Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/site/app/locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po
blob: dae9cb3f0d1c20d1cb82eba312dd9a111e5eacf6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
# Remora Preliminary Language File
# Copyright (C) 2006 Mozilla Corporation
# This file is distributed under the same license as the REMORA package.
# Wil Clouser <clouserw@mozilla.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:45-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-25 23:25+0300\n"
"Last-Translator: Ville Pohjanheimo <villepohjanheimo+bugzilla@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Finnish <yllapito@mozilla.fi>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: views/addons/policy.thtml:100
msgid "a_cancel_installation"
msgstr "Peruuta asennus"

#: views/elements/install.thtml:69 views/elements/install.thtml:185
#: views/elements/install.thtml:199 views/elements/install.thtml:222
#: views/elements/install.thtml:234 views/addons/plugins.thtml:61
#: views/addons/plugins.thtml:72 views/addons/plugins.thtml:84
#: views/addons/plugins.thtml:96 views/addons/plugins.thtml:128
#, php-format
msgid "a_download"
msgstr "Lataa %s"

#: views/addons/policy.thtml:78 views/addons/policy.thtml:79
msgid "a_eula_download"
msgstr "Hyväksy ja lataa"

#: views/addons/policy.thtml:81 views/addons/policy.thtml:83
msgid "a_eula_install"
msgstr "Hyväksy ja asenna"

#: views/elements/header.thtml:76 views/elements/header.thtml:82
#: views/api/api_addon.thtml:55 views/api/collections_feed.thtml:75
msgid "a_header_public"
msgstr "Julkinen"

#: views/elements/header.thtml:58 views/elements/header.thtml:75
#: views/elements/header.thtml:80 views/api/api_addon.thtml:57
#: views/api/collections_feed.thtml:77
msgid "a_header_sandbox"
msgstr "Hiekkalaatikko"

#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85
#, fuzzy, php-format
msgid "added"
msgstr "Added %s"

#: views/elements/addon_listitem.thtml:145 views/elements/feature.thtml:111
#: views/addons/display.thtml:103 views/addons/browse_thumbs.thtml:87
#, fuzzy
msgid "addon_detail_last_updated"
msgstr "Updated %s"

#: views/elements/addon_version_detail.thtml:51
#: views/elements/addon_listitem.thtml:95
#, php-format
msgid "addon_display_header_version"
msgstr "Versio %s"

#: views/elements/addon_listitem.thtml:136 views/elements/feature.thtml:103
#: views/addons/display.thtml:115 views/addons/browse_thumbs.thtml:94
msgid "addon_downloads"
msgstr "latausta"

#: views/addons/display.thtml:119
#, fuzzy
msgid "addon_downloads_total"
msgstr "total downloads"

#: views/elements/addon_listitem.thtml:136 views/elements/feature.thtml:103
#: views/addons/display.thtml:114 views/addons/display.thtml:118
#: views/addons/browse_thumbs.thtml:94
#, fuzzy
msgid "addon_downloads_weekly"
msgstr "weekly downloads"

# %1 is the add-on count, %2 the category name
#: views/addons/browse_thumbs.thtml:118 views/addons/browse.thtml:75
#, php-format
msgid "addon_list_category_totalcount"
msgid_plural "addon_list_category_totalcount"
msgstr[0] "%1$s lisäosa luokassa \"%2$s\""
msgstr[1] "%1$s lisäosaa luokassa \"%2$s\""

#: views/elements/pagination.thtml:67
#: views/elements/addon_list_options.thtml:94
msgid "addon_list_perpage"
msgstr "yhdellä sivulla"

#: views/elements/addon_list_options.thtml:98
msgid "addon_list_sortby"
msgstr "Järjestys:"

#: views/elements/addon_listitem.thtml:69 views/elements/feature.thtml:89
#: views/addons/display.thtml:51 views/addons/browse_thumbs.thtml:67
#: views/addons/versions.thtml:72
msgid "addon_listitem_flag_experimental"
msgstr "kokeellinen"

#: views/elements/addon_listitem.thtml:72 views/addons/browse_thumbs.thtml:70
msgid "addon_listitem_flag_recommended"
msgstr "suositeltu"

# %1 is the addon name, %2 is the platform
#: views/pages/js_constants.js.thtml:57
msgid "addon_not_available_for_platform"
msgstr "%1$s ei ole saatavilla alustalle %2$s."

# %1 is the addon name
#: views/addons/policy.thtml:108 views/addons/previews.thtml:60
#: views/addons/versions.thtml:113 views/reviews/flag.thtml:59
#: views/reviews/add.thtml:128 views/reviews/display.thtml:221
#: views/reviews/review_added.thtml:53
#, php-format
msgid "addon_review_a_back_to_addon_x"
msgstr "Palaa lisäosaan %1$s..."

# %1 is the addon name
#: views/reviews/flag.thtml:58 views/reviews/add.thtml:127
#: views/reviews/review_added.thtml:52
#, php-format
msgid "addon_review_a_back_to_reviews"
msgstr "Palaa arvosteluihin..."

#: views/reviews/add.thtml:99
msgid "addon_review_add_rating_field"
msgstr "Pisteitä:"

#: views/reviews/add.thtml:116
msgid "addon_review_add_review_field"
msgstr "Arvostelu:"

#: views/reviews/add.thtml:121
msgid "addon_review_add_submit"
msgstr "Lähetä arvostelu"

#: views/reviews/add.thtml:46
#, php-format
msgid "addon_review_add_title"
msgstr "Kirjoita arvostelu lisäosalle %s"

#: views/reviews/add.thtml:92
msgid "addon_review_add_title_field"
msgstr "Otsikko tai yhteenveto:"

#: views/reviews/display.thtml:81 views/reviews/display.thtml:165
msgid "addon_review_admin_delete"
msgstr "Poista"

#: views/reviews/display.thtml:80
msgid "addon_review_author_reply_link"
msgstr "Vastaa"

#: views/reviews/delete.thtml:55
msgid "addon_review_confirm_delete"
msgstr "Poistetaanko arvostelu?"

#: views/reviews/delete.thtml:56
msgid "addon_review_confirm_no"
msgstr "Ei"

#: views/reviews/delete.thtml:57
msgid "addon_review_confirm_yes"
msgstr "Kyllä"

#: views/reviews/delete.thtml:44
msgid "addon_review_delete_header"
msgstr "Poista arvostelu"

#: controllers/reviews_controller.php:444
msgid "addon_review_deleted_successfully"
msgstr "Arvostelu poistettiin."

#: views/reviews/add.thtml:46
#, php-format
msgid "addon_review_edit_title"
msgstr "Muokkaa lisäosan %s arvostelua"

# %1 is the count of characters entered as notes for the review flag reason.
#: controllers/reviews_controller.php:534
#, fuzzy
msgid "addon_review_flag_error_other_length"
msgstr ""
"Problem flagging review: Notes for flagged reviews are limited to between 10 "
"and 100 characters; your character length was %1$s."

#: views/reviews/review_added.thtml:49
msgid "addon_review_in_moderation"
msgstr ""
"Huom.: Toimitus tarkistaa arvostelusi sisällön asiallisuuden ennen kuin se "
"julkaistaan sivustolla."

#: views/reviews/add.thtml:71
msgid "addon_review_in_reply_to"
msgstr "Tekijän vastaus:"

# %1 is the review count, %2 is the nickname or full name of the user.
#: views/reviews/display.thtml:135
#, fuzzy, php-format
msgid "addon_review_others_by_user"
msgid_plural "addon_review_others_by_user"
msgstr[0] "See %1$s previous review submitted by %2$s for this add-on."
msgstr[1] "See %1$s previous reviews submitted by %2$s for this add-on."

# %1 is the addon name
#: controllers/reviews_controller.php:201
#: controllers/reviews_controller.php:250
#: controllers/reviews_controller.php:344
#: controllers/reviews_controller.php:423
#, php-format
msgid "addon_review_pagetitle"
msgstr "Arvostelut lisäosasta %s"

# %1 is the user, %2 is the (localized) date
#: views/reviews/display.thtml:164
#, php-format
msgid "addon_review_reply_on_x_by_y"
msgstr "Vastauksen kirjoitti %1$s %2$s"

#: views/reviews/display.thtml:161
msgid "addon_review_reply_prefix"
msgstr "Tekijän vastaus:"

#: views/reviews/review_added.thtml:48
msgid "addon_review_saved_successfully"
msgstr "Arvostelusi tallennettiin. Kiitos vaivannäöstä!"

#: views/addons/display.thtml:285 views/addons/display.thtml:288
#: views/reviews/display.thtml:72 views/reviews/display.thtml:75
#, fuzzy, php-format
msgid "addon_reviewed_by_u_on_d"
msgstr "by %1$s on %2$s"

# %1 is the user, %2 is the (localized) date, %3 is the rating
#: views/editors/reviews_queue.thtml:57 views/editors/reviews_queue.thtml:68
#: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/delete.thtml:49
#, php-format
msgid "addon_reviewed_on_x_rated_y"
msgstr "Arvostelun kirjoitti %1$s %2$s (pisteitä %3$s)"

#: views/addons/category_landing.thtml:138
#: views/addons/category_landing.thtml:139 views/addons/home.thtml:113
#: views/addons/home.thtml:114
#, fuzzy
msgid "addon_slider_tooltip_next"
msgstr "Next Add-on"

#: views/addons/category_landing.thtml:128
#: views/addons/category_landing.thtml:129 views/addons/home.thtml:103
#: views/addons/home.thtml:104
#, fuzzy
msgid "addon_slider_tooltip_previous"
msgstr "Previous Add-on"

#: views/elements/addon_version_detail.thtml:52
#, fuzzy
msgid "addon_version_permalink"
msgstr "Permanent link to this version"

#: views/addons/versions.thtml:123 views/addons/versions.thtml:124
#, fuzzy
msgid "addon_versions_getlatesttext"
msgstr "The most recent version compatible with"

#: views/addons/display.thtml:431
#, fuzzy
msgid "addons_author_addons_submit"
msgstr "Go"

#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51 views/elements/feature.thtml:95
#, fuzzy
msgid "addons_author_tooltip"
msgstr "View Author's Profile"

# %1 is the name of the Application (eg. Firefox)
#: controllers/addons_controller.php:951
#, fuzzy
msgid "addons_browse_all_themes_title"
msgstr "Browse all Themes :: %1$s Add-ons"

#: controllers/addons_controller.php:671
#, php-format
msgid "addons_browse_browse_category"
msgstr "Selaa %s"

# %1 is the name of the theme category (eg. Modern)
# %2 is the name of the Application (eg. Firefox)
#: controllers/addons_controller.php:384
#, fuzzy
msgid "addons_browse_categories_header_theme"
msgstr "Browse %1$s Themes :: %2$s Add-ons"

#: views/reviews/display.thtml:227
msgid "addons_display_add_review"
msgstr "Kirjoita arvostelu"

#: views/addons/display.thtml:312
msgid "addons_display_advanced_details"
msgstr "Lisätietoja"

#: views/addons/display.thtml:93
msgid "addons_display_categories"
msgstr "Luokat"

#: views/addons/display.thtml:383
msgid "addons_display_detailed_review"
msgstr "yksityiskohtainen arvostelu"

#: views/addons/display.thtml:368 views/reviews/add.thtml:103
#: views/reviews/add.thtml:104
msgid "addons_display_dont_like_it"
msgstr "En pidä"

#: views/reviews/display.thtml:225
msgid "addons_display_edit_review"
msgstr "Muokkaa arvosteluasi"

#: views/addons/display.thtml:143
msgid "addons_display_has_privacy"
msgstr "Lisäosalla on tietosuojakäytäntö"

#: views/addons/display.thtml:367 views/reviews/add.thtml:101
#: views/reviews/add.thtml:102
msgid "addons_display_hate_it"
msgstr "Vihaan"

#: views/addons/display.thtml:315
msgid "addons_display_header_developer_comments"
msgstr "Tekijän kommentteja"

#: views/addons/display.thtml:208 views/addons/display.thtml:211
#, fuzzy
msgid "addons_display_header_homepage"
msgstr "Homepage"

#: views/addons/display.thtml:264
msgid "addons_display_header_reviews"
msgstr "Arvostelut"

#: views/addons/display.thtml:225 views/addons/display.thtml:228
#, fuzzy
msgid "addons_display_header_support"
msgstr "Support"

#: views/addons/display.thtml:369 views/reviews/add.thtml:105
#: views/reviews/add.thtml:106
msgid "addons_display_like_it"
msgstr "Pidän"

#: views/addons/display.thtml:186
msgid "addons_display_long_description"
msgstr "Pitkä kuvaus"

#: views/addons/display.thtml:371 views/reviews/add.thtml:109
#: views/reviews/add.thtml:110
msgid "addons_display_love_it"
msgstr "Rakastan"

#: views/addons/display.thtml:156
msgid "addons_display_more_images"
msgstr "Lisää kuvia"

# %1$s is either an author's name or a comma separated list of authors. Using
# the list doesn't make sense in the English plural form so we ignore the
# variable.
#: views/addons/display.thtml:421
#, fuzzy
msgid "addons_display_other_addons_by"
msgid_plural "addons_display_other_addons_by"
msgstr[0] "Muut lisäosat tekijältä %1$s"
msgstr[1] "Other add-ons by these authors"

#: controllers/addons_controller.php:154
#: controllers/addons_controller.php:1086
#, php-format
msgid "addons_display_pagetitle"
msgstr "%s"

#: views/addons/display.thtml:255
#, fuzzy, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemail"
msgstr ""
"Support for this Extension is available at %s.If you have a bug report it "
"might be best to file it with the developer so that that they can follow up "
"with you. Reviews are not really the place for detailed bug reports, and the "
"developer may require several details in order to re-create the bug. Since "
"we do not make your email address available to extension developers when you "
"post a review, they will not be able to contact you to ask for more details "
"or let you know if the bug has been fixed in an upcoming version."

#: views/addons/display.thtml:238
#, fuzzy, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemailurl"
msgstr ""
"Support for this Extension is available at %s or %s. If you have a bug "
"report it might be best to file it with the developer so that that they can "
"follow up with you. Reviews are not really the place for detailed bug "
"reports, and the developer may require several details in order to re-create "
"the bug. Since we do not make your email address available to extension "
"developers when you post a review, they will not be able to contact you to "
"ask for more details or let you know if the bug has been fixed in an "
"upcoming version."

#: views/addons/display.thtml:247
#, fuzzy, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfourl"
msgstr ""
"Support for this Extension is available at %s. If you have a bug report it "
"might be best to file it with the developer so that that they can follow up "
"with you. Reviews are not really the place for detailed bug reports, and the "
"developer may require several details in order to re-create the bug. Since "
"we do not make your email address available to extension developers when you "
"post a review, they will not be able to contact you to ask for more details "
"or let you know if the bug has been fixed in an upcoming version."

#: views/addons/display.thtml:365
msgid "addons_display_rate_it"
msgstr "Pisteytä lisäosa"

#: views/addons/display.thtml:370 views/reviews/add.thtml:107
#: views/reviews/add.thtml:108
msgid "addons_display_really_like_it"
msgstr "Tosissaan pidän"

#: views/addons/display.thtml:387 views/addons/display.thtml:390
#, fuzzy
msgid "addons_display_review_etiquette"
msgstr ""
"Please do not post bug reports in reviews. We do not make your email address "
"available to add-on developers and they may need to contact you to help "
"resolve your issue."

# %1 is the review guidelines link
#: views/addons/display.thtml:405
#, fuzzy
msgid "addons_display_review_guidelines_link"
msgstr "<a href=\"%s\">Review Guidelines</a>"

# %1 is the support section link
#: views/addons/display.thtml:396 views/addons/display.thtml:400
#, fuzzy, php-format
msgid "addons_display_review_see_support"
msgstr ""
"See the <a href=\"%1$s\">support section</a> to find out where to get "
"assistance for this add-on."

#: views/addons/display.thtml:379
#, fuzzy
msgid "addons_display_review_submit"
msgstr "Save"

#: views/addons/display.thtml:415
#, php-format
msgid "addons_display_see_all_addons"
msgstr "Näytä kaikki \"%1$s\" lisäosat"

# %1 is the number of reviews
#: views/addons/display.thtml:302
#, php-format
msgid "addons_display_see_all_reviews"
msgstr "Näytä kaikki arvostelut (%1$s)"

#: views/addons/display.thtml:195 views/addons/display.thtml:197
#, fuzzy
msgid "addons_display_see_all_versions"
msgstr "See All Versions"

#: views/addons/display.thtml:196
msgid "addons_display_version_history"
msgstr "Täydellinen versiohistoria"

#: views/addons/display.thtml:335 views/addons/versions.thtml:103
msgid "addons_display_view_source"
msgstr "Näytä lähdekoodi"

#: views/addons/display.thtml:338
msgid "addons_display_view_stats"
msgstr "Näytä tilastotietoja"

#: views/addons/display.thtml:358
msgid "addons_display_what_do_you_think"
msgstr "Mitä mieltä olet?"

#: views/elements/app_compatibility.thtml:49
msgid "addons_display_workswith"
msgstr "Toimii seuraavilla ohjelmaversioilla:"

#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51
#: views/elements/addon_discussionheader.thtml:84
#: views/elements/addon_listitem.thtml:129 views/elements/feature.thtml:95
#: views/addons/policy.thtml:62 views/addons/display.thtml:68
msgid "addons_home_by"
msgstr "Tekijänä"

#: views/addons/searchengines.thtml:54 views/addons/category_landing.thtml:79
#: views/addons/category_landing.thtml:151
#: views/addons/themes_landing.thtml:49 views/addons/home.thtml:48
msgid "addons_home_feature_head"
msgstr "Suosittelemme"

#: controllers/search_controller.php:211 controllers/addons_controller.php:79
#: controllers/addons_controller.php:254 controllers/addons_controller.php:391
#: controllers/addons_controller.php:528 controllers/addons_controller.php:758
#: controllers/addons_controller.php:897 controllers/addons_controller.php:953
#, php-format
msgid "addons_home_header_details"
msgstr ""
"Lisäosat muuttavat %1$sin toimintatapaa. Niiden avulla voit muuttaa ohjelman "
"toimimaan haluamallasi tavalla. Tutki eri vaihtoehtoja ja tee %1$sista "
"itsesi näköinen."

