @@ msgstr "次下載"
msgid "addon_downloads_total"
msgstr "總下載次數"
-#: views/addons/browse_thumbs.thtml:94 views/addons/display.thtml:114
-#: views/addons/display.thtml:118 views/elements/addon_listitem.thtml:136
-#: views/elements/feature.thtml:103
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:136 views/elements/feature.thtml:103
+#: views/addons/display.thtml:114 views/addons/display.thtml:118
+#: views/addons/browse_thumbs.thtml:94
msgid "addon_downloads_weekly"
msgstr "本週下載次數"
# %1 is the add-on count, %2 the category name
-#: views/addons/browse.thtml:75 views/addons/browse_thumbs.thtml:118
+#. %1 is the add-on count, %2 the category name
+#: views/addons/browse_thumbs.thtml:118 views/addons/browse.thtml:75
#, php-format
msgid "addon_list_category_totalcount"
msgid_plural "addon_list_category_totalcount"
msgstr[0] "%1$s 個元件"
-#: views/elements/addon_list_options.thtml:94
#: views/elements/pagination.thtml:67
+#: views/elements/addon_list_options.thtml:94
msgid "addon_list_perpage"
msgstr "每頁顯示"
@@ -86,32 +93,35 @@ msgstr "每頁顯示"
msgid "addon_list_sortby"
msgstr "排序依照:"
-#: views/addons/browse_thumbs.thtml:67 views/addons/display.thtml:51
-#: views/addons/versions.thtml:72 views/elements/addon_listitem.thtml:69
-#: views/elements/feature.thtml:89
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:69 views/elements/feature.thtml:89
+#: views/addons/display.thtml:51 views/addons/browse_thumbs.thtml:67
+#: views/addons/versions.thtml:72
msgid "addon_listitem_flag_experimental"
msgstr "實驗中"
-#: views/addons/browse_thumbs.thtml:70 views/elements/addon_listitem.thtml:72
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:72 views/addons/browse_thumbs.thtml:70
msgid "addon_listitem_flag_recommended"
msgstr "推薦"
# %1 is the addon name, %2 is the platform
+#. %1 is the addon name, %2 is the platform
#: views/pages/js_constants.js.thtml:57
msgid "addon_not_available_for_platform"
msgstr "%1$s 無法在 %2$s 上使用。"
# %1 is the addon name
+#. %1 is the addon name
#: views/addons/policy.thtml:108 views/addons/previews.thtml:60
-#: views/addons/versions.thtml:113 views/reviews/add.thtml:128
-#: views/reviews/display.thtml:221 views/reviews/flag.thtml:59
+#: views/addons/versions.thtml:113 views/reviews/flag.thtml:59
+#: views/reviews/add.thtml:128 views/reviews/display.thtml:221
#: views/reviews/review_added.thtml:53
#, php-format
msgid "addon_review_a_back_to_addon_x"
msgstr "回到 %1$s…"
# %1 is the addon name
-#: views/reviews/add.thtml:127 views/reviews/flag.thtml:58
+#. %1 is the addon name
+#: views/reviews/flag.thtml:58 views/reviews/add.thtml:127
#: views/reviews/review_added.thtml:52
#, php-format
msgid "addon_review_a_back_to_reviews"
@@ -129,6 +139,7 @@ msgstr "意見:"
msgid "addon_review_add_submit"
msgstr "送出意見"
+#. %s is the name of the add-on
#: views/reviews/add.thtml:46
#, php-format
msgid "addon_review_add_title"
@@ -166,12 +177,14 @@ msgstr "刪除意見"
msgid "addon_review_deleted_successfully"
msgstr "意見已成功刪除。"
+#. %s is the name of the add-on
#: views/reviews/add.thtml:46
#, php-format
msgid "addon_review_edit_title"
msgstr "編輯對 %s 的意見"
# %1 is the count of characters entered as notes for the review flag reason.
+#. %1 is the count of characters entered as notes for the review flag reason.
#: controllers/reviews_controller.php:539
msgid "addon_review_flag_error_other_length"
msgstr ""
@@ -179,6 +192,7 @@ msgstr ""
"長度為 %1$s。"
# Removing an extra comma
+#. Removing an extra comma
#: views/reviews/review_added.thtml:49
msgid "addon_review_in_moderation"
msgstr "請注意:您的意見會先經審核通過後才會顯示在網站上公開。"
@@ -188,6 +202,7 @@ msgid "addon_review_in_reply_to"
msgstr "開發者回覆:"
# %1 is the review count, %2 is the nickname or full name of the user.
+#. %1 is the review count, %2 is the nickname or full name of the user.
#: views/reviews/display.thtml:135
#, php-format
msgid "addon_review_others_by_user"
@@ -195,6 +210,7 @@ msgid_plural "addon_review_others_by_user"
msgstr[0] "顯示由 %2$s 對此附加元件發出的 %1$s 篇意見。"
# %1 is the addon name
+#. %1 is the addon name
#: controllers/reviews_controller.php:201
#: controllers/reviews_controller.php:250
#: controllers/reviews_controller.php:345
@@ -204,6 +220,7 @@ msgid "addon_review_pagetitle"
msgstr "對 %s 的意見"
# %1 is the user, %2 is the (localized) date
+#. %1 is the user, %2 is the (localized) date
#: views/reviews/display.thtml:164
#, php-format
msgid "addon_review_reply_on_x_by_y"
@@ -224,6 +241,7 @@ msgid "addon_reviewed_by_u_on_d"
msgstr "作者:%1$s 日期:%2$s"
# %1 is the user, %2 is the (localized) date, %3 is the rating
+#. %1 is the user, %2 is the (localized) date, %3 is the rating
#: views/editors/reviews_queue.thtml:57 views/editors/reviews_queue.thtml:68
#: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/delete.thtml:49
#, php-format
@@ -248,6 +266,8 @@ msgstr "到此版本的固定鏈結"
# %1 is the current Application name (e.g. Firefox)
# %2 is the Application's version number
+#. %1 is the current Application name (e.g. Firefox)
+#. %2 is the Application's version number
#: views/addons/versions.thtml:118
#, fuzzy
msgid "addon_versions_getlatestversion"
@@ -257,16 +277,18 @@ msgstr "The most recent version compatible with %1$s %2$s"
msgid "addons_author_addons_submit"
msgstr "衝"
-#: views/elements/feature.thtml:95 views/elements/fyf_promotion.thtml:51
+#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51 views/elements/feature.thtml:95
msgid "addons_author_tooltip"
msgstr "檢視作者個人檔案"
# %1 is the name of the Application (eg. Firefox)
+#. %1 is the name of the Application (eg. Firefox)
#: controllers/addons_controller.php:951
msgid "addons_browse_all_themes_title"
msgstr "瀏覽所有佈景主題 :: %1$s 附加元件"
# %s is the name of the category
+#. %s is the name of the category
#: controllers/addons_controller.php:671
#, php-format
msgid "addons_browse_browse_category"
@@ -274,6 +296,8 @@ msgstr "瀏覽%s"
# %1 is the name of the theme category (eg. Modern)
# %2 is the name of the Application (eg. Firefox)
+#. %1 is the name of the theme category (eg. Modern)
+#. %2 is the name of the Application (eg. Firefox)
#: controllers/addons_controller.php:384
msgid "addons_browse_categories_header_theme"
msgstr "瀏覽%1$s佈景主題 :: %2$s 附加元件"
@@ -349,27 +373,37 @@ msgstr "更多圖片"
# %1$s is either an author's name or a comma separated list of authors. Using
# the list doesn't make sense in the English plural form so we ignore the
# variable.
+#. %1$s is either an author's name or a comma separated list of authors. Using
+#. the list doesn't make sense in the English plural form so we ignore the
+#. variable.
#: views/addons/display.thtml:421
msgid "addons_display_other_addons_by"
msgid_plural "addons_display_other_addons_by"
msgstr[0] "%1$s 的其他作品"
+#. %s is the name of the add-on and the add-on section. Example:
+#. Some Add-on :: Firefox Add-ons
+#. This should not be concatenated in the code and should be fixed.
#: controllers/addons_controller.php:154
#: controllers/addons_controller.php:1086
#, php-format
msgid "addons_display_pagetitle"
msgstr "%s"
+#. %s is an email address
#: views/addons/display.thtml:255
#, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemail"
msgstr "此套件由作者於 %s 提供 Email 技術支援"
+#. %$1s is a URL
+#. %$2s is an email address
#: views/addons/display.thtml:238
#, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemailurl"
msgstr "此套件由作者於 %s 與 %s 提供技術支援"
+#. %s is a URL
#: views/addons/display.thtml:247
#, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfourl"
@@ -391,11 +425,13 @@ msgstr ""
"的細節以解決問題時就無法與您聯絡了。"
# %1 is the review guidelines link
+#. %1 is the review guidelines link
#: views/addons/display.thtml:405
msgid "addons_display_review_guidelines_link"
msgstr "<a href=\"%s\">意見撰寫指南</a>"
# %1 is the support section link
+#. %1 is the support section link
#: views/addons/display.thtml:396 views/addons/display.thtml:400
#, php-format
msgid "addons_display_review_see_support"
@@ -412,6 +448,7 @@ msgid "addons_display_see_all_addons"
msgstr "查看所有 %1$s 類元件"
# %1 is the number of reviews
+#. %1 is the number of reviews
#: views/addons/display.thtml:302
#, php-format
msgid "addons_display_see_all_reviews"
@@ -441,23 +478,23 @@ msgstr "留下您的意見?"
