Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/site/app/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
blob: 677f280665506683fa194289b2aaa23eb0fdec9b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
# Remora Preliminary Language File
# Copyright (C) 2009 THE addons.mozilla.org'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the addons.mozilla.org package.
# Wil Clouser <clouserw@mozilla.com>, 2006.
# Andras Timar <timar@fsf.hu>, 2009.
# Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:45-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-07 15:58+0100\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"

#: views/addons/policy.thtml:100
msgid "a_cancel_installation"
msgstr "Telepítés megszakítása"

#: views/elements/install.thtml:69 views/elements/install.thtml:185
#: views/elements/install.thtml:199 views/elements/install.thtml:222
#: views/elements/install.thtml:234 views/addons/plugins.thtml:61
#: views/addons/plugins.thtml:72 views/addons/plugins.thtml:84
#: views/addons/plugins.thtml:96 views/addons/plugins.thtml:128
#, php-format
msgid "a_download"
msgstr "%s letöltése"

#: views/addons/policy.thtml:78 views/addons/policy.thtml:79
msgid "a_eula_download"
msgstr "Elfogadás és letöltés"

#: views/addons/policy.thtml:81 views/addons/policy.thtml:83
msgid "a_eula_install"
msgstr "Elfogadás és telepítés"

#: views/elements/header.thtml:76 views/elements/header.thtml:82
#: views/api/api_addon.thtml:55 views/api/collections_feed.thtml:75
msgid "a_header_public"
msgstr "Nyilvános"

#: views/elements/header.thtml:58 views/elements/header.thtml:75
#: views/elements/header.thtml:80 views/api/api_addon.thtml:57
#: views/api/collections_feed.thtml:77
msgid "a_header_sandbox"
msgstr "Homokozó"

#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85
#, php-format
msgid "added"
msgstr "Hozzáadva: %s"

#: views/elements/addon_listitem.thtml:145 views/elements/feature.thtml:111
#: views/addons/display.thtml:103 views/addons/browse_thumbs.thtml:87
msgid "addon_detail_last_updated"
msgstr "Frissítve: %s"

#: views/elements/addon_version_detail.thtml:51
#: views/elements/addon_listitem.thtml:95
#, php-format
msgid "addon_display_header_version"
msgstr "%s verzió"

#: views/elements/addon_listitem.thtml:136 views/elements/feature.thtml:103
#: views/addons/display.thtml:115 views/addons/browse_thumbs.thtml:94
msgid "addon_downloads"
msgstr "letöltés"

#: views/addons/display.thtml:119
msgid "addon_downloads_total"
msgstr "letöltés összesen"

#: views/elements/addon_listitem.thtml:136 views/elements/feature.thtml:103
#: views/addons/display.thtml:114 views/addons/display.thtml:118
#: views/addons/browse_thumbs.thtml:94
msgid "addon_downloads_weekly"
msgstr "letöltés a héten"

# %1 is the add-on count, %2 the category name
#: views/addons/browse_thumbs.thtml:118 views/addons/browse.thtml:75
#, php-format
msgid "addon_list_category_totalcount"
msgid_plural "addon_list_category_totalcount"
msgstr[0] "%1$s kiegészítő"
msgstr[1] "%1$s kiegészítő"

#: views/elements/pagination.thtml:67
#: views/elements/addon_list_options.thtml:94
msgid "addon_list_perpage"
msgstr "oldalanként"

#: views/elements/addon_list_options.thtml:98
msgid "addon_list_sortby"
msgstr "Rendezés:"

#: views/elements/addon_listitem.thtml:69 views/elements/feature.thtml:89
#: views/addons/display.thtml:51 views/addons/browse_thumbs.thtml:67
#: views/addons/versions.thtml:72
msgid "addon_listitem_flag_experimental"
msgstr "kísérleti"

#: views/elements/addon_listitem.thtml:72 views/addons/browse_thumbs.thtml:70
msgid "addon_listitem_flag_recommended"
msgstr "ajánlott"

# %1 is the addon name, %2 is the platform
#: views/pages/js_constants.js.thtml:57
msgid "addon_not_available_for_platform"
msgstr "%1$s nem érhető el %2$s platformon."