#: views/addons/home.thtml:201
#, fuzzy
msgid "addons_home_newest_header"
msgstr "Newest:"

#: views/elements/app_chooser.thtml:48
msgid "addons_home_other_applications"
msgstr "Muut ohjelmat"

#: controllers/developers_controller.php:64
#: controllers/compatibility_controller.php:72
#: controllers/components/simple_acl.php:81 controllers/components/amo.php:610
#: controllers/statistics_controller.php:60
#: controllers/statistics_controller.php:216
#: controllers/previews_controller.php:67 controllers/users_controller.php:90
#: controllers/users_controller.php:223 controllers/users_controller.php:319
#: controllers/users_controller.php:403 controllers/users_controller.php:683
#: controllers/users_controller.php:698 controllers/reviews_controller.php:204
#: controllers/reviews_controller.php:251
#: controllers/reviews_controller.php:345
#: controllers/reviews_controller.php:424
#: controllers/search_controller.php:178 controllers/addons_controller.php:154
#: controllers/addons_controller.php:214 controllers/addons_controller.php:387
#: controllers/addons_controller.php:530 controllers/addons_controller.php:674
#: controllers/addons_controller.php:689 controllers/addons_controller.php:756
#: controllers/addons_controller.php:776 controllers/addons_controller.php:895
#: controllers/addons_controller.php:1010
#: controllers/addons_controller.php:1017
#: controllers/addons_controller.php:1086
#: controllers/addons_controller.php:1121
#: controllers/addons_controller.php:1176
#: controllers/editors_controller.php:58 controllers/pages_controller.php:123
#: controllers/groups_controller.php:65 controllers/groups_controller.php:71
#: controllers/groups_controller.php:89 controllers/groups_controller.php:111
#: controllers/collections_controller.php:59
#: controllers/collections_controller.php:101
#: controllers/collections_controller.php:179
#: controllers/localizers_controller.php:72
#, php-format
msgid "addons_home_pagetitle"
msgstr "%1$sin lisäosat"

#: views/addons/home.thtml:191
msgid "addons_home_popular_header"
msgstr "Suosituimpia:"

#: views/addons/home.thtml:181
msgid "addons_home_recommended_header"
msgstr "Suosittelememme:"

#: views/addons/home.thtml:211
#, fuzzy
msgid "addons_home_updated_header"
msgstr "Recently Updated:"

#: views/addons/home.thtml:189 views/addons/home.thtml:199
#: views/addons/home.thtml:209 views/addons/home.thtml:219
msgid "addons_home_view_all"
msgstr "Näytä kaikki"

#: views/addons/home.thtml:209
#, fuzzy
msgid "addons_home_view_all_newest_title"
msgstr "View all newly created add-ons"

#: views/addons/home.thtml:199
msgid "addons_home_view_all_popular_title"
msgstr "Näytä kaikki suositus lisäosat"

#: views/addons/home.thtml:189
msgid "addons_home_view_all_recommended_title"
msgstr "Näytä kaikki suositellut lisäosat"

#: views/addons/home.thtml:219
#, fuzzy
msgid "addons_home_view_all_updated_title"
msgstr "View all recently updated add-ons"

#: views/elements/install.thtml:108
#, fuzzy
msgid "addons_install_in_sunbird"
msgstr ""
"<ol><li>Click the link below to save the file.</li><li>In Mozilla Sunbird, "
"open Add-ons from the Tools menu.</li><li>Click the Install button, and "
"locate/select the file you downloaded and click \"OK\".</li></ol>"

#: views/elements/install.thtml:107
#, fuzzy
msgid "addons_install_in_sunbird_title"
msgstr "How to Install in Sunbird"

#: views/elements/install.thtml:102
msgid "addons_install_in_thunderbird"
msgstr ""
"<ol><li>Napsauta alla olevaa linkkiä hiiren oikealla painikkeella ja valitse "
"\"Tallenna kohde levylle...\" Lisäosan asennustiedosto tallennetaan "
"kiintolevylle.</li><li>Avaa lisäosien hallintaikkuna Mozilla Thunderbirdissä "
"Työkalut-valikosta.</li><li>Napsauta Asenna-painiketta, valitse edellä "
"tallentamasi asennustiedosto ja napsauta OK-painiketta.</li></ol>"

#: views/elements/install.thtml:101
msgid "addons_install_in_thunderbird_title"
msgstr "Lisäosan asentaminen Thunderbirdiin"

#: views/elements/addon_list_options.thtml:105
msgid "addons_options_show_experimental"
msgstr "näytä kokeelliset lisäosat"

#: views/elements/addon_list_options.thtml:109
msgid "addons_options_submit"
msgstr "Valmis"

#: views/addons/plugins.thtml:58 views/addons/plugins.thtml:70
#: views/addons/plugins.thtml:82 views/addons/plugins.thtml:94
#: views/addons/plugins.thtml:106 views/addons/plugins.thtml:126
#: views/addons/plugins.thtml:138
msgid "addons_plugins_by"
msgstr "Tekijänä"

#: views/addons/plugins.thtml:111
msgid "addons_plugins_for_linux"
msgstr "Linuxille"

#: views/addons/plugins.thtml:113 views/addons/plugins.thtml:145
msgid "addons_plugins_for_macosx"
msgstr "Mac OS X:lle"

#: views/addons/plugins.thtml:109 views/addons/plugins.thtml:141
msgid "addons_plugins_for_windows"
msgstr "Windowsille"

#: views/addons/plugins.thtml:154
#, php-format
msgid "addons_plugins_looking_for_more"
msgstr ""
"Vain tavallisimmat ja suosituimmat liitännäiset on listattu tälle sivulle. "
"Voit lukea muista Mozilla-pohjaisille selaimille olemassa olevista "
"liitännäisistä sivulta %1$s"

#: views/addons/plugins.thtml:152
msgid "addons_plugins_looking_for_plugin"
msgstr "Eikö etsimääsi liitännäistä löytynyt?"

#: views/addons/plugins.thtml:53
msgid "addons_plugins_main_description"
msgstr ""
"Liitännäisten avulla selaimet kykenevät näyttämään tiettyjä kuva- tai "
"mediatiedostoja, joita ne eivät muuten voisi näyttää. Liitännäiset ovat "
"kuitenkin eri asia kuin laajennukset, jotka nekin lisäävät tai muuttavat "
"selaimen toimintaa."

#: controllers/addons_controller.php:777
#, php-format
msgid "addons_plugins_main_header"
msgstr "keskeisimmät liitännäiset"

#: controllers/components/amo.php:724 controllers/addons_controller.php:776
msgid "addons_plugins_pagetitle"
msgstr "Liitännäiset"

#: views/addons/plugins.thtml:62 views/addons/plugins.thtml:74
#: views/addons/plugins.thtml:86 views/addons/plugins.thtml:98
#: views/addons/plugins.thtml:116 views/addons/plugins.thtml:130
#: views/addons/plugins.thtml:147
msgid "addons_plugins_support_documentation"
msgstr "Ohjeita ongelmatilanteisiin: "

#: views/addons/policy.thtml:68
#, php-format
msgid "addons_policy_eula_require"
msgstr ""
"Lisäosaa %s ei voi asentaa ennen kuin seuraava loppukäyttäjän lisenssi "
"(EULA) hyväksytään:"

# %1 is the addon name
#: controllers/addons_controller.php:1120
#, php-format
msgid "addons_previews_pagetitle"
msgstr "Esikatselukuvat lisäosasta %s"

#: views/addons/recommended.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1018
msgid "addons_recommended_introduction"
msgstr ""
"Lisäosia on niin paljon, että jokaiselle löytyy jotakin mieleistä. Alle on "
"listattu muutama suosittu lisäosa, jotta pääsisit vauhtiin. Pidä hauskaa!"

#: controllers/addons_controller.php:1010
#: controllers/addons_controller.php:1017
msgid "addons_recommended_pagetitle"
msgstr "Suositeltuja lisäosia"

#: controllers/addons_controller.php:1013
msgid "addons_recommended_title"
msgstr "suositeltuja lisäosia"

#: views/addons/searchengines.thtml:147 views/addons/searchengines.thtml:164
#, fuzzy
msgid "addons_searchengines_additional_resources"
msgstr "Additional Resources"

# link text devmo
#: views/addons/searchengines.thtml:153 views/addons/searchengines.thtml:169
#, fuzzy
msgid "addons_searchengines_devmo_link"
msgstr "Mozilla Developer Center"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:58
msgid "addons_searchengines_error_mozilla_browser_required"
msgstr ""
"Ikävä kyllä näitä hakukoneita voi asentaa vain Mozilla-pohjaisiin selaimiin "
"kuten Firefox."

#: views/addons/searchengines.thtml:49
msgid "addons_searchengines_error_nojavascript"
msgstr ""
"Hakukoneiden asentaminen onnistuu vain jos sivuston on sallittu käyttää "
"JavaScript-komentosarjoja. Salli JavaScriptin käyttö ennen kuin yrität "
"asentaa hakukoneita."

# %1 is "make your own" link
# %2 is MDC link
#: views/addons/searchengines.thtml:150 views/addons/searchengines.thtml:167
#, fuzzy, php-format
msgid "addons_searchengines_learn_howto"
msgstr "Learn how to %1$s at the %2$s."

# link path to search plugins instructions, relative to devmo
#: views/addons/searchengines.thtml:152 views/addons/searchengines.thtml:168
#, fuzzy
msgid "addons_searchengines_makeyourown_href"
msgstr "/en/docs/Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox"

# link text for "make your own" (opensearch engine)
#: views/addons/searchengines.thtml:151 views/addons/searchengines.thtml:168
#, fuzzy
msgid "addons_searchengines_makeyourown_link"
msgstr "make your own"

# %1 is the link to mycroft.mozdev.org
#: views/addons/searchengines.thtml:148 views/addons/searchengines.thtml:166
#, fuzzy, php-format
msgid "addons_searchengines_more"
msgstr "Browse through more search engines at %1$s"

# link text to mycroft.mozdev.org
#: views/addons/searchengines.thtml:149 views/addons/searchengines.thtml:166
#, fuzzy
msgid "addons_searchengines_mycroft_link"
msgstr "mycroft.mozdev.org"

#: controllers/addons_controller.php:755 controllers/addons_controller.php:765
msgid "addons_searchengines_pagetitle"
msgstr "Hakukoneet"

#: views/addons/searchengines.thtml:154 views/addons/searchengines.thtml:171
#, fuzzy
msgid "addons_searchengines_thanks"
msgstr ""
"Special thanks to the Mycroft Project for their work on Firefox Search "
"Engines."

#: controllers/components/amo.php:201 controllers/components/amo.php:229
#, fuzzy
msgid "addons_status_disabled"
msgstr "Disabled"

#: controllers/components/amo.php:191
#, fuzzy
msgid "addons_status_incomplete"
msgstr "Incomplete Version"

#: controllers/components/amo.php:197 controllers/components/amo.php:227
#, fuzzy
msgid "addons_status_nominated"
msgstr "In Sandbox; Public Nomination"

#: controllers/components/amo.php:195 controllers/components/amo.php:226
#, fuzzy
msgid "addons_status_pending"
msgstr "In Sandbox; Pending Review"

#: controllers/components/amo.php:199 controllers/components/amo.php:228
#, fuzzy
msgid "addons_status_public"
msgstr "Public"

#: controllers/components/amo.php:193 controllers/components/amo.php:225
#, fuzzy
msgid "addons_status_sandbox"
msgstr "In Sandbox"

#: controllers/components/amo.php:203
#, fuzzy
msgid "addons_status_unknown"
msgstr "Unknown"

#: views/elements/fyf_promotion.thtml:50 views/elements/feature.thtml:94
#, fuzzy
msgid "addons_title_tooltip"
msgstr "Learn more about this add-on"

#: views/addons/versions.thtml:53
msgid "addons_versions_careful"
msgstr "Olethan aina varovainen vanhojen versioiden kanssa"

#: views/addons/versions.thtml:54
msgid "addons_versions_careful_introduction"
msgstr ""
"Nämä versiot ovat esillä vain testaus- ja referenssimielessä. On aina "
"suositeltua käyttää lisäosan viimeisintä versiota."

#: views/addons/versions.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1184
msgid "addons_versions_history"
msgstr "Versiohistoria muutostietojen kera"

#: controllers/addons_controller.php:1173
#, php-format
msgid "addons_versions_pagetitle"
msgstr "%1$s versiohistoria"

#: controllers/groups_controller.php:71
msgid "admin_group_add_pagetitle"
msgstr "Lisää ryhmä"

#: controllers/groups_controller.php:111
msgid "admin_group_delete_pagetitle"
msgstr "Poista ryhmä"

#: controllers/groups_controller.php:117
#, php-format
msgid "admin_group_deleted"
msgstr "Ryhmä, jonka tunnus oli %s, poistettiin"

#: controllers/groups_controller.php:89
msgid "admin_group_edit_pagetitle"
msgstr "Muokkaa ryhmää"

#: controllers/groups_controller.php:92 controllers/groups_controller.php:113
msgid "admin_group_error_invalid_id"
msgstr "Virheellinen ryhmätunnus"

#: controllers/groups_controller.php:65
msgid "admin_group_pagetitle"
msgstr "Ryhmän ylläpitäjä"

#: controllers/groups_controller.php:77 controllers/groups_controller.php:99
msgid "admin_group_saved"
msgstr "Ryhmä on tallennettu"

#: views/elements/search.thtml:238
#, fuzzy
msgid "advanced_search_form"
msgstr "Advanced"

#: views/elements/search.thtml:124
#, fuzzy
msgid "advanced_search_form_any_time"
msgstr "Any time"

#: views/elements/search.thtml:95 views/elements/search.thtml:108
#, fuzzy
msgid "advanced_search_form_any_type"
msgstr "Any"

#: views/elements/search.thtml:253
#, fuzzy
msgid "advanced_search_form_any_version"
msgstr "Any"

#: views/elements/search.thtml:211
#, fuzzy
msgid "advanced_search_form_application"
msgstr "Application"

#: views/elements/search.thtml:141
#, fuzzy
msgid "advanced_search_form_keyword_match"
msgstr "Keyword Match"

#: views/elements/search.thtml:224
#, fuzzy
msgid "advanced_search_form_lastupdate"
msgstr "Last Updated"

#: views/elements/search.thtml:143
#, fuzzy
msgid "advanced_search_form_name"
msgstr "Name"

#: views/elements/search.thtml:142
#, fuzzy
msgid "advanced_search_form_newest"
msgstr "Newest"

#: views/elements/search.thtml:128
#, fuzzy
msgid "advanced_search_form_past_3_months"
msgstr "Past 3 months"

#: views/elements/search.thtml:129
#, fuzzy
msgid "advanced_search_form_past_6_months"
msgstr "Past 6 months"

#: views/elements/search.thtml:125
#, fuzzy
msgid "advanced_search_form_past_day"
msgstr "Past Day"

#: views/elements/search.thtml:127
#, fuzzy
msgid "advanced_search_form_past_month"
msgstr "Past month"

#: views/elements/search.thtml:126
#, fuzzy
msgid "advanced_search_form_past_week"
msgstr "Past week"

#: views/elements/search.thtml:130
#, fuzzy
msgid "advanced_search_form_past_year"
msgstr "Past year"

#: views/elements/search.thtml:229
#, fuzzy
msgid "advanced_search_form_perpage"
msgstr "Per Page"

#: views/elements/search.thtml:223
#, fuzzy
msgid "advanced_search_form_platform"
msgstr "Platform"

#: views/elements/search.thtml:145
#, fuzzy
msgid "advanced_search_form_popularity"
msgstr "Popularity"

#: views/elements/search.thtml:144
#, fuzzy
msgid "advanced_search_form_rating"
msgstr "Rating"

#: views/elements/search.thtml:230
#, fuzzy
msgid "advanced_search_form_sortby"
msgstr "Sort By"

#: views/elements/search.thtml:215
#, fuzzy
msgid "advanced_search_form_to"
msgstr "to"

#: views/elements/search.thtml:236
#, fuzzy
msgid "advanced_search_form_toggle_tooltip"
msgstr "Toggle advanced search mode"

#: views/elements/search.thtml:222
#, fuzzy
msgid "advanced_search_form_type"
msgstr "Type"

#: views/elements/search.thtml:213
#, fuzzy
msgid "advanced_search_form_version"
msgstr "version"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:68
#, fuzzy
msgid "app_compat_ignore_check"
msgstr "Ignore version check"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:63
msgid "app_compat_older_firefox_only"
msgstr "Tämä lisäosa on tarkoitettu vanhemmille versioille Firefoxista"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:65
#, fuzzy
msgid "app_compat_older_version_or_ignore_check"
msgstr ""
"You can <a href=\"%1$s\">try an older version</a> or <a href=\"#\" onclick="
"\"%2$s\">ignore this check</a>"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:62
msgid "app_compat_try_old_version"
msgstr "<a href=\"%1$s\">Aikaisempi versio</a> lisäosasta saattaa toimia"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:64
#, fuzzy
msgid "app_compat_unreleased_version"
msgstr ""
"This add-on requires the not-yet released <a href=\"%1$s\">Firefox %2$s</a>"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:61
msgid "app_compat_update_firefox"
msgstr ""
"<a href=\"http://getfirefox.com\">Päivitä Firefoxisi</a> asentaaksesi tämän "
"lisäosan"

#: controllers/addons_controller.php:667
#, fuzzy
msgid "browse_addons_name"
msgstr "Add-ons by Name"

#: controllers/addons_controller.php:665
#, fuzzy
msgid "browse_addons_newest"
msgstr "Newest Add-ons"

#: controllers/addons_controller.php:663
#, fuzzy
msgid "browse_addons_popular"
msgstr "Popular Add-ons"

#: controllers/addons_controller.php:666
#, fuzzy
msgid "browse_addons_rated"
msgstr "Add-ons by Rating"

#: controllers/addons_controller.php:664
#, fuzzy
msgid "browse_addons_updated"
msgstr "Recently Updated Add-ons"

#: views/elements/categories.thtml:73 views/elements/categories.thtml:82
msgid "categories_current_title"
msgstr "Valittu luokka"

#: views/elements/categories.thtml:50
msgid "categories_header"
msgstr "Luokat"

#: views/elements/categories.thtml:50
msgid "categories_header_title"
msgstr "Valitse luokka"

#: views/addons/category_landing.thtml:68
msgid "category_extra_allrecommended"
msgstr "Näytä kaikki suositellut lisäosat"

#: views/addons/category_landing.thtml:59
msgid "category_extra_highestrated"
msgstr "Korkeimmin pisteytetty ensin"

#: views/addons/category_landing.thtml:60
msgid "category_extra_lastupdated"
msgstr "Viimeisin päivitys ensin"

#: views/addons/category_landing.thtml:58
msgid "category_extra_mostpopular"
msgstr "Suosituin ensin"

# %1 is the category name
#: views/addons/searchengines.thtml:135 views/addons/category_landing.thtml:51
#, php-format
msgid "category_extra_see_all"
msgstr "Näytä kaikki luokassa \"%1$s\""

#: controllers/collections_controller.php:84
#, fuzzy
msgid "collection_not_found"
msgstr "Collection not found!"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:45
#: controllers/compatibility_controller.php:72
#, fuzzy
msgid "compatibility_dashboard_center_header"
msgstr "Add-on Compatibility Center"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:46
#, fuzzy
msgid "compatibility_dashboard_intro"
msgstr ""
"Be prepared for the release of %1$s with the tools and information available "
"for the %2$s Add-ons community found below."

#: views/compatibility/dashboard.thtml:107
#, fuzzy
msgid "compatibility_dashboard_loading"
msgstr "Loading data..."

#: views/compatibility/dashboard.thtml:41
#, fuzzy
msgid "compatibility_dashboard_main_link"
msgstr "Back to Main"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:104 views/compatibility/report.thtml:41
#, fuzzy
msgid "compatibility_dashboard_report"
msgstr "Add-on Compatibility Report"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:49
#: views/compatibility/dashboard.thtml:114
#: views/compatibility/developers.thtml:41
#, fuzzy
msgid "compatibility_developer_info"
msgstr "Information for Add-on Developers"

#: views/compatibility/developers.thtml:64
#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_adjust_maxversion"
msgstr "Adjust maxVersion without uploading"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:128
#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_check_status"
msgstr "Check Status of My Add-ons"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:130
#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_login_first"
msgstr ""
"If you have add-ons hosted on Mozilla Add-ons, <a href=\"%1$s\">please "
"login</a> to analyze the status of your add-ons for %2$s."

#: views/compatibility/dashboard.thtml:118
#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_mdclogo_alt"
msgstr "Mozilla Developer Center Logo"

#: views/compatibility/developers.thtml:71
#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_no_addons"
msgstr "You do not have any add-ons hosted on Mozilla Add-ons."

#: views/compatibility/dashboard.thtml:137
#: views/compatibility/developers.thtml:53
#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_results"
msgstr "Add-on Status Check Results"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:141
#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_retrieving"
msgstr "Retrieving status of hosted add-ons..."

#: views/compatibility/developers.thtml:63
#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_user_count"
msgstr "%1$s %2$s users (%3$s&#37; of total)"

#: views/compatibility/report.thtml:43
#, fuzzy
msgid "compatibility_report_detail_intro"
msgstr ""
"The add-ons below make up 95% of add-on usage known to Mozilla and are "
"ordered by their usage size."

#: views/compatibility/dashboard.thtml:98
#, fuzzy
msgid "compatibility_report_detailed_link"
msgstr "View Detailed Report"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:69
#, fuzzy
msgid "compatibility_report_intro"
msgstr ""
"Of the %1$s add-ons that make up 95&#37; of add-on usage known to Mozilla, "
"<b>%2$s&#37;</b> are currently considered compatible with the latest builds "
"of %3$s."

#: views/compatibility/dashboard.thtml:85
#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_alpha"
msgstr "Alpha Versions"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:85
#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_alpha_description"
msgstr "Add-ons compatible with an alpha version of %1$s"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:89
#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_beta"
msgstr "Beta Versions"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:89
#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_beta_description"
msgstr "Add-ons compatible with a beta version or release candidate of %1$s"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:93
#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_latest"
msgstr "Latest Version"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:93
#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_latest_description"
msgstr "Add-ons up-to-date with the latest builds of %1$s"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:81
#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_other"
msgstr "Other Versions"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:81
#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_other_description"
msgstr "Add-ons not compatible with any version of %1$s"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:66
#, fuzzy
msgid "compatibility_report_title"
msgstr "Add-on Compatibility Report"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:50
#: views/compatibility/dashboard.thtml:148 views/compatibility/users.thtml:40
#, fuzzy
msgid "compatibility_user_info"
msgstr "Information for Add-on Users"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:48
#, fuzzy
msgid "compatibility_view_report"
msgstr "View Compatibility Report"

#: views/pages/credits.thtml:139
#, php-format
msgid "credits_contributing"
msgstr "Lue lisätietoja avustamisesta %s."