msgid "addons_display_workswith"
msgstr "相容於:"
-#: views/addons/display.thtml:68 views/addons/policy.thtml:62
+#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51
#: views/elements/addon_discussionheader.thtml:84
#: views/elements/addon_listitem.thtml:129 views/elements/feature.thtml:95
-#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51
+#: views/addons/policy.thtml:62 views/addons/display.thtml:68
msgid "addons_home_by"
msgstr "作者:"
-#: views/addons/category_landing.thtml:79
-#: views/addons/category_landing.thtml:151 views/addons/home.thtml:48
-#: views/addons/searchengines.thtml:54 views/addons/themes_landing.thtml:49
+#: views/addons/searchengines.thtml:54 views/addons/category_landing.thtml:79
+#: views/addons/category_landing.thtml:151
+#: views/addons/themes_landing.thtml:49 views/addons/home.thtml:48
msgid "addons_home_feature_head"
msgstr "推薦元件"
-#: controllers/addons_controller.php:79 controllers/addons_controller.php:254
-#: controllers/addons_controller.php:391 controllers/addons_controller.php:528
-#: controllers/addons_controller.php:758 controllers/addons_controller.php:897
-#: controllers/addons_controller.php:953 controllers/search_controller.php:211
+#: controllers/search_controller.php:211 controllers/addons_controller.php:79
+#: controllers/addons_controller.php:254 controllers/addons_controller.php:391
+#: controllers/addons_controller.php:528 controllers/addons_controller.php:758
+#: controllers/addons_controller.php:897 controllers/addons_controller.php:953
#, php-format
msgid "addons_home_header_details"
msgstr ""
@@ -472,37 +509,37 @@ msgstr "最新元件:"
msgid "addons_home_other_applications"
msgstr "其他應用程式"
-#: controllers/addons_controller.php:154 controllers/addons_controller.php:214
-#: controllers/addons_controller.php:387 controllers/addons_controller.php:530
-#: controllers/addons_controller.php:674 controllers/addons_controller.php:689
-#: controllers/addons_controller.php:756 controllers/addons_controller.php:776
-#: controllers/addons_controller.php:895
+#. %1$s is the application the user is browsing. Examples: Thunderbird, Firefox,
+#. Sunbird
+#: controllers/developers_controller.php:67
+#: controllers/compatibility_controller.php:72
+#: controllers/components/simple_acl.php:81 controllers/components/amo.php:610
+#: controllers/statistics_controller.php:60
+#: controllers/statistics_controller.php:216
+#: controllers/previews_controller.php:67 controllers/users_controller.php:90
+#: controllers/users_controller.php:223 controllers/users_controller.php:319
+#: controllers/users_controller.php:403 controllers/users_controller.php:683
+#: controllers/users_controller.php:698 controllers/reviews_controller.php:204
+#: controllers/reviews_controller.php:251
+#: controllers/reviews_controller.php:346
+#: controllers/reviews_controller.php:425
+#: controllers/search_controller.php:178 controllers/addons_controller.php:154
+#: controllers/addons_controller.php:214 controllers/addons_controller.php:387
+#: controllers/addons_controller.php:530 controllers/addons_controller.php:674
+#: controllers/addons_controller.php:689 controllers/addons_controller.php:756
+#: controllers/addons_controller.php:776 controllers/addons_controller.php:895
#: controllers/addons_controller.php:1010
#: controllers/addons_controller.php:1017
#: controllers/addons_controller.php:1086
#: controllers/addons_controller.php:1121
#: controllers/addons_controller.php:1176
+#: controllers/editors_controller.php:61 controllers/pages_controller.php:123
+#: controllers/groups_controller.php:65 controllers/groups_controller.php:71
+#: controllers/groups_controller.php:89 controllers/groups_controller.php:111
#: controllers/collections_controller.php:59
#: controllers/collections_controller.php:101
#: controllers/collections_controller.php:179
-#: controllers/compatibility_controller.php:72
-#: controllers/components/amo.php:610 controllers/components/simple_acl.php:81
-#: controllers/developers_controller.php:67
-#: controllers/editors_controller.php:61 controllers/groups_controller.php:65
-#: controllers/groups_controller.php:71 controllers/groups_controller.php:89
-#: controllers/groups_controller.php:111
#: controllers/localizers_controller.php:72
-#: controllers/pages_controller.php:123 controllers/previews_controller.php:67
-#: controllers/reviews_controller.php:204
-#: controllers/reviews_controller.php:251
-#: controllers/reviews_controller.php:346
-#: controllers/reviews_controller.php:425
-#: controllers/search_controller.php:178
-#: controllers/statistics_controller.php:60
-#: controllers/statistics_controller.php:216
-#: controllers/users_controller.php:90 controllers/users_controller.php:223
-#: controllers/users_controller.php:319 controllers/users_controller.php:403
-#: controllers/users_controller.php:683 controllers/users_controller.php:698
#, php-format
msgid "addons_home_pagetitle"
msgstr "%1$s 附加元件"
@@ -589,6 +626,7 @@ msgstr "Mac OS X 作業系統"
msgid "addons_plugins_for_windows"
msgstr "Windows 作業系統"
+#. %1$s is a URL
#: views/addons/plugins.thtml:154
#, php-format
msgid "addons_plugins_looking_for_more"
@@ -606,12 +644,13 @@ msgstr ""
"外掛程式能讓瀏覽器達到顯示特殊圖片格式、播放多媒體檔案等功能。和擴充套件改變"
"或加強已有的功能不同,外掛程式可讓瀏覽器支援全新的格式。"
+#. %1$s is the application name. Example: Firefox, Thunderbird, Sunbird
#: controllers/addons_controller.php:777
#, php-format
msgid "addons_plugins_main_header"
msgstr "%1$s 常用外掛程式"
-#: controllers/addons_controller.php:776 controllers/components/amo.php:724
+#: controllers/components/amo.php:724 controllers/addons_controller.php:776
msgid "addons_plugins_pagetitle"
msgstr "外掛程式"
@@ -622,12 +661,14 @@ msgstr "外掛程式"
msgid "addons_plugins_support_documentation"
msgstr "說明文件:"
+#. %s is the name of the add-on
#: views/addons/policy.thtml:68
#, php-format
msgid "addons_policy_eula_require"
msgstr "%s 需要您在安裝前接受下面的「終端使用者授權合約」才能繼續:"
# %1 is the addon name
+#. %1 is the addon name
#: controllers/addons_controller.php:1120
#, php-format
msgid "addons_previews_pagetitle"
@@ -653,6 +694,7 @@ msgid "addons_searchengines_additional_resources"
msgstr "其他資源"
# link text devmo
+#. link text devmo
#: views/addons/searchengines.thtml:153 views/addons/searchengines.thtml:169
msgid "addons_searchengines_devmo_link"
msgstr "Mozilla 開發者中心網站"
@@ -669,29 +711,35 @@ msgstr ""
# %1 is "make your own" link
# %2 is MDC link
+#. %1 is "make your own" link
+#. %2 is MDC link
#: views/addons/searchengines.thtml:150 views/addons/searchengines.thtml:167
#, php-format
msgid "addons_searchengines_learn_howto"
msgstr "到 %2$s 學習如何 %1$s。"
# link path to search plugins instructions, relative to devmo
+#. link path to search plugins instructions, relative to devmo
#: views/addons/searchengines.thtml:152 views/addons/searchengines.thtml:168
msgid "addons_searchengines_makeyourown_href"
msgstr ""
"/zhtw/%E8%A3%BD%E4%BD%9C__OpenSearch_%E6%90%9C%E5%B0%8B%E6%A8%A1%E7%B5%84"
# link text for "make your own" (opensearch engine)
+#. link text for "make your own" (opensearch engine)
#: views/addons/searchengines.thtml:151 views/addons/searchengines.thtml:168
msgid "addons_searchengines_makeyourown_link"
msgstr "製作搜尋引擎"
# %1 is the link to mycroft.mozdev.org
+#. %1 is the link to mycroft.mozdev.org
#: views/addons/searchengines.thtml:148 views/addons/searchengines.thtml:166
#, php-format
msgid "addons_searchengines_more"
msgstr "到 %1$s 尋找更多搜尋引擎"
# link text to mycroft.mozdev.org
+#. link text to mycroft.mozdev.org
#: views/addons/searchengines.thtml:149 views/addons/searchengines.thtml:166
msgid "addons_searchengines_mycroft_link"
msgstr "mycroft.mozdev.org"
@@ -708,7 +756,7 @@ msgstr "特別感謝 Mycroft 專案於 Firefox 搜尋引擎所努力的成果。
msgid "addons_status_disabled"
msgstr "已停用"
-#: controllers/components/amo.php:191
+#: controllers/components/amo.php:191 controllers/components/amo.php:224
msgid "addons_status_incomplete"
msgstr "未完成版本"
@@ -732,7 +780,7 @@ msgstr "在「沙箱」"
msgid "addons_status_unknown"
msgstr "不明"
-#: views/elements/feature.thtml:94 views/elements/fyf_promotion.thtml:50
+#: views/elements/fyf_promotion.thtml:50 views/elements/feature.thtml:94
msgid "addons_title_tooltip"
msgstr "了解關於此元件的更多資訊"
@@ -749,6 +797,7 @@ msgstr ""
msgid "addons_versions_history"
msgstr "版本歷史記錄"
+#. %1$s is the add-on name
#: controllers/addons_controller.php:1173
#, php-format
msgid "addons_versions_pagetitle"
@@ -762,6 +811,7 @@ msgstr "新增群組"
msgid "admin_group_delete_pagetitle"
msgstr "刪除群組"
+#. %s is a number to identify the group
#: controllers/groups_controller.php:117
#, php-format
msgid "admin_group_deleted"
@@ -887,16 +937,20 @@ msgstr "忽略版本檢查"
msgid "app_compat_older_firefox_only"
msgstr "此元件僅適用於舊版的 Firefox"
+#. %1$s and %2$s are URLs
#: views/pages/js_constants.js.thtml:65
msgid "app_compat_older_version_or_ignore_check"
msgstr ""
"您可以<a href=\"%1$s\">安裝舊版本</a>或是<a href=\"#\" onclick=\"%2$s\">忽略"
"此檢查</a>"
+#. %1$s is a URL
#: views/pages/js_constants.js.thtml:62
msgid "app_compat_try_old_version"
msgstr "或安裝此元件的 <a href=\"%1$s\">舊版本</a>"
+#. %1$s is a URL
+#. %2$s is a version number. Example: 3.1
#: views/pages/js_constants.js.thtml:64
msgid "app_compat_unreleased_version"
msgstr "這個附加元件需要尚未發行的 <a href=\"%1$s\">Firefox %2$s</a>"
@@ -954,7 +1008,8 @@ msgid "category_extra_mostpopular"
msgstr "下載越多優先"
# %1 is the category name
-#: views/addons/category_landing.thtml:51 views/addons/searchengines.thtml:135
+#. %1$s is the category name
+#: views/addons/searchengines.thtml:135 views/addons/category_landing.thtml:51
#, php-format
msgid "category_extra_see_all"
msgstr "看看所有 %1$s 類元件"
@@ -963,6 +1018,7 @@ msgstr "看看所有 %1$s 類元件"
msgid "collection_not_found"
msgstr "沒有找到收藏!"
+#. %s is a date in the _('date') format
#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85
#, php-format
msgid "collections_interactive_addon_added"
@@ -973,6 +1029,8 @@ msgstr "已新增 %s"
msgid "compatibility_dashboard_center_header"
msgstr "附加元件相容性中心"
+#. %1$s is the name of an application and a version. Example: Firefox 3.0
+#. %2$s is the name of an application. Example: Firefox
#: views/compatibility/dashboard.thtml:46
msgid "compatibility_dashboard_intro"
msgstr ""
@@ -1004,6 +1062,8 @@ msgstr "調整 maxVersion 而不重新上傳"
msgid "compatibility_developers_check_status"
msgstr "檢查我的附加元件的狀態"
+#. %1$s is a URL
+#. %2$s is an application and version. Example: Firefox 3.0
#: views/compatibility/dashboard.thtml:130
msgid "compatibility_developers_login_first"
msgstr ""
@@ -1027,6 +1087,10 @@ msgstr "附加元件狀態檢查結果"
msgid "compatibility_developers_retrieving"
msgstr "接收您的附加元件的狀態..."
+#. %1$s is a number
+#. %2$s is an application name
+#. %3$s is a number.
+#. Full example: 50 Firefox users (10% of total)
#: views/compatibility/developers.thtml:63
msgid "compatibility_developers_user_count"
msgstr "%1$s %2$s 使用者 (佔總數的 %3$s&#37;)"
@@ -1040,6 +1104,8 @@ msgstr ""
msgid "compatibility_report_detailed_link"
msgstr "檢視詳細報告"
+#. %1$s and %2$s are numbers
+#. %3$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1
#: views/compatibility/dashboard.thtml:69
msgid "compatibility_report_intro"
msgstr ""
@@ -1050,6 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "compatibility_report_legend_alpha"
msgstr "Alpha 版本"
+#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1
#: views/compatibility/dashboard.thtml:85
msgid "compatibility_report_legend_alpha_description"
msgstr "和 %1$s 的 Alpha 版本相容的附加元件"
@@ -1058,6 +1125,7 @@ msgstr "和 %1$s 的 Alpha 版本相容的附加元件"
msgid "compatibility_report_legend_beta"
msgstr "Beta 版本 (測試版)"
+#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1
#: views/compatibility/dashboard.thtml:89
msgid "compatibility_report_legend_beta_description"
msgstr "與 %1$s 的測試版或是 RC 版相容的附加元件"
@@ -1066,6 +1134,7 @@ msgstr "與 %1$s 的測試版或是 RC 版相容的附加元件"
msgid "compatibility_report_legend_latest"
msgstr "最新版"
+#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1
#: views/compatibility/dashboard.thtml:93
msgid "compatibility_report_legend_latest_description"
msgstr "已經更新到與 %1$s 最新版相容的附加元件"
@@ -1074,6 +1143,7 @@ msgstr "已經更新到與 %1$s 最新版相容的附加元件"
msgid "compatibility_report_legend_other"
msgstr "其它版本"
+#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1
#: views/compatibility/dashboard.thtml:81
msgid "compatibility_report_legend_other_description"
msgstr "與任何版本的 %1$s 皆不相容的附加元件"
@@ -1091,6 +1161,7 @@ msgstr "給附加元件使用者的資訊"
msgid "compatibility_view_report"
msgstr "顯示相容性報告"
+#. %s is a URL
#: views/pages/credits.thtml:139
#, php-format
msgid "credits_contributing"
@@ -1137,26 +1208,29 @@ msgstr ""
# date format string as used in PHP's strftime():
# http://php.net/strftime
-#: views/addons/browse_thumbs.thtml:89 views/addons/display.thtml:104
-#: views/addons/display.thtml:286 views/addons/display.thtml:290
-#: views/addons/rss/versions.thtml:42 views/developers/dashboard.thtml:65
-#: views/developers/versions.thtml:67 views/developers/versions_edit.thtml:190