# %1 is the addon name
#: views/addons/policy.thtml:108 views/addons/previews.thtml:60
#: views/addons/versions.thtml:113 views/reviews/flag.thtml:59
#: views/reviews/add.thtml:128 views/reviews/display.thtml:221
#: views/reviews/review_added.thtml:53
#, php-format
msgid "addon_review_a_back_to_addon_x"
msgstr "Vissza ehhez: %1$s..."

# %1 is the addon name
#: views/reviews/flag.thtml:58 views/reviews/add.thtml:127
#: views/reviews/review_added.thtml:52
#, php-format
msgid "addon_review_a_back_to_reviews"
msgstr "Vissza az értékelésekhez..."

#: views/reviews/add.thtml:99
msgid "addon_review_add_rating_field"
msgstr "Osztályzat:"

#: views/reviews/add.thtml:116
msgid "addon_review_add_review_field"
msgstr "Értékelés:"

#: views/reviews/add.thtml:121
msgid "addon_review_add_submit"
msgstr "Értékelés beküldése"

#: views/reviews/add.thtml:46
#, php-format
msgid "addon_review_add_title"
msgstr "Értékelés hozzáadása: %s"

#: views/reviews/add.thtml:92
msgid "addon_review_add_title_field"
msgstr "Cím/Összefoglaló:"

#: views/reviews/display.thtml:81 views/reviews/display.thtml:165
msgid "addon_review_admin_delete"
msgstr "Törlés"

#: views/reviews/display.thtml:80
msgid "addon_review_author_reply_link"
msgstr "Válasz"

#: views/reviews/delete.thtml:55
msgid "addon_review_confirm_delete"
msgstr "Biztosan törli az értékelést?"

#: views/reviews/delete.thtml:56
msgid "addon_review_confirm_no"
msgstr "Nem"

#: views/reviews/delete.thtml:57
msgid "addon_review_confirm_yes"
msgstr "Igen"

#: views/reviews/delete.thtml:44
msgid "addon_review_delete_header"
msgstr "Értékelés törlése"

#: controllers/reviews_controller.php:444
msgid "addon_review_deleted_successfully"
msgstr "Értékelés sikeresen törölve."

#: views/reviews/add.thtml:46
#, php-format
msgid "addon_review_edit_title"
msgstr "%s értékelésének szerkesztése"

# %1 is the count of characters entered as notes for the review flag reason.
#: controllers/reviews_controller.php:534
msgid "addon_review_flag_error_other_length"
msgstr ""
"Probléma az értékelés megjelölésénél: A megjelölt értékelések megjegyzései "
"10 és 100 karakter közötti hosszúságúak lehetnek; a karakterszám %1$s volt."

# Removing an extra comma
#: views/reviews/review_added.thtml:49
msgid "addon_review_in_moderation"
msgstr ""
"Jegyezze meg: mielőtt az értékelése megjelenne a nyilvános webhelyen, egy "
"szerkesztő moderálni fogja."

#: views/reviews/add.thtml:71
msgid "addon_review_in_reply_to"
msgstr "A fejlesztő válasza:"

# %1 is the review count, %2 is the nickname or full name of the user.
#: views/reviews/display.thtml:135
#, php-format
msgid "addon_review_others_by_user"
msgid_plural "addon_review_others_by_user"
msgstr[0] ""
"%2$s által ehhez a kiegészítőhöz beküldött %1$s korábbi értékelés "
"megtekintése."
msgstr[1] ""
"%2$s által ehhez a kiegészítőhöz beküldött %1$s korábbi értékelés "
"megtekintése."

# %1 is the addon name
#: controllers/reviews_controller.php:201
#: controllers/reviews_controller.php:250
#: controllers/reviews_controller.php:344
#: controllers/reviews_controller.php:423
#, php-format
msgid "addon_review_pagetitle"
msgstr "%s értékelései"

# %1 is the user, %2 is the (localized) date
#: views/reviews/display.thtml:164
#, php-format
msgid "addon_review_reply_on_x_by_y"
msgstr "%1$s válasza, dátum: %2$s"

#: views/reviews/display.thtml:161
msgid "addon_review_reply_prefix"
msgstr "A fejlesztő válasza:"

#: views/reviews/review_added.thtml:48
msgid "addon_review_saved_successfully"
msgstr "Az értékelését mentettük. Köszönjük!"