#: views/pages/credits.thtml:139
msgid "credits_contributing_wikipage"
msgstr "wiki-sivultamme"

#: views/pages/credits.thtml:97
msgid "credits_intro"
msgstr ""
"Mozilla haluaa kiittää seuraavia ihmisiä monta vuotta kestäneestä "
"uutteruudesta addons.mozilla.orgin parissa:"

#: views/pages/credits.thtml:101
msgid "credits_section_developers"
msgstr "Kehittäjät"

#: views/pages/credits.thtml:113
msgid "credits_section_editors"
msgstr "Toimittajat"

#: views/pages/credits.thtml:107
msgid "credits_section_localizers"
msgstr "Lokalisoijat"

#: views/pages/credits.thtml:119
msgid "credits_section_other_contributors"
msgstr "Muut avustajat"

#: views/pages/credits.thtml:125
msgid "credits_section_past_developers"
msgstr "Aikaisemmat kehittäjät"

#: views/pages/credits.thtml:131
#, fuzzy
msgid "credits_section_software"
msgstr "Software and Images"

#: views/pages/credits.thtml:134
#, fuzzy
msgid "credits_software_famfamfam"
msgstr ""
"Some icons used are from the <a href=\"http://www.famfamfam.com/lab/icons/"
"silk/\">famfamfam Silk Icon Set</a>, licensed under a <a href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by/2.5/\">Creative Commons Attribution 2.5 "
"License</a>."

# date format string as used in PHP's strftime():
# http://php.net/strftime
#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85
#: views/elements/addon_version_detail.thtml:54
#: views/elements/addon_listitem.thtml:96
#: views/elements/addon_listitem.thtml:147 views/elements/feature.thtml:112
#: views/users/info.thtml:70 views/editors/reviews_queue.thtml:57
#: views/editors/reviews_queue.thtml:68 views/developers/dashboard.thtml:65
#: views/developers/versions_edit.thtml:190 views/developers/versions.thtml:67
#: views/search/rss/index.thtml:5 views/addons/rss/versions.thtml:42
#: views/addons/display.thtml:104 views/addons/display.thtml:286
#: views/addons/display.thtml:290 views/addons/browse_thumbs.thtml:89
#: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/display.thtml:73
#: views/reviews/display.thtml:77 views/reviews/display.thtml:164
#: views/reviews/delete.thtml:49 controllers/statistics_controller.php:220
msgid "date"
msgstr "%e.%m.%Y"

# date and time format string (strftime)
#: views/elements/addon_version_detail.thtml:53
#: views/admin/addons_status.thtml:57
msgid "datetime"
msgstr "%e.%m.%Y, %H.%M"

#: views/elements/developers/actionbar.thtml:47
msgid "devcp_actionbar_link_details"
msgstr "Lisätietoja"

#: views/elements/developers/actionbar.thtml:42
#: views/elements/developers/actionbar.thtml:50
#: views/developers/dashboard.thtml:64
msgid "devcp_actionbar_link_edit"
msgstr "Muokkaa lisäosaa"

#: views/elements/developers/actionbar.thtml:51
msgid "devcp_actionbar_link_newversion"
msgstr "Siirrä uusi versio"

#: views/developers/dashboard.thtml:92
#, fuzzy
msgid "devcp_actionbar_link_previews"
msgstr "Edit Previews"

#: views/elements/developers/actionbar.thtml:44
#: views/elements/developers/actionbar.thtml:49
#: views/developers/dashboard.thtml:70
msgid "devcp_actionbar_link_stats"
msgstr "Tilastosivu"

#: controllers/components/developers.php:1163
msgid "devcp_additem_addontype_autodetect"
msgstr "(tunnista automaattisesti)"

#: views/developers/add_step3.thtml:60
#, fuzzy, php-format
msgid "devcp_additem_firefox_notice"
msgstr ""
"This version of your add-on does not claim compatibility with Firefox %1$s. "
"Mozilla is expecting the next version of Firefox to be released soon, so "
"please test your add-on in the new version and update compatibility "
"information. You can find out more about this <a href=\"%2$s\">here</a>. "
"This is only a notice and you may continue to submit this version to addons."
"mozilla.org."

#: views/elements/developers/additem.thtml:76
msgid "devcp_additem_linktitle_opensin_newwindow"
msgstr "Avautuu uuteen ikkunaan"

#: views/elements/developers/additem.thtml:41
msgid "devcp_additem_sidebar_title"
msgstr "Lähetä lisäosa"

#: views/elements/developers/additem.thtml:53
msgid "devcp_additem_step0_newlink"
msgstr "Kehittäjäsopimus"

#: views/elements/developers/additem.thtml:46
msgid "devcp_additem_step1_link"
msgstr "1. kohta: siirto"

#: views/elements/developers/additem.thtml:47
msgid "devcp_additem_step2_link"
msgstr "2. kohta: lisäosan tiedot"

#: views/elements/developers/additem.thtml:48
msgid "devcp_additem_step3_link"
msgstr "3. kohta: versiotiedot"

#: views/elements/developers/additem.thtml:49
msgid "devcp_additem_step4_link"
msgstr "4. kohta: lokalisoinnit"

#: views/elements/developers/additem.thtml:50
msgid "devcp_additem_step5_link"
msgstr "5. kohta: onnellinen loppu"

#: views/elements/developers/additem.thtml:76
msgid "devcp_additem_submissionhelp_link"
msgstr "Apua lisäosan lisäämiseen"

#: controllers/developers_controller.php:2661
msgid "devcp_addon_disabled_successfully"
msgstr "Lisäosan poisto käytöstä onnistui"

#: controllers/developers_controller.php:2283
#: controllers/developers_controller.php:2284
msgid "devcp_addon_edit_pagetitle"
msgstr "Muokkaa lisäosaa"

#: controllers/developers_controller.php:2656
msgid "devcp_addon_enabled_successfully"
msgstr "Lisäosan käyttöönotto onnistui"

#: controllers/developers_controller.php:2196
#: controllers/developers_controller.php:2484
msgid "devcp_addon_field_description_displaytitle"
msgstr "Lisäosan kuvaus"

#: controllers/developers_controller.php:2206
#: controllers/developers_controller.php:2494
msgid "devcp_addon_field_eula_displaytitle"
msgstr "EULA"

#: controllers/developers_controller.php:2176
#: controllers/developers_controller.php:2446
msgid "devcp_addon_field_homepage_displaytitle"
msgstr "Lisäosan kotisivu"

#: controllers/developers_controller.php:2169
#: controllers/developers_controller.php:2439
msgid "devcp_addon_field_name_displaytitle"
msgstr "Lisäosan nimi"

#: controllers/previews_controller.php:168
#: controllers/previews_controller.php:277
msgid "devcp_addon_field_preview_caption_displaytitle"
msgstr "Esikatselun kuvateksti"

#: controllers/developers_controller.php:2216
#: controllers/developers_controller.php:2504
msgid "devcp_addon_field_privacy_displaytitle"
msgstr "Tietosuojakäytäntö"

#: controllers/developers_controller.php:2185
#: controllers/developers_controller.php:2473
msgid "devcp_addon_field_summary_displaytitle"
msgstr "Lisäosan yhteenveto"

#: controllers/developers_controller.php:2455
msgid "devcp_addon_field_supportemail_displaytitle"
msgstr "Tukisähköpostiosoite"

#: controllers/developers_controller.php:2464
msgid "devcp_addon_field_supporturl_displaytitle"
msgstr "Tukisivu"

#: controllers/developers_controller.php:2226
#: controllers/developers_controller.php:2611
msgid "devcp_addon_field_versionnotes_displaytitle"
msgstr "Versiotietoja"

#: controllers/developers_controller.php:2683
#: controllers/developers_controller.php:2684
msgid "devcp_addon_nominate_pagetitle"
msgstr "Lisäosan ehdottaminen julkiselle puolelle"

#: controllers/developers_controller.php:2729
msgid "devcp_addon_nominated_successfully"
msgstr "Lisäosaa ehdotettiin julkiselle puolelle."

# %1 is the addon edit link
# %2 is the main dev CP link
#: views/developers/add_step5.thtml:76
#, php-format
msgid "devcp_addon_submission_makechanges"
msgstr "Siirry %1$s-sivulle muuttaaksesi lisäyksesi tietoja tai palaa %2$s."

#: views/developers/add_step5.thtml:76
msgid "devcp_addon_submission_makechanges_devcp_link"
msgstr "kehittäjän ohjauspaneeliin"

#: views/developers/add_step5.thtml:76
msgid "devcp_addon_submission_makechanges_link"
msgstr "Muokkaa lisäosaa"

#: views/developers/add_step5.thtml:57
msgid "devcp_addon_submission_pending"
msgstr ""
"Tämä versio lisäosasta on laitettu hiekkalaatikkoon siksi aikaa kunnes jokin "
"hiekkalaatikkotestaaja arvioi ja sivuston ylläpitäjä tarkastaa sen. Lisäosan "
"tilan muutoksista ilmoitetaan sinulle sähköpostitse."

# %1 is the link to the sandbox information page
#: views/developers/add_step5.thtml:63
#, php-format
msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore"
msgstr "Lue lisää %s."

#: views/developers/add_step5.thtml:63
msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore_link"
msgstr "hiekkalaatikon tarkastusjärjestelmästä"

# %1 is the "nominate" link
#: views/developers/add_step5.thtml:60
#, php-format
msgid "devcp_addon_submission_sandboxed"
msgstr ""
"Tämä versio lisäosasta on laitettu hiekkalaatikkoon vain kokeneille "
"käyttäjille. Aseta lisäosasi %s, jotta se tarkistettaisiin sivuston "
"julkiselle puolelle lisäystä varten."

#: views/developers/add_step5.thtml:60
msgid "devcp_addon_submission_sandboxed_nominate_link"
msgstr "ehdolle"

#: views/developers/add_step5.thtml:51
msgid "devcp_addon_submission_success"
msgstr "Lisäosasi lisättiin sivustolle."

#: views/developers/add_step5.thtml:54
msgid "devcp_addon_submission_trusted_public"
msgstr ""
"Lisäosasi luokitellaan luotettavaksi ja se on automaattisesti hyväksytty ja "
"lisätty sivuston julkiselle puolelle."

#: controllers/developers_controller.php:1475
#: controllers/developers_controller.php:1476
msgid "devcp_addon_submit_pagetitle"
msgstr "Lähetä lisäosa"

#: controllers/developers_controller.php:2375
msgid "devcp_addon_updated_successfully"
msgstr "Lisäosa päivittiin"

# %1 is the link to the preview upload page
#: views/developers/add_step5.thtml:71
#, php-format
msgid "devcp_addon_upload_preview"
msgstr "Kasvata lisäosasi käyttäjäkuntaa lisäämällä siitä sivulle %s."

#: views/developers/add_step5.thtml:71
msgid "devcp_addon_upload_preview_link"
msgstr "esikatselukuvia"

# #1 is the author email
#: views/developers/author_lookup.thtml:41
#, php-format
msgid "devcp_author_lookup_none_found"
msgstr "Tekijää ei löytynyt [%s]"

#: views/developers/author_lookup.thtml:44
msgid "devcp_author_lookup_remove"
msgstr "Poista"

#: views/developers/add_step4.thtml:61 views/developers/add_step2.thtml:161
#: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step3.thtml:126
msgid "devcp_button_cancel"
msgstr "Peruuta"

#: views/developers/add_step4.thtml:61 views/developers/add_step2.thtml:161
#: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step3.thtml:126
msgid "devcp_button_cancel_confirm"
msgstr "Peruutetaanko lisäosan lisäys?"

#: views/developers/add_step4.thtml:60 views/developers/add_step2.thtml:160
#: views/developers/add_step1.thtml:128 views/developers/add_step3.thtml:125
msgid "devcp_button_next"
msgstr "Seuraava"

#: views/developers/add_step2.thtml:66
msgid "devcp_change_addontype"
msgstr "Muuta lisäosan tyyppiä:"

#: controllers/developers_controller.php:1402
msgid "devcp_comments_updated"
msgstr "Tekijän kommentit päivitettiin."

#: views/developers/details.thtml:120
msgid "devcp_details_addpreview_link"
msgstr "Lisää esikatselu"

#: views/developers/details.thtml:68
msgid "devcp_details_author"
msgstr "Tekijä"

#: views/developers/details.thtml:68
msgid "devcp_details_authors"
msgstr "Tekijät"

#: views/developers/details.thtml:68
msgid "devcp_details_authors_none"
msgstr "Ei kukaan"

#: views/developers/details.thtml:73
msgid "devcp_details_categories"
msgstr "Luokat"

#: views/developers/details.thtml:73
msgid "devcp_details_category"
msgstr "Luokka"

#: views/developers/details.thtml:74
msgid "devcp_details_description"
msgstr "Kuvaus"

#: views/developers/details.thtml:67
msgid "devcp_details_disabled"
msgstr "Poistettu käytöstä"

#: views/developers/details.thtml:69
msgid "devcp_details_guid"
msgstr "GUID"

#: views/developers/details.thtml:63
msgid "devcp_details_header_details"
msgstr "Lisätiedot"

#: views/developers/details.thtml:125
msgid "devcp_details_header_devcomments"
msgstr "Tekijän kommentit"

#: views/developers/details.thtml:102
msgid "devcp_details_header_previews"
msgstr "Esikatselut"

#: views/developers/details.thtml:79
msgid "devcp_details_header_versions"
msgstr "Versiot"

#: views/developers/details.thtml:70
msgid "devcp_details_homepage"
msgstr "Kotisivu"

#: views/developers/details.thtml:70
msgid "devcp_details_homepage_none"
msgstr "Ei mitään"

#: views/developers/details.thtml:109
msgid "devcp_details_preview_nocaption"
msgstr "Ei kuvatekstiä"

#: views/developers/details.thtml:117
msgid "devcp_details_previews_nonefound"
msgstr "Ei esikatselukuvia."

#: views/developers/details.thtml:151
msgid "devcp_details_submit_update"
msgstr "Päivitä"

#: views/developers/details.thtml:71
msgid "devcp_details_supportemail"
msgstr "Tukisähköpostiosoite"

#: views/developers/details.thtml:71
msgid "devcp_details_supportemail_none"
msgstr "Tekijä ei ole kirjoittanut tukisähköpostin osoitetta."

#: views/developers/details.thtml:72
msgid "devcp_details_supporturl"
msgstr "Tukisivu"

#: views/developers/details.thtml:72
msgid "devcp_details_supporturl_none"
msgstr "Tekijä ei ole kirjoittanut tukisivun osoitetta."

#: views/developers/details.thtml:66
msgid "devcp_details_trusted"
msgstr "Luotettu"

#: views/developers/details.thtml:84 views/developers/versions.thtml:65
#, php-format
msgid "devcp_details_version"
msgstr "Versio %s"

#: views/developers/details.thtml:98
msgid "devcp_details_versions_none_found"
msgstr "Versioita ei löytynyt."

#: views/developers/disable.thtml:64
msgid "devcp_disable_cancel"
msgstr "Hylkää ja palaa"

#: views/developers/disable.thtml:60
msgid "devcp_disable_disable_button"
msgstr "Kyllä, poista saatavilta"

#: views/developers/disable.thtml:58
msgid "devcp_disable_disable_confirm"
msgstr "Poistetaanko tämä lisäosa saatavilta?"

#: views/developers/disable.thtml:56
#, fuzzy
msgid "devcp_disable_disable_description"
msgstr ""
"Disabling this add-on will hide it from searches and listings. It will not "
"be downloadable from the website and will not be returned in client update "
"checks. The add-on will effectively be deleted, although you will be able to "
"return here and re-enable it at your convenience."

#: views/developers/disable.thtml:55
#, php-format
msgid "devcp_disable_disable_title"
msgstr "Poista %s saatavilta"

#: views/developers/disable.thtml:53
msgid "devcp_disable_enable_button"
msgstr "Kyllä, palauta saataville"

#: views/developers/disable.thtml:51
msgid "devcp_disable_enable_confirm"
msgstr "Palautetaanko lisäosa saataville?"

#: views/developers/disable.thtml:49
#, fuzzy
msgid "devcp_disable_enable_description"
msgstr ""
"Enabling this add-on will cause it to once again appear in searches and "
"listings. It will be downloadable both from the website and from client "
"update checks."

#: views/developers/disable.thtml:48
#, php-format
msgid "devcp_disable_enable_title"
msgstr "Palauta %s saataville"

#: views/developers/edit.thtml:65 views/developers/edit.thtml:71
msgid "devcp_edit_author_add"
msgstr "Lisää tekijä"

#: views/developers/edit.thtml:69
msgid "devcp_edit_author_email"
msgstr "Tekijän sähköpostiosoite"

#: views/developers/edit.thtml:56
msgid "devcp_edit_author_remove"
msgstr "Poista"

#: views/developers/edit.thtml:77
msgid "devcp_edit_error_categories_unavailable"
msgstr "Lisäosatyypille ei ole luokkia."

#: views/developers/edit.thtml:51
msgid "devcp_edit_header_authors"
msgstr "Tekijät"

#: views/developers/edit.thtml:99
msgid "devcp_edit_icon_add_link"
msgstr "Lisää kuvake"

#: views/developers/edit.thtml:96
msgid "devcp_edit_icon_change_link"
msgstr "Muuta kuvaketta"

#: views/developers/edit.thtml:131
msgid "devcp_edit_label_allow_viewsource"
msgstr "Lähdekoodi on käyttäjien tarkasteltavissa"

#: views/developers/edit.thtml:75
msgid "devcp_edit_label_categories"
msgstr "Luokat"

#: views/developers/edit.thtml:81
msgid "devcp_edit_label_defaultlocale"
msgstr "Oletuslokaali"

#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:169
#: views/developers/edit.thtml:143
msgid "devcp_edit_label_externalsoftware"
msgstr ""
"Tämä lisäosa tarvitsee toimiakseen erikseen jaeltavan, itsenäisen ohjelman"

#: views/developers/edit.thtml:110
msgid "devcp_edit_label_icon_delete"
msgstr "Poista vain nykyinen kuvake"

#: views/developers/edit.thtml:104
msgid "devcp_edit_label_icon_new"
msgstr "Uusi kuvaketiedosto"

#: views/developers/edit.thtml:92
msgid "devcp_edit_label_info"
msgstr "Kuvake"

#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:204
#: views/developers/edit.thtml:124
msgid "devcp_edit_label_locale_disambiguation"
msgstr "Lisätietoja lokaalista"

#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:167
#: views/developers/edit.thtml:135
msgid "devcp_edit_label_prerelease"
msgstr "Tämä on esijulkaisuversio"

#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:168
#: views/developers/edit.thtml:139
msgid "devcp_edit_label_sitespecific"
msgstr "Tämä on sivustokohtainen lisäosa"

#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:201
#: views/developers/edit.thtml:119
msgid "devcp_edit_label_target_locale"
msgstr "Kohdelokaali"

#: views/developers/edit.thtml:126
msgid "devcp_edit_locale_disambiguation_explanation"
msgstr "lisätietoja lyhyesti (kuten paikallisen murteen nimi)"

#: views/developers/edit.thtml:153
msgid "devcp_edit_submit_update"
msgstr "Päivitä"

#: views/developers/edit.thtml:121
msgid "devcp_edit_target_locale_explanation"
msgstr ""
"<a href=\"http://wiki.mozilla.org/L10n:Simple_locale_names\">yksinkertaiset "
"lokaalinimet</a> kuten \"en-US\""

#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:59
msgid "devcp_editorsqueue_featured"
msgstr "Näytteillä oleva lisäosa"

# %1 is the review count
#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:42
#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:56
#, php-format
msgid "devcp_editorsqueue_moderatedreviews"
msgid_plural "devcp_editorsqueue_moderatedreviews"
msgstr[0] "Suodatettu arvostelu"
msgstr[1] "Suodatettuja arvosteluja (%s)"

# %1 is the nominated addons count
#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:44
#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:58
#, php-format
msgid "devcp_editorsqueue_nominated"
msgid_plural "devcp_editorsqueue_nominated"
msgstr[0] "Ehdolle asetettu lisäosa (%s)"
msgstr[1] "Ehdolle asetetut lisäosat (%s)"

# %1 is the update count
#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:43
#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:57
#, php-format
msgid "devcp_editorsqueue_pendingupdates"
msgid_plural "devcp_editorsqueue_pendingupdates"
msgstr[0] "Odottaa päivitystä (%s)"
msgstr[1] "Odottavat päivitystä (%s)"

#: views/developers/editversion.thtml:66
msgid "devcp_editversion_checkedfiles_delete"
msgstr "Valitut tiedostot poistetaan."

# %1 is the file name
# %2 is the file size (150 KB)
#: views/developers/editversion.thtml:58
#, php-format
msgid "devcp_editversion_filename_size"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: views/developers/editversion.thtml:48
msgid "devcp_editversion_label_files"
msgstr "Tiedostot"

#: views/developers/editversion.thtml:75
msgid "devcp_editversion_label_targetapps"
msgstr "Ohjelmat, johon asennettavissa"

#: views/developers/editversion.thtml:69
msgid "devcp_editversion_nofiles"
msgstr "Ei tiedostoja."