-#: views/editors/reviews_queue.thtml:57 views/editors/reviews_queue.thtml:68
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:96
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:147
-#: views/elements/addon_version_detail.thtml:54
+#. date format string as used in PHP's strftime():
+#. http://php.net/strftime
#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85
-#: views/elements/feature.thtml:112 views/reviews/add.thtml:77
-#: views/reviews/delete.thtml:49 views/reviews/display.thtml:73
+#: views/elements/addon_version_detail.thtml:54
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:96
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:147 views/elements/feature.thtml:112
+#: views/users/info.thtml:70 views/editors/reviews_queue.thtml:57
+#: views/editors/reviews_queue.thtml:68 views/developers/dashboard.thtml:65
+#: views/developers/versions_edit.thtml:190 views/developers/versions.thtml:67
+#: views/search/rss/index.thtml:5 views/addons/rss/versions.thtml:42
+#: views/addons/display.thtml:104 views/addons/display.thtml:286
+#: views/addons/display.thtml:290 views/addons/browse_thumbs.thtml:89
+#: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/display.thtml:73
#: views/reviews/display.thtml:77 views/reviews/display.thtml:164
-#: views/search/rss/index.thtml:5 views/users/info.thtml:70
-#: controllers/statistics_controller.php:220
+#: views/reviews/delete.thtml:49 controllers/statistics_controller.php:220
msgid "date"
msgstr "%Y 年 %m 月 %e 日"
# date and time format string (strftime)
-#: views/admin/addons_status.thtml:57
+#. date and time format string (strftime)
+#. http://php.net/strftime
#: views/elements/addon_version_detail.thtml:53
+#: views/admin/addons_status.thtml:57
msgid "datetime"
msgstr "%Y 年 %m 月 %e 日 %H:%M"
@@ -1164,9 +1238,9 @@ msgstr "%Y 年 %m 月 %e 日 %H:%M"
msgid "devcp_actionbar_link_details"
msgstr "詳細資訊"
-#: views/developers/dashboard.thtml:64
#: views/elements/developers/actionbar.thtml:42
#: views/elements/developers/actionbar.thtml:50
+#: views/developers/dashboard.thtml:64
msgid "devcp_actionbar_link_edit"
msgstr "編輯附加元件"
@@ -1174,9 +1248,9 @@ msgstr "編輯附加元件"
msgid "devcp_actionbar_link_newversion"
msgstr "上傳新版本"
-#: views/developers/dashboard.thtml:70
#: views/elements/developers/actionbar.thtml:44
#: views/elements/developers/actionbar.thtml:49
+#: views/developers/dashboard.thtml:70
msgid "devcp_actionbar_link_stats"
msgstr "統計資訊顯示板"
@@ -1184,6 +1258,8 @@ msgstr "統計資訊顯示板"
msgid "devcp_additem_addontype_autodetect"
msgstr "(自動偵測)"
+#. %1$s is a version. Example: 3.0
+#. %2$s is a URL
#: views/developers/add_step3.thtml:60
#, php-format
msgid "devcp_additem_firefox_notice"
@@ -1229,36 +1305,36 @@ msgstr "步驟 5:完成"
msgid "devcp_additem_submissionhelp_link"
msgstr "上傳說明"
-#: controllers/developers_controller.php:2667
+#: controllers/developers_controller.php:2672
msgid "devcp_addon_disabled_successfully"
msgstr "停用附加元件成功"
-#: controllers/developers_controller.php:2289
-#: controllers/developers_controller.php:2290
+#: controllers/developers_controller.php:2294
+#: controllers/developers_controller.php:2295
msgid "devcp_addon_edit_pagetitle"
msgstr "編輯附加元件"
-#: controllers/developers_controller.php:2662
+#: controllers/developers_controller.php:2667
msgid "devcp_addon_enabled_successfully"
msgstr "啟用附加元件成功"
-#: controllers/developers_controller.php:2202
-#: controllers/developers_controller.php:2490
+#: controllers/developers_controller.php:2207
+#: controllers/developers_controller.php:2495
msgid "devcp_addon_field_description_displaytitle"
msgstr "附加元件敘述"
-#: controllers/developers_controller.php:2212
-#: controllers/developers_controller.php:2500
+#: controllers/developers_controller.php:2217
+#: controllers/developers_controller.php:2505
msgid "devcp_addon_field_eula_displaytitle"
msgstr "授權合約"
-#: controllers/developers_controller.php:2182
-#: controllers/developers_controller.php:2452
+#: controllers/developers_controller.php:2187
+#: controllers/developers_controller.php:2457
msgid "devcp_addon_field_homepage_displaytitle"
msgstr "附加元件首頁"
-#: controllers/developers_controller.php:2175
-#: controllers/developers_controller.php:2445
+#: controllers/developers_controller.php:2180
+#: controllers/developers_controller.php:2450
msgid "devcp_addon_field_name_displaytitle"
msgstr "附加元件名稱"
@@ -1267,40 +1343,42 @@ msgstr "附加元件名稱"
msgid "devcp_addon_field_preview_caption_displaytitle"
msgstr "預覽圖片說明"
-#: controllers/developers_controller.php:2222
-#: controllers/developers_controller.php:2510
+#: controllers/developers_controller.php:2227
+#: controllers/developers_controller.php:2515
msgid "devcp_addon_field_privacy_displaytitle"
msgstr "隱私政策"
-#: controllers/developers_controller.php:2191
-#: controllers/developers_controller.php:2479
+#: controllers/developers_controller.php:2196
+#: controllers/developers_controller.php:2484
msgid "devcp_addon_field_summary_displaytitle"
msgstr "附加元件摘要"
-#: controllers/developers_controller.php:2461
+#: controllers/developers_controller.php:2466
msgid "devcp_addon_field_supportemail_displaytitle"
msgstr "技術支援 Email 位址"
-#: controllers/developers_controller.php:2470
+#: controllers/developers_controller.php:2475
msgid "devcp_addon_field_supporturl_displaytitle"
msgstr "技術支援網址"
-#: controllers/developers_controller.php:2232
-#: controllers/developers_controller.php:2617
+#: controllers/developers_controller.php:2237
+#: controllers/developers_controller.php:2622
msgid "devcp_addon_field_versionnotes_displaytitle"
msgstr "版本資訊"
-#: controllers/developers_controller.php:2689
-#: controllers/developers_controller.php:2690
+#: controllers/developers_controller.php:2694
+#: controllers/developers_controller.php:2695
msgid "devcp_addon_nominate_pagetitle"
msgstr "送交批准附加元件"
-#: controllers/developers_controller.php:2735
+#: controllers/developers_controller.php:2740
msgid "devcp_addon_nominated_successfully"
msgstr "附加元件送交批准成功!"
# %1 is the addon edit link
# %2 is the main dev CP link
+#. %1 is the addon edit link
+#. %2 is the main dev CP link
#: views/developers/add_step5.thtml:76
#, php-format
msgid "devcp_addon_submission_makechanges"
@@ -1321,6 +1399,7 @@ msgstr ""
"通過時您會收到 Email 通知。"
# %1 is the link to the sandbox information page
+#. %1 is the link to the sandbox information page
#: views/developers/add_step5.thtml:63
#, php-format
msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore"
@@ -1331,6 +1410,7 @@ msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore_link"
msgstr "這裡"
# %1 is the "nominate" link
+#. %1 is the "nominate" link
#: views/developers/add_step5.thtml:60
#, php-format
msgid "devcp_addon_submission_sandboxed"
@@ -1350,16 +1430,17 @@ msgstr "您的附加元件上傳已完成。"
msgid "devcp_addon_submission_trusted_public"
msgstr "因為您的附加元件已受信任,此版本將自動同意並送到「公開」區。"
-#: controllers/developers_controller.php:1481
-#: controllers/developers_controller.php:1482
+#: controllers/developers_controller.php:1486
+#: controllers/developers_controller.php:1487
msgid "devcp_addon_submit_pagetitle"
msgstr "上傳附加元件"
-#: controllers/developers_controller.php:2381
+#: controllers/developers_controller.php:2386
msgid "devcp_addon_updated_successfully"
msgstr "附加元件更新成功"
# %1 is the link to the preview upload page
+#. %1 is the link to the preview upload page
#: views/developers/add_step5.thtml:71
#, php-format
msgid "devcp_addon_upload_preview"
@@ -1370,6 +1451,7 @@ msgid "devcp_addon_upload_preview_link"
msgstr "上傳預覽圖片"
# #1 is the author email
+#. #1 is the author email
#: views/developers/author_lookup.thtml:41
#, php-format
msgid "devcp_author_lookup_none_found"
@@ -1379,18 +1461,18 @@ msgstr "找不到作者 [%s]"
msgid "devcp_author_lookup_remove"
msgstr "移除"
-#: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step2.thtml:161
-#: views/developers/add_step3.thtml:126 views/developers/add_step4.thtml:61
+#: views/developers/add_step4.thtml:61 views/developers/add_step2.thtml:161
+#: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step3.thtml:126
msgid "devcp_button_cancel"
msgstr "取消"
-#: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step2.thtml:161
-#: views/developers/add_step3.thtml:126 views/developers/add_step4.thtml:61
+#: views/developers/add_step4.thtml:61 views/developers/add_step2.thtml:161
+#: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step3.thtml:126
msgid "devcp_button_cancel_confirm"
msgstr "您確定要取消上傳嗎?"
-#: views/developers/add_step1.thtml:128 views/developers/add_step2.thtml:160
-#: views/developers/add_step3.thtml:125 views/developers/add_step4.thtml:60
+#: views/developers/add_step4.thtml:60 views/developers/add_step2.thtml:160
+#: views/developers/add_step1.thtml:128 views/developers/add_step3.thtml:125
msgid "devcp_button_next"
msgstr "下一步"
@@ -1398,7 +1480,7 @@ msgstr "下一步"
msgid "devcp_change_addontype"
msgstr "變更附加元件種類:"
-#: controllers/developers_controller.php:1408
+#: controllers/developers_controller.php:1413
msgid "devcp_comments_updated"
msgstr "開發者留言已更新。"
@@ -1494,6 +1576,7 @@ msgstr "開發者沒有提供技術支援網址。"
msgid "devcp_details_trusted"
msgstr "已受信任"
+#. %s is a version number. Example: 3.0
#: views/developers/details.thtml:84 views/developers/versions.thtml:65
#, php-format
msgid "devcp_details_version"
@@ -1521,6 +1604,7 @@ msgstr ""
"此元件被停用後,就無法被搜尋或列在元件清單中,也無法被使用者下載或更新。事實"
"上停用元件很像被刪除,但是您可以隨時回到這一頁重新啟用此元件。"
+#. %s is the name of an add-on
#: views/developers/disable.thtml:55
#, php-format
msgid "devcp_disable_disable_title"
@@ -1538,6 +1622,7 @@ msgstr "您確定要啟用此附加元件嗎?"
msgid "devcp_disable_enable_description"
msgstr "啟用此元件就能再次被搜尋或列在元件清單中,也能被使用者下載或更新。"
+#. %s is the name of an add-on
#: views/developers/disable.thtml:48
#, php-format
msgid "devcp_disable_enable_title"
@@ -1639,24 +1724,27 @@ msgid "devcp_editorsqueue_featured"
msgstr "精選元件"
# %1 is the review count
-#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:56
+#. %1 is the review count
#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:42
+#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:56
#, php-format
msgid "devcp_editorsqueue_moderatedreviews"
msgid_plural "devcp_editorsqueue_moderatedreviews"
msgstr[0] "待審核意見 (%s)"
# %1 is the nominated addons count
-#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:58
+#. %1 is the nominated addons count
#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:44
+#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:58
#, php-format
msgid "devcp_editorsqueue_nominated"
msgid_plural "devcp_editorsqueue_nominated"
msgstr[0] "待批准元件 (%s)"
# %1 is the update count
-#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:57
+#. %1 is the update count
#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:43
+#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:57
#, php-format
msgid "devcp_editorsqueue_pendingupdates"
msgid_plural "devcp_editorsqueue_pendingupdates"
@@ -1668,6 +1756,8 @@ msgstr "勾選的檔案將被刪除。"
# %1 is the file name
# %2 is the file size (150 KB)
+#. %1 is the file name
+#. %2 is the file size (150 KB)
#: views/developers/editversion.thtml:58
#, php-format
msgid "devcp_editversion_filename_size"
@@ -1693,55 +1783,62 @@ msgstr "給審核者的說明"
msgid "devcp_editversion_submit_update"
msgstr "更新"
-#: controllers/developers_controller.php:1393
-#: controllers/developers_controller.php:2268
-#: controllers/developers_controller.php:2294
-#: controllers/developers_controller.php:2550
-#: controllers/developers_controller.php:2654
-#: controllers/developers_controller.php:2704
+#: controllers/developers_controller.php:1398
+#: controllers/developers_controller.php:2273
+#: controllers/developers_controller.php:2299
+#: controllers/developers_controller.php:2555
+#: controllers/developers_controller.php:2659
+#: controllers/developers_controller.php:2709
+#: controllers/statistics_controller.php:139
+#: controllers/statistics_controller.php:337
#: controllers/previews_controller.php:108
#: controllers/previews_controller.php:211
#: controllers/previews_controller.php:312
-#: controllers/statistics_controller.php:139
-#: controllers/statistics_controller.php:336
msgid "devcp_error_addon_access_denied"
msgstr "您並無此附加元件的權限。"
+#. %s is a number
#: views/developers/add_step2.thtml:126
-#: controllers/developers_controller.php:2197
-#: controllers/developers_controller.php:2485
+#: controllers/developers_controller.php:2202
+#: controllers/developers_controller.php:2490
msgid "devcp_error_addon_field_summary_toolong"
msgstr ""
"摘要的最大長度為 250 個字元。\n"
"(已輸入 %s 個字元)"
-#: controllers/developers_controller.php:1913
+#: controllers/developers_controller.php:1918
msgid "devcp_error_addonname_not_unique"
msgstr ""
"這個附加元件名稱已在我們的資料庫中,請確定:<br /><li>您的 GUID 正確,最常見"
"的錯誤就是 GUID 不小心寫錯。</li><li>您沒有在資料庫中上傳了重複的項目。如果重"
"複了,您應該更新舊的項目或刪除該項目重新上傳。</li>"
+#. %s is a complete URL with the text from devcp_error_appversion_reference_link_text
+#. in the <a> tag. This should be fixed.