#: views/addons/display.thtml:285 views/addons/display.thtml:288
#: views/reviews/display.thtml:72 views/reviews/display.thtml:75
#, php-format
msgid "addon_reviewed_by_u_on_d"
msgstr "értékelte: %1$s, dátum: %2$s"

# %1 is the user, %2 is the (localized) date, %3 is the rating
#: views/editors/reviews_queue.thtml:57 views/editors/reviews_queue.thtml:68
#: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/delete.thtml:49
#, php-format
msgid "addon_reviewed_on_x_rated_y"
msgstr "értékelte: %1$s, dátum: %2$s, (osztályzat: %3$s)"

#: views/addons/category_landing.thtml:138
#: views/addons/category_landing.thtml:139 views/addons/home.thtml:113
#: views/addons/home.thtml:114
msgid "addon_slider_tooltip_next"
msgstr "Következő kiegészítő"

#: views/addons/category_landing.thtml:128
#: views/addons/category_landing.thtml:129 views/addons/home.thtml:103
#: views/addons/home.thtml:104
msgid "addon_slider_tooltip_previous"
msgstr "Előző kiegészítő"

#: views/elements/addon_version_detail.thtml:52
msgid "addon_version_permalink"
msgstr "Állandó hivatkozás erre a verzióra"

#: views/addons/versions.thtml:123 views/addons/versions.thtml:124
msgid "addon_versions_getlatesttext"
msgstr "A legújabb verzió kompatibilis:"

#: views/addons/display.thtml:431
msgid "addons_author_addons_submit"
msgstr "Ugrás"

#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51 views/elements/feature.thtml:95
msgid "addons_author_tooltip"
msgstr "A szerző profilja"

# %1 is the name of the Application (eg. Firefox)
#: controllers/addons_controller.php:951
msgid "addons_browse_all_themes_title"
msgstr "Témák böngészése :: %1$s-kiegészítők"

#: controllers/addons_controller.php:671
#, php-format
msgid "addons_browse_browse_category"
msgstr "%s böngészése"

# %1 is the name of the theme category (eg. Modern)
# %2 is the name of the Application (eg. Firefox)
#: controllers/addons_controller.php:384
msgid "addons_browse_categories_header_theme"
msgstr "%1$s témák böngészése :: %2$s-kiegészítők"

#: views/reviews/display.thtml:227
msgid "addons_display_add_review"
msgstr "Értékelés hozzáadása"

#: views/addons/display.thtml:312
msgid "addons_display_advanced_details"
msgstr "Részletek"

#: views/addons/display.thtml:93
msgid "addons_display_categories"
msgstr "Kategóriák"

#: views/addons/display.thtml:383
msgid "addons_display_detailed_review"
msgstr "részletes értékelés"

#: views/addons/display.thtml:368 views/reviews/add.thtml:103
#: views/reviews/add.thtml:104
msgid "addons_display_dont_like_it"
msgstr "Nem tetszett"

#: views/reviews/display.thtml:225
msgid "addons_display_edit_review"
msgstr "Értékelés szerkesztése"

#: views/addons/display.thtml:143
msgid "addons_display_has_privacy"
msgstr "Ez a kiegészítő rendelkezik adatvédelmi irányelvekkel."

#: views/addons/display.thtml:367 views/reviews/add.thtml:101
#: views/reviews/add.thtml:102
msgid "addons_display_hate_it"
msgstr "Utálom"

#: views/addons/display.thtml:315
msgid "addons_display_header_developer_comments"
msgstr "Fejlesztői megjegyzések"

#: views/addons/display.thtml:208 views/addons/display.thtml:211
msgid "addons_display_header_homepage"
msgstr "Honlap"

#: views/addons/display.thtml:264
msgid "addons_display_header_reviews"
msgstr "Értékelések"

#: views/addons/display.thtml:225 views/addons/display.thtml:228
msgid "addons_display_header_support"
msgstr "Támogatás"

