diff options
Diffstat (limited to 'site/app/locale/eu/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | site/app/locale/eu/LC_MESSAGES/messages.po | 1279 |
1 files changed, 209 insertions, 1070 deletions
diff --git a/site/app/locale/eu/LC_MESSAGES/messages.po b/site/app/locale/eu/LC_MESSAGES/messages.po index 1c00621..e38a3d9 100644 --- a/site/app/locale/eu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/site/app/locale/eu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Bertsio honetara lotura iraunkorra" msgid "addon_versions_getlatesttext" msgstr "Azken bertsio bateragarria" -#: views/addons/display.thtml:432 +#: views/addons/display.thtml:431 msgid "addons_author_addons_submit" msgstr "Joan" @@ -277,19 +277,19 @@ msgid "addons_author_tooltip" msgstr "Ikusi egilearen profila" # %1 is the name of the Application (eg. Firefox) -#: controllers/addons_controller.php:954 +#: controllers/addons_controller.php:951 #, fuzzy msgid "addons_browse_all_themes_title" msgstr "Browse all Themes :: %1$s Add-ons" -#: controllers/addons_controller.php:674 +#: controllers/addons_controller.php:671 #, php-format msgid "addons_browse_browse_category" msgstr "Arakatu %s" # %1 is the name of the theme category (eg. Modern) # %2 is the name of the Application (eg. Firefox) -#: controllers/addons_controller.php:387 +#: controllers/addons_controller.php:384 #, fuzzy msgid "addons_browse_categories_header_theme" msgstr "Browse %1$s Themes :: %2$s Add-ons" @@ -362,13 +362,18 @@ msgstr "Maite dut" msgid "addons_display_more_images" msgstr "Irudi gehiago" +# %1$s is either an author's name or a comma separated list of authors. Using +# the list doesn't make sense in the English plural form so we ignore the +# variable. #: views/addons/display.thtml:421 -#, php-format +#, fuzzy msgid "addons_display_other_addons_by" -msgstr "%1$s(r)en beste gehigarri batzuk" +msgid_plural "addons_display_other_addons_by" +msgstr[0] "%1$s(r)en beste gehigarri batzuk" +msgstr[1] "Other add-ons by these authors" -#: controllers/addons_controller.php:157 -#: controllers/addons_controller.php:1089 +#: controllers/addons_controller.php:154 +#: controllers/addons_controller.php:1086 #, php-format msgid "addons_display_pagetitle" msgstr "%s" @@ -494,9 +499,9 @@ msgid "addons_home_feature_head" msgstr "Gure gomendioak" #: controllers/search_controller.php:211 controllers/addons_controller.php:79 -#: controllers/addons_controller.php:257 controllers/addons_controller.php:394 -#: controllers/addons_controller.php:531 controllers/addons_controller.php:761 -#: controllers/addons_controller.php:900 controllers/addons_controller.php:956 +#: controllers/addons_controller.php:254 controllers/addons_controller.php:391 +#: controllers/addons_controller.php:528 controllers/addons_controller.php:758 +#: controllers/addons_controller.php:897 controllers/addons_controller.php:953 #, php-format msgid "addons_home_header_details" msgstr "" @@ -513,8 +518,9 @@ msgstr "Beste aplikazioak" #: controllers/developers_controller.php:64 #: controllers/compatibility_controller.php:72 -#: controllers/components/simple_acl.php:81 controllers/components/amo.php:608 +#: controllers/components/simple_acl.php:81 controllers/components/amo.php:610 #: controllers/statistics_controller.php:60 +#: controllers/statistics_controller.php:216 #: controllers/previews_controller.php:67 controllers/users_controller.php:90 #: controllers/users_controller.php:223 controllers/users_controller.php:319 #: controllers/users_controller.php:403 controllers/users_controller.php:683 @@ -522,17 +528,17 @@ msgstr "Beste aplikazioak" #: controllers/reviews_controller.php:251 #: controllers/reviews_controller.php:345 #: controllers/reviews_controller.php:424 -#: controllers/search_controller.php:178 controllers/addons_controller.php:157 -#: controllers/addons_controller.php:217 controllers/addons_controller.php:390 -#: controllers/addons_controller.php:533 controllers/addons_controller.php:677 -#: controllers/addons_controller.php:692 controllers/addons_controller.php:759 -#: controllers/addons_controller.php:779 controllers/addons_controller.php:898 -#: controllers/addons_controller.php:1013 -#: controllers/addons_controller.php:1020 -#: controllers/addons_controller.php:1089 -#: controllers/addons_controller.php:1124 -#: controllers/addons_controller.php:1179 -#: controllers/editors_controller.php:58 controllers/pages_controller.php:121 +#: controllers/search_controller.php:178 controllers/addons_controller.php:154 +#: controllers/addons_controller.php:214 controllers/addons_controller.php:387 +#: controllers/addons_controller.php:530 controllers/addons_controller.php:674 +#: controllers/addons_controller.php:689 controllers/addons_controller.php:756 +#: controllers/addons_controller.php:776 controllers/addons_controller.php:895 +#: controllers/addons_controller.php:1010 +#: controllers/addons_controller.php:1017 +#: controllers/addons_controller.php:1086 +#: controllers/addons_controller.php:1121 +#: controllers/addons_controller.php:1176 +#: controllers/editors_controller.php:58 controllers/pages_controller.php:123 #: controllers/groups_controller.php:65 controllers/groups_controller.php:71 #: controllers/groups_controller.php:89 controllers/groups_controller.php:111 #: controllers/collections_controller.php:59 @@ -650,12 +656,12 @@ msgstr "" "azken hauek existitzen den funtzionalitatea aldatu edo honi zerbait gehitzen " "baitiote." -#: controllers/addons_controller.php:780 +#: controllers/addons_controller.php:777 #, php-format msgid "addons_plugins_main_header" msgstr "%1$s(r)en plugin ohikoenak" -#: controllers/components/amo.php:723 controllers/addons_controller.php:779 +#: controllers/components/amo.php:724 controllers/addons_controller.php:776 msgid "addons_plugins_pagetitle" msgstr "Pluginak" @@ -674,23 +680,23 @@ msgstr "" "erabiltzaile lizentziako baldintzak onartzea." # %1 is the addon name -#: controllers/addons_controller.php:1123 +#: controllers/addons_controller.php:1120 #, php-format msgid "addons_previews_pagetitle" msgstr "%s(r)en aurrebista" -#: views/addons/recommended.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1021 +#: views/addons/recommended.