#: controllers/components/developers.php:591
#, php-format
msgid "devcp_error_appversion_reference_link"
msgstr "請參考 %s。"
+#. This is the link text in the <a> for devcp_error_appversion_reference_link. This
+#. should be fixed.
#: controllers/components/developers.php:591
msgid "devcp_error_appversion_reference_link_text"
msgstr "此頁面"
-#: controllers/developers_controller.php:2019
+#: controllers/developers_controller.php:2024
msgid "devcp_error_describe_changes"
msgstr "請輸入此附加元件的變更敘述。"
+#. %1$s is a file extension. Example: .exe
+#. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar
#: controllers/components/developers.php:355
#, php-format
msgid "devcp_error_file_extension"
msgstr ""
"所選的元件類型不接受此類副檔名 (%s) 上傳。只有下面列出的副檔名才允許上傳: %s"
-#: controllers/developers_controller.php:1660
+#: controllers/developers_controller.php:1665
msgid "devcp_error_file_guids_dont_match"
msgstr "某些檔案的 GUID 不符"
@@ -1770,18 +1867,21 @@ msgstr "上傳大小超過最大值"
msgid "devcp_error_http_nofile"
msgstr "無檔案已上傳"
+#. %1$s is a file extension. Example: .exe
+#. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar
#: controllers/components/developers.php:401
#, php-format
msgid "devcp_error_icon_extension"
msgstr "圖示檔案不接受此類副檔名 (%s) 上傳。只有下面列出的副檔名才允許上傳: %s"
-#: controllers/developers_controller.php:1729
+#. %s is a version number. Example: 3.1.1
+#: controllers/developers_controller.php:1734
#, php-format
msgid "devcp_error_identical_version_exists"
msgstr "此元件及作業系統已存在相同的版本 (%s)。"
#: controllers/developers_controller.php:454
-#: controllers/developers_controller.php:1670
+#: controllers/developers_controller.php:1675
msgid "devcp_error_index_rdf_notfound"
msgstr "找不到 install.rdf 檔案。"
@@ -1789,21 +1889,26 @@ msgstr "找不到 install.rdf 檔案。"
msgid "devcp_error_install_manifest"
msgstr "install.rdf 中含有下列錯誤:"
-#: controllers/developers_controller.php:1613
+#: controllers/developers_controller.php:1618
msgid "devcp_error_invalid_addontype"
msgstr "請選擇有效的附加元件種類。"
+#. %$1s is a version. Example: 3.1.1
+#. %$2s is an add-on name.
#: controllers/components/developers.php:569
#: controllers/components/developers.php:581
#, php-format
msgid "devcp_error_invalid_appversion"
msgstr "%s 是無效的 %s 版本號"
+#. %s is a string
#: controllers/components/developers.php:521
#, php-format
msgid "devcp_error_invalid_guid"
msgstr "此附加元件的 ID 無效:%s"
+#. %$1s is a version. Example: 3.1.1
+#. %$2s is an add-on name.
#: controllers/components/developers.php:572
#, php-format
msgid "devcp_error_invalid_minversion"
@@ -1819,6 +1924,7 @@ msgstr ""
msgid "devcp_error_invalid_version_spaces"
msgstr "此附加元件的版本號無效:版本號不能有空白。"
+#. %s is an error message from the parser.
#: controllers/components/developers.php:501
#, php-format
msgid "devcp_error_manifest_parse"
@@ -1828,6 +1934,7 @@ msgstr "解析 install.rdf 時發生下列錯誤:%s"
msgid "devcp_error_move_file"
msgstr "無法移動檔案"
+#. %s is the name of a file
#: controllers/components/developers.php:650
#: controllers/components/developers.php:662
#: controllers/components/developers.php:667
@@ -1850,15 +1957,15 @@ msgstr "此附加元件的 install.rdf 中找不到 ID。"
msgid "devcp_error_no_platform"
msgstr "未選擇作業系統"
-#: controllers/developers_controller.php:2724
+#: controllers/developers_controller.php:2729
msgid "devcp_error_nominate_message"
msgstr "您必須填寫送交批准所要求的詳細訊息。"
-#: controllers/developers_controller.php:2718
+#: controllers/developers_controller.php:2723
msgid "devcp_error_nominate_no_prerelease"
msgstr "您無法將發行前版本 (Pre-release) 的附加元件送交批准。"
-#: controllers/developers_controller.php:2710
+#: controllers/developers_controller.php:2715
msgid "devcp_error_nominate_sandbox_only"
msgstr "您只能將「沙箱」區的附加元件送交批准。"
@@ -1870,18 +1977,20 @@ msgstr "請至少選一項分類。"
msgid "devcp_error_one_user"
msgstr "此附加元件至少要有一位作者。"
+#. %1$s is a file extension. Example: .exe
+#. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar
#: controllers/components/developers.php:1081
#, php-format
msgid "devcp_error_preview_extension"
msgstr "預覽圖片不接受此類副檔名 (%s) 上傳。只有下面列出的副檔名才允許上傳: %s"
-#: controllers/developers_controller.php:1905
-#: controllers/developers_controller.php:1920
-#: controllers/developers_controller.php:2385
+#: controllers/developers_controller.php:1910
+#: controllers/developers_controller.php:1925
+#: controllers/developers_controller.php:2390
msgid "devcp_error_saving"
msgstr "嘗試儲存您的資料時發生錯誤。"
-#: controllers/developers_controller.php:1702
+#: controllers/developers_controller.php:1707
msgid "devcp_error_update_access_denied"
msgstr "您沒有權限更新此附加元件。"
@@ -1894,8 +2003,8 @@ msgid "devcp_error_updateurl"
msgstr ""
"附加元件不能使用外部的 updateURL,請將其從 install.rdf 中移除後再試一次。"
-#: controllers/components/developers.php:271
#: controllers/developers_controller.php:415
+#: controllers/components/developers.php:271
msgid "devcp_error_upload_file"
msgstr "請上傳檔案。"
@@ -2114,6 +2223,7 @@ msgid "devcp_localebox_header_localizedfields"
msgstr "在地化欄位"
# %1 is the default locale
+#. %1 is the default locale
#: views/elements/developers/localebox.thtml:48
#, php-format
msgid "devcp_localebox_intro"
@@ -2121,13 +2231,13 @@ msgstr ""
"本頁的某些欄位可用使用者熟悉的語言顯示。請從下面的語言中選擇您要編輯的元件詳"
"細資訊,如果使用者選的語言沒有內容就會用預設語言 (%s) 顯示。"
-#: views/elements/developers/myaddons.thtml:68
#: views/elements/developers/sidebar.thtml:68
+#: views/elements/developers/myaddons.thtml:68
msgid "devcp_myaddons_admincp_link"
msgstr "管理員工具"
-#: views/elements/developers/myaddons.thtml:65
#: views/elements/developers/sidebar.thtml:65
+#: views/elements/developers/myaddons.thtml:65
msgid "devcp_myaddons_editorcp_link"
msgstr "審核者工具"
@@ -2135,23 +2245,23 @@ msgstr "審核者工具"
msgid "devcp_myaddons_link"
msgstr "我的附加元件"
-#: views/elements/developers/myaddons.thtml:70
#: views/elements/developers/sidebar.thtml:70
+#: views/elements/developers/myaddons.thtml:70
msgid "devcp_myaddons_mainpage_link"
msgstr "回到主頁面"
-#: views/elements/developers/myaddons.thtml:63
#: views/elements/developers/sidebar.thtml:63
+#: views/elements/developers/myaddons.thtml:63
msgid "devcp_myaddons_statistics_link"
msgstr "統計資訊顯示板"
-#: views/elements/developers/myaddons.thtml:62
#: views/elements/developers/sidebar.thtml:62
+#: views/elements/developers/myaddons.thtml:62
msgid "devcp_myaddons_submitaddon_link"
msgstr "上傳附加元件"
-#: views/elements/developers/myaddons.thtml:48
#: views/elements/developers/sidebar.thtml:48
+#: views/elements/developers/myaddons.thtml:48
msgid "devcp_myaddons_title"
msgstr "開發者工具"
@@ -2160,6 +2270,7 @@ msgid "devcp_nominate_link_returnto_details"
msgstr "回到元件詳細資訊"
# %1 is the addon name
+#. %1 is the addon name
#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:61
#: views/developers/nominate.thtml:52
#, php-format
@@ -2167,6 +2278,7 @@ msgid "devcp_nominate_submit_nominate"
msgstr "送交批准 %s"
# %1 is the autodetected addon type
+#. %1 is the autodetected addon type
#: views/developers/add_step2.thtml:63
#, php-format
msgid "devcp_notice_autodetected_addontype"
@@ -2180,6 +2292,10 @@ msgstr "移除預設預覽圖片將會使其他預覽圖片自動成為預設圖
# %2 is the default locale code (en-US)
# %3 is the current page locale name (Deutsch)
# %4 is the current page locale code (de)
+#. %1 is the default locale name (English (US))
+#. %2 is the default locale code (en-US)
+#. %3 is the current page locale name (Deutsch)
+#. %4 is the current page locale code (de)
#: views/developers/add_step2.thtml:58 views/developers/add_step3.thtml:57
#, php-format
msgid "devcp_notice_different_defaultlocale"
@@ -2265,14 +2381,13 @@ msgstr "上傳預覽圖片"
msgid "devcp_question_addontype_incorrect"
msgstr "不對?"
-#: controllers/developers_controller.php:2638
+#: controllers/developers_controller.php:2643
msgid "devcp_question_delete_file"
msgstr "您確定要刪除此檔案嗎?"
-#: views/developers/add_step0.thtml:52
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:56
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:75
-#: views/developers/uploader.thtml:78
+#: views/developers/uploader.thtml:78 views/developers/add_step0.thtml:52
msgid "devcp_review_agreement_please"
msgstr "繼續使用前請先瀏覽並接受下面的開發者授權合約。"
@@ -2280,39 +2395,40 @@ msgstr "繼續使用前請先瀏覽並接受下面的開發者授權合約。"
msgid "devcp_skip_reviewing_addon_info"
msgstr "略過更新已存的附加元件資訊"
-#: views/developers/dashboard.thtml:76
+#. %s is a number
#: views/elements/developers/statsbar.thtml:45
+#: views/developers/dashboard.thtml:76
#, php-format
msgid "devcp_statsbar_adu"
msgstr "每日有效使用者:<em>%s</em>"
-#: views/developers/dashboard.thtml:72
+#. %s is a number
#: views/elements/developers/statsbar.thtml:41
+#: views/developers/dashboard.thtml:72
#, php-format
msgid "devcp_statsbar_total_downloads"
msgstr "總下載次數:<em>%s</em>"
-#: views/developers/dashboard.thtml:74
+#. %s is a number
#: views/elements/developers/statsbar.thtml:43
+#: views/developers/dashboard.thtml:74
#, php-format
msgid "devcp_statsbar_weekly_downloads"
msgstr "本週下載數:<em>%s</em>"
-#: controllers/developers_controller.php:1487
+#: controllers/developers_controller.php:1492
msgid "devcp_submissions_disabled"
msgstr "附加元件的上傳已暫時停用,請稍後再試試看。"
-#: views/developers/add_step0.thtml:59
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:61
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:80
-#: views/developers/uploader.thtml:83
+#: views/developers/uploader.thtml:83 views/developers/add_step0.thtml:59
msgid "devcp_submit_accept_dev_agreement"
msgstr "我接受"
-#: views/developers/add_step0.thtml:58
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:60
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:79
-#: views/developers/uploader.thtml:82
+#: views/developers/uploader.thtml:82 views/developers/add_step0.thtml:58
msgid "devcp_submit_decline_dev_agreement"
msgstr "我拒絕"
@@ -2333,6 +2449,7 @@ msgid "devcp_summary_lastversion"
msgstr "最新版本:"
# %1 is a link to the addon submit page
+#. %1 is a link to the addon submit page
#: views/developers/index.thtml:101
#, php-format
msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one"
@@ -2343,6 +2460,7 @@ msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one_link"
msgstr "這裡"
# %1 is the link to the preview upload page
+#. %1 is the link to the preview upload page
#: views/developers/add_step5.thtml:68
#, php-format
msgid "devcp_theme_upload_preview"
@@ -2352,23 +2470,26 @@ msgstr "請確定您已為此佈景主題 %s。"
msgid "devcp_theme_upload_preview_link"
msgstr "上傳預覽圖片"
+#. %s is a full <a> tag
#: controllers/developers_controller.php:453
-#: controllers/developers_controller.php:1669
+#: controllers/developers_controller.php:1674
#, php-format
msgid "devcp_valid_app_reference"
msgstr "請瀏覽 %s 閱讀參考資訊。"
+#. This is the text in the <a> tag for devcp_valid_app_reference. This should be
+#. fixed.