#: views/addons/display.thtml:369 views/reviews/add.thtml:105
#: views/reviews/add.thtml:106
msgid "addons_display_like_it"
msgstr "Szeretem"

#: views/addons/display.thtml:186
msgid "addons_display_long_description"
msgstr "Hosszú leírás"

#: views/addons/display.thtml:371 views/reviews/add.thtml:109
#: views/reviews/add.thtml:110
msgid "addons_display_love_it"
msgstr "Imádom"

#: views/addons/display.thtml:156
msgid "addons_display_more_images"
msgstr "Több kép"

# %1$s is either an author's name or a comma separated list of authors. Using
# the list doesn't make sense in the English plural form so we ignore the
# variable.
#: views/addons/display.thtml:421
msgid "addons_display_other_addons_by"
msgid_plural "addons_display_other_addons_by"
msgstr[0] "%1$s további kiegészítői"
msgstr[1] "További kiegészítők ezektől a szerzőktől"

#: controllers/addons_controller.php:154
#: controllers/addons_controller.php:1086
#, php-format
msgid "addons_display_pagetitle"
msgstr "%s"

#: views/addons/display.thtml:255
#, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemail"
msgstr "Ehhez a kiegészítőhöz a fejlesztő a(z) %s helyen nyújt támogatást."

#: views/addons/display.thtml:238
#, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemailurl"
msgstr ""
"Ehhez a kiegészítőhöz a fejlesztő a(z) %s helyen, illetve a(z) %s e-mail "
"címen nyújt támogatást."

#: views/addons/display.thtml:247
#, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfourl"
msgstr "Ehhez a kiegészítőhöz a fejlesztő a(z) %s helyen nyújt támogatást."

#: views/addons/display.thtml:365
msgid "addons_display_rate_it"
msgstr "Értékelés"

#: views/addons/display.thtml:370 views/reviews/add.thtml:107
#: views/reviews/add.thtml:108
msgid "addons_display_really_like_it"
msgstr "Nagyon szeretem"

#: views/addons/display.thtml:387 views/addons/display.thtml:390
msgid "addons_display_review_etiquette"
msgstr ""
"Kérjük, ne írjon hibajelentést az értékelésbe. Az e-mail címét nem adjuk "
"tovább a kiegészítők fejlesztőinek, és esetleg szükség lehet a "
"kapcsolatfelvételre a probléma megoldásához."

# %1 is the review guidelines link
#: views/addons/display.thtml:405
msgid "addons_display_review_guidelines_link"
msgstr "<a href=\"%s\">Értékelési útmutató</a>"

# %1 is the support section link
#: views/addons/display.thtml:396 views/addons/display.thtml:400
#, php-format
msgid "addons_display_review_see_support"
msgstr ""
"Nézze meg a <a href=\"%1$s\">támogatás szakaszban</a>, hogy milyen módon "
"kaphat segítséget a kiegészítővel kapcsolatban."

#: views/addons/display.thtml:379
msgid "addons_display_review_submit"
msgstr "Mentés"

#: views/addons/display.thtml:415
#, php-format
msgid "addons_display_see_all_addons"
msgstr "Minden %1$s kiegészítő megjelenítése"

# %1 is the number of reviews
#: views/addons/display.thtml:302
#, php-format
msgid "addons_display_see_all_reviews"
msgstr "Minden értékelés (%1$s)"

#: views/addons/display.thtml:195 views/addons/display.thtml:197
msgid "addons_display_see_all_versions"
msgstr "Minden verzió megjelenítése"

#: views/addons/display.thtml:196
msgid "addons_display_version_history"
msgstr "Teljes verziótörténet"

#: views/addons/display.thtml:335 views/addons/versions.thtml:103
msgid "addons_display_view_source"
msgstr "Forrás megtekintése"

#: views/addons/display.thtml:338
msgid "addons_display_view_stats"
msgstr "Statisztika megtekintése"

#: views/addons/display.thtml:358
msgid "addons_display_what_do_you_think"
msgstr "Mit gondol?"