#: views/developers/editversion.thtml:117
msgid "devcp_editversion_reviewernotes"
msgstr "Huomautuksia tarkastajalle"

#: views/developers/editversion.thtml:122
msgid "devcp_editversion_submit_update"
msgstr "Päivitä"

#: controllers/developers_controller.php:1387
#: controllers/developers_controller.php:2262
#: controllers/developers_controller.php:2288
#: controllers/developers_controller.php:2544
#: controllers/developers_controller.php:2648
#: controllers/developers_controller.php:2698
#: controllers/statistics_controller.php:139
#: controllers/statistics_controller.php:336
#: controllers/previews_controller.php:108
#: controllers/previews_controller.php:211
#: controllers/previews_controller.php:312
msgid "devcp_error_addon_access_denied"
msgstr "Sinulle ei ole oikeutta muokata tätä lisäosaa."

#: views/developers/add_step2.thtml:126
#: controllers/developers_controller.php:2191
#: controllers/developers_controller.php:2479
msgid "devcp_error_addon_field_summary_toolong"
msgstr ""
"Yhteenveto voi olla enintään 250 merkkiä pitkä.\n"
"(Kirjoitit %s merkkiä)"

#: controllers/developers_controller.php:1907
msgid "devcp_error_addonname_not_unique"
msgstr ""
"Saman niminen lisäosa on jo tietokannassa. Tarkista, että: <br /><li>Käytät "
"oikeaa tunnusta (GUID). Sekaannus tunnuksen kanssa on tavanomainen syy "
"tällaiseen virheeseen.</li><li>Ettet ole lisännyt lisäosaa kahdesti "
"tietokantaan. Jos näin on käynyt, päivitä vanhaa merkintää tai poista se ja "
"yritä uudelleen.</li>"

#: controllers/components/developers.php:591
#, php-format
msgid "devcp_error_appversion_reference_link"
msgstr "Lue %s."

#: controllers/components/developers.php:591
msgid "devcp_error_appversion_reference_link_text"
msgstr "referenssisivu"

#: controllers/developers_controller.php:2013
msgid "devcp_error_describe_changes"
msgstr "Kuvaile lisäosaan tehtyjä päivityksiä."

#: controllers/components/developers.php:355
#, php-format
msgid "devcp_error_file_extension"
msgstr ""
"Tiedostopääte (%s) ei ole kelvollinen valitun tyyppiselle lisäosalle. Oikea "
"pääte on: %s"

#: controllers/developers_controller.php:1654
msgid "devcp_error_file_guids_dont_match"
msgstr "Kaikkien tiedostojen GUID:t eivät täsmää"

#: controllers/components/developers.php:64
msgid "devcp_error_five_categories"
msgstr "Älä valitse yli viittä luokkaa."

#: controllers/components/developers.php:526
msgid "devcp_error_guid_application"
msgstr "Lisäosan tunnus (GUID on jo käytössä."

#: controllers/components/developers.php:337
#: controllers/components/developers.php:389
msgid "devcp_error_http_incomplete"
msgstr "Siirto katkesi kesken"

#: controllers/components/developers.php:335
#: controllers/components/developers.php:336
#: controllers/components/developers.php:387
#: controllers/components/developers.php:388
msgid "devcp_error_http_maxupload"
msgstr "Tiedostokoko ylittää suurimman sallitun koon"

#: controllers/components/developers.php:338
#: controllers/components/developers.php:390
msgid "devcp_error_http_nofile"
msgstr "Tiedostoa ei siirretty"

#: controllers/components/developers.php:401
#, php-format
msgid "devcp_error_icon_extension"
msgstr ""
"Tiedostopääte %s ei ole kelvollinen kuvakkeelle. Kuvakkeen tiedostopäätteen "
"tulee olla jokin seuraavista: %s"

#: controllers/developers_controller.php:1723
#, php-format
msgid "devcp_error_identical_version_exists"
msgstr "Identtinen versio (%s) lisäosasta tällä alustalla on jo olemassa."

#: controllers/developers_controller.php:448
#: controllers/developers_controller.php:1664
msgid "devcp_error_index_rdf_notfound"
msgstr "Install.rdf-tiedostoa ei löytynyt."

#: controllers/components/developers.php:601
msgid "devcp_error_install_manifest"
msgstr "Seuraavat virheet havaittiin install.rdf:ssä:"

#: controllers/developers_controller.php:1607
msgid "devcp_error_invalid_addontype"
msgstr "Valitse kelvollinen lisäosatyyppi."

#: controllers/components/developers.php:569
#: controllers/components/developers.php:581
#, php-format
msgid "devcp_error_invalid_appversion"
msgstr "%s ei ole kelvollinen versionumero ohjelmalle %s"

#: controllers/components/developers.php:521
#, php-format
msgid "devcp_error_invalid_guid"
msgstr "Lisäosan tunnus (GUID) on virheellinen: %s"

#: controllers/components/developers.php:572
#, php-format
msgid "devcp_error_invalid_minversion"
msgstr ""
"%s ei ole kelvollinen %sin versionumero: minimiversio ei voi sisältää *-"
"merkkiä"

#: controllers/components/developers.php:536
msgid "devcp_error_invalid_version"
msgstr ""
"Lisäosan versionumero on virheellinen. Lue versionumeron <a href=\"http://"
"developer.mozilla.org/en/docs/Toolkit_version_format\">määritelmä</a>."

#: controllers/components/developers.php:531
msgid "devcp_error_invalid_version_spaces"
msgstr ""
"Lisäosan versionumero on virheellinen. Versionumero ei voi sisältää "
"välilyöntejä."

#: controllers/components/developers.php:501
#, php-format
msgid "devcp_error_manifest_parse"
msgstr "Seuraava virhe tapahtui jäsennettäessä tiedostoa install.rdf: %s"

#: controllers/components/developers.php:373
msgid "devcp_error_move_file"
msgstr "Tiedostoa ei voitu siirtää"

#: controllers/components/developers.php:650
#: controllers/components/developers.php:662
#: controllers/components/developers.php:667
#: controllers/components/developers.php:727
#: controllers/components/developers.php:738
#: controllers/components/developers.php:743
#, php-format
msgid "devcp_error_moving_file"
msgstr "Virhe tapahtui siirrettäessä %s."

#: controllers/components/developers.php:595
msgid "devcp_error_mozilla_application"
msgstr "Lisäosalla täytyy olla ainakin yksi kelvollinen kohdeohjelma."

#: controllers/components/developers.php:516
msgid "devcp_error_no_guid"
msgstr "Lisäosan tunnusta (GUID) ei löytynyt install.rdf:stä."

#: controllers/components/developers.php:287
msgid "devcp_error_no_platform"
msgstr "Alustaa ei valittu"

#
#: controllers/developers_controller.php:2718
msgid "devcp_error_nominate_message"
msgstr "Pyydetyt tiedot täytyy antaa asetettaessa lisäosaa ehdolle."

#: controllers/developers_controller.php:2712
msgid "devcp_error_nominate_no_prerelease"
msgstr ""
"Et voi ehdottaa lisäosan esijulkaisuversioita sivuston julkiselle puolelle."

#: controllers/developers_controller.php:2704
msgid "devcp_error_nominate_sandbox_only"
msgstr "Voit asettaa ehdolle ainoastaan lisäosia, jotka ovat hiekkalaatikossa."

#: controllers/components/developers.php:59
msgid "devcp_error_one_category"
msgstr "Valitse ainakin yksi luokka."

#: controllers/components/developers.php:92
msgid "devcp_error_one_user"
msgstr "Lisäosalle täytyy merkitä ainakin yksi tekijä."

#: controllers/components/developers.php:1081
#, php-format
msgid "devcp_error_preview_extension"
msgstr ""
"Tiedostopääte %s ei ole kelvollinen esikatselukuvalle. Kuvan "
"tiedostopäätteen tulee olla jokin seuraavista: %s"

#: controllers/developers_controller.php:1899
#: controllers/developers_controller.php:1914
#: controllers/developers_controller.php:2379
msgid "devcp_error_saving"
msgstr "Tietojen tallennus ei onnistunut."

#: controllers/developers_controller.php:1696
msgid "devcp_error_update_access_denied"
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta päivittää lisäosan tietoja."

#: controllers/components/developers.php:511
msgid "devcp_error_updatekey"
msgstr ""
"Lisäosalla ei voi olla updateKey-arvoa. Poista updateKey-arvo install.rdf:"
"stä ja yritä uudestaan."

#: controllers/components/developers.php:506
msgid "devcp_error_updateurl"
msgstr ""
"Lisäosalla ei voi olla AMOn ulkopuolista päivitys URL:ää (updateURL). Poista "
"päivitysosoite install.rdf:stä ja yritä uudelleen."

#: controllers/developers_controller.php:409
#: controllers/components/developers.php:271
msgid "devcp_error_upload_file"
msgstr "Siirrä tiedosto."

#: views/developers/add_step1.thtml:97
msgid "devcp_file_addanother"
msgstr "Lisää alustakohtainen tiedosto"

#: views/developers/add_step2.thtml:93 views/developers/add_step2.thtml:99
msgid "devcp_form_author_add"
msgstr "Lisää tekijä"

#: views/developers/add_step2.thtml:84
msgid "devcp_form_author_remove"
msgstr "Poista"

#: views/developers/add_step2.thtml:107
msgid "devcp_form_categories_nextstep"
msgstr "Voit asettaa uudelle lisäosalle sopivat luokat seuraavassa kohdassa."

#: views/developers/add_step2.thtml:105
msgid "devcp_form_error_categories_unavailable"
msgstr "Lisäosatyypille ei ole luokkia."

#: views/developers/add_step2.thtml:132
msgid "devcp_form_error_description_notempty"
msgstr "Kirjoita kuvaus lisäosasta."

#: views/developers/add_step2.thtml:76
msgid "devcp_form_error_name_required"
msgstr "Kirjoita lisäosan nimi."

#: views/developers/add_step1.thtml:63
msgid "devcp_form_error_select_addontype"
msgstr "Valitse lisäosan tyyppi."

#: views/developers/add_step2.thtml:127
msgid "devcp_form_error_summary_notempty"
msgstr "Kirjoita yhteenveto lisäosasta."

#: views/developers/add_step1.thtml:72
msgid "devcp_form_label_addonfile"
msgstr "Lisäosatiedosto"

#: views/developers/add_step1.thtml:80
msgid "devcp_form_label_addonfile2"
msgstr "2. lisäosatiedosto"

#: views/developers/add_step1.thtml:89
msgid "devcp_form_label_addonfile3"
msgstr "3. lisäosatiedosto"

#: views/developers/add_step1.thtml:59
msgid "devcp_form_label_addontype"
msgstr "Lisäosan tyyppi"

#: views/developers/add_step2.thtml:145
msgid "devcp_form_label_allow_viewsource"
msgstr "Lisäosan lähdekoodi on käyttäjien luettavissa"

#: views/developers/add_step2.thtml:97
msgid "devcp_form_label_author_email"
msgstr "Tekijän sähköpostiosoite"

#: views/developers/add_step2.thtml:79
msgid "devcp_form_label_authors"
msgstr "Tekijät"

#: views/developers/add_step2.thtml:103 views/developers/add_step3.thtml:107
msgid "devcp_form_label_categories"
msgstr "Luokat"

#: views/developers/add_step1.thtml:108
msgid "devcp_form_label_defaultlocale"
msgstr "Oletuslokaali"

#: views/developers/add_step2.thtml:130
msgid "devcp_form_label_description"
msgstr "Kuvaus"

#: views/developers/add_step2.thtml:136
msgid "devcp_form_label_eula"
msgstr "Loppukäyttäjän lisenssisopimus (EULA)"

#: views/developers/add_step2.thtml:157
msgid "devcp_form_label_externalsoftware"
msgstr "Lisäosa tarvitsee toimiakseen erikseen jaeltavan, itsenäisen ohjelman"

#: views/developers/add_step3.thtml:70
msgid "devcp_form_label_files"
msgstr "Tiedostot"

#: views/developers/add_step2.thtml:110
msgid "devcp_form_label_homepage"
msgstr "Kotisivu"

#: views/developers/add_step1.thtml:102
msgid "devcp_form_label_iconfile"
msgstr "Kuvaketiedosto"

#: views/developers/add_step2.thtml:74
msgid "devcp_form_label_name"
msgstr "Nimi"

#: views/developers/add_step1.thtml:75 views/developers/add_step1.thtml:83
#: views/developers/add_step1.thtml:92
msgid "devcp_form_label_platforms"
msgstr "Tuetut alustat"

#: views/developers/add_step2.thtml:149
msgid "devcp_form_label_prerelease"
msgstr "Tämä on esijulkaisuversio"

#: views/developers/add_step2.thtml:140
msgid "devcp_form_label_privacy"
msgstr "Tietosuojakäytäntö"

#: views/developers/add_step2.thtml:153
msgid "devcp_form_label_sitespecific"
msgstr "Lisäosa on sivustokohtainen"

#: views/developers/add_step2.thtml:125
msgid "devcp_form_label_summary"
msgstr "Yhteenveto"

#: views/developers/add_step2.thtml:115
msgid "devcp_form_label_supportemail"
msgstr "Tukisähköpostiosoite"

#: views/developers/add_step2.thtml:120
msgid "devcp_form_label_supporturl"
msgstr "Tukisivu"

#: views/developers/add_step3.thtml:80
msgid "devcp_form_label_target_applications"
msgstr "Ohjelmat, joihin asennettavissa"

#: views/developers/add_step3.thtml:66
msgid "devcp_form_label_version"
msgstr "Versio"

#: views/developers/add_step3.thtml:95
msgid "devcp_form_label_versionnotes"
msgstr "Versiotiedot"

#: views/developers/add_step3.thtml:89
msgid "devcp_form_no_target_apps"
msgstr "Ei mitään"

#: views/developers/add_step3.thtml:100
msgid "devcp_form_reviewernotes"
msgstr "Huomautuksia lisäosan tarkastajalle"

#: views/developers/add_step3.thtml:114
msgid "devcp_form_trustedaddon_destination"
msgstr "Lisäosasi on luotettu. Valitse lisäosan sijainti sivustolla:"

#: views/developers/add_step3.thtml:119
msgid "devcp_form_trustedaddon_destination_public"
msgstr "Julkinen"

#: views/developers/add_step3.thtml:117
msgid "devcp_form_trustedaddon_destination_sandbox"
msgstr "Hiekkalaatikko"

#: views/developers/add_step0.thtml:44
#, php-format
msgid "devcp_header_developer_agreement"
msgstr "Kehittäjäsopimus"

#: views/developers/add_step1.thtml:44
msgid "devcp_header_step1"
msgstr "1. kohta"

#: views/developers/add_step1.thtml:44
msgid "devcp_header_step1_upload"
msgstr "Tiedostonsiirto"

#: views/developers/add_step2.thtml:43
msgid "devcp_header_step2"
msgstr "2. kohta"

#: views/developers/add_step2.thtml:43
msgid "devcp_header_step2_addondetails"
msgstr "Lisäosan tiedot"

#: views/developers/add_step3.thtml:43
msgid "devcp_header_step3"
msgstr "3. kohta"

#: views/developers/add_step3.thtml:43
msgid "devcp_header_step3_versiondetails"
msgstr "Versiotiedot"

#: views/developers/add_step4.thtml:43
msgid "devcp_header_step4"
msgstr "4. kohta"

#: views/developers/add_step4.thtml:43
msgid "devcp_header_step4_localization"
msgstr "Lokalisointi"

#: views/developers/add_step5.thtml:43
msgid "devcp_header_step5"
msgstr "5. kohta"

#: views/developers/add_step5.thtml:43
msgid "devcp_header_step5_success"
msgstr "Onnellinen loppu"

#: views/developers/index.thtml:48
msgid "devcp_index_header_myaddons"
msgstr "Lisäosani"

#: views/elements/developers/localebox.thtml:44
msgid "devcp_localebox_header_localizedfields"
msgstr "Lokalisoidut kentät"

# %1 is the default locale
#: views/elements/developers/localebox.thtml:48
#, php-format
msgid "devcp_localebox_intro"
msgstr ""
"Jotkin tämän sivun kentistä on voidaan näyttää loppukäyttäjän omalla "
"kielellä. Valitse alta kieli (lokaali) ja muokkaa lisäosan kuvausta "
"valitulla kielellä. Jos käännöstä ei ole saatavissa jollekin kielelle, "
"näytetään oletuslokaalin kuvaus (%s)."

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:68
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:68
msgid "devcp_myaddons_admincp_link"
msgstr "Ylläpitäjän ohjauspaneeli"

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:65
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:65
msgid "devcp_myaddons_editorcp_link"
msgstr "Toimittajan ohjauspaneeli"

#: views/elements/developers/myaddons.thtml:52
msgid "devcp_myaddons_link"
msgstr "Lisäosani"

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:70
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:70
msgid "devcp_myaddons_mainpage_link"
msgstr "Palaa etusivulle"

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:63
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:63
msgid "devcp_myaddons_statistics_link"
msgstr "Tilastosivu"

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:62
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:62
msgid "devcp_myaddons_submitaddon_link"
msgstr "Lähetä lisäosa"

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:48
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:48
msgid "devcp_myaddons_title"
msgstr "Kehittäjän työkalut"

#: views/developers/nominate.thtml:53
msgid "devcp_nominate_link_returnto_details"
msgstr "Palaa lisäosan tietoihin"

# %1 is the addon name
#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:61
#: views/developers/nominate.thtml:52
#, php-format
msgid "devcp_nominate_submit_nominate"
msgstr "Ehdota lisäosaa %s"

# %1 is the autodetected addon type
#: views/developers/add_step2.thtml:63
#, php-format
msgid "devcp_notice_autodetected_addontype"
msgstr "Automaattisesti tunnistettu lisäosatyyppi: %s."

#: controllers/previews_controller.php:252
msgid "devcp_notice_cleardefault"
msgstr ""
"Jostain toisesta kuvasta tulee oletuskuva jos nykyinen oletuskuva muutetaan "
"normaaliksi esikatselukuvaksi."

# %1 is the default locale name (English (US))
# %2 is the default locale code (en-US)
# %3 is the current page locale name (Deutsch)
# %4 is the current page locale code (de)
#: views/developers/add_step2.thtml:58 views/developers/add_step3.thtml:57
#, php-format
msgid "devcp_notice_different_defaultlocale"
msgstr ""
"Tämän lisäosan oletuslokaali, eli kieli- ja maa-asetus, (%1$s [%2$s]) eroaa "
"käytössä olevasta lokaalista (%3$s [%4$s]). Lisäosan kuvaus tulee täyttää "
"kielellä \"%1$s\"."

#: controllers/previews_controller.php:184
#: controllers/previews_controller.php:251
msgid "devcp_notice_makedefault"
msgstr ""
"Kuvan muuttaminen oletuskuvaksi muuttaa aikaisemman oletusesikatselukuvan "
"normaaliksi kuvaksi."

#: controllers/developers_controller.php:64
#: controllers/developers_controller.php:74
#: controllers/developers_controller.php:77
#: controllers/previews_controller.php:67
#: controllers/previews_controller.php:79
#: controllers/previews_controller.php:82
msgid "devcp_pagetitle"
msgstr "Kehittäjän ohjauspaneeli"

#: controllers/previews_controller.php:103
#: controllers/previews_controller.php:104
msgid "devcp_preview_add_pagetitle"
msgstr "Lisää esikatselukuva"

#: controllers/previews_controller.php:135
msgid "devcp_preview_added_successfully"
msgstr "Esikatselukuvan lisääminen onnistui."

#: controllers/previews_controller.php:323
msgid "devcp_preview_deleted_successfully"
msgstr "Esikatselukuvan poisto onnistui."

#: controllers/previews_controller.php:194
#: controllers/previews_controller.php:195
msgid "devcp_preview_edit_pagetitle"
msgstr "Muokkaa esikatselua"

#: controllers/previews_controller.php:237
msgid "devcp_preview_updated_successfully"
msgstr "Esikatselun päivittäminen onnistui"

#: views/previews/add.thtml:45
msgid "devcp_previews_filetype_info"
msgstr ""
"Siirrä alla olevalla lomakkeella PNG-, JPG-, tai GIF-kuvakaappaus "
"lisäosasta. Kuvat, jotka ovat leveämpiä kuin 700 kuvapistettä tai korkeampia "
"kuin 525 kuvapistettä, pienennetään."

#: views/previews/add.thtml:43
msgid "devcp_previews_header_add"
msgstr "Lisää esikatselukuva"

#: views/previews/edit.thtml:43
msgid "devcp_previews_header_edit"
msgstr "Muokkaa esikatselukuvaa"

#: views/previews/add.thtml:54
msgid "devcp_previews_label_file"
msgstr "Esikatselutiedosto"

#: views/previews/add.thtml:59 views/previews/edit.thtml:50
msgid "devcp_previews_label_makedefault"
msgstr "Aseta kuva oletusesikatselukuvaksi"

#: views/previews/edit.thtml:55
msgid "devcp_previews_submit_delete"
msgstr "Poista esikatselukuva"

#: views/previews/edit.thtml:55
msgid "devcp_previews_submit_delete_confirm"
msgstr "Poistetaanko kuva?"