#: controllers/developers_controller.php:453
-#: controllers/developers_controller.php:1669
+#: controllers/developers_controller.php:1674
msgid "devcp_valid_app_reference_linktext"
msgstr "此頁面"
-#: controllers/developers_controller.php:2533
-#: controllers/developers_controller.php:2534
+#: controllers/developers_controller.php:2538
+#: controllers/developers_controller.php:2539
msgid "devcp_version_edit_pagetitle"
msgstr "編輯版本"
-#: controllers/developers_controller.php:2578
+#: controllers/developers_controller.php:2583
msgid "devcp_version_updated_successfully"
msgstr "版本更新成功。"
@@ -2376,6 +2497,45 @@ msgstr "版本更新成功。"
msgid "downloads_disable_warning"
msgstr "此附加元件已停用"
+#: controllers/components/editors.php:57
+#, fuzzy
+msgid "editor_review_error_addon_not_nominated"
+msgstr "This add-on has not been nominated."
+
+#: controllers/components/editors.php:213
+#, fuzzy
+msgid "editor_review_error_file_not_pending"
+msgstr "This file is not pending review."
+
+#. Actions are, for example: approving or rejecting
+#: controllers/components/editors.php:79
+#: controllers/components/editors.php:182
+#, fuzzy
+msgid "editor_review_error_no_action"
+msgstr "Please select a review action."
+
+#: controllers/components/editors.php:192
+#, fuzzy
+msgid "editor_review_error_no_applications"
+msgstr "Please enter the applications you tested."
+
+#. Comments are required when an editor approves or rejects an add-on.
+#: controllers/components/editors.php:84
+#: controllers/components/editors.php:187
+#, fuzzy
+msgid "editor_review_error_no_comments"
+msgstr "Please enter review comments."
+
+#: controllers/components/editors.php:161
+#, fuzzy
+msgid "editor_review_error_no_files"
+msgstr "Please select at least one file to review."
+
+#: controllers/components/editors.php:197
+#, fuzzy
+msgid "editor_review_error_no_operating_system"
+msgstr "Please enter the operating systems you tested."
+
#: views/editors/logs.thtml:51
msgid "editorcp_logs_button_filter"
msgstr "過濾條件"
@@ -2436,6 +2596,7 @@ msgstr "隱藏留言"
msgid "editorcp_reviewlog_comments_show"
msgstr "顯示留言"
+#. %1$s and %2$s are full <input> tags for dates
#: views/editors/reviewlog.thtml:45
#, php-format
msgid "editorcp_reviewlog_entries_between"
@@ -2563,7 +2724,8 @@ msgid "editors_notice_filter_session"
msgstr "這些過濾條件會保留到關閉瀏覽器或手動清除。"
# %1 is the queue mode
-#: views/admin/flagged_queue.thtml:75 views/editors/queue.thtml:108
+#. %1 is the queue mode
+#: views/editors/queue.thtml:108 views/admin/flagged_queue.thtml:75
msgid "editors_notice_none_found"
msgstr "目前沒有 %s 附加元件待審核。"
@@ -2584,6 +2746,7 @@ msgstr "1 分"
msgid "editors_pagetitle"
msgstr "審核者工具"
+#. %s is a comma separated list of platforms. Example: Windows, OS X
#: controllers/editors_controller.php:289
#: controllers/editors_controller.php:292
#, php-format
@@ -2595,6 +2758,7 @@ msgid "editors_pre-release"
msgstr "發行前版本 (Pre-release)"
# %1 is the app name
+#. %1 is the app name
#: views/editors/queue.thtml:78
#, php-format
msgid "editors_queue_app_compatibility"
@@ -2709,6 +2873,7 @@ msgid "editors_review_header_privacy"
msgstr "隱私政策"
# %1 is the addon name and version
+#. %1 is the addon name and version
#: views/editors/review.thtml:50
#, php-format
msgid "editors_review_header_review"
@@ -2726,15 +2891,15 @@ msgstr "摘要"
msgid "editors_review_header_versionnotes"
msgstr "版本資訊"
-#: views/editors/review.thtml:302 views/editors/reviewlog.thtml:77
+#: views/editors/reviewlog.thtml:77 views/editors/review.thtml:302
msgid "editors_review_history_nominated_adminreview"
msgstr "送管理員審核"
-#: views/editors/review.thtml:296 views/editors/reviewlog.thtml:71
+#: views/editors/reviewlog.thtml:71 views/editors/review.thtml:296
msgid "editors_review_history_nominated_approved"
msgstr "批准通過/公開區"
-#: views/editors/review.thtml:299 views/editors/reviewlog.thtml:74
+#: views/editors/reviewlog.thtml:74 views/editors/review.thtml:299
msgid "editors_review_history_nominated_denied"
msgstr "批准失敗/沙箱區"
@@ -2742,15 +2907,15 @@ msgstr "批准失敗/沙箱區"
msgid "editors_review_history_nonefound"
msgstr "找不到先前的審核記錄。"
-#: views/editors/review.thtml:313 views/editors/reviewlog.thtml:88
+#: views/editors/reviewlog.thtml:88 views/editors/review.thtml:313
msgid "editors_review_history_pending_adminreview"
msgstr "送管理員審核"
-#: views/editors/review.thtml:307 views/editors/reviewlog.thtml:82
+#: views/editors/reviewlog.thtml:82 views/editors/review.thtml:307
msgid "editors_review_history_pending_approved"
msgstr "已同意/公開區"
-#: views/editors/review.thtml:310 views/editors/reviewlog.thtml:85
+#: views/editors/reviewlog.thtml:85 views/editors/review.thtml:310
msgid "editors_review_history_pending_denied"
msgstr "已拒絕/沙箱區"
@@ -2792,6 +2957,7 @@ msgid "editors_review_queue_pagetitle"
msgstr "審核佇列"
# %1 is the add-ons rank in the queue, %2 is the total queue length
+#. %1 is the add-ons rank in the queue, %2 is the total queue length
#: views/editors/review.thtml:43
msgid "editors_review_rank_in_queue"
msgstr "在 %2$s 篇中排行 <strong># %1$s</strong>"
@@ -2887,8 +3053,8 @@ msgstr "已測試作業系統"
msgid "editors_th_additional_info"
msgstr "附加資訊"
-#: views/admin/flagged_queue.thtml:53 views/editors/featured.thtml:63
-#: views/editors/queue.thtml:73
+#: views/editors/featured.thtml:63 views/editors/queue.thtml:73
+#: views/admin/flagged_queue.thtml:53
msgid "editors_th_addon"
msgstr "附加元件"
@@ -2920,26 +3086,28 @@ msgstr "作業系統"
msgid "editors_th_submissiontypes"
msgstr "上傳種類"
+#. %s is a number
#: controllers/editors_controller.php:257
#, php-format
msgid "editors_x_days"
msgstr "%s 天"
+#. %s is a number
#: controllers/editors_controller.php:265
#, php-format
msgid "editors_x_hours"
msgstr "%s 小時"
+#. %s is a number
#: controllers/editors_controller.php:273
#, php-format
msgid "editors_x_minutes"
msgstr "%s 分"
-#: views/errors/error401.thtml:50 controllers/components/amo.php:610
-#: controllers/components/amo.php:611 controllers/components/amo.php:612
-#: controllers/components/simple_acl.php:81
+#: views/errors/error401.thtml:50 controllers/components/simple_acl.php:81
#: controllers/components/simple_acl.php:82
-#: controllers/components/simple_acl.php:83
+#: controllers/components/simple_acl.php:83 controllers/components/amo.php:610
+#: controllers/components/amo.php:611 controllers/components/amo.php:612
#: controllers/reviews_controller.php:353
#: controllers/reviews_controller.php:485
msgid "error_access_denied"
@@ -2949,34 +3117,33 @@ msgstr "存取被拒絕"
msgid "error_access_denied_message"
msgstr "您未經授權檢視此頁面。"
-#: controllers/addons_controller.php:100
-#: controllers/addons_controller.php:1059
-#: controllers/addons_controller.php:1109
-#: controllers/addons_controller.php:1113 controllers/api_controller.php:123
-#: controllers/api_controller.php:759 controllers/api_controller.php:894
-#: controllers/api_controller.php:925
#: controllers/developers_controller.php:177
#: controllers/developers_controller.php:538
-#: controllers/developers_controller.php:956
-#: controllers/developers_controller.php:1413
-#: controllers/developers_controller.php:2391
-#: controllers/developers_controller.php:2698
+#: controllers/developers_controller.php:961
+#: controllers/developers_controller.php:1418
+#: controllers/developers_controller.php:2396
+#: controllers/developers_controller.php:2703
#: controllers/downloads_controller.php:94
#: controllers/downloads_controller.php:101
#: controllers/downloads_controller.php:153
-#: controllers/editors_controller.php:389
+#: controllers/statistics_controller.php:127
#: controllers/previews_controller.php:115
#: controllers/previews_controller.php:206
#: controllers/previews_controller.php:307
#: controllers/reviews_controller.php:77
#: controllers/reviews_controller.php:240
#: controllers/reviews_controller.php:332
-#: controllers/reviews_controller.php:340
-#: controllers/statistics_controller.php:127
+#: controllers/reviews_controller.php:340 controllers/api_controller.php:123
+#: controllers/api_controller.php:759 controllers/api_controller.php:894
+#: controllers/api_controller.php:925 controllers/addons_controller.php:100
+#: controllers/addons_controller.php:1059
+#: controllers/addons_controller.php:1109
+#: controllers/addons_controller.php:1113
+#: controllers/editors_controller.php:389
msgid "error_addon_notfound"
msgstr "找不到附加元件!"
-#: controllers/files_controller.php:83 controllers/files_controller.php:185
+#: controllers/files_controller.php:83 controllers/files_controller.php:186
msgid "error_addon_notviewable"
msgstr "此附加元件無法在此瀏覽。"
@@ -2992,38 +3159,39 @@ msgstr "此分類無附加元件!"
msgid "error_collection_feed_notfound"
msgstr "沒有找到附加元件的消息來源。"
-#: views/developers/add_step2.thtml:117 views/users/edit.thtml:176
-#: views/users/register.thtml:60 controllers/api_controller.php:907
+#: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:176
+#: views/developers/add_step2.thtml:117 controllers/api_controller.php:907
msgid "error_email_invalid"
msgstr "Email 地址無效。"
-#: views/admin/users_edit.thtml:63 views/admin/users_edit.thtml:68
-#: views/reviews/add.thtml:94 views/reviews/add.thtml:118
+#: views/users/pwreset.thtml:74 views/users/register.thtml:65
+#: views/users/register.thtml:75 views/users/register.thtml:81
#: views/users/edit.thtml:108 views/users/edit.thtml:114
-#: views/users/edit.thtml:174 views/users/pwreset.thtml:74
-#: views/users/register.thtml:65 views/users/register.thtml:75
-#: views/users/register.thtml:81
+#: views/users/edit.thtml:174 views/admin/users_edit.thtml:63
+#: views/admin/users_edit.thtml:68 views/reviews/add.thtml:94
+#: views/reviews/add.thtml:118
msgid "error_field_required"
msgstr "此欄位不能留空。"
-#: controllers/editors_controller.php:516 controllers/files_controller.php:75
-#: controllers/files_controller.php:91 controllers/files_controller.php:94
-#: controllers/files_controller.php:152 controllers/files_controller.php:165
-#: controllers/files_controller.php:174 controllers/files_controller.php:192
+#: controllers/files_controller.php:75 controllers/files_controller.php:91
+#: controllers/files_controller.php:94 controllers/files_controller.php:153
+#: controllers/files_controller.php:166 controllers/files_controller.php:175
+#: controllers/files_controller.php:193 controllers/editors_controller.php:516
msgid "error_file_notfound"
msgstr "找不到檔案!"
+#. %s is a filename
#: controllers/editors_controller.php:534
#, php-format
msgid "error_file_x_notfound"
msgstr "檔案錯誤:%s 不存在。"
-#: views/reviews/add.thtml:84 views/users/edit.thtml:84
-#: views/users/register.thtml:49 controllers/developers_controller.php:1600
-#: controllers/developers_controller.php:1875
-#: controllers/developers_controller.php:2014
-#: controllers/developers_controller.php:2022
-#: controllers/developers_controller.php:2313
+#: views/users/register.thtml:49 views/users/edit.thtml:84
+#: views/reviews/add.thtml:84 controllers/developers_controller.php:1605
+#: controllers/developers_controller.php:1880
+#: controllers/developers_controller.php:2019
+#: controllers/developers_controller.php:2027
+#: controllers/developers_controller.php:2318
#: controllers/groups_controller.php:80 controllers/groups_controller.php:102
msgid "error_formerrors"
msgstr "此表單中有錯誤,請更正後再送出一次。"
@@ -3032,23 +3200,24 @@ msgstr "此表單中有錯誤,請更正後再送出一次。"
msgid "error_invalid_captcha"
msgstr "錯誤的圖形檢核碼,請再試一次!"