#: views/elements/app_compatibility.thtml:49
msgid "addons_display_workswith"
msgstr "Kompatibilis:"

#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51
#: views/elements/addon_discussionheader.thtml:84
#: views/elements/addon_listitem.thtml:129 views/elements/feature.thtml:95
#: views/addons/policy.thtml:62 views/addons/display.thtml:68
msgid "addons_home_by"
msgstr ":"

#: views/addons/searchengines.thtml:54 views/addons/category_landing.thtml:79
#: views/addons/category_landing.thtml:151
#: views/addons/themes_landing.thtml:49 views/addons/home.thtml:48
msgid "addons_home_feature_head"
msgstr "Javasoljuk"

#: controllers/search_controller.php:211 controllers/addons_controller.php:79
#: controllers/addons_controller.php:254 controllers/addons_controller.php:391
#: controllers/addons_controller.php:528 controllers/addons_controller.php:758
#: controllers/addons_controller.php:897 controllers/addons_controller.php:953
#, php-format
msgid "addons_home_header_details"
msgstr ""
"A kiegészítők bővítik a %1$s képességeit, lehetővé teszik a böngésző "
"testreszabását.  Nézzen körül, és szabja testre a %1$s alkalmazást!"

#: views/addons/home.thtml:201
msgid "addons_home_newest_header"
msgstr "Legújabb:"

#: views/elements/app_chooser.thtml:48
msgid "addons_home_other_applications"
msgstr "Más alkalmazások"

#: controllers/developers_controller.php:64
#: controllers/compatibility_controller.php:72
#: controllers/components/simple_acl.php:81 controllers/components/amo.php:610
#: controllers/statistics_controller.php:60
#: controllers/statistics_controller.php:216
#: controllers/previews_controller.php:67 controllers/users_controller.php:90
#: controllers/users_controller.php:223 controllers/users_controller.php:319
#: controllers/users_controller.php:403 controllers/users_controller.php:683
#: controllers/users_controller.php:698 controllers/reviews_controller.php:204
#: controllers/reviews_controller.php:251
#: controllers/reviews_controller.php:345
#: controllers/reviews_controller.php:424
#: controllers/search_controller.php:178 controllers/addons_controller.php:154
#: controllers/addons_controller.php:214 controllers/addons_controller.php:387
#: controllers/addons_controller.php:530 controllers/addons_controller.php:674
#: controllers/addons_controller.php:689 controllers/addons_controller.php:756
#: controllers/addons_controller.php:776 controllers/addons_controller.php:895
#: controllers/addons_controller.php:1010
#: controllers/addons_controller.php:1017
#: controllers/addons_controller.php:1086
#: controllers/addons_controller.php:1121
#: controllers/addons_controller.php:1176
#: controllers/editors_controller.php:58 controllers/pages_controller.php:123
#: controllers/groups_controller.php:65 controllers/groups_controller.php:71
#: controllers/groups_controller.php:89 controllers/groups_controller.php:111
#: controllers/collections_controller.php:59
#: controllers/collections_controller.php:101
#: controllers/collections_controller.php:179
#: controllers/localizers_controller.php:72
#, php-format
msgid "addons_home_pagetitle"
msgstr "%1$s-kiegészítők"

#: views/addons/home.thtml:191
msgid "addons_home_popular_header"
msgstr "Legnépszerűbb:"

#: views/addons/home.thtml:181
msgid "addons_home_recommended_header"
msgstr "Javasoljuk:"

#: views/addons/home.thtml:211
msgid "addons_home_updated_header"
msgstr "Nemrég frissítve:"

#: views/addons/home.thtml:189 views/addons/home.thtml:199
#: views/addons/home.thtml:209 views/addons/home.thtml:219
msgid "addons_home_view_all"
msgstr "Összes"

#: views/addons/home.thtml:209
msgid "addons_home_view_all_newest_title"
msgstr "Az összes újonnan létrehozott kiegészítő megtekintése"

#: views/addons/home.thtml:199
msgid "addons_home_view_all_popular_title"
msgstr "Az összes népszerű kiegészítő megtekintése"

#: views/addons/home.thtml:189
msgid "addons_home_view_all_recommended_title"
msgstr "Az összes javasolt kiegészítő megtekintése"