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1018 msgid "addons_recommended_introduction" msgstr "" "Ehundaka gehigarri erabilgarrirekin guztiontzat dago zerbait. Hasteko hemen " "duzu gehien erabiltzen direnen zerrenda bat. Gozatu!" -#: controllers/addons_controller.php:1013 -#: controllers/addons_controller.php:1020 +#: controllers/addons_controller.php:1010 +#: controllers/addons_controller.php:1017 msgid "addons_recommended_pagetitle" msgstr "Gomendatutako gehigarriak" -#: controllers/addons_controller.php:1016 +#: controllers/addons_controller.php:1013 msgid "addons_recommended_title" msgstr "Gomendatutako gehigarriak" @@ -744,7 +750,7 @@ msgstr "Arakatu bilaketa-motor gehiago %1$s(e)n" msgid "addons_searchengines_mycroft_link" msgstr "mycroft.mozdev.org" -#: controllers/addons_controller.php:758 controllers/addons_controller.php:768 +#: controllers/addons_controller.php:755 controllers/addons_controller.php:765 msgid "addons_searchengines_pagetitle" msgstr "Bilaketa-motorrak" @@ -754,37 +760,37 @@ msgstr "" "Esker bereziak Mycroft Proiektuari Firefoxen Bilaketa-motorretan egindako " "lanagatik." -#: controllers/components/amo.php:199 controllers/components/amo.php:227 +#: controllers/components/amo.php:201 controllers/components/amo.php:229 #, fuzzy msgid "addons_status_disabled" msgstr "Disabled" -#: controllers/components/amo.php:189 +#: controllers/components/amo.php:191 #, fuzzy msgid "addons_status_incomplete" msgstr "Incomplete Version" -#: controllers/components/amo.php:195 controllers/components/amo.php:225 +#: controllers/components/amo.php:197 controllers/components/amo.php:227 #, fuzzy msgid "addons_status_nominated" msgstr "In Sandbox; Public Nomination" -#: controllers/components/amo.php:193 controllers/components/amo.php:224 +#: controllers/components/amo.php:195 controllers/components/amo.php:226 #, fuzzy msgid "addons_status_pending" msgstr "In Sandbox; Pending Review" -#: controllers/components/amo.php:197 controllers/components/amo.php:226 +#: controllers/components/amo.php:199 controllers/components/amo.php:228 #, fuzzy msgid "addons_status_public" msgstr "Public" -#: controllers/components/amo.php:191 controllers/components/amo.php:223 +#: controllers/components/amo.php:193 controllers/components/amo.php:225 #, fuzzy msgid "addons_status_sandbox" msgstr "In Sandbox" -#: controllers/components/amo.php:201 +#: controllers/components/amo.php:203 #, fuzzy msgid "addons_status_unknown" msgstr "Unknown" @@ -803,11 +809,11 @@ msgstr "" "Bertsio hauek erreferentzia eta egiaztatze helburuetarako bistaratzen dira. " "Gehigarri baten azken bertsioa erabili beharko zenuke beti." -#: views/addons/versions.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1187 +#: views/addons/versions.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1184 msgid "addons_versions_history" msgstr "Bertsioaren historia aldaketen egunkariarekin" -#: controllers/addons_controller.php:1176 +#: controllers/addons_controller.php:1173 #, php-format msgid "addons_versions_pagetitle" msgstr "%1$s Bertsioaren historia" @@ -968,71 +974,27 @@ msgstr "" "<a href=\"http://getfirefox.com\">Eguneratu Firefox</a> gehigarri hau " "erabiltzeko" -#: controllers/blog_controller.php:57 -msgid "blog_breadcrumb" -msgstr "Bloga" - -#: controllers/blog_controller.php:97 -msgid "blog_description" -msgstr "" -"Gehigarriei eta addons.mozilla.org webguneari buruzko berriak eta " -"informazioa." - -#: views/blog/view.thtml:75 -msgid "blog_link_title" -msgstr "Lotura" - -#: views/blog/view.thtml:87 -msgid "blog_no_posts_found" -msgstr "Ez da mezurik aurkitu." - -#: views/blog/view.thtml:73 -#, php-format -msgid "blog_posted_by" -msgstr "%s(e)k bidalia %s(e)an" - -#: views/blog/view.thtml:83 -msgid "blog_previous_entries" -msgstr "Mezu zaharragoak" - -#: views/blog/view.thtml:49 -msgid "blog_sidebar_other_blogs" -msgstr "Beste Mozilla blogak" - -#: controllers/blog_controller.php:58 -msgid "blog_subpage_title" -msgstr "Bloga" - -#: views/blog/view.thtml:59 -msgid "blog_subscribe_heading" -msgstr "Harpidetu" - -#: views/blog/view.thtml:60 controllers/blog_controller.php:55 -#: controllers/blog_controller.php:62 controllers/blog_controller.php:96 -msgid "blog_title" -msgstr "Mozilla Gehigarrien bloga" - -#: controllers/addons_controller.php:670 +#: controllers/addons_controller.php:667 #, fuzzy msgid "browse_addons_name" msgstr "Add-ons by Name" -#: controllers/addons_controller.php:668 +#: controllers/addons_controller.php:665 #, fuzzy msgid "browse_addons_newest" msgstr "Newest Add-ons" -#: controllers/addons_controller.php:666 +#: controllers/addons_controller.php:663 #, fuzzy msgid "browse_addons_popular" msgstr "Popular Add-ons" -#: controllers/addons_controller.php:669 +#: controllers/addons_controller.php:666 #, fuzzy msgid "browse_addons_rated" msgstr "Add-ons by Rating" -#: controllers/addons_controller.php:667 +#: controllers/addons_controller.php:664 #, fuzzy msgid "browse_addons_updated" msgstr "Recently Updated Add-ons" @@ -1293,12 +1255,13 @@ msgstr "" #: views/addons/display.thtml:290 views/addons/browse_thumbs.thtml:89 #: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/display.thtml:73 #: views/reviews/display.thtml:77 views/reviews/display.thtml:164 -#: views/reviews/delete.thtml:49 views/blog/view.thtml:74 +#: views/reviews/delete.thtml:49 controllers/statistics_controller.php:220 msgid "date" msgstr "%Y(e)ko %Bren %ea" # date and time format string (strftime) #: views/elements/addon_version_detail.thtml:53 +#: views/admin/addons_status.thtml:57 msgid "datetime" msgstr "%Y(e)ko %Bren %ea, %I:%M %p" @@ -1316,6 +1279,11 @@ msgstr "Editatu gehigarria" msgid "devcp_actionbar_link_newversion" msgstr "Igo bertsio berria" +#: views/developers/dashboard.thtml:92 +#, fuzzy +msgid "devcp_actionbar_link_previews" +msgstr "Edit Previews" + #: views/elements/developers/actionbar.thtml:44 #: views/elements/developers/actionbar.thtml:49 #: views/developers/dashboard.thtml:70 @@ -1857,7 +1825,7 @@ msgstr "Eguneratu" #: controllers/developers_controller.php:2648 #: controllers/developers_controller.php:2698 #: controllers/statistics_controller.php:139 -#: controllers/statistics_controller.php:327 +#: controllers/statistics_controller.php:336 #: controllers/previews_controller.php:108 #: controllers/previews_controller.php:211 #: controllers/previews_controller.php:312 @@ -3130,8 +3098,8 @@ msgstr "%s minutu" #: views/errors/error401.thtml:50 controllers/components/simple_acl.php:81 #: controllers/components/simple_acl.php:82 -#: controllers/components/simple_acl.php:83 controllers/components/amo.php:608 -#: controllers/components/amo.php:609 controllers/components/amo.php:610 +#: controllers/components/simple_acl.php:83 controllers/components/amo.php:610 +#: controllers/components/amo.php:611 controllers/components/amo.php:612 #: controllers/reviews_controller.php:352 #: controllers/reviews_controller.php:480 msgid "error_access_denied" @@ -3157,12 +3125,12 @@ msgstr "Ez duzu orri hau ikusteko baimenik." #: controllers/reviews_controller.php:77 #: controllers/reviews_controller.php:240 #: controllers/reviews_controller.php:331 -#: controllers/reviews_controller.php:339 controllers/api_controller.php:116 -#: controllers/api_controller.php:752 controllers/api_controller.php:887 -#: controllers/api_controller.php:918 controllers/addons_controller.php:100 -#: controllers/addons_controller.php:1062 -#: controllers/addons_controller.php:1112 -#: controllers/addons_controller.php:1116 +#: controllers/reviews_controller.php:339 controllers/api_controller.php:123 +#: controllers/api_controller.php:759 controllers/api_controller.php:894 +#: controllers/api_controller.php:925 controllers/addons_controller.php:100 +#: controllers/addons_controller.php:1059 +#: controllers/addons_controller.php:1109 +#: controllers/addons_controller.php:1113 #: controllers/editors_controller.php:386 msgid "error_addon_notfound" msgstr "Ez da gehigarria aurkitu!" @@ -3176,16 +3144,16 @@ msgstr "Gehigarri hau ezin da hemen ikusi." msgid "error_addon_selfreview" msgstr "You cannot review your own add-on." -#: controllers/addons_controller.php:627 +#: controllers/addons_controller.php:624 msgid "error_browse_no_addons" msgstr "Ez dago gehigarririk kategoria honetan!" -#: controllers/api_controller.php:417 +#: controllers/api_controller.php:424 msgid "error_collection_feed_notfound" msgstr "" #: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:176 -#: views/developers/add_step2.thtml:117 controllers/api_controller.php:900 +#: views/developers/add_step2.thtml:117 controllers/api_controller.php:907 msgid "error_email_invalid" msgstr "Hau ez da baliozko eposta helbide bat." @@ -3240,15 +3208,15 @@ msgstr "" #: controllers/reviews_controller.php:234 #: controllers/reviews_controller.php:324 #: controllers/reviews_controller.php:468 -#: controllers/reviews_controller.php:470 controllers/api_controller.php:893 -#: controllers/addons_controller.php:87 controllers/addons_controller.php:1036 -#: controllers/addons_controller.php:1102 +#: controllers/reviews_controller.php:470 controllers/api_controller.php:900 +#: controllers/addons_controller.php:87 controllers/addons_controller.php:1033 +#: controllers/addons_controller.php:1099 #: controllers/collections_controller.php:71 #, php-format msgid "error_missing_argument" msgstr "Argumentua falta da: %s" -#: controllers/components/amo.php:504 controllers/components/amo.php:529 +#: controllers/components/amo.php:506 controllers/components/amo.php:531 #, fuzzy msgid "error_no_files_in_addon" msgstr "No Files" @@ -3385,47 +3353,68 @@ msgstr "Pribatutasun-politika" msgid "forum_save" msgstr "Gorde" -#: models/addontype.php:90 models/addontype.php:111 +#: models/addontype.php:89 msgid "general_addontype_dict" -msgid_plural "general_addontype_dict" -msgstr[0] "Hiztegia" -msgstr[1] "Hiztegiak" +msgstr "Hiztegia" + +# Plural in this context means many of the add-on type +#: models/addontype.php:110 +msgid "general_addontype_dict_plural" +msgstr "Hiztegiak" -#: models/addontype.php:86 models/addontype.php:109 +#: models/addontype.php:85 msgid "general_addontype_extension" -msgid_plural "general_addontype_extension" -msgstr[0] "Hedapena" -msgstr[1] "Hedapenak" +msgstr "Hedapena" + +# Plural in this context means many of the add-on type +#: models/addontype.php:108 +msgid "general_addontype_extension_plural" +msgstr "Hedapenak" -#: models/addontype.php:96 models/addontype.php:114 +#: models/addontype.php:95 msgid "general_addontype_lpaddon" -msgid_plural "general_addontype_lpaddon" -msgstr[0] "Hizkuntza Paketea (Gehigarria)" -msgstr[1] "Hizkuntza Paketeak (Gehigarriak)" +msgstr "Hizkuntza Paketea (Gehigarria)" -#: models/addontype.php:94 models/addontype.php:113 +# Plural in this context means many of the add-on type +#: models/addontype.php:113 +msgid "general_addontype_lpaddon_plural" +msgstr "Hizkuntza Paketeak (Gehigarriak)" + +#: models/addontype.php:93 msgid "general_addontype_lpapp" -msgid_plural "general_addontype_lpapp" -msgstr[0] "Hizkuntza Paketea (Aplikazioa)" -msgstr[1] "Hizkuntza Paketeak (Aplikazioak)" +msgstr "Hizkuntza Paketea (Aplikazioa)" + +# Plural in this context means many of the add-on type +#: models/addontype.php:112 +msgid "general_addontype_lpapp_plural" +msgstr "Hizkuntza Paketeak (Aplikazioak)" -#: models/addontype.php:98 models/addontype.php:115 +#: models/addontype.php:97 msgid "general_addontype_plugin" -msgid_plural "general_addontype_plugin" -msgstr[0] "Plugina" -msgstr[1] "Pluginak" +msgstr "Plugina" + +# Plural in this context means many of the add-on type +#: models/addontype.php:114 +msgid "general_addontype_plugin_plural" +msgstr "Pluginak" -#: models/addontype.php:92 models/addontype.php:112 +#: models/addontype.php:91 msgid "general_addontype_search" -msgid_plural "general_addontype_search" -msgstr[0] "Bilaketa Motorea" -msgstr[1] "Bilaketa Motoreak" +msgstr "Bilaketa Motorea" + +# Plural in this context means many of the add-on type +#: models/addontype.php:111 +msgid "general_addontype_search_plural" +msgstr "Bilaketa Motoreak" -#: models/addontype.php:88 models/addontype.php:110 +#: models/addontype.php:87 msgid "general_addontype_theme" -msgid_plural "general_addontype_theme" -msgstr[0] "Gaia" -msgstr[1] "Gaiak" +msgstr "Gaia" + +# Plural in this context means many of the add-on type +#: models/addontype.php:109 +msgid "general_addontype_theme_plural" +msgstr "Gaiak" #: views/elements/header.thtml:111 views/elements/header.thtml:122 #, php-format @@ -3523,7 +3512,7 @@ msgid "langtools_download_langpack" msgstr "Deskargatu hizkuntza-paketea" #: views/elements/addon_categories.thtml:54 views/addons/dictionaries.thtml:59 -#: controllers/components/amo.php:700 controllers/addons_controller.php:897 +#: controllers/components/amo.php:701 controllers/addons_controller.php:894 msgid "langtools_header_dicts_and_langpacks" msgstr "Hiztegiak eta hizkuntza-paketeak" @@ -3583,6 +3572,10 @@ msgstr "Firefox" msgid "main_prettyname_seamonkey" msgstr "Seamonkey" +# : config/bootstrap.php:279 +msgid "main_prettyname_sugar" +msgstr "Sugar" + #: config/bootstrap.php:276 msgid "main_prettyname_sunbird" msgstr "Sunbird" @@ -3592,19 +3585,19 @@ msgid "main_prettyname_thunderbird" msgstr "Thunderbird" #: views/elements/addon_categories.thtml:53 -#: views/elements/addon_categories.thtml:54 controllers/components/amo.php:678 -#: controllers/components/amo.php:680 +#: views/elements/addon_categories.thtml:54 controllers/components/amo.php:680 +#: controllers/components/amo.php:682 #, fuzzy msgid "nav_category_dicts_langpacks" msgstr "Dictionaries & Language Packs" -#: controllers/components/amo.php:714 controllers/components/amo.php:716 +#: controllers/components/amo.php:715 controllers/components/amo.php:717 #, fuzzy msgid "nav_category_plugins" msgstr "Plugins" #: views/elements/addon_categories.thtml:57 -#: views/elements/addon_categories.thtml:58 controllers/components/amo.php:684 +#: views/elements/addon_categories.thtml:58 controllers/components/amo.php:686 #, fuzzy msgid "nav_category_themes" msgstr "Themes" @@ -3634,6 +3627,11 @@ msgstr "Credits" msgid "page_title_experimental_addons" msgstr "Experimental Add-ons" +#: controllers/pages_controller.php:113 +#, fuzzy +msgid "page_title_faq" +msgstr "Frequently Asked Questions" + #: controllers/pages_controller.php:96 #, fuzzy msgid "page_title_fashionyourfirefox_faq" @@ -3835,15 +3833,15 @@ msgstr "" msgid "reviews_header" msgstr "Berrikuspenak %s(r)entzat" -#: controllers/addons_controller.php:264 +#: controllers/addons_controller.php:261 msgid "rss_featuredaddons" msgstr "Nabarmendutako gehigarriak" -#: controllers/addons_controller.php:262 +#: controllers/addons_controller.php:259 msgid "rss_newestaddons" msgstr "Gehigarri berrienak" -#: controllers/addons_controller.php:263 +#: controllers/addons_controller.php:260 #, fuzzy msgid "rss_updatedaddons" msgstr "Updated Add-ons" @@ -4006,12 +4004,12 @@ msgstr "%Y %b. %e" msgid "statistics_date_weekdayshortmonth" msgstr "%b. %e, %A" -#: controllers/components/stats.php:385 +#: controllers/components/stats.php:517 #, php-format msgid "statistics_events_addon_created" msgstr "%1$s sortu da" -#: controllers/components/stats.php:366 +#: controllers/components/stats.php:498 #, php-format msgid "statistics_events_app_released" msgstr "%1$s argitaratu da" @@ -4052,132 +4050,152 @@ msgstr "Estatistiken arbela" msgid "statistics_index_view_button" msgstr "Ikusi estatistikak" -#: controllers/statistics_controller.php:217 +#: views/statistics/addon.thtml:210 controllers/statistics_controller.php:223 +#, fuzzy +msgid "statistics_js_download_csv" +msgstr "View this table in CSV format" + +#: controllers/statistics_controller.php:222 msgid "statistics_js_dropdowns_none" msgstr "bat ere ez" -#: controllers/statistics_controller.php:216 +#: controllers/statistics_controller.php:221 msgid "statistics_js_dropdowns_removeplot" msgstr "Ezabatu grafiko hau" +#: controllers/statistics_controller.php:224 +#, fuzzy +msgid "statistics_js_groupby_selector_date" +msgstr "Group by: Day" + #: controllers/statistics_controller.php:226 +#, fuzzy +msgid "statistics_js_groupby_selector_month" +msgstr "Group by: Month" + +#: controllers/statistics_controller.php:225 +#, fuzzy +msgid "statistics_js_groupby_selector_week" +msgstr "Group by: Week" + +#: controllers/statistics_controller.php:235 msgid "statistics_js_plotselection_foundinrange" msgstr "%s aurkitu dira heinean" -#: controllers/statistics_controller.php:236 +#: controllers/statistics_controller.php:245 msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_name" msgstr "Gehitu grafikoa" -#: controllers/statistics_controller.php:237 +#: controllers/statistics_controller.php:246 msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_tooltip" msgstr "Gehitu beste irudi bat grafikoari" -#: controllers/statistics_controller.php:227 +#: controllers/statistics_controller.php:236 msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_checked" msgstr "Ezkutatu kontu totala " -#: controllers/statistics_controller.php:228 +#: controllers/statistics_controller.php:237 msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_unchecked" msgstr "Erakutsi kontu totala" -#: controllers/statistics_controller.php:229 +#: controllers/statistics_controller.php:238 #, fuzzy msgid "statistics_js_plotselection_options_count_tooltip" msgstr "Plot the total count on this graph" -#: controllers/statistics_controller.php:241 +#: controllers/statistics_controller.php:250 msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_name" msgstr "Ikusi datuak (CSV)" -#: controllers/statistics_controller.php:242 +#: controllers/statistics_controller.php:251 msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_tooltip" msgstr "Lortu datu hauetatik komaz berizitako balioen (CSV) fitxategi bat" -#: controllers/statistics_controller.php:233 +#: controllers/statistics_controller.php:242 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_checked" msgstr "Ezkutatu %s(r)en gertaerak" -#: controllers/statistics_controller.php:234 +#: controllers/statistics_controller.php:243 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_unchecked" msgstr "Erakutsi %s(r)en gertaerak" -#: controllers/statistics_controller.php:235 +#: controllers/statistics_controller.php:244 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_tooltip" msgstr "Gainjarri grafikoetan gehigarrien kaleratze-datak" -#: controllers/statistics_controller.php:230 +#: controllers/statistics_controller.php:239 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_checked" msgstr "Ezkutatu Firefoxen gertaerak" -#: controllers/statistics_controller.php:231 +#: controllers/statistics_controller.php:240 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_unchecked" msgstr "Erakutsi Firefoxen gertaerak" -#: controllers/statistics_controller.php:232 +#: controllers/statistics_controller.php:241 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_tooltip" msgstr "Gainjarri grafikoetan Firefoxen kaleratze-datak" -#: controllers/statistics_controller.php:238 +#: controllers/statistics_controller.php:247 msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_checked" msgstr "Tolestu grafikoa" -#: controllers/statistics_controller.php:239 +#: controllers/statistics_controller.php:248 msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_unchecked" msgstr "Zabaldu grafikoa" -#: controllers/statistics_controller.php:240 +#: controllers/statistics_controller.php:249 msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_tooltip" msgstr "Aldatu tamainaz grafikoa" -#: controllers/statistics_controller.php:220 +#: controllers/statistics_controller.php:229 msgid "statistics_js_plotselection_selector_adu" msgstr "Eguneko erabiltzaile aktiboak" -#: controllers/statistics_controller.php:222 +#: controllers/statistics_controller.php:231 msgid "statistics_js_plotselection_selector_application" msgstr "Aplikazioa" -#: controllers/statistics_controller.php:225 +#: controllers/statistics_controller.php:234 msgid "statistics_js_plotselection_selector_custom" msgstr "Pertsonalizatu" -#: controllers/statistics_controller.php:219 +#: controllers/statistics_controller.php:228 msgid "statistics_js_plotselection_selector_downloads" msgstr "Deskargak" -#: controllers/statistics_controller.php:224 +#: controllers/statistics_controller.php:233 msgid "statistics_js_plotselection_selector_os" msgstr "Sistema Eragilea" -#: controllers/statistics_controller.php:223 +#: controllers/statistics_controller.php:232 msgid "statistics_js_plotselection_selector_status" msgstr "Gehigarriaren egoera" -#: controllers/statistics_controller.php:218 +#: controllers/statistics_controller.php:227 msgid "statistics_js_plotselection_selector_summary" msgstr "Laburpena" -#: controllers/statistics_controller.php:221 +#: controllers/statistics_controller.php:230 msgid "statistics_js_plotselection_selector_version" msgstr "Gehigarriaren bertsioa" -#: controllers/components/stats.php:266 +#: controllers/components/stats.php:396 msgid "statistics_longnames_application" msgstr "Aplikazioa" -#: controllers/components/stats.php:268 +#: controllers/components/stats.php:398 msgid "statistics_longnames_os" msgstr "Sistema Eragilea" -#: controllers/components/stats.php:267 +#: controllers/components/stats.php:397 msgid "statistics_longnames_status" msgstr "Gehigarriaren egoera" -#: controllers/components/stats.php:269 +#: controllers/components/stats.php:399 msgid "statistics_longnames_unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: controllers/components/stats.php:265 +#: controllers/components/stats.php:395 msgid "statistics_longnames_version" msgstr "Gehigarriaren bertsioa" @@ -4211,6 +4229,7 @@ msgstr "Zure ezarpenak eguneratu dira!" #: controllers/statistics_controller.php:60 #: controllers/statistics_controller.php:71 #: controllers/statistics_controller.php:74 +#: controllers/statistics_controller.php:216 msgid "statistics_pagetitle" msgstr "Estatistiken arbela" @@ -4238,7 +4257,7 @@ msgstr "Urrundu zooma" msgid "statistics_plot_options_zoomout_title" msgstr "Urrundu zooma hilabete" -#: controllers/statistics_controller.php:249 +#: controllers/statistics_controller.php:258 #, php-format msgid "statistics_rss_description" msgstr "Estatistiken eguneroko laburpena (%1$s)" @@ -4283,23 +4302,23 @@ msgstr "Publikoa" msgid "statistics_settings_access_public_description" msgstr "Edonork ikus ditzake gehigarri honen estatistikak" -#: views/statistics/addon.thtml:221 +#: views/statistics/addon.thtml:239 msgid "statistics_settings_change_link" msgstr "Aldatu ezarpenak" -#: views/statistics/addon.thtml:223 +#: views/statistics/addon.thtml:241 msgid "statistics_settings_confidential" msgstr "Mesedez erabili informazio hau konfidentziala balitz bezala." -#: views/statistics/addon.thtml:215 +#: views/statistics/addon.thtml:233 msgid "statistics_settings_currently_private" msgstr "Arbel hau une honetan <b>pribatua</b> da." -#: views/statistics/addon.thtml:211 +#: views/statistics/addon.thtml:229 msgid "statistics_settings_currently_public" msgstr "Arbel hau une honetan <b>publikoa</b> da." -#: views/statistics/addon.thtml:216 +#: views/statistics/addon.thtml:234 msgid "statistics_settings_locked_alt" msgstr "Itxirik" @@ -4316,27 +4335,27 @@ msgstr "Gorde ezarpenak" msgid "statistics_settings_title" msgstr "Estatistiken arbelaren ezarpenak (%1$s)" -#: views/statistics/addon.thtml:212 +#: views/statistics/addon.thtml:230 msgid "statistics_settings_unlocked_alt" msgstr "Desblokeatua" -#: controllers/components/stats.php:273 +#: controllers/components/stats.php:403 msgid "statistics_shortnames_application" msgstr "Apl" -#: controllers/components/stats.php:275 +#: controllers/components/stats.php:405 msgid "statistics_shortnames_os" msgstr "SEa" -#: controllers/components/stats.php:274 +#: controllers/components/stats.php:404 msgid "statistics_shortnames_status" msgstr "Ego" -#: controllers/components/stats.php:276 +#: controllers/components/stats.php:406 msgid "statistics_shortnames_unknown" msgstr "Ee" -#: controllers/components/stats.php:272 +#: controllers/components/stats.php:402 msgid "statistics_shortnames_version" msgstr "Ber" @@ -4396,8 +4415,8 @@ msgstr "Eguneko erabiltzaile aktiboak" msgid "statistics_summary_updatepings_total_ondate" msgstr "%1$s" -#: views/statistics/addon.thtml:65 controllers/statistics_controller.php:175 -#: controllers/statistics_controller.php:248 +#: views/statistics/addon.thtml:65 controllers/statistics_controller.php:177 +#: controllers/statistics_controller.php:257 #, php-format msgid "statistics_title_addon_stats" msgstr "%1$s estatistikak" @@ -4912,7 +4931,7 @@ msgstr "%1$s erabiltzailearen informazioa" # %1 is the user's name #: views/users/info.thtml:110 -#, fuzzy, php-format +#, fuzzy msgid "users_info_reviews_by_user" msgstr "Reviews by %s" @@ -4947,883 +4966,3 @@ msgstr "Berrezarri erabiltzaile pasahitza" #: controllers/users_controller.php:90 controllers/users_controller.php:92 msgid "users_register_pagetitle" msgstr "Erabiltzaile berriaren harpidetza" - -# %1 is the app name, %2 is the platform in parentheses -#~ msgid "a_addto_app" -#~ msgstr "Gehitu %s(e)ra %s" - -#~ msgid "a_install" -#~ msgstr "Instalatu orain %s" - -#~ msgid "a_show_eula" -#~ msgstr "Erakutsi lizentzia-kontratua" - -#~ msgid "addon_invalid_url" -#~ msgstr "URL formatu baliogabea" - -#, fuzzy -#~ msgid "addon_recommended" -#~ msgstr "This add-on is recommended by Mozilla" - -# %1 is the user, %2 is the (localized) date, %3 is the rating -#~ msgid "addon_reviewed_by_u_on_d_rated_x" -#~ msgstr "%1$s(e)k %2$sn (balorazioa: %3$s)" - -#~ msgid "addons_breadcrumb_EULA" -#~ msgstr "AELK" - -#~ msgid "addons_breadcrumb_privacy_policy" -#~ msgstr "Pribatutasun-politika" - -#~ msgid "addons_browse_all_addons" -#~ msgstr "%1$s guztiak" - -#~ msgid "addons_browse_all_addons_title" -#~ msgstr "Arakatu %1$s guztiak" - -#~ msgid "addons_browse_categories_header" -#~ msgstr "Arakatu kategoriaz %s" - -#~ msgid "addons_browse_categories_more" -#~ msgstr "Gehiago..." - -#~ msgid "addons_browse_categories_new" -#~ msgstr "Berriak eta eguneratuak" - -#~ msgid "addons_browse_categories_popular" -#~ msgstr "%s (hedatuenak)" - -#~ msgid "addons_browse_other_categories" -#~ msgstr "Beste kategoriak" - -#~ msgid "addons_browse_rss_subscribe" -#~ msgstr "harpidetu" - -#~ msgid "addons_browsetypes_pagetitle" -#~ msgstr "Arakatu gehigarriak" - -#~ msgid "addons_browsetypes_title" -#~ msgstr "Arakatu gehigarriak" - -#~ msgid "addons_dictionaries_extname" -#~ msgstr "Hiztegia: %1" - -#~ msgid "addons_dictionaries_install_link" -#~ msgstr "Instalatu" - -#~ msgid "addons_dictionaries_install_text" -#~ msgstr "Instalatu hiztegia" - -#~ msgid "addons_dictionaries_pagetitle" -#~ msgstr "Hiztegiak" - -#~ msgid "addons_dictionaries_size_kb" -#~ msgstr "(%1 KB)" - -# %1 is app name -#~ msgid "addons_dicts_intro" -#~ msgstr "Hiztegi hauek %1$s ortografia egiaztapenarekin funtzionatzen dute." - -#~ msgid "addons_dicts_title_alldicts" -#~ msgstr "Hiztegi guztiak" - -#~ msgid "addons_display_a_discuss" -#~ msgstr "%s eztabaida" - -#~ msgid "addons_display_a_report" -#~ msgstr "Esperientzia txarra? Jakinarazi AMO-n gehigarri hau." - -#~ msgid "addons_display_choose_rating" -#~ msgstr "hautatu" - -#~ msgid "addons_display_collapse" -#~ msgstr "tolestu" - -#~ msgid "addons_display_developer_home_page" -#~ msgstr "Garatzailearen webgunea" - -#~ msgid "addons_display_expand" -#~ msgstr "zabaldu" - -#~ msgid "addons_display_header_discussions" -#~ msgstr "Eztabaidak" - -#~ msgid "addons_display_header_find_similar" -#~ msgstr "Bilatu antzeko gehigarriak" - -#~ msgid "addons_display_header_other_connect" -#~ msgstr "Konektatzeko beste modu batzuk" - -#~ msgid "addons_display_last_comment_by_x" -#~ msgstr "azken iruzkina: %s" - -#~ msgid "addons_display_sandbox_pref_warning" -#~ msgstr "" -#~ "Bila zabiltzan gehigarria probagunean dago, eta bertara sartzeko zure " -#~ "hobespenetan zehaztu behar duzu." - -#~ msgid "addons_display_see_all_discussions" -#~ msgstr "Ikusi eztabaida guztiak" - -#~ msgid "addons_display_show_all_previews" -#~ msgstr "Ikusi aurrebista irudi guztiak" - -#~ msgid "addons_display_x_comments_total" -#~ msgid_plural "addons_display_x_comments_total" -#~ msgstr[0] "Iruzkin %s guztira" -#~ msgstr[1] "%s iruzkin guztira" - -#~ msgid "addons_home_developer_tools" -#~ msgstr "Garatzailearen tresnak:" - -#~ msgid "addons_home_favorite_addons_link" -#~ msgstr "Gehigarri gogokoenak" - -#~ msgid "addons_home_get_you_started" -#~ msgstr "%s zerrenda duzu hasteko, behean nabarmendutakoak barne. " - -#~ msgid "addons_home_intro" -#~ msgstr "" -#~ "Gehigarriek Firefox hedatzen dute, zure nabigazio esperientzia " -#~ "pertsonaliza dezazun. Hauek aldaketa txikiak egin edo ezaugarri talde " -#~ "handi bat gehi diezaiokete zure nabigatzaile gogokoenari. Begirada bat " -#~ "eman eta Firefox zure gustura ipini." - -#~ msgid "addons_home_sandbox_intro" -#~ msgstr "" -#~ "Probaguneak AMO gunean argitaratzera bidalitako baina egiaztatu gabeko " -#~ "gehigarriak ditu." - -#~ msgid "addons_home_sandbox_warning" -#~ msgstr "" -#~ "Ez bazaude ohituta gehigarriak instalatzen, hau arriskutsua izan daiteke " -#~ "zure ordenagailuarentzat eta %s egin beharko zenuke." - -#~ msgid "addons_home_sandbox_warning_link" -#~ msgstr "Egin klik hemen gune publikora itzultzeko" - -#~ msgid "addons_home_search" -#~ msgstr "Bilatu gehigarri gehiago" - -#~ msgid "addons_home_whatareaddons" -#~ msgstr "Zer dira gehigarriak?" - -#~ msgid "addons_home_whatissandbox" -#~ msgstr "Zer da Probagunea?" - -#~ msgid "addons_plugins_details" -#~ msgstr "Xehetasunak" - -#~ msgid "addons_plugins_download" -#~ msgstr "Jaitsi" - -#~ msgid "addons_plugins_latest_version" -#~ msgstr "Azken bertsioa" - -#~ msgid "addons_plugins_unavailable" -#~ msgstr "Erabilezina" - -#~ msgid "addons_searchengines_introduction" -#~ msgstr "" -#~ "Gune ezagun gutxi batzuk jarri ditugu bilaketa-barran, Firefoxen goiko " -#~ "eskuineko izkinan. Gehiago gehitu nahi badituzu, ehundaka daude " -#~ "aukeratzeko. Egin klik bilaketa-motore batean Firefoxeko bilaketa-barran " -#~ "gehitzeko:" - -#~ msgid "addons_searchengines_title" -#~ msgstr "Bilaketa-motorrak" - -#~ msgid "admin_pagetitle" -#~ msgstr "Kudeatzailearen tresnak" - -#~ msgid "breadcrumb_addon_previews" -#~ msgstr "Aurrebistak" - -#~ msgid "breadcrumb_addon_versions" -#~ msgstr "Bertsioaren historia" - -#~ msgid "devcp_actionbar_link_disable" -#~ msgstr "Ezgaitu gehigarria" - -#~ msgid "devcp_actionbar_link_enable" -#~ msgstr "Gaitu gehigarria" - -#~ msgid "devcp_actionbar_link_nominate" -#~ msgstr "Proposatu gehigarria" - -#~ msgid "devcp_actionbar_link_viewpublic" -#~ msgstr "Ikusi orri publikoa" - -#~ msgid "devcp_addon_tshirtrequest_pagetitle" -#~ msgstr "Kamiseta eskaera" - -#~ msgid "devcp_details_nominate_link" -#~ msgstr "Proposatu gune publikoan azaltzeko" - -#~ msgid "devcp_edit_submit_addon_disable" -#~ msgstr "Ezgaitu gehigarria" - -#~ msgid "devcp_edit_submit_addon_disable_confirm" -#~ msgstr "" -#~ "Ziur zaude gehigarri hau ezgaitu nahi duzula? Hemendik aurrera ez da " -#~ "publikoki atzigarria izango baina beranduago berriro gaitu daiteke." - -#~ msgid "devcp_edit_submit_addon_enable" -#~ msgstr "Gaitu gehigarria" - -#~ msgid "devcp_edit_submit_addon_enable_confirm" -#~ msgstr "Ziur zaude gehigarri hau berriro gaitu nahi duzula?" - -#~ msgid "devcp_editorsqueue_header_reviewqueue" -#~ msgstr "Aurreikusi ilara" - -#~ msgid "devcp_myaddons_tshirtrequest_link" -#~ msgstr "Kamiseta eskaera" - -#~ msgid "devcp_statsbar_rating" -#~ msgstr "Puntuaketa: <em>%1$.2f</em> / %2$d" - -#~ msgid "devcp_summarybox_downloadcount_total" -#~ msgstr "guztira" - -#~ msgid "devcp_summarybox_downloadcount_week" -#~ msgstr "astea" - -#~ msgid "devcp_summarybox_edit_addon_link" -#~ msgstr "Editatu gehigarria" - -#~ msgid "devcp_summarybox_imgalt_downloadcount" -#~ msgstr "Deskarga zenbaketa" - -#~ msgid "devcp_summarybox_imgalt_edit_addon" -#~ msgstr "Editatu gehigarria" - -#~ msgid "devcp_summarybox_imgalt_newversion" -#~ msgstr "Bertsio berria" - -#~ msgid "devcp_summarybox_imgalt_rating" -#~ msgstr "Balorazioa" - -#~ msgid "devcp_summarybox_label_downloads" -#~ msgstr "Deskargak:" - -#~ msgid "devcp_summarybox_label_rating" -#~ msgstr "Balorazioa:" - -#~ msgid "devcp_summarybox_newversion_link" -#~ msgstr "Bertsio berria" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_additionalinfo" -#~ msgstr "" -#~ "Gainera, Firefox 3 kaleratzen den egunean zure gehigarria 50 erabilienen " -#~ "artean badago, Mozilla-k festa bat ordainduko du zuretzat eta zure " -#~ "lagunentzat. Hau da, zure tresnaren arrakasta ospatzeko gastuak banatuko " -#~ "ditu Mozilla-k! Firefox 3 kaleratu eta gutxira gehigarri " -#~ "arrakastatsuenekin harremanetan jarriko da Mozilla. Mantendu hedapen " -#~ "horiek egunean!" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_andbecause" -#~ msgstr " eta gainera " - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_button_submit" -#~ msgstr "Eskatu zure kamiseta" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_eligibility" -#~ msgstr "" -#~ "Zorionak! Kamiseta bat doan jaso dezakezu! Hautatua izateko baldintzak " -#~ "betetzen dituzu, izan ere:" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_form_label_address1" -#~ msgstr "Helbidea:" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_form_label_address2" -#~ msgstr "Helbidea 2:" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_form_label_city" -#~ msgstr "Herria:" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_form_label_comment" -#~ msgstr "Iruzkina:" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_form_label_country" -#~ msgstr "Herrialdea:" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_form_label_email" -#~ msgstr "Eposta:" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_form_label_fullname" -#~ msgstr "Izen osoa:" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_form_label_regionprovince" -#~ msgstr "Eskualdea/Probintzia" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_form_label_state" -#~ msgstr "Estatua:" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_form_label_telephone" -#~ msgstr "Telefonoa:" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_form_label_tshirtsize" -#~ msgstr "Kamisetaren neurria:" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_form_label_zippostalcode" -#~ msgstr "Posta kodea" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_form_select_menextraextralarge" -#~ msgstr "Gizonezkoa, XXL" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_form_select_menextralarge" -#~ msgstr "Gizonezkoa, XL" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_form_select_menlarge" -#~ msgstr "Gizonezkoa, L" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_form_select_menmedium" -#~ msgstr "Gizonezkoa, M" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_form_select_mensmall" -#~ msgstr "Gizonezkoa, S" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_form_select_size" -#~ msgstr "Neurria" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_form_select_womenextralarge" -#~ msgstr "Emakumezkoa, XL" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_form_select_womenlarge" -#~ msgstr "Emakumezkoa, L" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_form_select_womenmedium" -#~ msgstr "Emakumezkoa, M" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_form_select_womensmall" -#~ msgstr "Emakumezkoa, S" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_header" -#~ msgstr "Lortu Firefox Add-ons kamiseta" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_is30b3compatible" -#~ msgstr "Firefox 3.0b3rekin bateragarria da" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_iseditor" -#~ msgstr "AMO editorea zara" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_link_returncontrolpanel" -#~ msgstr "Itzuli garatzailearen tresnetara" - -#, fuzzy -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_not_eligible_yet" -#~ msgstr "" -#~ "Are you an add-ons developer or editor? If so, you could be entitled to a " -#~ "free t-shirt. Editors are immediately eligible and developers just need " -#~ "to get their add-ons compatible with Firefox 3.0b3 and submitted to " -#~ "addons.mozilla.org by March 18. Once you have met these criteria, a form " -#~ "will appear on this page to collect your shipping information." - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_privacy_statement" -#~ msgstr "Beheko informazioa %s(r)en arabera jasoa izan da." - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_privacy_statement_link" -#~ msgstr "Mozillaren pribatutasun politika" - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_recorded" -#~ msgstr "" -#~ "Zure kamisetaren eskaria gorde da. Informazioa aldatzeko bete ezazu " -#~ "inprimakia berriro." - -#~ msgid "devcp_tshirtrequest_togetyourshirt" -#~ msgstr "" -#~ " Zure kamiseta jaso ahal izateko, ondorengo informazioa beharrezkoa da " -#~ "martxoaren 18rako:" - -#~ msgid "editorcp_menu_hidemenu" -#~ msgstr "Ezkutatu menua" - -#~ msgid "editorcp_menu_showmenu" -#~ msgstr "Erakutsi menua" - -#~ msgid "editors_reviews_action_approve" -#~ msgstr "Onartu" - -#~ msgid "editors_reviews_action_delete" -#~ msgstr "Ezabatu" - -#~ msgid "error_addon_access_denied" -#~ msgstr "Ez duzu atzipenik gehigarri horretara." - -#, fuzzy -#~ msgid "error_invalid_email" -#~ msgstr "This email address has an invalid format." - -#~ msgid "error_review_rating_mustbe_int" -#~ msgstr "Balorazioa zenbaki bat izan behar da." - -#~ msgid "error_saving_tshirtrequest" -#~ msgstr "Errorea kamisetaren inprimakia gordetzean." - -#~ msgid "error_tshirtrequest_form_input_email" -#~ msgstr "Beharrezkoa da baliozko helbide elektroniko bat" - -#~ msgid "error_tshirtrequest_form_input_fullname" -#~ msgstr "" -#~ "Benetako izena kamiseta bidali ahal izateko; ez da publikoki erakutsiko" - -#~ msgid "error_tshirtrequest_form_input_telephone" -#~ msgstr "" -#~ "Bidalketa zerbitzuak eska dezake (Mesedez ipini estatu eta kode postala " -#~ "ere)" - -#~ msgid "error_tshirtrequest_form_select_country" -#~ msgstr "Bidalketa helbide osoa" - -#~ msgid "error_tshirtrequest_form_select_tshirt_size" -#~ msgstr "Mesedez esaguzu jaso nahi duzun kamisetaren tamaina" - -#~ msgid "forum_about_settings" -#~ msgstr "Ezarpenei buruz" - -#~ msgid "forum_about_settings_notes" -#~ msgstr "Ezarpen-oharrei buruz" - -#~ msgid "forum_add_your_comments" -#~ msgstr "Gehitu iruzkinak" - -#~ msgid "forum_administrative_options" -#~ msgstr "Kudeaketa-aukerak" - -#~ msgid "forum_administrative_settings" -#~ msgstr "Kudeaketa-ezarpenak" - -#~ msgid "forum_all" -#~ msgstr "Guztia" - -#~ msgid "forum_back_to_discussions" -#~ msgstr "Atzera eztabaidetara" - -#~ msgid "forum_cancel" -#~ msgstr "Utzi" - -#~ msgid "forum_categories" -#~ msgstr "Foroaren kategoriak" - -#~ msgid "forum_category_description" -#~ msgstr "Azalpena" - -#~ msgid "forum_category_description_notes" -#~ msgstr "Azalpenaren oharrak" - -#~ msgid "forum_category_management" -#~ msgstr "Kategoriaren kudeaketa" - -#~ msgid "forum_category_name" -#~ msgstr "Izena" - -#~ msgid "forum_category_name_notes" -#~ msgstr "Izenaren oharrak" - -#~ msgid "forum_category_removed" -#~ msgstr "Kategoria ezabatuta" - -#~ msgid "forum_category_reorder_notes" -#~ msgstr "Berrantolatu kategoriak" - -#~ msgid "forum_category_saved" -#~ msgstr "Kategoria gordeta" - -#~ msgid "forum_check" -#~ msgstr "Egiaztatu" - -# %1 is the username, %2 is date and time -#~ msgid "forum_comment_by_name_on_date" -#~ msgstr "%1$s(r)en iruzkina, %2$s" - -#~ msgid "forum_confirm_hide_comment" -#~ msgstr "Ziur zaude iruzkin hau ezkutatu nahi duzula?" - -#~ msgid "forum_confirm_show_comment" -#~ msgstr "Ziur zaude iruzkin hau erakutsi nahi duzula?" - -#~ msgid "forum_create_a_new_role" -#~ msgstr "Sortu rol berri bat" - -#~ msgid "forum_create_new_category" -#~ msgstr "Sortu kategoria berri bat" - -#~ msgid "forum_current_category" -#~ msgstr "Uneko kategoria" - -#~ msgid "forum_define_new_category" -#~ msgstr "Sortu kategoria berria" - -#~ msgid "forum_define_new_role" -#~ msgstr "Gehitu rol berri bat" - -#~ msgid "forum_edit" -#~ msgstr "Editatu" - -#~ msgid "forum_edit_comment" -#~ msgstr "Editatu iruzkina" - -#~ msgid "forum_edit_your_comments" -#~ msgstr "Editatu zure iruzkinak" - -#~ msgid "forum_edit_your_discussion_topic" -#~ msgstr "Editatu gaia" - -#~ msgid "forum_enter_your_comments" -#~ msgstr "Sartu zure iruzkinak" - -#~ msgid "forum_enter_your_discussion_topic" -#~ msgstr "Eztabaidagaia" - -#~ msgid "forum_error_title" -#~ msgstr "Errorea" - -#~ msgid "forum_get_category_to_edit" -#~ msgstr "Aukeratu editatzeko kategoria" - -#~ msgid "forum_hide_comment" -#~ msgstr "Ezkutatu Iruzkina" - -#~ msgid "forum_improper_format" -#~ msgstr "Formatu ezegokia" - -# %1 is the username, %2 is date and time -#~ msgid "forum_last_comment_by_name_on_date" -#~ msgstr "Azken iruzkina %1$s(e)k, %2$s" - -#~ msgid "forum_make_new_thread" -#~ msgstr "Hasi eztabaida berri bat" - -#~ msgid "forum_modify_category_definition" -#~ msgstr "Aldatu kategoriaren definizioa" - -#~ msgid "forum_modify_role_definition" -#~ msgstr "Editatu rola" - -#~ msgid "forum_new_category_saved" -#~ msgstr "Kategoria berria gordeta" - -#~ msgid "forum_new_role_saved" -#~ msgstr "Rol berria sortuta" - -#~ msgid "forum_no_discussions_found" -#~ msgstr "Ez da eztabaidarik aurkitu." - -#~ msgid "forum_none" -#~ msgstr "Bat ere ez" - -#~ msgid "forum_not_signed_in" -#~ msgstr "Izena eman gabe" - -#~ msgid "forum_one_day_ago" -#~ msgstr "atzo" - -#~ msgid "forum_one_hour_ago" -#~ msgstr "duela ordubete" - -#~ msgid "forum_one_minute_ago" -#~ msgstr "duela minutu bat" - -#~ msgid "forum_one_second_ago" -#~ msgstr "duela segundo bat" - -#~ msgid "forum_options" -#~ msgstr "Aukerak" - -# Page list's current position (no total) (ie. "1 to 15"). -# %1 is first record no., %2 is last record no. -#~ msgid "forum_page_details" -#~ msgstr "%1$s(e)tik %2$s(e)ra" - -# Page list's current position (ie. "1 to 15 of 56"). -# %1 is first record no., %2 is last record no., %3 is total no. of records -#~ msgid "forum_page_details_full" -#~ msgstr "%1$s(e)tik %2$s(e)ra %3$s(e)tik" - -#~ msgid "forum_permission_error" -#~ msgstr "Baimena ukatuta" - -#~ msgid "forum_remove" -#~ msgstr "Ezabatu foroa" - -#~ msgid "forum_replacement_category" -#~ msgstr "Kategoria ordezkapena" - -#~ msgid "forum_replacement_category_notes" -#~ msgstr "Kategoria oharren ordezkapena" - -#~ msgid "forum_replacement_role" -#~ msgstr "Rol ordezkapena" - -#~ msgid "forum_replacement_role_notes" -#~ msgstr "Rol oharren ordezkapena" - -#~ msgid "forum_replies" -#~ msgid_plural "forum_replies" -#~ msgstr[0] "Erantzun" -#~ msgstr[1] "Erantzun" - -#~ msgid "forum_required" -#~ msgstr "Derrigorrezko eremua" - -# %1 is input name -#~ msgid "forum_required_input" -#~ msgstr "%1$s derrigorrezko sarrera da" - -#~ msgid "forum_role_abilities" -#~ msgstr "Gaitasunak" - -#~ msgid "forum_role_abilities_notes" -#~ msgstr "Gaitasunen oharrak" - -#~ msgid "forum_role_category_notes" -#~ msgstr "Kategoriaren oharrak" - -#~ msgid "forum_role_icon" -#~ msgstr "Ikonoa" - -#~ msgid "forum_role_icon_notes" -#~ msgstr "Ikonoaren oharrak" - -#~ msgid "forum_role_management" -#~ msgstr "Rolen kudeaketa" - -#~ msgid "forum_role_name" -#~ msgstr "Izena" - -#~ msgid "forum_role_name_notes" -#~ msgstr "Izenaren oharrak" - -#~ msgid "forum_role_removed" -#~ msgstr "Rola ezabatuta." - -#~ msgid "forum_role_reorder_notes" -#~ msgstr "Berrantolatu rolen oharrak" - -#~ msgid "forum_role_saved" -#~ msgstr "Rola gordeta" - -#~ msgid "forum_role_tagline" -#~ msgstr "Eslogana" - -#~ msgid "forum_role_tagline_notes" -#~ msgstr "Esloganaren oharrak" - -#~ msgid "forum_roles" -#~ msgstr "Rolak" - -#~ msgid "forum_roles_in_category" -#~ msgstr "Rolak kategorian" - -#~ msgid "forum_save_your_changes" -#~ msgstr "Gorde aldaketak" - -#~ msgid "forum_search" -#~ msgstr "Bilatu eztabaidak" - -#~ msgid "forum_select_category_to_remove" -#~ msgstr "Aukeratu ezabatzeko kategoria" - -#~ msgid "forum_select_replacement_category" -#~ msgstr "Aukeratu ordezkatzeko kategoria" - -#~ msgid "forum_select_replacement_role" -#~ msgstr "Aukeratu ordezkatzeko rola" - -#~ msgid "forum_select_role_to_edit" -#~ msgstr "Aukeratu editatzeko rola" - -#~ msgid "forum_select_role_to_remove" -#~ msgstr "Aukeratu ezabatzeko rola" - -#~ msgid "forum_show_comment" -#~ msgstr "Erakutsi iruzkina" - -#~ msgid "forum_start_a_new_discussion" -#~ msgstr "Hasi eztabaida berri bat" - -#~ msgid "forum_start_your_discussion" -#~ msgstr "Hasi zure eztabaida" - -# %1 is username -#~ msgid "forum_started_by" -#~ msgstr "%1$s-(e)k hasia" - -# %1 is input name, %2 is character length -#~ msgid "forum_too_many_characters" -#~ msgstr "%1$ luzeegia da, %2$ karakteretan. " - -#~ msgid "forum_top_of_page" -#~ msgstr "Orriaren goialdera" - -#~ msgid "forum_wait" -#~ msgstr "Itxaron" - -# %1 is day count -#~ msgid "forum_x_days_ago" -#~ msgstr "duela %1$s egun" - -# %1 is hour count -#~ msgid "forum_x_hours_ago" -#~ msgstr "duela %1$s ordu" - -# %1 is minute count -#~ msgid "forum_x_minutes_ago" -#~ msgstr "duela %1$s minutu" - -# %1 is second count -#~ msgid "forum_x_seconds_ago" -#~ msgstr "duela %1$s segundo" - -#~ msgid "header_biglink_about" -#~ msgstr "Honi buruz" - -#~ msgid "header_biglink_addons" -#~ msgstr "Gehigarriak" - -#~ msgid "header_biglink_developers" -#~ msgstr "Egileak" - -#~ msgid "header_biglink_products" -#~ msgstr "Produktuak" - -#~ msgid "header_biglink_support" -#~ msgstr "Laguntza" - -#~ msgid "header_navlink_browse" -#~ msgstr "Arakatu" - -#~ msgid "header_navlink_home" -#~ msgstr "Hasiera" - -#~ msgid "helpers_countrylist_unselected" -#~ msgstr "Aukeratu herrialdea" - -# %1 is the add-on name -#~ msgid "langtools_dicts_install_text" -#~ msgstr "Hiztegia: %1$s" - -#~ msgid "langtools_link_jumpto_dicts" -#~ msgstr "Hiztegiak eta hizkuntza-paketeak" - -#~ msgid "list_sortby_name_explanation" -#~ msgstr "Ordenatu gehigarrien izenaren arabera (A-Z)" - -#~ msgid "list_sortby_newest" -#~ msgstr "Berrienak" - -#~ msgid "list_sortby_newest_explanation" -#~ msgstr "Azkenaldian gehitutako gehigarriak, berrienak lehenengo" - -#~ msgid "list_sortby_popular" -#~ msgstr "Ospea" - -#~ msgid "list_sortby_popular_explanation" -#~ msgstr "Asteko deskarga kopurua, handienetik txikienera" - -#~ msgid "list_sortby_rated" -#~ msgstr "Balorazioa" - -#~ msgid "list_sortby_rated_explanation" -#~ msgstr "Erabiltzaileen batezbesteko balorazioa, altuenetik baxuenera" - -#~ msgid "list_sortby_updated" -#~ msgstr "Azken eguneraketa" - -#~ msgid "list_sortby_updated_explanation" -#~ msgstr "" -#~ "Argitaratutako gehigarriaren azken eguneraketaren data, berrienetik " -#~ "zaharrenera" - -#~ msgid "pagination_results" -#~ msgstr "Emaitzak: " - -#~ msgid "pagination_results_inbetween" -#~ msgstr "-" - -#~ msgid "pagination_results_of" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "pagination_results_perpage" -#~ msgstr "Emaitzak orriko: " - -#, fuzzy -#~ msgid "recaptcha_enter_numbers" -#~ msgstr "Please enter the <strong>numbers</strong> you are hearing below." - -# %1 is the link switching refreshing the captcha -# %2 is the link switching to a text captcha -#, fuzzy -#~ msgid "recaptcha_hardtohear" -#~ msgstr "" -#~ "If this is hard to understand, you can <a href=\"%1$s\">try different " -#~ "numbers</a> or <a href=\"%2$s\">switch back to text</a>." - -# %1 is the link switching refreshing the captcha -# %2 is the link switching to an audio captcha -#, fuzzy -#~ msgid "recaptcha_hardtoread" -#~ msgstr "" -#~ "If this is hard to read, you can <a href=\"%1$s\">try different words</a> " -#~ "or <a href=\"%2$s\">listen to numbers</a> instead." - -#~ msgid "rss_bookmark_search" -#~ msgstr "Egin bilaketa honen laster-marka" - -#~ msgid "rss_newestaddons_description" -#~ msgstr "Mozilla gehigarri berrienak" - -#~ msgid "search_aggregate_head" -#~ msgstr "RSS jarioa" - -#~ msgid "search_form_submit" -#~ msgstr "Bilatu" - -#~ msgid "search_searched_for" -#~ msgstr "Hau bilatu duzu: " - -#~ msgid "search_title" -#~ msgstr "Bilatu gehigarriak" - -#~ msgid "sidebar_build_tutorial" -#~ msgstr "" -#~ "Urratsez urrats Firefoxerako gehigarri bat nola sortu azalduko dizugu." - -#~ msgid "sidebar_navlink_browse" -#~ msgstr "Arakatu" - -#~ msgid "sidebar_navlink_build_your_own" -#~ msgstr "Egizu zuk zeuk" - -# "build your own add-on" instructions, relative to http://developer.mozilla.org -#~ msgid "sidebar_navlink_build_your_own_href" -#~ msgstr "/en/docs/Extensions" - -#~ msgid "sidebar_navlink_dictionaries" -#~ msgstr "Hiztegiak" - -#~ msgid "sidebar_navlink_extensions" -#~ msgstr "Hedapenak" - -#~ msgid "sidebar_navlink_home" -#~ msgstr "Hasiera" - -#~ msgid "sidebar_navlink_plugins" -#~ msgstr "Pluginak" - -#~ msgid "sidebar_navlink_recommended" -#~ msgstr "Gomendatutako gehigarriak" - -#~ msgid "sidebar_navlink_search_engines" -#~ msgstr "Bilaketa-motorrak" - -#~ msgid "sidebar_navlink_themes" -#~ msgstr "Gaiak" - -#~ msgid "sidebar_navlink_tools" -#~ msgstr "Tresnak" - -# : config/bootstrap.php:279 -msgid "main_prettyname_sugar" -msgstr "Sugar" |