-#: views/admin/users_edit.thtml:86 views/developers/add_step2.thtml:112
-#: views/developers/add_step2.thtml:122 views/users/edit.thtml:128
-#: views/users/register.thtml:95
+#: views/users/register.thtml:95 views/users/edit.thtml:128
+#: views/developers/add_step2.thtml:112 views/developers/add_step2.thtml:122
+#: views/admin/users_edit.thtml:86
msgid "error_invalid_url"
msgstr "URL 格式無效,有效的 URL 像這樣: htt_p://example.com/mypage。"
-#: controllers/addons_controller.php:87 controllers/addons_controller.php:1033
-#: controllers/addons_controller.php:1099 controllers/api_controller.php:900
-#: controllers/collections_controller.php:71
+#. %s is a string representing what's missing. Example: file_id
#: controllers/downloads_controller.php:65
+#: controllers/users_controller.php:185 controllers/users_controller.php:254
+#: controllers/users_controller.php:542 controllers/users_controller.php:642
#: controllers/reviews_controller.php:71
#: controllers/reviews_controller.php:234
#: controllers/reviews_controller.php:325
#: controllers/reviews_controller.php:473
-#: controllers/reviews_controller.php:475 controllers/users_controller.php:185
-#: controllers/users_controller.php:254 controllers/users_controller.php:542
-#: controllers/users_controller.php:642
+#: controllers/reviews_controller.php:475 controllers/api_controller.php:900
+#: controllers/addons_controller.php:87 controllers/addons_controller.php:1033
+#: controllers/addons_controller.php:1099
+#: controllers/collections_controller.php:71
#, php-format
msgid "error_missing_argument"
msgstr "缺少參數:%s"
@@ -3080,12 +3249,12 @@ msgstr "此使用者帳號已確認。"
msgid "error_user_badconfirmationcode"
msgstr "確認碼無效!"
-#: views/users/edit.thtml:162 views/users/pwreset.thtml:79
-#: views/users/register.thtml:70
+#: views/users/pwreset.thtml:79 views/users/register.thtml:70
+#: views/users/edit.thtml:162
msgid "error_user_confirmpw_nomatch"
msgstr "密碼不符。"
-#: views/users/edit.thtml:172 views/users/register.thtml:60
+#: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:172
#: controllers/users_controller.php:606
msgid "error_user_email_notunique"
msgstr "此 Email 地址已被其他使用者使用。"
@@ -3096,8 +3265,8 @@ msgstr ""
"Email 變更鏈結已過期。請到使用者帳號頁面再變更一次 Email 地址後,我們會寄給您"
"一封確認信,請儘快按下信中的鏈結變更才算生效。"
-#: views/admin/users_edit.thtml:73 views/users/edit.thtml:119
-#: views/users/register.thtml:86
+#: views/users/register.thtml:86 views/users/edit.thtml:119
+#: views/admin/users_edit.thtml:73
msgid "error_user_nickname_notunique"
msgstr "此暱稱已被使用。"
@@ -3115,7 +3284,7 @@ msgstr "請先用您收到的確認碼確認您的使用者帳號。"
msgid "error_username_or_pw_wrong"
msgstr "使用者名稱或密碼錯誤!"
-#: controllers/developers_controller.php:2545
+#: controllers/developers_controller.php:2550
#: controllers/editors_controller.php:384
msgid "error_version_notfound"
msgstr "找不到版本!"
@@ -3129,13 +3298,15 @@ msgid "feature_learnmore"
msgstr "詳細資訊"
# %1 is the add-on name
+#. %1 is the add-on name
#: views/elements/feature.thtml:130
#, php-format
msgid "feature_learnmore_about_addon"
msgstr "%1$s 的詳細資訊"
-#: views/addons/browse_thumbs.thtml:100 views/addons/display.thtml:98
+#. %1$s is a number
#: views/elements/addon_listitem.thtml:132 views/elements/feature.thtml:99
+#: views/addons/display.thtml:98 views/addons/browse_thumbs.thtml:100
#, php-format
msgid "feature_reviews"
msgid_plural "feature_reviews"
@@ -3145,6 +3316,45 @@ msgstr[0] "%1$s 篇意見"
msgid "feature_view_more_from_category"
msgstr "更多同類元件:"
+#. This appears on a page that views the source of an add-on. This link will return
+#. the user to the add-on's main page
+#: views/files/browse.thtml:65
+#, fuzzy
+msgid "file_browser_link_addon"
+msgstr "Back to add-on"
+
+#. There is a list of directories and files on the page. Clicking this will show the
+#. contents of all the directories (normally you would click on each one to see the
+#. contents)
+#: views/files/browse.thtml:67
+#, fuzzy
+msgid "file_browser_link_expand_all"
+msgstr "Expand all"
+
+#. This appears on a page that views the source of an add-on. This link will return
+#. the user to the add-on's review page (it only appears if the add-on is being
+#. reviewed)
+#: views/files/browse.thtml:64
+#, fuzzy
+msgid "file_browser_link_review"
+msgstr "Back to review"
+
+#. The title of the page for viewing an add-on's source.
+#. %1$s is the name of the add-on
+#. %2$s is the name of the current application (e.g. Firefox or Thunderbird)
+#: views/files/browse.thtml:46
+#, fuzzy, php-format
+msgid "file_browser_title"
+msgstr "%1$s :: File Browser :: %2$s Add-ons"
+
+#. This appears on a page that views the source of an add-on. There is a list of
+#. directories and files on the page. Clicking this link will toggle between an
+#. expanded or a collapsed list. This string should be kept short.
+#: views/files/browse.thtml:68
+#, fuzzy
+msgid "file_browser_toggle_expand_collapse"
+msgstr "+/-"
+
#: views/elements/footer.thtml:67
msgid "footer_all_rights_reserved"
msgstr "保留所有權利。"
@@ -3189,6 +3399,7 @@ msgid "general_addontype_dict"
msgstr "字典套件"
# Plural in this context means many of the add-on type
+#. Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:110
msgid "general_addontype_dict_plural"
msgstr "字典"
@@ -3198,6 +3409,7 @@ msgid "general_addontype_extension"
msgstr "擴充套件"
# Plural in this context means many of the add-on type
+#. Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:108
msgid "general_addontype_extension_plural"
msgstr "擴充套件"
@@ -3207,6 +3419,7 @@ msgid "general_addontype_lpaddon"
msgstr "語言套件 (附加元件)"
# Plural in this context means many of the add-on type
+#. Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:113
msgid "general_addontype_lpaddon_plural"
msgstr "語言套件 (附加元件)"
@@ -3216,6 +3429,7 @@ msgid "general_addontype_lpapp"
msgstr "語言套件 (應用程式)"
# Plural in this context means many of the add-on type
+#. Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:112
msgid "general_addontype_lpapp_plural"
msgstr "語言套件 (應用程式)"
@@ -3225,6 +3439,7 @@ msgid "general_addontype_plugin"
msgstr "外掛程式"
# Plural in this context means many of the add-on type
+#. Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:114
msgid "general_addontype_plugin_plural"
msgstr "外掛程式"
@@ -3234,6 +3449,7 @@ msgid "general_addontype_search"
msgstr "搜尋引擎"
# Plural in this context means many of the add-on type
+#. Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:111
msgid "general_addontype_search_plural"
msgstr "搜尋引擎"
@@ -3243,10 +3459,12 @@ msgid "general_addontype_theme"
msgstr "佈景主題"
# Plural in this context means many of the add-on type
+#. Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:109
msgid "general_addontype_theme_plural"
msgstr "佈景主題"
+#. %1$s is the application name. Example: Firefox
#: views/elements/header.thtml:111 views/elements/header.thtml:122
#, php-format
msgid "header_home_tooltip"
@@ -3276,8 +3494,9 @@ msgstr "Thunderbird 附加元件"
msgid "header_navlink_addons"
msgstr "附加元件"
-#: views/addons/display.thtml:360 views/elements/developers/myaddons.thtml:72
-#: views/elements/developers/sidebar.thtml:72 views/elements/header.thtml:151
+#: views/elements/developers/sidebar.thtml:72
+#: views/elements/developers/myaddons.thtml:72 views/elements/header.thtml:151
+#: views/addons/display.thtml:360
msgid "header_navlink_login"
msgstr "登入"
@@ -3293,34 +3512,41 @@ msgstr "我的帳號"
msgid "header_navlink_register"
msgstr "註冊"
-#: views/addons/browse_thumbs.thtml:60
-#: views/elements/addon_discussionheader.thtml:63
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:81
+#. %s is the add-on name
#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:62
-#: views/elements/feature.thtml:84 views/elements/fyf_promotion.thtml:46
+#: views/elements/fyf_promotion.thtml:46
+#: views/elements/addon_discussionheader.thtml:63
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:81 views/elements/feature.thtml:84
+#: views/addons/browse_thumbs.thtml:60
#, php-format
msgid "img_preview_of"
msgstr "%s 的預覽圖片"
# %1 is the login URL for the link tag
# %2 is the link to an explanatory page.
+#. %1 is the login URL for the link tag
+#. %2 is the link to an explanatory page.
#: views/elements/install.thtml:229
msgid "install_a_login_to_install"
msgstr ""
"<a href=\"%1$s\">登入</a> 才能安裝此元件。<a href=\"%2$s\">為什麼</a>?"
+#. %1$s is the application name. Example: Firefox
+#. %2$s is an optional string used to specify a platform. Example: (Windows)
#: views/elements/install.thtml:71
#, php-format
msgid "install_button_text"
msgstr "安裝到 %s %s"
# %1 is the add-on name, %2 is the app name
+#. %1 is the add-on name, %2 is the app name
#: views/elements/install.thtml:146 views/elements/install.thtml:164
#: views/elements/install.thtml:197 views/elements/install.thtml:220
#, php-format
msgid "install_button_title"
msgstr "安裝 %1$s 到 %2$s"
+#. %1$s is the add-on name
#: views/elements/install.thtml:158
#, php-format
msgid "install_download"
@@ -3342,8 +3568,8 @@ msgstr "下載字典套件"
msgid "langtools_download_langpack"
msgstr "下載語言套件"
-#: views/addons/dictionaries.thtml:59 views/elements/addon_categories.thtml:54
-#: controllers/addons_controller.php:894 controllers/components/amo.php:701
+#: views/elements/addon_categories.thtml:54 views/addons/dictionaries.thtml:59
+#: controllers/components/amo.php:701 controllers/addons_controller.php:894
msgid "langtools_header_dicts_and_langpacks"
msgstr "字典及語言套件"
@@ -3367,9 +3593,9 @@ msgstr "語言套件"
msgid "langtools_tableheader_language"
msgstr "語言套件"
-#: views/reviews/flag.thtml:52 views/users/delete.thtml:53
+#: views/users/emailchange.thtml:54 views/users/delete.thtml:53
#: views/users/delete.thtml:130 views/users/edit.thtml:72
-#: views/users/edit.thtml:73 views/users/emailchange.thtml:54
+#: views/users/edit.thtml:73 views/reviews/flag.thtml:52
msgid "link_return_to_front_page"
msgstr "按這裡回到網站首頁。"
@@ -3429,6 +3655,7 @@ msgid "other_apps_tooltip"
msgstr "尋找其他應用程式使用的附加元件"
# In a user list: user 1, user 2, "others"
+#. In a user list: user 1, user 2, "others"
#: views/helpers/addons_html.php:214
msgid "other_users"
msgstr "其他使用者"
@@ -3487,12 +3714,15 @@ msgstr ""
"上傳到 Mozilla 附加元件的元件必須含有 install.rdf 檔案,並至少支援下面其中之"
"一的應用程式。只有下面列出的應用程式版本允許上傳。"
+#. %s is a full <a> tag
#: views/pages/appversions.thtml:92
#, php-format
msgid "pages_appversions_required_files"
msgstr ""
"如果您支援的應用程式不需要 install.rdf 檔案,還是必須包含一個符合要求的 %s。"
+#. this is the text inside of an <a> tag for pages_appversions_required_files. This
+#. should be fixed.