#: views/addons/home.thtml:219
msgid "addons_home_view_all_updated_title"
msgstr "Az összes nemrég frissített kiegészítő megtekintése"

#: views/elements/install.thtml:108
msgid "addons_install_in_sunbird"
msgstr ""
"<ol><li>A fájl mentéséhez kattintson az alábbi hivatkozásra.</li><li>A "
"Mozilla Sunbirdben válassza az Eszközök menü Kiegészítők parancsát.</"
"li><li>Kattintson a Telepítés gombra, majd keresse meg az imént letöltött "
"fájlt, és kattintson az OK gombra.</li></ol>"

#: views/elements/install.thtml:107
msgid "addons_install_in_sunbird_title"
msgstr "Telepítés a Sunbirdben"

#: views/elements/install.thtml:102
msgid "addons_install_in_thunderbird"
msgstr ""
"<ol><li>Kattintson a jobb egérgombbal az alábbi hivatkozásra, majd válassza "
"a \"Hivatkozás mentése másként...\" lehetőséget a fájl letöltéséhez és "
"merevlemezre mentéséhez.</li><li>A Mozilla Thunderbirdben válassza az "
"Eszközök menü Kiegészítők parancsát.</li><li>Kattintson a Telepítés gombra, "
"keresse meg az imént letöltött fájlt, majd kattintson az OK gombra.</li></ol>"

#: views/elements/install.thtml:101
msgid "addons_install_in_thunderbird_title"
msgstr "Telepítés a Thunderbirdben"

#: views/elements/addon_list_options.thtml:105
msgid "addons_options_show_experimental"
msgstr "kísérleti kiegészítők megjelenítése"

#: views/elements/addon_list_options.thtml:109
msgid "addons_options_submit"
msgstr "Ugrás"

#: views/addons/plugins.thtml:58 views/addons/plugins.thtml:70
#: views/addons/plugins.thtml:82 views/addons/plugins.thtml:94
#: views/addons/plugins.thtml:106 views/addons/plugins.thtml:126
#: views/addons/plugins.thtml:138
msgid "addons_plugins_by"
msgstr ":"

#: views/addons/plugins.thtml:111
msgid "addons_plugins_for_linux"
msgstr "Linuxra"

#: views/addons/plugins.thtml:113 views/addons/plugins.thtml:145
msgid "addons_plugins_for_macosx"
msgstr "Mac OS X-re"

#: views/addons/plugins.thtml:109 views/addons/plugins.thtml:141
msgid "addons_plugins_for_windows"
msgstr "Windowsra"

#: views/addons/plugins.thtml:154
#, php-format
msgid "addons_plugins_looking_for_more"
msgstr ""
"Ez az oldal csak a leggyakrabban használt és legnépszerűbb bővítményeket "
"sorolja fel. A Mozilla-alapú böngészőkhöz való bővítményekről szóló további "
"információkért keresse fel a %1$s címet."

#: views/addons/plugins.thtml:152
msgid "addons_plugins_looking_for_plugin"
msgstr "Olyan bővítményt keres, amely itt nincs felsorolva?"

#: views/addons/plugins.thtml:53
msgid "addons_plugins_main_description"
msgstr ""
"A bővítmények lehetővé teszik egyes speciális képfájlformátumok vagy "
"multimédia fájlok megtekintését, illetve lejátszását a böngészőben. A "
"bővítmények némileg különböznek a kiterjesztésektől, amelyek meglévő "
"funkciót módosítanak vagy bővítenek."

#: controllers/addons_controller.php:777
#, php-format
msgid "addons_plugins_main_header"
msgstr "A %1$s legfontosabb bővítményei"

#: controllers/components/amo.php:724 controllers/addons_controller.php:776
msgid "addons_plugins_pagetitle"
msgstr "Bővítmények"

#: views/addons/plugins.thtml:62 views/addons/plugins.thtml:74
#: views/addons/plugins.thtml:86 views/addons/plugins.thtml:98
#: views/addons/plugins.thtml:116 views/addons/plugins.thtml:130
#: views/addons/plugins.thtml:147
msgid "addons_plugins_support_documentation"
msgstr "Támogató dokumentáció: "