#: views/previews/edit.thtml:54
msgid "devcp_previews_submit_edit"
msgstr "Muokkkaa esikatselukuvaa"

#: views/previews/add.thtml:63
msgid "devcp_previews_submit_upload"
msgstr "Siirrä kuva"

#: views/developers/add_step2.thtml:64
msgid "devcp_question_addontype_incorrect"
msgstr "Virheellinen?"

#: controllers/developers_controller.php:2632
msgid "devcp_question_delete_file"
msgstr "Poistetaanko tiedosto?"

#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:56
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:75
#: views/developers/uploader.thtml:78 views/developers/add_step0.thtml:52
msgid "devcp_review_agreement_please"
msgstr "Lue ja hyväksy seuraava kehittäjäsopimus ennen kuin jatkat."

#: views/developers/add_step1.thtml:123
msgid "devcp_skip_reviewing_addon_info"
msgstr "Ohita lisäosan tietojen tarkistaminen"

#: views/elements/developers/statsbar.thtml:45
#: views/developers/dashboard.thtml:76
#, php-format
msgid "devcp_statsbar_adu"
msgstr "<em>%s</em> päivittäin aktiivista käyttäjää"

#: views/elements/developers/statsbar.thtml:41
#: views/developers/dashboard.thtml:72
#, php-format
msgid "devcp_statsbar_total_downloads"
msgstr "<em>%s</em> latausta yhteensä"

#: views/elements/developers/statsbar.thtml:43
#: views/developers/dashboard.thtml:74
#, php-format
msgid "devcp_statsbar_weekly_downloads"
msgstr "<em>%s</em> latausta viikottain"

#: controllers/developers_controller.php:1481
msgid "devcp_submissions_disabled"
msgstr "Lisäosia ei juuri nyt voi lähettää. Kokeile myöhemmin uudestaan."

#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:61
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:80
#: views/developers/uploader.thtml:83 views/developers/add_step0.thtml:59
msgid "devcp_submit_accept_dev_agreement"
msgstr "Hyväksyn"

#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:60
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:79
#: views/developers/uploader.thtml:82 views/developers/add_step0.thtml:58
msgid "devcp_submit_decline_dev_agreement"
msgstr "En hyväksy"

#: views/developers/index.thtml:91
msgid "devcp_summary_admin_disabled"
msgstr "Ylläpito on poistanut tämän lisäosan käytöstä."

#: views/developers/index.thtml:75
msgid "devcp_summary_header_disabled"
msgstr "Poistettu käytöstä"

#: views/developers/index.thtml:74
msgid "devcp_summary_header_trusted"
msgstr "Luotettu"

#: views/developers/dashboard.thtml:82 views/developers/index.thtml:82
msgid "devcp_summary_lastversion"
msgstr "Viimeisin versio:"

# %1 is a link to the addon submit page
#: views/developers/index.thtml:101
#, php-format
msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one"
msgstr "Sinulla ei ole yhtään lisäosia. %s."

#: views/developers/index.thtml:102
msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one_link"
msgstr "Lisää sellainen"

# %1 is the link to the preview upload page
#: views/developers/add_step5.thtml:68
#, php-format
msgid "devcp_theme_upload_preview"
msgstr "%s teemastasi."

#: views/developers/add_step5.thtml:68
msgid "devcp_theme_upload_preview_link"
msgstr "Siirräthän esikatselukuvan"

#: controllers/developers_controller.php:447
#: controllers/developers_controller.php:1663
#, php-format
msgid "devcp_valid_app_reference"
msgstr "Lue %s."

#: controllers/developers_controller.php:447
#: controllers/developers_controller.php:1663
msgid "devcp_valid_app_reference_linktext"
msgstr "lisätietoja"

#: controllers/developers_controller.php:2527
#: controllers/developers_controller.php:2528
msgid "devcp_version_edit_pagetitle"
msgstr "Muokkaa versiota"

#: controllers/developers_controller.php:2572
msgid "devcp_version_updated_successfully"
msgstr "Versio päivitettiin."

#: controllers/downloads_controller.php:90
msgid "downloads_disable_warning"
msgstr "Lisäosa on poistettu käytöstä"

#: views/editors/logs.thtml:51
msgid "editorcp_logs_button_filter"
msgstr "Suodata"

#: views/editors/logs.thtml:44
msgid "editorcp_logs_filter_by"
msgstr "Suodata tyypin ja toimen suhteen"

#: views/editors/logs.thtml:42 controllers/editors_controller.php:788
msgid "editorcp_logs_page_heading"
msgstr "Tapahtumaloki"

#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:60
msgid "editorcp_menu_eventlog_link"
msgstr "Tapahtumaloki"

#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:62
msgid "editorcp_menu_mainpage_link"
msgstr "Palaa etusivulle"

#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:61
msgid "editorcp_menu_reviewlog_link"
msgstr "Tarkastusloki"

#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:55
msgid "editorcp_menu_summary_link"
msgstr "Toimittajan kuvaus"

#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:52
msgid "editorcp_menu_title"
msgstr "Toimittajan työkalut"

#: views/editors/reviewlog.thtml:49
msgid "editorcp_reviewlog_button_filter"
msgstr "Suodata"

#: views/editors/reviewlog.thtml:58
msgid "editorcp_reviewlog_column_action"
msgstr "Toimi"

#: views/editors/reviewlog.thtml:56
msgid "editorcp_reviewlog_column_addon"
msgstr "Lisäosa"

#: views/editors/reviewlog.thtml:55
msgid "editorcp_reviewlog_column_date"
msgstr "Päiväys"

#: views/editors/reviewlog.thtml:57
msgid "editorcp_reviewlog_column_editor"
msgstr "Toimittaja"

#: views/editors/reviewlog.thtml:94
msgid "editorcp_reviewlog_comments_hide"
msgstr "Piilota kommentit"

#: views/editors/reviewlog.thtml:93
msgid "editorcp_reviewlog_comments_show"
msgstr "Näytä kommentit"

#: views/editors/reviewlog.thtml:45
#, php-format
msgid "editorcp_reviewlog_entries_between"
msgstr "Näytä merkinnät aikavälillä %s - %s"

#: views/editors/reviewlog.thtml:104
msgid "editorcp_reviewlog_none_found"
msgstr "Ei tarkastuksia annetulla aikavälillä."

#: views/editors/reviewlog.thtml:42 controllers/editors_controller.php:814
msgid "editorcp_reviewlog_page_heading"
msgstr "Tarkastusloki"

#: views/editors/summary.thtml:61
msgid "editorcp_summary_monthreviews_heading"
msgstr "Tarkastuksia kuukaudessa"

#: views/editors/summary.thtml:77
msgid "editorcp_summary_neweditors_heading"
msgstr "Uudet toimittajat"

#: views/editors/summary.thtml:42
msgid "editorcp_summary_page_heading"
msgstr "Toimittajan kuvaus"

#: views/editors/summary.thtml:94
msgid "editorcp_summary_recentactivity_heading"
msgstr "Toimittajan viimeaikaiset toimet"

#: views/editors/summary.thtml:45
msgid "editorcp_summary_totalreviews_heading"
msgstr "Tarkastuksia yhteensä"

#: controllers/editors_controller.php:369
#: controllers/editors_controller.php:370
msgid "editors_addon_review_pagetitle"
msgstr "Tarkasta lisäosa"

#: controllers/editors_controller.php:460
msgid "editors_error_js-formerror"
msgstr "Täytä seuraavat kentät:"

#: controllers/editors_controller.php:461
msgid "editors_error_review_one_file"
msgstr "Valitse ainakin yksi tarkastettava tiedosto."

#: controllers/editors_controller.php:395
msgid "editors_error_self_reviews_forbidden"
msgstr "Omia lisäosiaan ei voi tarkastaa."

#: controllers/editors_controller.php:305
msgid "editors_external_software"
msgstr "Kolmannen osapuolen ohjelma"

#: views/editors/featured.thtml:120 views/editors/featured.thtml:121
msgid "editors_featured_add_feature"
msgstr "Lisää ominaisuus"

#: views/editors/featured.thtml:126
msgid "editors_featured_add_feature_submit"
msgstr "Lisää"

#: views/editors/featured.thtml:49 controllers/editors_controller.php:656
#: controllers/editors_controller.php:672
msgid "editors_featured_addon_add_failure"
msgstr "Ominaisuuden lisäys epäonnistui."

#: controllers/editors_controller.php:675
msgid "editors_featured_addon_add_success"
msgstr "Ominaisuuden lisäys onnistui."

#: views/editors/featured.thtml:50 controllers/editors_controller.php:663
#: controllers/editors_controller.php:692
#: controllers/editors_controller.php:710
msgid "editors_featured_addon_edit_failure"
msgstr "Ominaisuuden muokkaus ei onnistunut."

#: views/editors/featured.thtml:51 controllers/editors_controller.php:712
msgid "editors_featured_addon_edit_success"
msgstr "Ominaisuuden muokkaus onnistui."

#: views/editors/featured.thtml:53 controllers/editors_controller.php:685
msgid "editors_featured_addon_invalid_locale"
msgstr "Yksi tai useampi lokaali on virheellinen."

#: views/editors/featured.thtml:52 controllers/editors_controller.php:730
msgid "editors_featured_addon_remove_failure"
msgstr "Ominaisuuden poisto ei onnistunut."

#: controllers/editors_controller.php:725
msgid "editors_featured_addon_remove_success"
msgstr "Ominaisuuden poisto onnistui."

#: controllers/editors_controller.php:739
#: controllers/editors_controller.php:741
msgid "editors_featured_addons_pagetitle"
msgstr "Näytteillä olevat lisäosat"

#: views/editors/featured.thtml:54 views/editors/featured.thtml:107
msgid "editors_featured_edit_feature_submit"
msgstr "Valmis"

#: views/editors/featured.thtml:90 views/editors/featured.thtml:91
msgid "editors_featured_remove_feature"
msgstr "Poista ominaisuus"

#: views/editors/queue.thtml:47
msgid "editors_filter_queue"
msgstr "Suodatettu jono"

#: views/editors/queue.thtml:113
msgid "editors_helpful_links"
msgstr "Hyödyllisiä linkkejä"

#: views/editors/queue.thtml:113
msgid "editors_link_guide"
msgstr "Toimittajan opas"

#: views/editors/queue.thtml:113
msgid "editors_link_policy"
msgstr "Lisäosakäytäntö"

#: views/editors/queue.thtml:49
msgid "editors_notice_filter_session"
msgstr "Nämä suodattimet poistuvat istunnon loputtua tai kun ne poistetaan."

# %1 is the queue mode
#: views/editors/queue.thtml:108 views/admin/flagged_queue.thtml:75
msgid "editors_notice_none_found"
msgstr "Tällä hetkellä ei ole yhtään tarkastettavia %sin lisäosia."

#: controllers/editors_controller.php:258
msgid "editors_one_day"
msgstr "1 päivä"

#: controllers/editors_controller.php:266
msgid "editors_one_hour"
msgstr "1 tunti"

#: controllers/editors_controller.php:274
msgid "editors_one_minute"
msgstr "1 minuutti"

#: controllers/editors_controller.php:58 controllers/editors_controller.php:67
#: controllers/editors_controller.php:71
msgid "editors_pagetitle"
msgstr "Toimittajan ohjauspaneeli"

#: controllers/editors_controller.php:286
#: controllers/editors_controller.php:289
#, php-format
msgid "editors_platform_x_only"
msgstr "Vain %s"

#: controllers/editors_controller.php:301
msgid "editors_pre-release"
msgstr "Esijulkaisu"

# %1 is the app name
#: views/editors/queue.thtml:78
#, php-format
msgid "editors_queue_app_compatibility"
msgstr "%s yhteensopivuus"

#: views/editors/queue.thtml:65
msgid "editors_queue_submit_clean"
msgstr "Tyhjennä"

#: views/editors/queue.thtml:65
msgid "editors_queue_submit_filter"
msgstr "Suodatin"

#: controllers/editors_controller.php:133
msgid "editors_queues_disabled"
msgstr "Kaikki tarkastusjonot ovat pois päältä. Yritä myöhemmin uudestaan."

#: controllers/editors_controller.php:456
msgid "editors_review_action"
msgstr "Tarkastustoimi"

#: views/editors/review.thtml:151
msgid "editors_review_action_public"
msgstr "Siirrä julkiselle puolelle"

#: views/editors/review.thtml:153
msgid "editors_review_action_request_superreview"
msgstr "Pyydä Super-Review"

#: views/editors/review.thtml:152
msgid "editors_review_action_sandbox"
msgstr "Säilytä hiekkalaatikossa"

#: controllers/editors_controller.php:457
msgid "editors_review_comments"
msgstr "Tarkastuskommentit"

#: views/editors/review.thtml:167
msgid "editors_review_details_nominated_public"
msgstr ""
"Tämä valinta merkitsee lisäosan ja sen tiedostojen uusimmat versiot "
"julkiseksi. Tulevat versiot jäävät odottomaan tarkastusta hiekkalaatikkoon."

#: views/editors/review.thtml:170
msgid "editors_review_details_nominated_sandbox"
msgstr "Tämä valinta jättää lisäosan hiekkalaatikkoon."

#: views/editors/review.thtml:159
msgid "editors_review_details_pending_public"
msgstr ""
"Tämä valinta hyväksyy hiekkalaatikossa olevan uuden version julkisella "
"puolella olevasta lisäosasta."

#: views/editors/review.thtml:162
msgid "editors_review_details_pending_sandbox"
msgstr ""
"Tämä valinta jättää hiekkalaatikossa olevan uuden version julkisella "
"puolella olevasta lisäosasta hiekkalaatikkoon."

#: views/editors/review.thtml:174
msgid "editors_review_details_superreview"
msgstr ""
"Jos uskot, että ylläpitäjän tulisi tarkistaa tämä lisäosa turvallisuus-, "
"tekijänoikeus- tai muiden ongelmien takia, kirjoita tästä kommentteihin "
"alle. Kommentteja ei lähetetä lisäosan tekijälle vaan vain ylläpidolle."

#: views/editors/review.thtml:128
#, fuzzy
msgid "editors_review_file_diff_link"
msgstr "Compare with public version"

#: views/editors/review.thtml:125
msgid "editors_review_file_viewcontents_link"
msgstr "Näytä sisältö"

#: views/editors/review.thtml:59
msgid "editors_review_header_authors"
msgstr "Tekijät:"

#: views/editors/review.thtml:73
msgid "editors_review_header_categories"
msgstr "Luokat:"

#: views/editors/review.thtml:86
msgid "editors_review_header_compatibility"
msgstr "Yhteensopivuus:"

#: views/editors/review.thtml:234
msgid "editors_review_header_description"
msgstr "Kuvaus"

#: views/editors/review.thtml:258
msgid "editors_review_header_devcomments"
msgstr "Kehittäjän kommentit"

#: views/editors/review.thtml:246
msgid "editors_review_header_eula"
msgstr "EULA"

#: views/editors/review.thtml:109
msgid "editors_review_header_files"
msgstr "Tiedostot:"

#: views/editors/review.thtml:267
msgid "editors_review_header_itemhistory"
msgstr "Kohteen historia"

#: views/editors/review.thtml:215
msgid "editors_review_header_nominationmessage"
msgstr "Viesti ehdolle asettamista"

#: views/editors/review.thtml:323
msgid "editors_review_header_previews"
msgstr "Esikatselukuvat"

#: views/editors/review.thtml:252
msgid "editors_review_header_privacy"
msgstr "Tietosuojakäytäntö"

# %1 is the addon name and version
#: views/editors/review.thtml:50
#, php-format
msgid "editors_review_header_review"
msgstr "Tarkasta %s"

#: views/editors/review.thtml:222
msgid "editors_review_header_reviewernotes"
msgstr "Kommentit tarkastajalle"

#: views/editors/review.thtml:228
msgid "editors_review_header_summary"
msgstr "Yhteenveto"

#: views/editors/review.thtml:240
msgid "editors_review_header_versionnotes"
msgstr "Versiokommentit"

#: views/editors/reviewlog.thtml:77 views/editors/review.thtml:295
msgid "editors_review_history_nominated_adminreview"
msgstr "Ylläpidon tarkastus"

#: views/editors/reviewlog.thtml:71 views/editors/review.thtml:289
msgid "editors_review_history_nominated_approved"
msgstr "Ehdotus hyväksytty/julkinen"

#: views/editors/reviewlog.thtml:74 views/editors/review.thtml:292
msgid "editors_review_history_nominated_denied"
msgstr "Ehdotus hylätty/hiekkalaatikko"

#: views/editors/review.thtml:315
msgid "editors_review_history_nonefound"
msgstr "Aikaisempia tarkastusmerkintöjä ei löytynyt."

#: views/editors/reviewlog.thtml:88 views/editors/review.thtml:306
msgid "editors_review_history_pending_adminreview"
msgstr "Ylläpidon tarkastus"

#: views/editors/reviewlog.thtml:82 views/editors/review.thtml:300
msgid "editors_review_history_pending_approved"
msgstr "Hyväksytty/julkinen"

#: views/editors/reviewlog.thtml:85 views/editors/review.thtml:303
msgid "editors_review_history_pending_denied"
msgstr "Hylätty/hiekkalaatikko"

#: views/editors/review.thtml:198
msgid "editors_review_label_applications"
msgstr "Ohjelmat:"

#: views/editors/review.thtml:186
msgid "editors_review_label_cannedresponse"
msgstr "tai valitse evätty vastaus:"

#: views/editors/review.thtml:180
msgid "editors_review_label_comments"
msgstr "Kommentit:"

#: views/editors/review.thtml:194
msgid "editors_review_label_operating_systems"
msgstr "Käyttöjärjestelmät:"

#: views/editors/review.thtml:268 views/editors/review.thtml:324
msgid "editors_review_link_pagetop"
msgstr "Alkuun"

#: views/editors/review.thtml:45
#, fuzzy
msgid "editors_review_next_link"
msgstr "next &raquo;"

#: views/editors/review.thtml:334
msgid "editors_review_previews_notfound"
msgstr "Esikatselukuvia ei löytynyt."

#: views/editors/review.thtml:44
#, fuzzy
msgid "editors_review_previous_link"
msgstr "&laquo; prev"

#: controllers/editors_controller.php:146
#: controllers/editors_controller.php:148
msgid "editors_review_queue_pagetitle"
msgstr "Tarkastusjono"

# %1 is the add-ons rank in the queue, %2 is the total queue length
#: views/editors/review.thtml:43
#, fuzzy
msgid "editors_review_rank_in_queue"
msgstr "<strong># %1$s</strong> of %2$s in queue"

#: views/editors/review.thtml:206
msgid "editors_review_submit_process_action"
msgstr "Käsittele toiminnot"

#: views/editors/review.thtml:276
msgid "editors_review_th_action"
msgstr "Toiminto"

#: views/editors/review.thtml:277
msgid "editors_review_th_comments"
msgstr "Kommentit"

#: views/editors/review.thtml:274
msgid "editors_review_th_date"
msgstr "Päiväys"

#: views/editors/review.thtml:275
msgid "editors_review_th_reviewer"
msgstr "Arvostelija"

#: views/editors/review.thtml:273
msgid "editors_review_th_version_file"
msgstr "Versio/tiedosto"

#: controllers/editors_controller.php:411
msgid "editors_reviewed_successfully"
msgstr "Arvostelu käsiteltiin."

#: views/editors/reviews_queue.thtml:106
#, fuzzy
msgid "editors_reviews_action_delete_review"
msgstr "Delete review"

#: views/editors/reviews_queue.thtml:104
#, fuzzy
msgid "editors_reviews_action_keep"
msgstr "Remove flags; keep review"

#: views/editors/reviews_queue.thtml:102
msgid "editors_reviews_action_skip"
msgstr "Ohita"

#: views/editors/reviews_queue.thtml:100
msgid "editors_reviews_header_action"
msgstr "Toiminto"

#: views/editors/reviews_queue.thtml:67
msgid "editors_reviews_in_reply_to"
msgstr "Vastauksena kysymykseen:"

#: controllers/editors_controller.php:572
msgid "editors_reviews_processed"
msgstr "Arvostelut käsiteltiin."

#: views/editors/reviews_queue.thtml:117
msgid "editors_reviews_queue_empty"
msgstr "Yhtäkään arvostelua ei ole tarkistettavana."