#: views/pages/appversions.thtml:92
msgid "pages_appversions_required_files_link"
msgstr "這裡"
@@ -3514,6 +3744,7 @@ msgid "pagination_next_page"
msgstr "下一頁"
# %1 is page number, %2 is total page count
+#. %1 is page number, %2 is total page count
#: views/helpers/pagination.php:199
#, php-format
msgid "pagination_page_number_title"
@@ -3539,6 +3770,8 @@ msgstr "請輸入您所聽到的數字。"
# %1 is the link switching refreshing the captcha
# %2 is the link switching to a text captcha
+#. %1 is the link switching refreshing the captcha
+#. %2 is the link switching to a text captcha
#: views/elements/recaptcha.thtml:77
msgid "recaptcha_hardtohear_text"
msgstr ""
@@ -3547,6 +3780,8 @@ msgstr ""
# %1 is the link switching refreshing the captcha
# %2 is the link switching to an audio captcha
+#. %1 is the link switching refreshing the captcha
+#. %2 is the link switching to an audio captcha
#: views/elements/recaptcha.thtml:68
msgid "recaptcha_hardtoread_text"
msgstr ""
@@ -3599,6 +3834,7 @@ msgid "review_flag_this_titletip"
msgstr "這篇意見不適合、有錯誤或是廣告留言?按這裡將其標記為需要審核"
# %1 is the URL of the support section, %2 for the review guidelines
+#. %1 is the URL of the support section, %2 for the review guidelines
#: views/reviews/add.thtml:48
msgid "review_guidelines_short"
msgstr ""
@@ -3612,7 +3848,8 @@ msgstr ""
"\">意見撰寫指南</a>。</p>"
# %1 is the addon name
-#: views/reviews/display.thtml:54 views/reviews/flag.thtml:54
+#. %1 is the addon name
+#: views/reviews/flag.thtml:54 views/reviews/display.thtml:54
#: views/reviews/review_added.thtml:47
#, php-format
msgid "reviews_header"
@@ -3663,6 +3900,7 @@ msgstr "所有搜尋引擎"
msgid "search_landing_browse_search_engines"
msgstr "瀏覽搜尋引擎"
+#. %s is a number
#: views/search/index.thtml:70
#, php-format
msgid "search_matching_addons_number"
@@ -3681,6 +3919,7 @@ msgstr "搜尋附加元件"
msgid "search_rss_description"
msgstr "搜尋結果消息來源"
+#. %s is the terms the user is searching for (a string)
#: controllers/search_controller.php:234
#, php-format
msgid "search_rss_results_for"
@@ -3690,7 +3929,7 @@ msgstr "搜尋結果:%s "
msgid "sidebar_navlink_admin_tools"
msgstr "管理員工具"
-#: views/addons/home.thtml:164 views/elements/header.thtml:146
+#: views/elements/header.thtml:146 views/addons/home.thtml:164
msgid "sidebar_navlink_developer_tools"
msgstr "開發者工具"
@@ -3702,6 +3941,7 @@ msgstr "審核者工具"
msgid "sidebar_navlink_welcome"
msgstr "歡迎"
+#. %s is the user's name
#: views/addons/home.thtml:162
#, php-format
msgid "sidebar_navlink_welcome_name"
@@ -3739,9 +3979,10 @@ msgstr "佈景主題"
msgid "sidebar_pitch_updated_addons"
msgstr "最近更新元件"
-#: views/addons/dictionaries.thtml:88 views/developers/add_step3.thtml:74
-#: views/developers/editversion.thtml:58
-#: views/developers/versions_edit.thtml:94 views/helpers/localization.php:65
+#. %1$s is a number
+#: views/helpers/localization.php:65 views/developers/editversion.thtml:58
+#: views/developers/versions_edit.thtml:94 views/developers/add_step3.thtml:74
+#: views/addons/dictionaries.thtml:88
#, php-format
msgid "size_kb"
msgstr "%1$s KB"
@@ -3751,6 +3992,7 @@ msgid "stars_not_yet_rated"
msgstr "尚未評分"
# %1 is the number of stars this add-on has
+#. %1 is the number of stars this add-on has
#: views/elements/stars.thtml:54
#, php-format
msgid "stars_rated_x_outof_5"
@@ -3768,24 +4010,32 @@ msgstr "開發者工具"
msgid "statistics_addon_switch"
msgstr "切換元件"
-#: views/statistics/addon.thtml:167 views/statistics/rss/summary.thtml:54
+#. This is a date format.
+#. http://php.net/strftime
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:54 views/statistics/addon.thtml:181
msgid "statistics_date_shortmonth"
msgstr "%m 月 %e 日"
-#: views/statistics/addon.thtml:138 views/statistics/rss/summary.thtml:40
+#. This is a date format.
+#. http://php.net/strftime
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:152
msgid "statistics_date_shortmonthwithyear"
msgstr "%Y 年 %m 月 %e 日"
-#: views/statistics/addon.thtml:147 views/statistics/addon.thtml:158
+#. This is a date format.
+#. http://php.net/strftime
#: views/statistics/rss/summary.thtml:41 views/statistics/rss/summary.thtml:48
+#: views/statistics/addon.thtml:161 views/statistics/addon.thtml:172
msgid "statistics_date_weekdayshortmonth"
msgstr "%m 月 %e 日 (%a)"
+#. %1$s is an add-on name and version. Example: Add-on 3.5
#: controllers/components/stats.php:517
#, php-format
msgid "statistics_events_addon_created"
msgstr "%1$s 發佈"
+#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.5
#: controllers/components/stats.php:498
#, php-format
msgid "statistics_events_app_released"
@@ -3827,7 +4077,7 @@ msgstr "統計資訊顯示板"
msgid "statistics_index_view_button"
msgstr "檢視統計資訊"
-#: views/statistics/addon.thtml:210 controllers/statistics_controller.php:223
+#: views/statistics/addon.thtml:224 controllers/statistics_controller.php:223
msgid "statistics_js_download_csv"
msgstr "下載此表格 (CSV 格式)"
@@ -3843,7 +4093,7 @@ msgstr "移除這一點"
msgid "statistics_js_groupby_selector_date"
msgstr "分類依據: 日期"
-#: controllers/statistics_controller.php:226
+#: controllers/statistics_controller.php:227
msgid "statistics_js_groupby_selector_month"
msgstr "分類依據: 月份"
@@ -3856,103 +4106,103 @@ msgstr "分類依據: 星期"
msgid "statistics_js_groupby_selector_week_over_week"
msgstr "Compare by: Week"
-#: controllers/statistics_controller.php:235
+#: controllers/statistics_controller.php:236
msgid "statistics_js_plotselection_foundinrange"
msgstr "在此範圍找到%s"
-#: controllers/statistics_controller.php:245
+#: controllers/statistics_controller.php:246
msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_name"
msgstr "新增座標點"
-#: controllers/statistics_controller.php:246
+#: controllers/statistics_controller.php:247
msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_tooltip"
msgstr "新增此圖表的其他座標點"
-#: controllers/statistics_controller.php:236
+#: controllers/statistics_controller.php:237
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_checked"
msgstr "隱藏總計數"
-#: controllers/statistics_controller.php:237
+#: controllers/statistics_controller.php:238
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_unchecked"
msgstr "顯示總計數"
-#: controllers/statistics_controller.php:238
+#: controllers/statistics_controller.php:239
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_tooltip"
msgstr "在此圖形描繪總數"
-#: controllers/statistics_controller.php:250
+#: controllers/statistics_controller.php:251
msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_name"
msgstr "檢視資料 (CSV)"
-#: controllers/statistics_controller.php:251
+#: controllers/statistics_controller.php:252
msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_tooltip"
msgstr "取得此資料的逗點分隔檔案"
-#: controllers/statistics_controller.php:242
+#: controllers/statistics_controller.php:243
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_checked"
msgstr "隱藏 %s 事件"
-#: controllers/statistics_controller.php:243
+#: controllers/statistics_controller.php:244
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_unchecked"
msgstr "顯示 %s 事件"
-#: controllers/statistics_controller.php:244
+#: controllers/statistics_controller.php:245
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_tooltip"
msgstr "於座標點上顯示元件發行日期"
-#: controllers/statistics_controller.php:239
+#: controllers/statistics_controller.php:240
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_checked"
msgstr "隱藏 Firefox 事件"
-#: controllers/statistics_controller.php:240
+#: controllers/statistics_controller.php:241
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_unchecked"
msgstr "顯示 Firefox 事件"
-#: controllers/statistics_controller.php:241
+#: controllers/statistics_controller.php:242
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_tooltip"
msgstr "於座標點上顯示 Firefox 發行日期"
-#: controllers/statistics_controller.php:247
+#: controllers/statistics_controller.php:248
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_checked"
msgstr "收起圖表"
-#: controllers/statistics_controller.php:248
+#: controllers/statistics_controller.php:249
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_unchecked"
msgstr "展開圖表"
-#: controllers/statistics_controller.php:249
+#: controllers/statistics_controller.php:250
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_tooltip"
msgstr "縮放圖表"
-#: controllers/statistics_controller.php:229
+#: controllers/statistics_controller.php:230
msgid "statistics_js_plotselection_selector_adu"
msgstr "每日有效使用者"
-#: controllers/statistics_controller.php:231
+#: controllers/statistics_controller.php:232
msgid "statistics_js_plotselection_selector_application"
msgstr "應用程式"
-#: controllers/statistics_controller.php:234
+#: controllers/statistics_controller.php:235
msgid "statistics_js_plotselection_selector_custom"
msgstr "自訂"
-#: controllers/statistics_controller.php:228
+#: controllers/statistics_controller.php:229
msgid "statistics_js_plotselection_selector_downloads"
msgstr "下載"
-#: controllers/statistics_controller.php:233
+#: controllers/statistics_controller.php:234
msgid "statistics_js_plotselection_selector_os"
msgstr "作業系統"
-#: controllers/statistics_controller.php:232
+#: controllers/statistics_controller.php:233
msgid "statistics_js_plotselection_selector_status"
msgstr "元件狀態"
-#: controllers/statistics_controller.php:227
+#: controllers/statistics_controller.php:228
msgid "statistics_js_plotselection_selector_summary"
msgstr "摘要"
-#: controllers/statistics_controller.php:230
+#: controllers/statistics_controller.php:231
msgid "statistics_js_plotselection_selector_version"
msgstr "元件版本"
@@ -3976,11 +4226,11 @@ msgstr "未知"
msgid "statistics_longnames_version"
msgstr "元件版本"
-#: views/statistics/addon.thtml:104
+#: views/statistics/addon.thtml:118
msgid "statistics_notice_data_insufficient"
msgstr "所獲資訊不足以產生此圖表,請稍候再回來檢查。"
-#: views/statistics/addon.thtml:116
+#: views/statistics/addon.thtml:130
msgid "statistics_notice_data_none"
msgstr "我們還沒有任何關於此附加元件的資料,請過幾天後再回來檢查。"
@@ -3990,11 +4240,11 @@ msgstr ""
"附加元件統計資訊正在更新中,因程式碼正在更新相關資訊的緣故,最近的資料可能會"
"不完整。請過幾分鐘後再回來檢查。"
-#: views/statistics/addon.thtml:122
+#: views/statistics/addon.thtml:136
msgid "statistics_notice_disabled"
msgstr "統計資訊顯示板已停用,請稍候再回來檢查。"
-#: views/statistics/addon.thtml:109
+#: views/statistics/addon.thtml:123
msgid "statistics_notice_nojavascript"
msgstr "檢視統計資訊顯示板中的圖表需要開啟 JavaScript。"
@@ -4009,36 +4259,36 @@ msgstr "您的設定已更新!"