#: views/editors/reviews_queue.thtml:111
msgid "editors_reviews_submit_process_reviews"
msgstr "Käsittele arvostelut"

#: controllers/editors_controller.php:297
msgid "editors_site_specific"
msgstr "Sivustokohtainen"

#: controllers/editors_controller.php:228
msgid "editors_submissiontype_new"
msgstr "Uusi"

#: controllers/editors_controller.php:229
msgid "editors_submissiontype_updated"
msgstr "Päivitetty"

#: controllers/editors_controller.php:459
msgid "editors_tested_app"
msgstr "Testattu ohjelma"

#: controllers/editors_controller.php:458
msgid "editors_tested_os"
msgstr "Testatut käyttöjärjestelmät"

#: views/editors/queue.thtml:82
msgid "editors_th_additional_info"
msgstr "Lisätietoja"

#: views/editors/featured.thtml:63 views/editors/queue.thtml:73
#: views/admin/flagged_queue.thtml:53
msgid "editors_th_addon"
msgstr "Lisäosa"

#: views/editors/queue.thtml:74
msgid "editors_th_addontype"
msgstr "Tyyppi"

#: views/editors/queue.thtml:54
msgid "editors_th_addontypes"
msgstr "Lisäosatyypit"

#: views/editors/queue.thtml:81
msgid "editors_th_age"
msgstr "Ikä"

#: views/editors/queue.thtml:56
msgid "editors_th_applications"
msgstr "Ohjelmat"

#: views/editors/featured.thtml:64
msgid "editors_th_locales"
msgstr "Rajoitetaanko lokaaleihin?"

#: views/editors/queue.thtml:55
msgid "editors_th_platforms"
msgstr "Alustat"

#: views/editors/queue.thtml:57
msgid "editors_th_submissiontypes"
msgstr "Lähetystyyppi"

#: controllers/editors_controller.php:254
#, php-format
msgid "editors_x_days"
msgstr "%s päivää"

#: controllers/editors_controller.php:262
#, php-format
msgid "editors_x_hours"
msgstr "%s tuntia"

#: controllers/editors_controller.php:270
#, php-format
msgid "editors_x_minutes"
msgstr "%s minuuttia"

#: views/errors/error401.thtml:50 controllers/components/simple_acl.php:81
#: controllers/components/simple_acl.php:82
#: controllers/components/simple_acl.php:83 controllers/components/amo.php:610
#: controllers/components/amo.php:611 controllers/components/amo.php:612
#: controllers/reviews_controller.php:352
#: controllers/reviews_controller.php:480
msgid "error_access_denied"
msgstr "Yhteys estetty"

#: views/errors/error401.thtml:52
msgid "error_access_denied_message"
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta avata sivua."

#: controllers/developers_controller.php:174
#: controllers/developers_controller.php:532
#: controllers/developers_controller.php:950
#: controllers/developers_controller.php:1407
#: controllers/developers_controller.php:2385
#: controllers/developers_controller.php:2692
#: controllers/downloads_controller.php:94
#: controllers/downloads_controller.php:101
#: controllers/downloads_controller.php:153
#: controllers/statistics_controller.php:127
#: controllers/previews_controller.php:115
#: controllers/previews_controller.php:206
#: controllers/previews_controller.php:307
#: controllers/reviews_controller.php:77
#: controllers/reviews_controller.php:240
#: controllers/reviews_controller.php:331
#: controllers/reviews_controller.php:339 controllers/api_controller.php:123
#: controllers/api_controller.php:759 controllers/api_controller.php:894
#: controllers/api_controller.php:925 controllers/addons_controller.php:100
#: controllers/addons_controller.php:1059
#: controllers/addons_controller.php:1109
#: controllers/addons_controller.php:1113
#: controllers/editors_controller.php:386
msgid "error_addon_notfound"
msgstr "Lisäosaa ei löytynyt."

#: controllers/files_controller.php:83 controllers/files_controller.php:185
msgid "error_addon_notviewable"
msgstr "Lisäosa ei ole esillä täällä."

#: controllers/reviews_controller.php:246
#, fuzzy
msgid "error_addon_selfreview"
msgstr "You cannot review your own add-on."

#: controllers/addons_controller.php:624
msgid "error_browse_no_addons"
msgstr "Tässä luokassa ei ole lisäosia."

#: controllers/api_controller.php:424
msgid "error_collection_feed_notfound"
msgstr ""

#: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:176
#: views/developers/add_step2.thtml:117 controllers/api_controller.php:907
msgid "error_email_invalid"
msgstr "Tämä sähköpostiosoite on virheellinen."

#: views/users/pwreset.thtml:74 views/users/register.thtml:65
#: views/users/register.thtml:75 views/users/register.thtml:81
#: views/users/edit.thtml:108 views/users/edit.thtml:114
#: views/users/edit.thtml:174 views/admin/users_edit.thtml:63
#: views/admin/users_edit.thtml:68 views/reviews/add.thtml:94
#: views/reviews/add.thtml:118
msgid "error_field_required"
msgstr "Tämä kenttä ei voi olla tyhjä."

#: controllers/files_controller.php:75 controllers/files_controller.php:91
#: controllers/files_controller.php:94 controllers/files_controller.php:152
#: controllers/files_controller.php:165 controllers/files_controller.php:174
#: controllers/files_controller.php:192 controllers/editors_controller.php:509
msgid "error_file_notfound"
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt."

#: controllers/editors_controller.php:527
#, php-format
msgid "error_file_x_notfound"
msgstr "Tiedostovirhe: %s ei ole olemassa."

#: views/users/register.thtml:49 views/users/edit.thtml:84
#: views/reviews/add.thtml:84 controllers/developers_controller.php:1594
#: controllers/developers_controller.php:1869
#: controllers/developers_controller.php:2008
#: controllers/developers_controller.php:2016
#: controllers/developers_controller.php:2307
#: controllers/groups_controller.php:80 controllers/groups_controller.php:102
msgid "error_formerrors"
msgstr "Lomakkeessa on virheitä. Korjaa virheet ja lähetä lomake uudestaan."

#: views/users/register.thtml:104
#, fuzzy
msgid "error_invalid_captcha"
msgstr "Invalid captcha, please try again!"

#: views/users/register.thtml:95 views/users/edit.thtml:128
#: views/developers/add_step2.thtml:112 views/developers/add_step2.thtml:122
#: views/admin/users_edit.thtml:86
msgid "error_invalid_url"
msgstr ""
"URL:n muoto on virheellinen. Oikean muotoiset URL:it ovat muotoa http://"
"esimerkki.com/jokusivu."

#: controllers/downloads_controller.php:65
#: controllers/users_controller.php:185 controllers/users_controller.php:254
#: controllers/users_controller.php:542 controllers/users_controller.php:642
#: controllers/reviews_controller.php:71
#: controllers/reviews_controller.php:234
#: controllers/reviews_controller.php:324
#: controllers/reviews_controller.php:468
#: controllers/reviews_controller.php:470 controllers/api_controller.php:900
#: controllers/addons_controller.php:87 controllers/addons_controller.php:1033
#: controllers/addons_controller.php:1099
#: controllers/collections_controller.php:71
#, php-format
msgid "error_missing_argument"
msgstr "Valinta puuttuu: %s"

#: controllers/components/amo.php:506 controllers/components/amo.php:531
#, fuzzy
msgid "error_no_files_in_addon"
msgstr "No Files"

#: views/developers/add_step2.thtml:58 views/developers/add_step3.thtml:57
msgid "error_notice"
msgstr "Huomautus"

#: controllers/previews_controller.php:200
msgid "error_preview_notfound"
msgstr "Esikatselukuvaa ei löytynyt."

#: views/addons/display.thtml:373 views/reviews/add.thtml:112
#, fuzzy
msgid "error_review_rating_required"
msgstr "You must select a rating."

#: controllers/users_controller.php:160
msgid "error_user_already_confirmed"
msgstr "Käyttäjätili on jo varmistettu."

#: controllers/users_controller.php:202 controllers/users_controller.php:265
#: controllers/users_controller.php:552 controllers/users_controller.php:564
#: controllers/users_controller.php:570 controllers/users_controller.php:599
#: controllers/users_controller.php:616
msgid "error_user_badconfirmationcode"
msgstr "Virheellinen varmistuskoodi!"

#: views/users/pwreset.thtml:79 views/users/register.thtml:70
#: views/users/edit.thtml:162
msgid "error_user_confirmpw_nomatch"
msgstr "Salasanat eivät täsmää."

#: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:172
#: controllers/users_controller.php:606
msgid "error_user_email_notunique"
msgstr "Sähköpostiosoite on jo toisen käyttäjätunnuksen varaama."

#: controllers/users_controller.php:580 controllers/users_controller.php:581
#, fuzzy
msgid "error_user_emailchange_expired"
msgstr ""
"The email change has expired. Please change your email address again in your "
"user profile and click the link in the confirmation email as soon as you "
"receive it."

#: views/users/register.thtml:86 views/users/edit.thtml:119
#: views/admin/users_edit.thtml:73
msgid "error_user_nickname_notunique"
msgstr "Käyttäjätunnus on jo varattu."

#: views/users/pwreset.thtml:54 controllers/users_controller.php:191
#: controllers/users_controller.php:260 controllers/users_controller.php:592
#: controllers/users_controller.php:648
msgid "error_user_notfound"
msgstr "Käyttäjää ei löytynyt."

#: views/users/activatefirst.thtml:47
msgid "error_user_unconfirmed"
msgstr "Varmista käyttäjätilisi koodilla, jonka sait sähköpostitse."

#: views/users/login.thtml:68
msgid "error_username_or_pw_wrong"
msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana."

#: controllers/developers_controller.php:2539
#: controllers/editors_controller.php:381
msgid "error_version_notfound"
msgstr "Versiota ei löytynyt."

#: views/users/delete.thtml:118 views/users/edit.thtml:152
msgid "error_wrong_password"
msgstr "Virheellinen salasana."

#: views/elements/feature.thtml:129
msgid "feature_learnmore"
msgstr "Lue lisää"

# %1 is the add-on name
#: views/elements/feature.thtml:130
#, php-format
msgid "feature_learnmore_about_addon"
msgstr "Lue lisää lisäosasta %1$s"

#: views/elements/addon_listitem.thtml:132 views/elements/feature.thtml:99
#: views/addons/display.thtml:98 views/addons/browse_thumbs.thtml:100
#, php-format
msgid "feature_reviews"
msgid_plural "feature_reviews"
msgstr[0] "arvostelu"
msgstr[1] "arvostelua"

#: views/elements/feature.thtml:134
msgid "feature_view_more_from_category"
msgstr "Näytä lisää luokasta"

#: views/elements/footer.thtml:67
msgid "footer_all_rights_reserved"
msgstr "Kaikki oikeudet pidätetään."

#: views/elements/footer.thtml:67
msgid "footer_copyright"
msgstr "Tekijänoikeudet"

#: views/elements/footer.thtml:71
msgid "footer_credits"
msgstr "Tekijät"

#: views/elements/footer.thtml:73
msgid "footer_disclaimer"
msgstr ""
"Mozilla tarjoaa linkit näihin ohjelmiin hyvässä tahdossa eikä vastaa "
"ohjelmista tai niistä esitetyistä tiedoista. Kaikki kysymykset, valitukset "
"ja vaatimukset ohjelmista tulee osoittaa kyseisen ohjelman tekijälle."

#: views/elements/footer.thtml:61
msgid "footer_lang_form_lang_submit_go"
msgstr "Siirry"

#: views/elements/footer.thtml:70
msgid "footer_legal_notices"
msgstr "Lakipykälät"

#: views/elements/footer.thtml:50
msgid "footer_other_languages"
msgstr "Muut kielet:"

#: views/elements/footer.thtml:69
msgid "footer_privacy_policy"
msgstr "Tietosuojakäytäntö"

#: views/addons/display.thtml:379
msgid "forum_save"
msgstr "Tallenna"

#: models/addontype.php:89
msgid "general_addontype_dict"
msgstr "Oikolukusanasto"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:110
msgid "general_addontype_dict_plural"
msgstr "Oikolukusanastot"

#: models/addontype.php:85
msgid "general_addontype_extension"
msgstr "Laajennus"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:108
msgid "general_addontype_extension_plural"
msgstr "Laajennukset"

#: models/addontype.php:95
msgid "general_addontype_lpaddon"
msgstr "Kielipaketti (lisäosan)"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:113
msgid "general_addontype_lpaddon_plural"
msgstr "Kielipaketit (lisäosan)"

#: models/addontype.php:93
msgid "general_addontype_lpapp"
msgstr "Kielipaketti (ohjelman)"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:112
msgid "general_addontype_lpapp_plural"
msgstr "Kielipaketit (ohjelman)"

#: models/addontype.php:97
msgid "general_addontype_plugin"
msgstr "Liitännäinen"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:114
msgid "general_addontype_plugin_plural"
msgstr "Liitännäiset"

#: models/addontype.php:91
msgid "general_addontype_search"
msgstr "Hakukone"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:111
msgid "general_addontype_search_plural"
msgstr "Hakukoneet"

#: models/addontype.php:87
msgid "general_addontype_theme"
msgstr "Teema"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:109
msgid "general_addontype_theme_plural"
msgstr "Teemat"

#: views/elements/header.thtml:111 views/elements/header.thtml:122
#, php-format
msgid "header_home_tooltip"
msgstr "Palaa lisäosan %1$s kotisivulle"

#: views/elements/header.thtml:87
msgid "header_main_firefox_header"
msgstr "Firefoxin lisäosat"

#: views/elements/header.thtml:99
msgid "header_main_header"
msgstr "lisäosat"

#: views/elements/header.thtml:90
msgid "header_main_seamonkey_header"
msgstr "Seamonkeyn lisäosat"

#: views/elements/header.thtml:93
msgid "header_main_sunbird_header"
msgstr "Sunbirdin lisäosat"

#: views/elements/header.thtml:96
msgid "header_main_thunderbird_header"
msgstr "Thunderbirdin lisäosat"

#: views/elements/header.thtml:62
msgid "header_navlink_addons"
msgstr "Lisäosat"

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:72
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:72 views/elements/header.thtml:151
#: views/addons/display.thtml:360
msgid "header_navlink_login"
msgstr "Kirjaudu sisään"

#: views/elements/header.thtml:147
msgid "header_navlink_logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"

#: views/elements/header.thtml:145
msgid "header_navlink_myaccount"
msgstr "Tilini"

#: views/elements/header.thtml:150
msgid "header_navlink_register"
msgstr "Rekisteröidy"

#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:62
#: views/elements/fyf_promotion.thtml:46
#: views/elements/addon_discussionheader.thtml:63
#: views/elements/addon_listitem.thtml:81 views/elements/feature.thtml:84
#: views/addons/browse_thumbs.thtml:60
#, php-format
msgid "img_preview_of"
msgstr "Esikatselukuva lisäosasta %s"

# %1 is the login URL for the link tag
#: views/elements/install.thtml:229
msgid "install_a_login_to_install"
msgstr "<a href=\"%1$s\">Kirjaudu sisään</a> asentaaksesi lisäosan"

#: views/elements/install.thtml:71
#, php-format
msgid "install_button_text"
msgstr "Asenna %s %siin"

# %1 is the add-on name, %2 is the app name
#: views/elements/install.thtml:146 views/elements/install.thtml:164
#: views/elements/install.thtml:197 views/elements/install.thtml:220
#, php-format
msgid "install_button_title"
msgstr "Asenna lisäosa %1$s %2$siin"

#: views/elements/install.thtml:158
#, php-format
msgid "install_download"
msgstr "Lataa %1$s"

#: views/elements/install.thtml:90
msgid "install_error_addon_not_found"
msgstr "Lisäosa ei ole saatavilla."

#: views/addons/dictionaries.thtml:61
#, fuzzy
msgid "langtools_a11y_tablesummary"
msgstr "List of language packs and dictionaries."

#: views/addons/dictionaries.thtml:47
msgid "langtools_download_dictionary"
msgstr "Lataa oikolukusanasto"

#: views/addons/dictionaries.thtml:48
msgid "langtools_download_langpack"
msgstr "Lataa kielipaketti"

#: views/elements/addon_categories.thtml:54 views/addons/dictionaries.thtml:59
#: controllers/components/amo.php:701 controllers/addons_controller.php:894
msgid "langtools_header_dicts_and_langpacks"
msgstr "Oikolukusanastot ja kielipaketit"

#: views/addons/dictionaries.thtml:44
msgid "langtools_install_dictionary"
msgstr "Asenna oikolukusanasto"

#: views/addons/dictionaries.thtml:45
msgid "langtools_install_langpack"
msgstr "Asenna kielipaketti"

#: views/addons/dictionaries.thtml:65
msgid "langtools_tableheader_dictionary"
msgstr "Oikolukusanasto"

#: views/addons/dictionaries.thtml:66
msgid "langtools_tableheader_langpack"
msgstr "Kielipaketti"

#: views/addons/dictionaries.thtml:64
msgid "langtools_tableheader_language"
msgstr "Kieli"

#: views/users/emailchange.thtml:54 views/users/delete.thtml:53
#: views/users/delete.thtml:130 views/users/edit.thtml:72
#: views/users/edit.thtml:73 views/reviews/flag.thtml:52
#, fuzzy
msgid "link_return_to_front_page"
msgstr "Click here to return to the front page."

#: views/elements/addon_list_options.thtml:46
msgid "list_sortby_date"
msgstr "Päiväys"

#: views/elements/addon_list_options.thtml:47
msgid "list_sortby_downloads"
msgstr "Lataukset"

#: views/elements/addon_list_options.thtml:45
msgid "list_sortby_name"
msgstr "Nimen mukaan"

#: views/elements/addon_list_options.thtml:48
msgid "list_sortby_rating"
msgstr "Pisteitä"

#: config/bootstrap.php:278
#, fuzzy
msgid "main_prettyname_fennec"
msgstr "Fennec"

#: config/bootstrap.php:274
msgid "main_prettyname_firefox"
msgstr "Firefox"

#: config/bootstrap.php:277
msgid "main_prettyname_seamonkey"
msgstr "Seamonkey"

# : config/bootstrap.php:279
msgid "main_prettyname_sugar"
msgstr "Sugar"

#: config/bootstrap.php:276
msgid "main_prettyname_sunbird"
msgstr "Sunbird"

#: config/bootstrap.php:275
msgid "main_prettyname_thunderbird"
msgstr "Thunderbird"

#: views/elements/addon_categories.thtml:53
#: views/elements/addon_categories.thtml:54 controllers/components/amo.php:680
#: controllers/components/amo.php:682
#, fuzzy
msgid "nav_category_dicts_langpacks"
msgstr "Dictionaries & Language Packs"

#: controllers/components/amo.php:715 controllers/components/amo.php:717
#, fuzzy
msgid "nav_category_plugins"
msgstr "Plugins"

#: views/elements/addon_categories.thtml:57
#: views/elements/addon_categories.thtml:58 controllers/components/amo.php:686
#, fuzzy
msgid "nav_category_themes"
msgstr "Themes"

#: views/elements/app_chooser.thtml:47
#, fuzzy
msgid "other_apps_tooltip"
msgstr "Find add-ons for other applications"

# In a user list: user 1, user 2, "others"
#: views/helpers/addons_html.php:214
msgid "other_users"
msgstr "muut"

#: controllers/pages_controller.php:90
#, fuzzy
msgid "page_title_appversions"
msgstr "Application Versions"

#: controllers/pages_controller.php:92
#, fuzzy
msgid "page_title_credits"
msgstr "Credits"

#: controllers/pages_controller.php:94
#, fuzzy
msgid "page_title_experimental_addons"
msgstr "Experimental Add-ons"

#: controllers/pages_controller.php:113
#, fuzzy
msgid "page_title_faq"
msgstr "Frequently Asked Questions"

#: controllers/pages_controller.php:96
#, fuzzy
msgid "page_title_fashionyourfirefox_faq"
msgstr "Fashion your Firefox FAQ"

#: controllers/pages_controller.php:103
#, fuzzy
msgid "page_title_policy"
msgstr "Add-ons Policy"

#: controllers/pages_controller.php:105
#, fuzzy
msgid "page_title_privacy"
msgstr "Mozilla Privacy Policy"

#: controllers/pages_controller.php:107
#, fuzzy
msgid "page_title_review_guide"
msgstr "Review Guidelines"

#: controllers/pages_controller.php:109
#, fuzzy
msgid "page_title_sandbox"
msgstr "Sandbox Review System"

#: controllers/pages_controller.php:111
#, fuzzy
msgid "page_title_submissionhelp"
msgstr "Submission Help"

#: views/pages/appversions.thtml:86
msgid "pages_appversions_guid"
msgstr "GUID"

#: views/pages/appversions.thtml:78 controllers/pages_controller.php:90
msgid "pages_appversions_header"
msgstr "Kelvolliset ohjelmaversiot"

#: views/pages/appversions.thtml:79
msgid "pages_appversions_intro"
msgstr ""
"Mozilla Add-ons:ssa olevien lisäosien täytyy sisältää install.rdf-tiedosto "
"ja toimia ainakin yhdessä tuetuista ohjelmista. Vain alla luetellut versiot "
"näistä ohjelmista on sallittu."

#: views/pages/appversions.thtml:92
#, php-format
msgid "pages_appversions_required_files"
msgstr ""
"Vaikka tukemasi sallittu ohjelma ei vaatisi install.rdf-tiedostoa, sellainen "
"täytyy lisäosassa kuitenkin olla, kuten %s."

#: views/pages/appversions.thtml:92
msgid "pages_appversions_required_files_link"
msgstr "on määritelty"

#: views/pages/appversions.thtml:87
msgid "pages_appversions_versions"
msgstr "Versiot"

#: views/pages/experimental_addons.thtml:56
#, fuzzy
msgid "pages_experimental_addons_backbutton"
msgstr "Back to the previous page"

#: views/pages/policy.thtml:50
msgid "pages_policy_sandbox_link"
msgstr "Hiekkalaatikon tietosivu"

#: views/elements/pagination.thtml:53
msgid "pagination_next_page"
msgstr "seuraava"

# %1 is page number, %2 is total page count
#: views/helpers/pagination.php:199
#, php-format
msgid "pagination_page_number_title"
msgstr "Tämä on sivu %1$s / %2$s"

#: views/elements/pagination.thtml:52
msgid "pagination_previous_page"
msgstr "edellinen"

#: views/elements/recaptcha.thtml:65
#, fuzzy
msgid "recaptcha_enter_both_words"
msgstr ""
"Please enter <strong>both words</strong> below, <strong>separated by a "
"space</strong>."

#: views/elements/recaptcha.thtml:83
#, fuzzy
msgid "recaptcha_enter_here"
msgstr "Enter your answer here:"

#: views/elements/recaptcha.thtml:74
#, fuzzy
msgid "recaptcha_enter_whatyouhear"
msgstr "Please type what you hear."

# %1 is the link switching refreshing the captcha
# %2 is the link switching to a text captcha
#: views/elements/recaptcha.thtml:77
#, fuzzy
msgid "recaptcha_hardtohear_text"
msgstr ""
"If this is hard to understand, you can <a href=\"%1$s\">listen to something "
"else</a> or <a href=\"%2$s\">switch back to text</a>."

# %1 is the link switching refreshing the captcha
# %2 is the link switching to an audio captcha
#: views/elements/recaptcha.thtml:68
#, fuzzy
msgid "recaptcha_hardtoread_text"
msgstr ""
"If this is hard to read, you can <a href=\"%1$s\">try different words</a> or "
"<a href=\"%2$s\">listen to something</a> instead."

#: views/users/register.thtml:100
#, fuzzy
msgid "recaptcha_label"
msgstr "Are you human?"

#: views/users/register.thtml:101
#, fuzzy
msgid "recaptcha_whatsthis"
msgstr "What's this?"

#: controllers/reviews_controller.php:556
#, fuzzy
msgid "review_flag_error"
msgstr "Error flagging this review!"

#: models/reviews_moderation_flag.php:69
#, fuzzy
msgid "review_flag_reason_bug_support"
msgstr "Misplaced bug report or support request"

#: views/reviews/display.thtml:107 views/reviews/display.thtml:190
#, fuzzy
msgid "review_flag_reason_instructions"
msgstr "Report this review (select a reason)"

#: models/reviews_moderation_flag.php:67
#, fuzzy
msgid "review_flag_reason_language"
msgstr "Inappropriate language/dialog"

#: models/reviews_moderation_flag.php:71
#, fuzzy
msgid "review_flag_reason_other"
msgstr "Other (please specify)"

#: models/reviews_moderation_flag.php:65
#, fuzzy
msgid "review_flag_reason_spam"
msgstr "Spam or otherwise non-review content"

#: views/reviews/display.thtml:95 views/reviews/display.thtml:179
#: controllers/reviews_controller.php:551
#, fuzzy
msgid "review_flag_success"
msgstr "Thanks; this review has been flagged for editor approval."

#: views/reviews/display.thtml:41
#, fuzzy
msgid "review_flag_this"
msgstr "Report this review"

#: views/reviews/display.thtml:42
#, fuzzy
msgid "review_flag_this_titletip"
msgstr ""
"Is this review inappropriate, inaccurate or spam? Click here to flag it for "
"editor review."

# %1 is the URL of the support section, %2 for the review guidelines
#: views/reviews/add.thtml:48
#, fuzzy
msgid "review_guidelines_short"
msgstr ""
"<p>Keep these tips in mind:</p><ul><li>Write like you're telling a friend "
"about your experience with the add-on.  Give specifics and helpful details, "
"such as what features you liked and/ordisliked, how easy to use it is, and "
"any disadvantages it has.  Avoid genericlanguage such as calling it \"Great"
"\" or \"Bad\" unless you can give reasons whyyou believe this is so.</"
"li><li>Please do not post bug reports in reviews. We do not make your email "
"address available to add-on developers and they may need to contact you to "
"help resolveyour issue. See the <a href=\"%1$s\">support section</a> to find "
"out where to get assistance for this add-on.</li><li>Please keep reviews "
"clean, avoid the use of improper language and do not post any personal "
"information.</li></ul><p>Please read the <a href=\"%2$s\">Review Guidelines</"
"a> for more detail about user add-on reviews.</a></p><a href=\"%2$s\">"

#: views/reviews/flag.thtml:54 views/reviews/display.thtml:54
#: views/reviews/review_added.thtml:47
#, php-format
msgid "reviews_header"
msgstr "Arvosteluja lisäosalle %s"

#: controllers/addons_controller.php:261
msgid "rss_featuredaddons"
msgstr "Esiteltävät lisäsosat"

#: controllers/addons_controller.php:259
msgid "rss_newestaddons"
msgstr "Uusimmat lisäosat"

#: controllers/addons_controller.php:260
#, fuzzy
msgid "rss_updatedaddons"
msgstr "Updated Add-ons"

#: controllers/search_controller.php:99
msgid "search_disabled"
msgstr ""
"Etsimistoiminto on tällä hetkellä pois käytöstä. Yritä myöhemmin uudestaan."

#: views/elements/search.thtml:186
msgid "search_form_all_addons"
msgstr "kaikki lisäosat"

#: views/elements/search.thtml:170 views/elements/search.thtml:182
#: views/layouts/mozilla.thtml:188
msgid "search_form_default_text"
msgstr "etsi lisäosista"

#: views/elements/search.thtml:201
#, fuzzy
msgid "search_form_submit_tooltip"
msgstr "Search for add-ons"

#: views/elements/search.thtml:182
#, fuzzy
msgid "search_form_tooltip"
msgstr "Click to enter search terms"

#: views/elements/search.thtml:184
msgid "search_form_within"
msgstr "kohteessa"

#: views/addons/searchengines.thtml:124
msgid "search_landing_all_search_engines"
msgstr "Kaikki hakukoneet"

#: views/addons/searchengines.thtml:120
msgid "search_landing_browse_search_engines"
msgstr "Selaa hakukoneita"

#: views/search/index.thtml:70
#, php-format
msgid "search_matching_addons_number"
msgid_plural "search_matching_addons_number"
msgstr[0] "%s vastaava lisäosa"
msgstr[1] "%s hakua vastaavaa lisäosaa"

#: views/search/index.thtml:49
msgid "search_nothing_found"
msgstr "Osumia ei löytynyt."

#: controllers/search_controller.php:178
msgid "search_pagetitle"
msgstr "Etsi lisäosista"

#: controllers/search_controller.php:235
msgid "search_rss_description"
msgstr "Syöte hakutuloksista"

#: controllers/search_controller.php:234
#, php-format
msgid "search_rss_results_for"
msgstr "Hakutulokset haulle: %s"

#: views/addons/home.thtml:172
msgid "sidebar_navlink_admin_tools"
msgstr "Ylläpitäjien työkalut"

#: views/elements/header.thtml:146 views/addons/home.thtml:164
msgid "sidebar_navlink_developer_tools"
msgstr "Kehittäjätyökalut"

#: views/addons/home.thtml:166
msgid "sidebar_navlink_editor_tools"
msgstr "Toimittajan työkalut"

#: views/addons/home.thtml:162
msgid "sidebar_navlink_welcome"
msgstr "Tervetuloa"

#: views/addons/home.thtml:162
#, php-format
msgid "sidebar_navlink_welcome_name"
msgstr "Tervetuloa %s"

#: views/elements/pitch.thtml:50 views/elements/pitch.thtml:55
msgid "sidebar_pitch_dictionary"
msgstr "Oikolukusanasto"

#: views/elements/pitch.thtml:73
#, fuzzy
msgid "sidebar_pitch_featured_addons"
msgstr "Featured Add-ons"

#: views/elements/pitch.thtml:61
msgid "sidebar_pitch_looking_for"
msgstr "Haen...:"

#: views/elements/pitch.thtml:71
#, fuzzy
msgid "sidebar_pitch_newest_addons"
msgstr "Newest Add-ons"

#: views/elements/pitch.thtml:49
msgid "sidebar_pitch_search"
msgstr "Hakukone"

#: views/elements/pitch.thtml:70
#, fuzzy
msgid "sidebar_pitch_subscribe_to"
msgstr "Subscribe to"

#: views/elements/pitch.thtml:48 views/elements/pitch.thtml:54
msgid "sidebar_pitch_theme"
msgstr "Teema"

#: views/elements/pitch.thtml:72
#, fuzzy
msgid "sidebar_pitch_updated_addons"
msgstr "Updated Add-ons"

#: views/helpers/localization.php:65 views/developers/editversion.thtml:58
#: views/developers/versions_edit.thtml:94 views/developers/add_step3.thtml:74
#: views/addons/dictionaries.thtml:88
#, php-format
msgid "size_kb"
msgstr "%1$s kt"

#: views/elements/stars.thtml:63
msgid "stars_not_yet_rated"
msgstr "Ei vielä pisteytetty"

# %1 is the number of stars this add-on has
#: views/elements/stars.thtml:54
#, php-format
msgid "stars_rated_x_outof_5"
msgstr "Pisteitä %s / 5"

#: views/statistics/addon.thtml:59
msgid "statistics_addon_dashboard_link"
msgstr "Tilastosivu"

#: views/statistics/addon.thtml:58
msgid "statistics_addon_developertools_link"
msgstr "Kehittäjän työkalut"

#: views/statistics/addon.thtml:53
msgid "statistics_addon_switch"
msgstr "Vaihda lisäosaa"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:54 views/statistics/addon.thtml:167
msgid "statistics_date_shortmonth"
msgstr "M. j"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:138
msgid "statistics_date_shortmonthwithyear"
msgstr "M. j, Y"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:41 views/statistics/rss/summary.thtml:48
#: views/statistics/addon.thtml:147 views/statistics/addon.thtml:158
msgid "statistics_date_weekdayshortmonth"
msgstr "l, M. j"

#: controllers/components/stats.php:517
#, php-format
msgid "statistics_events_addon_created"
msgstr "%1$s lisätty"

#: controllers/components/stats.php:498
#, php-format
msgid "statistics_events_app_released"
msgstr "%1$s julkaistu"

#: views/statistics/addon.thtml:71
msgid "statistics_help_close_link"
msgstr "Sulje"

#: views/statistics/addon.thtml:60
msgid "statistics_help_link"
msgstr "Ohje"

#: views/statistics/index.thtml:57
msgid "statistics_index_anotheraddon"
msgstr "tai valitse toinen lisäosa"

#: views/statistics/index.thtml:59
msgid "statistics_index_anotheraddon_public"
msgstr "tai valitse lisäosa, jonka tilastot ovat julkisia"

#: views/statistics/index.thtml:45
msgid "statistics_index_myaddons"
msgstr "Valitse lisäosasi, jonka tilastot haluat nähdä"

#: views/statistics/index.thtml:63
msgid "statistics_index_selectaddon"
msgstr "Valitse lisäosa nähdäksesi siitä tilastoja"

#: views/statistics/index.thtml:65
msgid "statistics_index_selectaddon_public"
msgstr "Valitse lisäosa, jonka tilastot ovat julkisia"

#: views/statistics/index.thtml:43
msgid "statistics_index_title"
msgstr "Tilastosivu"

#: views/statistics/index.thtml:71
msgid "statistics_index_view_button"
msgstr "Näytä tilastoja"

#: views/statistics/addon.thtml:210 controllers/statistics_controller.php:223
#, fuzzy
msgid "statistics_js_download_csv"
msgstr "View this table in CSV format"

#: controllers/statistics_controller.php:222
msgid "statistics_js_dropdowns_none"
msgstr "ei mitään"

#: controllers/statistics_controller.php:221
msgid "statistics_js_dropdowns_removeplot"
msgstr "Poista tämä tietosarja"

#: controllers/statistics_controller.php:224
#, fuzzy
msgid "statistics_js_groupby_selector_date"
msgstr "Group by: Day"

#: controllers/statistics_controller.php:226
#, fuzzy
msgid "statistics_js_groupby_selector_month"
msgstr "Group by: Month"

#: controllers/statistics_controller.php:225
#, fuzzy
msgid "statistics_js_groupby_selector_week"
msgstr "Group by: Week"

#: controllers/statistics_controller.php:235
msgid "statistics_js_plotselection_foundinrange"
msgstr "%s löydettiin rajauksella"

#: controllers/statistics_controller.php:245
msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_name"
msgstr "Lisää tietosarja"

#: controllers/statistics_controller.php:246
msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_tooltip"
msgstr "Lisää tietosarja tähän kuvaajaan"

#: controllers/statistics_controller.php:236
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_checked"
msgstr "Piilota yhteyslukumäärä"

#: controllers/statistics_controller.php:237
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_unchecked"
msgstr "Näytä yhteyslukumäärä"

#: controllers/statistics_controller.php:238
#, fuzzy
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_tooltip"
msgstr "Plot the total count on this graph"

#: controllers/statistics_controller.php:250
msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_name"
msgstr "Näytä data (CSV)"

#: controllers/statistics_controller.php:251
msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_tooltip"
msgstr "Lataa tämä data pilkkueroteltuna tiedostona (CSV)"

#: controllers/statistics_controller.php:242
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_checked"
msgstr "Piilota %s tapahtumat"

#: controllers/statistics_controller.php:243
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_unchecked"
msgstr "NÄytä %s tapahtumat"

#: controllers/statistics_controller.php:244
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_tooltip"
msgstr "NÄytä lisäosan julkaisupäivät kuvaajassa"

#: controllers/statistics_controller.php:239
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_checked"
msgstr "Piilota Firefox-tapahtumat"

#: controllers/statistics_controller.php:240
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_unchecked"
msgstr "Näytä Firefox-tapahtumat"

#: controllers/statistics_controller.php:241
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_tooltip"
msgstr "Näytä Firefoxin julkaisupäivät kuvaajissa"

#: controllers/statistics_controller.php:247
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_checked"
msgstr "Supista kuvaaja"

#: controllers/statistics_controller.php:248
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_unchecked"
msgstr "Laajenna kuvaaja"

#: controllers/statistics_controller.php:249
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_tooltip"
msgstr "Muuta kuvaajan kokoa"

#: controllers/statistics_controller.php:229
msgid "statistics_js_plotselection_selector_adu"
msgstr "Aktiiviset päivittäiskäyttäjät"

#: controllers/statistics_controller.php:231
msgid "statistics_js_plotselection_selector_application"
msgstr "Ohjelma"

#: controllers/statistics_controller.php:234
msgid "statistics_js_plotselection_selector_custom"
msgstr "Oma"

#: controllers/statistics_controller.php:228
msgid "statistics_js_plotselection_selector_downloads"
msgstr "Latauksia"

#: controllers/statistics_controller.php:233
msgid "statistics_js_plotselection_selector_os"
msgstr "Käyttöjärjestelmä"

#: controllers/statistics_controller.php:232
msgid "statistics_js_plotselection_selector_status"
msgstr "Lisäosan tila"

#: controllers/statistics_controller.php:227
msgid "statistics_js_plotselection_selector_summary"
msgstr "Yhteenveto"

#: controllers/statistics_controller.php:230
msgid "statistics_js_plotselection_selector_version"
msgstr "Lisäosan versio"

#: controllers/components/stats.php:396
msgid "statistics_longnames_application"
msgstr "Ohjelma"

#: controllers/components/stats.php:398
msgid "statistics_longnames_os"
msgstr "Käyttöjärjestelmä"

#: controllers/components/stats.php:397
msgid "statistics_longnames_status"
msgstr "Lisäosan tila"

#: controllers/components/stats.php:399
msgid "statistics_longnames_unknown"
msgstr "Tuntematon"

#: controllers/components/stats.php:395
msgid "statistics_longnames_version"
msgstr "Lisäosan versio"

#: views/statistics/addon.thtml:104
msgid "statistics_notice_data_insufficient"
msgstr ""
"Tähän kuvaajaan ei ole vielä kerätty riittävästi dataa. Yritä myöhemmin "
"uudestaan."

#: views/statistics/addon.thtml:116
msgid "statistics_notice_data_none"
msgstr ""
"Emme vielä ole keränneet yhtään dataa lisäosastasi. Yritä muutaman päivän "
"päästä uudestaan."

#: views/statistics/addon.thtml:41
#, fuzzy
msgid "statistics_notice_data_updating"
msgstr ""
"Add-on statistics are currently in the process of being updated. Recent data "
"may be incomplete as our scripts work to update this information. Please "
"check back in a few minutes."

#: views/statistics/addon.thtml:122
msgid "statistics_notice_disabled"
msgstr ""
"Tilastosivu on tällä hetkellä poissa käytöstä. Yritä myöhemmin uudestaan."

#: views/statistics/addon.thtml:109
msgid "statistics_notice_nojavascript"
msgstr "Tilastosivun kuvaajat vaativat näkyäkseen JavaScriptin olevan päällä."

#: views/statistics/addon.thtml:44
msgid "statistics_notice_settings_updated"
msgstr "Asetuksesi on päivitetty."

#: controllers/statistics_controller.php:60
#: controllers/statistics_controller.php:71
#: controllers/statistics_controller.php:74
#: controllers/statistics_controller.php:216
msgid "statistics_pagetitle"
msgstr "Tilastosivu"

#: views/statistics/addon.thtml:85
msgid "statistics_plot_legend_adu"
msgstr "Aktiivista päivittäiskäyttäjää"

#: views/statistics/addon.thtml:81
msgid "statistics_plot_legend_downloads"
msgstr "Latausta päivässä"

#: views/statistics/addon.thtml:93
msgid "statistics_plot_options_zoomin_alt"
msgstr "Lähennä"

#: views/statistics/addon.thtml:92
msgid "statistics_plot_options_zoomin_title"
msgstr "Lähennä yhteen kuukauteen"

#: views/statistics/addon.thtml:96
msgid "statistics_plot_options_zoomout_alt"
msgstr "Loitonna"

#: views/statistics/addon.thtml:95
msgid "statistics_plot_options_zoomout_title"
msgstr "Loitonna yksi kuukausi"

#: controllers/statistics_controller.php:258
#, php-format
msgid "statistics_rss_description"
msgstr "Päivän tilastoyhteenveto lisäosalle %1$s"

#: views/statistics/addon.thtml:200
msgid "statistics_rss_icon_title"
msgstr "RSS-syöte yhteenvedosta"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:75
msgid "statistics_rss_title_fulldate"
msgstr "l, F j, Y"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:75
#, php-format
msgid "statistics_rss_title_statsfordate"
msgstr "Tilastot päivälle %1$s"

#: views/statistics/settings.thtml:46
#, fuzzy
msgid "statistics_settings_access_description"
msgstr ""
"By default, only you and Mozilla can access the information in your "
"dashboard. You can open this up to the public so that anyone can view your "
"add-on's data."

#: views/statistics/settings.thtml:45
msgid "statistics_settings_access_heading"
msgstr "Tilastojen lukuoikeus"

#: views/statistics/settings.thtml:48
msgid "statistics_settings_access_private"
msgstr "Yksityinen"

#: views/statistics/settings.thtml:48
msgid "statistics_settings_access_private_description"
msgstr "Vain sinä ja Mozilla voivat nähdä lisäosan tilastot"

#: views/statistics/settings.thtml:49
msgid "statistics_settings_access_public"
msgstr "Julkinen"

#: views/statistics/settings.thtml:49
msgid "statistics_settings_access_public_description"
msgstr "Kuka tahansa voi katsoa lisäosan tilastoja"

#: views/statistics/addon.thtml:239
msgid "statistics_settings_change_link"
msgstr "Muokkaa asetuksia"

#: views/statistics/addon.thtml:241
msgid "statistics_settings_confidential"
msgstr "Nämä tiedot ovat luottamuksellisia."

#: views/statistics/addon.thtml:233
msgid "statistics_settings_currently_private"
msgstr "Tämä tilastosivu on asetettu <b>yksityiseksi</b>."

#: views/statistics/addon.thtml:229
msgid "statistics_settings_currently_public"
msgstr "Tämä tilastosivu on asetettu <b>julkiseksi</b>."