msgid "statistics_pagetitle"
msgstr "統計資訊顯示板"
-#: views/statistics/addon.thtml:85
+#: views/statistics/addon.thtml:99
msgid "statistics_plot_legend_adu"
msgstr "每日有效使用者"
-#: views/statistics/addon.thtml:81
+#: views/statistics/addon.thtml:95
msgid "statistics_plot_legend_downloads"
msgstr "每日下載次數"
-#: views/statistics/addon.thtml:93
+#: views/statistics/addon.thtml:107
msgid "statistics_plot_options_zoomin_alt"
msgstr "放大"
-#: views/statistics/addon.thtml:92
+#: views/statistics/addon.thtml:106
msgid "statistics_plot_options_zoomin_title"
msgstr "放大到一個月"
-#: views/statistics/addon.thtml:96
+#: views/statistics/addon.thtml:110
msgid "statistics_plot_options_zoomout_alt"
msgstr "縮小"
-#: views/statistics/addon.thtml:95
+#: views/statistics/addon.thtml:109
msgid "statistics_plot_options_zoomout_title"
msgstr "縮小到一個月"
-#: controllers/statistics_controller.php:258
+#: controllers/statistics_controller.php:259
#, php-format
msgid "statistics_rss_description"
msgstr "%1$s 的每日統計資訊摘要"
-#: views/statistics/addon.thtml:200
+#: views/statistics/addon.thtml:214
msgid "statistics_rss_icon_title"
msgstr "摘要資料的 RSS 消息來源"
@@ -4077,23 +4327,23 @@ msgstr "公開"
msgid "statistics_settings_access_public_description"
msgstr "任何人都可以看到統計資訊"
-#: views/statistics/addon.thtml:239
+#: views/statistics/addon.thtml:253
msgid "statistics_settings_change_link"
msgstr "變更設定"
-#: views/statistics/addon.thtml:241
+#: views/statistics/addon.thtml:255
msgid "statistics_settings_confidential"
msgstr "請將此資訊視為機密資料。"
-#: views/statistics/addon.thtml:233
+#: views/statistics/addon.thtml:247
msgid "statistics_settings_currently_private"
msgstr "顯示板目前設為 <b>私人</b>。"
-#: views/statistics/addon.thtml:229
+#: views/statistics/addon.thtml:243
msgid "statistics_settings_currently_public"
msgstr "顯示板目前設為 <b>公開</b>。"
-#: views/statistics/addon.thtml:234
+#: views/statistics/addon.thtml:248
msgid "statistics_settings_locked_alt"
msgstr "已上鎖"
@@ -4110,7 +4360,7 @@ msgstr "儲存設定"
msgid "statistics_settings_title"
msgstr "%1$s 的統計資訊顯示板設定"
-#: views/statistics/addon.thtml:230
+#: views/statistics/addon.thtml:244
msgid "statistics_settings_unlocked_alt"
msgstr "已解鎖"
@@ -4134,7 +4384,7 @@ msgstr "未知"
msgid "statistics_shortnames_version"
msgstr "版本"
-#: views/statistics/addon.thtml:190 views/statistics/rss/summary.thtml:42
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:42 views/statistics/addon.thtml:204
msgid "statistics_summary_downloads_average"
msgstr "每日平均下載數"
@@ -4142,37 +4392,37 @@ msgstr "每日平均下載數"
msgid "statistics_summary_downloads_heading"
msgstr "下載"
-#: views/statistics/addon.thtml:157 views/statistics/rss/summary.thtml:41
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:41 views/statistics/addon.thtml:171
msgid "statistics_summary_downloads_lastcount"
msgstr "昨日下載次數"
-#: views/statistics/addon.thtml:197 views/statistics/rss/summary.thtml:43
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:43 views/statistics/addon.thtml:211
msgid "statistics_summary_downloads_lastweek"
msgstr "最近七日下載次數"
-#: views/statistics/addon.thtml:137 views/statistics/rss/summary.thtml:40
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:151
msgid "statistics_summary_downloads_total"
msgstr "總下載次數"
-#: views/statistics/addon.thtml:138 views/statistics/rss/summary.thtml:40
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:152
#, php-format
msgid "statistics_summary_downloads_total_sincedate"
msgstr "從 %1$s 開始"
-#: views/statistics/addon.thtml:149 views/statistics/addon.thtml:169
#: views/statistics/rss/summary.thtml:50 views/statistics/rss/summary.thtml:56
+#: views/statistics/addon.thtml:163 views/statistics/addon.thtml:183
msgid "statistics_summary_nodata"
msgstr "尚無資料"
-#: views/statistics/addon.thtml:193 views/statistics/rss/summary.thtml:70
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:70 views/statistics/addon.thtml:207
msgid "statistics_summary_updatepings_average"
msgstr "每日平均有效使用者"
-#: views/statistics/addon.thtml:163 views/statistics/rss/summary.thtml:52
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:52 views/statistics/addon.thtml:177
msgid "statistics_summary_updatepings_changefromprevious"
msgstr "與上次計數相比"
-#: views/statistics/addon.thtml:167 views/statistics/rss/summary.thtml:54
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:54 views/statistics/addon.thtml:181
#, php-format
msgid "statistics_summary_updatepings_changefromprevious_ondate"
msgstr "%1$s 於 %2$s"
@@ -4181,17 +4431,17 @@ msgstr "%1$s 於 %2$s"
msgid "statistics_summary_updatepings_heading"
msgstr "每日有效使用者"
-#: views/statistics/addon.thtml:143 views/statistics/rss/summary.thtml:46
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:46 views/statistics/addon.thtml:157
msgid "statistics_summary_updatepings_total"
msgstr "每日有效使用者"
-#: views/statistics/addon.thtml:147 views/statistics/rss/summary.thtml:48
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:48 views/statistics/addon.thtml:161
#, php-format
msgid "statistics_summary_updatepings_total_ondate"
msgstr "於 %1$s"
#: views/statistics/addon.thtml:65 controllers/statistics_controller.php:177
-#: controllers/statistics_controller.php:257
+#: controllers/statistics_controller.php:258
#, php-format
msgid "statistics_title_addon_stats"
msgstr "%1$s 統計資訊"
@@ -4217,6 +4467,7 @@ msgid "user_confirmationcode_resent"
msgstr "確認碼已重寄!"
# %1 is the email address, %2 is the URL of the user registration page
+#. %1 is the email address, %2 is the URL of the user registration page
#: views/users/delete.thtml:49
msgid "user_del_account_deleted"
msgstr ""
@@ -4236,6 +4487,7 @@ msgid "user_del_deletenow"
msgstr "立刻刪掉我的帳號"
# %1 is the URL of the user's info page
+#. %1 is the URL of the user's info page
#: views/users/delete.thtml:62
msgid "user_del_error_addons"
msgstr ""
@@ -4244,6 +4496,7 @@ msgstr ""
"刪除帳號了。"
# %1 is a link to the amo-editors mailing list
+#. %1 is a link to the amo-editors mailing list
#: views/users/delete.thtml:69
msgid "user_del_error_addons_more_questions"
msgstr "如果您有其他,請聯絡 %1$s 尋求協助。"
@@ -4257,6 +4510,7 @@ msgid "user_del_error_password"
msgstr "請輸入正確的密碼以完成這個步驟。"
# %1 is a link to the amo-admins mailing list
+#. %1 is a link to the amo-admins mailing list
#: views/users/delete.thtml:83
msgid "user_del_error_unknown"
msgstr ""
@@ -4268,6 +4522,7 @@ msgid "user_del_header_confirm_deletion"
msgstr "確認刪除帳號"
# %1 is the user's email address
+#. %1 is the user's email address
#: views/users/delete.thtml:93
msgid "user_del_header_delete_account"
msgstr "刪除使用者帳號 %1$s"
@@ -4289,6 +4544,7 @@ msgid "user_del_reviews_anonymized"
msgstr "您的意見和評分不會被刪除,但那些資料與帳號的連結會被切斷。"
# %1 is a link to the amo-editors mailing list
+#. %1 is a link to the amo-editors mailing list
#: views/users/delete.thtml:97
msgid "user_del_specific_problem_editors"
msgstr ""
@@ -4304,6 +4560,7 @@ msgid "user_deleted_nickname"
msgstr "刪除使用者帳號"
# %1 is the new email address
+#. %1 is the new email address
#: views/users/edit.thtml:58 views/users/edit.thtml:59
msgid "user_edit_confirm_email_sent"
msgstr ""
@@ -4318,6 +4575,9 @@ msgstr "刪除使用者帳號"
# This contains the email sent to users when they signed up for a new
# account:
# %1 is the confirmation URL, %2 is the current app
+#. This contains the email sent to users when they signed up for a new
+#. account:
+#. %1 is the confirmation URL, %2 is the current app
#: views/users/email/confirm_plain.thtml:6
#, php-format
msgid "user_email_confirm_account_nopass"
@@ -4336,6 +4596,7 @@ msgstr ""
"-- %2$s 附加元件開發小組"
# %1 is the confirmation url, %2 is the application name
+#. %1 is the confirmation url, %2 is the application name
#: views/users/email/emailchange_plain.thtml:6
#: views/users/email/emailchange_plain.thtml:8
#, php-format
@@ -4361,6 +4622,8 @@ msgstr "感謝您加入 %s 附加元件"
# This is the password reset email
# %1 is the pw reset URL, %2 is the application
+#. This is the password reset email
+#. %1 is the pw reset URL, %2 is the application
#: views/users/email/pwreset_plain.thtml:5
#, php-format
msgid "user_email_pwreset"
@@ -4387,6 +4650,7 @@ msgid "user_emailchange_error"
msgstr "錯誤!"
# %1 is the application name
+#. %1 is the application name
#: controllers/users_controller.php:513 controllers/users_controller.php:514
#, php-format
msgid "user_emailchange_subject"
@@ -4397,13 +4661,14 @@ msgid "user_emailchange_success"
msgstr "成功!"
# %1 is the new email address
+#. %1 is the new email address
#: views/users/emailchange.thtml:52
#, php-format
msgid "user_emailchange_successful_description"
msgstr "您的 Email 地址已變更成功,從現在起請用 %1$s 來登入網站。"
-#: views/users/edit.thtml:160 views/users/pwreset.thtml:77
-#: views/users/register.thtml:68
+#: views/users/pwreset.thtml:77 views/users/register.thtml:68
+#: views/users/edit.thtml:160
msgid "user_form_confirmpassword"
msgstr "請再次輸入密碼"
@@ -4412,28 +4677,28 @@ msgstr "請再次輸入密碼"
msgid "user_form_editprofile"
msgstr "編輯 %s 的使用者檔案"
-#: views/users/edit.thtml:169 views/users/login.thtml:81
-#: views/users/pwreset.thtml:52 views/users/register.thtml:58
+#: views/users/pwreset.thtml:52 views/users/login.thtml:81
+#: views/users/register.thtml:58 views/users/edit.thtml:169
msgid "user_form_email"
msgstr "Email 地址"
-#: views/admin/users_edit.thtml:61 views/users/edit.thtml:106
-#: views/users/register.thtml:73
+#: views/users/register.thtml:73 views/users/edit.thtml:106
+#: views/admin/users_edit.thtml:61
msgid "user_form_firstname"
msgstr "名字"
-#: views/admin/users_edit.thtml:76 views/users/edit.thtml:122
-#: views/users/register.thtml:89
+#: views/users/register.thtml:89 views/users/edit.thtml:122
+#: views/admin/users_edit.thtml:76
msgid "user_form_hideemail"
msgstr "我要隱藏 Email 地址"
-#: views/admin/users_edit.thtml:84 views/users/edit.thtml:126
-#: views/users/register.thtml:93
+#: views/users/register.thtml:93 views/users/edit.thtml:126
+#: views/admin/users_edit.thtml:84
msgid "user_form_homepage"
msgstr "網站 URL"
-#: views/admin/users_edit.thtml:66 views/users/edit.thtml:112
-#: views/users/register.thtml:79
+#: views/users/register.thtml:79 views/users/edit.thtml:112
+#: views/admin/users_edit.thtml:66
msgid "user_form_lastname"
msgstr "姓氏"
@@ -4441,12 +4706,12 @@ msgstr "姓氏"
msgid "user_form_login"
msgstr "使用者登入"
-#: views/users/edit.thtml:155 views/users/pwreset.thtml:72
+#: views/users/pwreset.thtml:72 views/users/edit.thtml:155
msgid "user_form_newpassword"
msgstr "新密碼"
-#: views/admin/users_edit.thtml:71 views/users/edit.thtml:117
-#: views/users/register.thtml:84
+#: views/users/register.thtml:84 views/users/edit.thtml:117
+#: views/admin/users_edit.thtml:71
msgid "user_form_nickname"
msgstr "暱稱"
@@ -4561,6 +4826,7 @@ msgid "user_register_amo_link"
msgstr "%s 附加元件"
# %1 is the user's email address, %2 is the current app
+#. %1 is the user's email address, %2 is the current app
#: views/users/activatefirst.thtml:49
#, php-format
msgid "user_register_click_confirm_link"
@@ -4569,6 +4835,7 @@ msgstr ""
"按下該鏈結以啟動帳號。"
# %1 is the user's email address
+#. %1 is the user's email address
#: views/users/register_complete.thtml:50
#, php-format
msgid "user_register_confirm_email_sent"
@@ -4585,6 +4852,7 @@ msgid "user_register_congratulations"
msgstr "恭喜您!您的使用者帳號已成功建立。"
# %1 is the link to the "resend confirmation code" page
+#. %1 is the link to the "resend confirmation code" page
#: views/users/activatefirst.thtml:51
#, php-format
msgid "user_register_resend_confirmation_link"
@@ -4593,12 +4861,13 @@ msgstr ""
"如果您需要的話,可以%1$s到您的 Email 地址。"
# %1 is the link to the Mozilla Add-ons front page
+#. %1 is the link to the Mozilla Add-ons front page
#: views/users/register_complete.thtml:52
#, php-format
msgid "user_register_welcome"
msgstr "感謝您註冊並歡迎加入 %1$s!"
-#: views/users/edit.thtml:109 views/users/register.thtml:76
+#: views/users/register.thtml:76 views/users/edit.thtml:109
msgid "user_required_firstlast_or_nickname"
msgstr "需要姓氏、名稱或是暱稱之一。"
@@ -4653,6 +4922,7 @@ msgid "users_info_pagetitle"
msgstr "%1$s 的使用者資訊"
# %1 is the user's name
+#. %1 is the user's name
#: views/users/info.thtml:110
msgid "users_info_reviews_by_user"
msgstr "%s 撰寫的意見"
@@ -4663,6 +4933,8 @@ msgstr "使用者登入"
# %1 is the link to the sandbox/policy explanation page
# This message is for a specific add-on not found
+#. %1 is the link to the sandbox/policy explanation page
+#. This message is for a specific add-on not found
#: views/users/login.thtml:53
#, php-format
msgid "users_login_sandbox_display_warning"
@@ -4672,6 +4944,8 @@ msgstr ""
# %1 is the link to the sandbox/policy explanation page
# This message is for any given sandbox-related page not found
+#. %1 is the link to the sandbox/policy explanation page
+#. This message is for any given sandbox-related page not found
#: views/users/login.thtml:56
#, php-format
msgid "users_login_sandbox_page_warning"