#: views/statistics/addon.thtml:234
msgid "statistics_settings_locked_alt"
msgstr "Lukittu"

#: views/statistics/settings.thtml:54
msgid "statistics_settings_return_link"
msgstr "Palaa tilastosivulle"

#: views/statistics/settings.thtml:53
msgid "statistics_settings_save_button"
msgstr "Tallenna asetukset"

#: views/statistics/settings.thtml:43
#, php-format
msgid "statistics_settings_title"
msgstr "Tilastosivuasetukset kohteelle %1$s"

#: views/statistics/addon.thtml:230
msgid "statistics_settings_unlocked_alt"
msgstr "Ei lukittu"

#: controllers/components/stats.php:403
msgid "statistics_shortnames_application"
msgstr "Ohj"

#: controllers/components/stats.php:405
msgid "statistics_shortnames_os"
msgstr "OS"

#: controllers/components/stats.php:404
msgid "statistics_shortnames_status"
msgstr "Tila"

#: controllers/components/stats.php:406
msgid "statistics_shortnames_unknown"
msgstr "Tunt"

#: controllers/components/stats.php:402
msgid "statistics_shortnames_version"
msgstr "Ver"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:42 views/statistics/addon.thtml:190
msgid "statistics_summary_downloads_average"
msgstr "Päivittäisiä latauksia keskimäärin"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:39
msgid "statistics_summary_downloads_heading"
msgstr "Latauksia"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:41 views/statistics/addon.thtml:157
msgid "statistics_summary_downloads_lastcount"
msgstr "Viimeisin tieto"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:43 views/statistics/addon.thtml:197
msgid "statistics_summary_downloads_lastweek"
msgstr "Latauksia viimeisen 7 päivän aikana"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:137
msgid "statistics_summary_downloads_total"
msgstr "Latauksia yhteensä"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:138
#, php-format
msgid "statistics_summary_downloads_total_sincedate"
msgstr "%1$s lähtien"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:50 views/statistics/rss/summary.thtml:56
#: views/statistics/addon.thtml:149 views/statistics/addon.thtml:169
msgid "statistics_summary_nodata"
msgstr "Ei dataa vielä"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:70 views/statistics/addon.thtml:193
msgid "statistics_summary_updatepings_average"
msgstr "Aktiivisia käyttäjiä päivittäin keskimäärin"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:52 views/statistics/addon.thtml:163
msgid "statistics_summary_updatepings_changefromprevious"
msgstr "Muutos viimeisestä mittauksesta"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:54 views/statistics/addon.thtml:167
#, php-format
msgid "statistics_summary_updatepings_changefromprevious_ondate"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:45
msgid "statistics_summary_updatepings_heading"
msgstr "Aktiivisia käyttäjiä päivittäin"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:46 views/statistics/addon.thtml:143
msgid "statistics_summary_updatepings_total"
msgstr "Aktiivisia käyttäjiä päivittäin"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:48 views/statistics/addon.thtml:147
#, php-format
msgid "statistics_summary_updatepings_total_ondate"
msgstr "%1$s"

#: views/statistics/addon.thtml:65 controllers/statistics_controller.php:177
#: controllers/statistics_controller.php:257
#, php-format
msgid "statistics_title_addon_stats"
msgstr "Tilastoja lisäosasta %1$s"

#: views/addons/themes_landing.thtml:119
msgid "themes_landing_all_themes"
msgstr "Kaikki teemat"

#: views/addons/themes_landing.thtml:115
msgid "themes_landing_browse_themes"
msgstr "Selaa teemoja"

#: views/users/edit.thtml:99 views/users/edit.thtml:167
#, fuzzy
msgid "user_change_email"
msgstr "Change Email Address"

#: views/users/edit.thtml:98 views/users/edit.thtml:148
msgid "user_change_password"
msgstr "Muuta salasanaa"

#: controllers/users_controller.php:197
msgid "user_confirmationcode_resent"
msgstr "Varmistuskoodi lähetettiin uudestaan."

# %1 is the email address, %2 is the URL of the user registration page
#: views/users/delete.thtml:49
#, fuzzy
msgid "user_del_account_deleted"
msgstr ""
"Your user account %1$s has been successfully deleted. If you want to come "
"back some time, you can re-register on the <a href=\"%2$s\">user "
"registration page</a>."

#: views/users/delete.thtml:95
#, fuzzy
msgid "user_del_community_sad"
msgstr "The Mozilla Add-ons community is sad to see you go."

#: views/users/delete.thtml:116
#, fuzzy
msgid "user_del_confirm_password"
msgstr "Confirm Password"

#: views/users/delete.thtml:127
#, fuzzy
msgid "user_del_deletenow"
msgstr "Delete my user account now"

# %1 is the URL of the user's info page
#: views/users/delete.thtml:62
#, fuzzy
msgid "user_del_error_addons"
msgstr ""
"You cannot delete your account if you are listed as an <a href=\"%1$s"
"\">author of any add-ons</a>. To delete your account, please have another "
"person in your development group delete you from the list of authors for "
"your add-ons. Afterwards you will be able to delete your account here."

# %1 is a link to the amo-editors mailing list
#: views/users/delete.thtml:69
#, fuzzy
msgid "user_del_error_addons_more_questions"
msgstr "If you have additional questions, please contact %1$s for assistance."

#: views/users/delete.thtml:74
#, fuzzy
msgid "user_del_error_checkbox"
msgstr ""
"You need to check the box \"I understand...\" before we can delete your "
"account."

#: views/users/delete.thtml:78
#, fuzzy
msgid "user_del_error_password"
msgstr "Please enter your password correctly in order to perform this step."

# %1 is a link to the amo-admins mailing list
#: views/users/delete.thtml:83
#, fuzzy
msgid "user_del_error_unknown"
msgstr ""
"An unknown error occured deleting your account. Please contact %1$s with the "
"issue and we will delete it for you. We apologize for the inconvenience."

#: views/users/delete.thtml:103
#, fuzzy
msgid "user_del_header_confirm_deletion"
msgstr "Confirm account deletion"

# %1 is the user's email address
#: views/users/delete.thtml:93
#, fuzzy
msgid "user_del_header_delete_account"
msgstr "Delete User Account %1$s"

#: views/users/delete.thtml:48
#, fuzzy
msgid "user_del_header_farewell"
msgstr "Farewell!"

#: views/users/delete.thtml:108
#, fuzzy
msgid "user_del_nologin"
msgstr "You will not be able to log into Mozilla Add-ons anymore."

#: views/users/delete.thtml:105
#, fuzzy
msgid "user_del_permanently_removed_means"
msgstr ""
"By clicking \"delete\" your account is going to be <strong>permanently "
"removed</strong>. That means:"

#: views/users/delete.thtml:109
#, fuzzy
msgid "user_del_reviews_anonymized"
msgstr ""
"Your reviews and ratings will not be deleted, but they will no longer be "
"associated with you."

# %1 is a link to the amo-editors mailing list
#: views/users/delete.thtml:97
#, fuzzy
msgid "user_del_specific_problem_editors"
msgstr ""
"If you have a specific problem we may help you with, please do not delete "
"your account now, but contact us at %1$s and we will do our best to assist "
"you in solving it."

#: views/users/delete.thtml:123
#, fuzzy
msgid "user_del_understand_permanent"
msgstr "I understand that this step cannot be undone."

#: views/helpers/addons_html.php:184
#, fuzzy
msgid "user_deleted_nickname"
msgstr "Deleted User"

# %1 is the new email address
#: views/users/edit.thtml:58 views/users/edit.thtml:59
#, fuzzy
msgid "user_edit_confirm_email_sent"
msgstr ""
"An email has been sent to %1$s to confirm your new email address. For the "
"change to take effect, you need to click on the link provided in this email. "
"Until then, you can keep logging in with your current email address."

#: views/users/edit.thtml:183
#, fuzzy
msgid "user_edit_delete_user"
msgstr "Delete user account"

# This contains the email sent to users when they signed up for a new
# account:
# %1 is the confirmation URL, %2 is the current app
#: views/users/email/confirm_plain.thtml:6
#, php-format
msgid "user_email_confirm_account_nopass"
msgstr ""
"Tervetuloa %2$sin lisäosiin.\n"
"\n"
"Ennen kuin uutta tiliäsi voi käyttää, se pitää varmentaa, jotta voimme olla "
"varmoja, että antamasi sähköpostiosoite on oikea.\n"
"Varmenna tilisi napsauttamalla seuraavaa linkkiä tai kopioimalla sen "
"kokonaisuudessaan selaimesi osoitepalkkiin:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Voit poistaa tämän viestin kun tilisi on asianmukaisesti varmistettu.\n"
"\n"
"Kiitos rekisteröitymisestä %2$sin lisäosat -sivustolle\n"
"-- %2$sin lisäosat -sivuston ylläpito"

# %1 is the confirmation url, %2 is the application name
#: views/users/email/emailchange_plain.thtml:6
#: views/users/email/emailchange_plain.thtml:8
#, fuzzy, php-format
msgid "user_email_confirm_emailchange"
msgstr ""
"You requested a change to your email address at %2$s Add-ons.\n"
"\n"
"In order to confirm the new address, please click the link below or copy and "
"paste the whole thing into your browser's location bar:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You have 48 hours to confirm the new address. If you do not want to change "
"the address anymore, you can just ignore this email.\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"-- %2$s Add-ons Staff"

#: controllers/users_controller.php:168
#, php-format
msgid "user_email_confirm_subject"
msgstr "Kiitokset rekisteröitymisestä %sin lisäosat -sivustolle"

# This is the password reset email
# %1 is the pw reset URL, %2 is the application
#: views/users/email/pwreset_plain.thtml:5
#, php-format
msgid "user_email_pwreset"
msgstr ""
"%2$sin lisäosien salasanan nollaus\n"
"\n"
"Tämän tilin salasana addons.mozilla.orgissa haluttiin nollata. Napsauta "
"seuraavaa linkkiä, jos haluat edelleen nollata vanhan salasana ja asettaa "
"uuden salasanan. Voit myös tarvittaessa kopioida linkin selaimen "
"sijaintipalkkiin:\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Jos et halua nollata salasanaasi sivustolla, jätä tämä sähköposti "
"huomiotta.\n"
"\n"
"Kiitokset,\n"
"-- %2$sin lisäosien ylläpito"

#: controllers/users_controller.php:244
#, php-format
msgid "user_email_pwreset_subject"
msgstr "Nollaa salasanasi %sin lisäosiin"

#: views/users/emailchange.thtml:53
#, fuzzy
msgid "user_emailchange_error"
msgstr "Error!"

# %1 is the application name
#: controllers/users_controller.php:513 controllers/users_controller.php:514
#, fuzzy, php-format
msgid "user_emailchange_subject"
msgstr "Please confirm your email address change at %1$s Add-ons"

#: views/users/emailchange.thtml:49 views/users/emailchange.thtml:50
#, fuzzy
msgid "user_emailchange_success"
msgstr "Success!"

# %1 is the new email address
#: views/users/emailchange.thtml:52
#, fuzzy, php-format
msgid "user_emailchange_successful_description"
msgstr ""
"Your email address was changed successfully. From now on, please use %1$s to "
"log in."

#: views/users/pwreset.thtml:77 views/users/register.thtml:68
#: views/users/edit.thtml:160
msgid "user_form_confirmpassword"
msgstr "Vahvista salasana"

#: views/users/edit.thtml:89
#, php-format
msgid "user_form_editprofile"
msgstr "Muokkaa käyttäjän %s tietoja"

#: views/users/pwreset.thtml:52 views/users/login.thtml:81
#: views/users/register.thtml:58 views/users/edit.thtml:169
msgid "user_form_email"
msgstr "Sähköpostiosoite"

#: views/users/register.thtml:73 views/users/edit.thtml:106
#: views/admin/users_edit.thtml:61
msgid "user_form_firstname"
msgstr "Etunimi"

#: views/users/register.thtml:89 views/users/edit.thtml:122
#: views/admin/users_edit.thtml:76
msgid "user_form_hideemail"
msgstr "Piilota sähköpostiosoite"

#: views/users/register.thtml:93 views/users/edit.thtml:126
#: views/admin/users_edit.thtml:84
msgid "user_form_homepage"
msgstr "WWW-sivun URL"

#: views/users/register.thtml:79 views/users/edit.thtml:112
#: views/admin/users_edit.thtml:66
msgid "user_form_lastname"
msgstr "Sukunimi"

#: controllers/users_controller.php:322
msgid "user_form_login"
msgstr "Sisäänkirjautuminen"

#: views/users/pwreset.thtml:72 views/users/edit.thtml:155
msgid "user_form_newpassword"
msgstr "Uusi salasana"

#: views/users/register.thtml:84 views/users/edit.thtml:117
#: views/admin/users_edit.thtml:71
msgid "user_form_nickname"
msgstr "Lempinimi"

#: views/users/edit.thtml:150
msgid "user_form_oldpassword"
msgstr "Vanha salasana"

#: views/users/edit.thtml:100 views/users/edit.thtml:182
#, fuzzy
msgid "user_form_otheractions"
msgstr "Other Actions"

#: views/users/login.thtml:85 views/users/register.thtml:63
msgid "user_form_password"
msgstr "Salasana"

#: controllers/users_controller.php:93
msgid "user_form_registration"
msgstr "Uuden käyttäjän rekisteröinti"

#: views/users/login.thtml:92
#, fuzzy
msgid "user_form_remember_me"
msgstr "Remember me on this computer"

#: views/admin/users_edit.thtml:80
msgid "user_form_showsandbox"
msgstr "Hiekkalaatikon sisältö näytetään"

#: views/users/edit.thtml:187
msgid "user_form_submit_edit"
msgstr "Tallenna"

#: views/users/login.thtml:96
msgid "user_form_submit_login"
msgstr "Kirjaudu sisään"

#: views/users/register.thtml:108
msgid "user_form_submit_register"
msgstr "Rekisteröidy"

#: views/users/info.thtml:69
#, php-format
msgid "user_info_usersince"
msgstr "Rekisteröitynyt sivustolle "

#: views/users/login.thtml:107
msgid "user_login_register_link"
msgstr "Luo uusi käyttäjätili"

#: views/users/edit.thtml:139
#, fuzzy
msgid "user_notifications_item_compat"
msgstr "Add-on Compatibility (strongly recommended)"

#: views/users/edit.thtml:140
#, fuzzy
msgid "user_notifications_item_events"
msgstr "Upcoming events and contests"

#: views/users/edit.thtml:135
#, fuzzy
msgid "user_notifications_none_available"
msgstr "There are currently no notifications available for you to configure."

#: views/users/edit.thtml:137
#, fuzzy
msgid "user_notifications_select_topics"
msgstr ""
"From time to time, Mozilla may send you email about upcoming releases and "
"add-on events. Please select the topics you are interested in below:"

#: views/users/edit.thtml:143
#, fuzzy
msgid "user_notifications_specific_contact"
msgstr ""
"Mozilla reserves the right to contact you individually about specific "
"concerns with your hosted add-ons."

#: controllers/users_controller.php:526
msgid "user_profile_edit_error"
msgstr ""
"Tehdyt muutokset olivat virheellisiä. Korjaa virheet ja lähetä tiedot "
"uudestaan."

#: controllers/users_controller.php:523
msgid "user_profile_saved"
msgstr "Käyttäjätiedot päivitettiin."

#: views/users/pwreset.thtml:65
#, php-format
msgid "user_pwreset_for_email"
msgstr "Salasanan nollaaminen käyttäjälle %s"

#: controllers/users_controller.php:226
msgid "user_pwreset_header"
msgstr "Salasanan nollaaminen"

#: views/users/login.thtml:108
msgid "user_pwreset_link"
msgstr "Oletko unohtanut salasanasi?"

#: controllers/users_controller.php:247
msgid "user_pwreset_link_sent"
msgstr ""
"Sähköposti, jossa on linkki salasanan nollaukseen, lähetettiin "
"sähköpostiosoitteeseesi."

#: controllers/users_controller.php:293
msgid "user_pwreset_okay"
msgstr "Salasanan nollaaminen onnistui."

#: views/users/pwreset.thtml:82
msgid "user_pwreset_submit_changepw"
msgstr "Muuta salasanaa"

#: views/users/pwreset.thtml:57
msgid "user_pwreset_submit_sendlink"
msgstr "Lähetä linkki salasanan nollaamiseen"

#: views/users/register_complete.thtml:52
#, php-format
msgid "user_register_amo_link"
msgstr "%sin lisäosat"

# %1 is the user's email address, %2 is the current app
#: views/users/activatefirst.thtml:49
#, php-format
msgid "user_register_click_confirm_link"
msgstr ""
"Sähköpostiosoitteeseesi %1$s lähetettiin linkki, jolla voit aktivoida "
"käyttäjätilisi. Linkkiä pitää napsauttaa ennen kuin voit seuraavan kerran "
"kirjautua sivustolle."

# %1 is the user's email address
#: views/users/register_complete.thtml:50
#, php-format
msgid "user_register_confirm_email_sent"
msgstr ""
"Sähköpostiosoitteeseesi %1$s lähetettiin vahvistusviesti tilin luonnista. "
"Ennen kuin voit kirjautua sivustolle, tili pitää aktivoida avaamalla "
"sähköpostissa oleva linkki."

#: views/users/activatefirst.thtml:51
msgid "user_register_confirmation_link_text"
msgstr "lähettää vahvistusviestin uudelleen"

#: views/users/register_complete.thtml:48
msgid "user_register_congratulations"
msgstr "Onneksi olkoon! Käyttäjätilisi luonti onnistui."

# %1 is the link to the "resend confirmation code" page
#: views/users/activatefirst.thtml:51
#, php-format
msgid "user_register_resend_confirmation_link"
msgstr ""
"Jos et saanut vahvistussähköpostia, varmista että sähköpostipalvelusi ei "
"merkinnyt sähköpostia roskapostiksi. Jos haluat, voimme %1$s samaan "
"sähköpostiosoitteeseen."

# %1 is the link to the Mozilla Add-ons front page
#: views/users/register_complete.thtml:52
#, php-format
msgid "user_register_welcome"
msgstr "Kiitos rekisteröitymisestä ja tervetuloa %1$s-sivustolle!"

#: views/users/register.thtml:76 views/users/edit.thtml:109
#, fuzzy
msgid "user_required_firstlast_or_nickname"
msgstr "A first name, last name or nickname is required."

#: views/users/edit.thtml:97 views/users/edit.thtml:133
#, fuzzy
msgid "user_tab_notifications"
msgstr "Notifications"

#: views/users/edit.thtml:96 views/users/edit.thtml:104
#, fuzzy
msgid "user_tab_profile"
msgstr "User Profile"

#: controllers/users_controller.php:209
msgid "user_verified_okay"
msgstr "Tili vahvistettu."

#: controllers/users_controller.php:698
#, fuzzy
msgid "users_delete_pagetitle"
msgstr "Delete User Account"

#: controllers/users_controller.php:403
msgid "users_edit_pagetitle"
msgstr "Käyttäjätilin muokkaaminen"

#: views/users/info.thtml:90
#, php-format
msgid "users_info_addons_by_user"
msgstr "Lisäosat, joiden tekijä on %1$s"

#: views/users/info.thtml:50
msgid "users_info_author_name"
msgstr "Nimi"

#: views/users/info.thtml:47
msgid "users_info_author_profile"
msgstr "Käyttäjätiedot"

#: views/users/info.thtml:65
msgid "users_info_email"
msgstr "Sähköpostiosoite"

#: views/users/info.thtml:60
msgid "users_info_homepage"
msgstr "Kotisivu"

#: views/users/info.thtml:55
msgid "users_info_nickname"
msgstr "Lempinimi"

#: controllers/users_controller.php:682
#, php-format
msgid "users_info_pagetitle"
msgstr "Käyttäjän %1$s tiedot"

# %1 is the user's name
#: views/users/info.thtml:110
#, fuzzy
msgid "users_info_reviews_by_user"
msgstr "Reviews by %s"

#: controllers/users_controller.php:319 controllers/users_controller.php:321
msgid "users_login_pagetitle"
msgstr "Sisäänkirjautuminen"

# %1 is the link to the sandbox/policy explanation page
# This message is for a specific add-on not found
#: views/users/login.thtml:53
#, php-format
msgid "users_login_sandbox_display_warning"
msgstr ""
"Etsimäsi lisäosa on tällä hetkellä niin sanotussa hiekkalaatikossa. Jos olet "
"jo rekisteröitynyt Mozilla lisäosiin, kirjaudu sisään tai lue lisää </a><a "
"href=\"%1$s\">hiekkalaatikosta.</a>"

# %1 is the link to the sandbox/policy explanation page
# This message is for any given sandbox-related page not found
#: views/users/login.thtml:56
#, php-format
msgid "users_login_sandbox_page_warning"
msgstr ""
"Etsimäsi sivu on tällä hetkellä niin sanotussa hiekkalaatikossa. Jos olet jo "
"rekisteröitynyt Mozilla Add-ons:iin, kirjaudu sisään tai lue lisää <a href="
"\"%1$s\">hiekkalaatikosta.</a>"

#: controllers/users_controller.php:223 controllers/users_controller.php:225
msgid "users_pwreset_pagetitle"
msgstr "Käyttäjän salasanan nollaaminen"

#: controllers/users_controller.php:90 controllers/users_controller.php:92
msgid "users_register_pagetitle"
msgstr "Uuden käyttäjän rekisteröityminen"