#: views/addons/policy.thtml:68
#, php-format
msgid "addons_policy_eula_require"
msgstr ""
"A(z) %s az kívánja, hogy fogadja el az EULA-t (végfelhasználói "
"licencszerződést) a telepítés folytatása előtt:"

# %1 is the addon name
#: controllers/addons_controller.php:1120
#, php-format
msgid "addons_previews_pagetitle"
msgstr "%s előnézetei"

#: views/addons/recommended.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1018
msgid "addons_recommended_introduction"
msgstr ""
"A sok kiegészítő közül mindenki megtalálja a magának valót. Kezdésnek "
"közreadunk egy listát a legnépszerűbbekről. Jó szórakozást!"

#: controllers/addons_controller.php:1010
#: controllers/addons_controller.php:1017
msgid "addons_recommended_pagetitle"
msgstr "Javasolt kiegészítők"

#: controllers/addons_controller.php:1013
msgid "addons_recommended_title"
msgstr "Javasolt kiegészítők"

#: views/addons/searchengines.thtml:147 views/addons/searchengines.thtml:164
msgid "addons_searchengines_additional_resources"
msgstr "További források"

# link text devmo
#: views/addons/searchengines.thtml:153 views/addons/searchengines.thtml:169
msgid "addons_searchengines_devmo_link"
msgstr "Mozilla Developer Center"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:58
msgid "addons_searchengines_error_mozilla_browser_required"
msgstr ""
"Sajnáljuk, de a keresők telepítéséhez Mozilla-alapú böngésző (például "
"Firefox) szükséges."

#: views/addons/searchengines.thtml:49
msgid "addons_searchengines_error_nojavascript"
msgstr ""
"A keresők telepítéséhez JavaScript szükséges, de úgy tűnik, hogy ez le van "
"tiltva.  Engedélyezze a JavaScriptet a keresők telepítésének megkísérlése "
"előtt."

# %1 is "make your own" link
# %2 is MDC link
#: views/addons/searchengines.thtml:150 views/addons/searchengines.thtml:167
#, php-format
msgid "addons_searchengines_learn_howto"
msgstr "A %2$s webhelyen olvassa el, hogy %1$s."

# link path to search plugins instructions, relative to devmo
#: views/addons/searchengines.thtml:152 views/addons/searchengines.thtml:168
msgid "addons_searchengines_makeyourown_href"
msgstr "/en/docs/Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox"

# link text for "make your own" (opensearch engine)
#: views/addons/searchengines.thtml:151 views/addons/searchengines.thtml:168
msgid "addons_searchengines_makeyourown_link"
msgstr "hozhat létre saját keresőt"

# %1 is the link to mycroft.mozdev.org
#: views/addons/searchengines.thtml:148 views/addons/searchengines.thtml:166
#, php-format
msgid "addons_searchengines_more"
msgstr "További keresők között böngészhet a %1$s webhelyen."

# link text to mycroft.mozdev.org
#: views/addons/searchengines.thtml:149 views/addons/searchengines.thtml:166
msgid "addons_searchengines_mycroft_link"
msgstr "mycroft.mozdev.org"

#: controllers/addons_controller.php:755 controllers/addons_controller.php:765
msgid "addons_searchengines_pagetitle"
msgstr "Keresők"

#: views/addons/searchengines.thtml:154 views/addons/searchengines.thtml:171
msgid "addons_searchengines_thanks"
msgstr ""
"Külön köszönet a Mycroft Projectnek a Firefox keresőivel kapcsolatos "
"munkájukért."

#: controllers/components/amo.php:201 controllers/components/amo.php:229
msgid "addons_status_disabled"
msgstr "Letiltva"

#: controllers/components/amo.php:191
msgid "addons_status_incomplete"
msgstr "Nem teljes verzió"

#: controllers/components/amo.php:197 controllers/components/amo.php:227
msgid "addons_status_nominated"
msgstr "Homokozóban, nyilvánosnak jelölve"

#: controllers/components/amo.php:195 controllers/components/amo.php:226
msgid "addons_status_pending"
msgstr "Homokozóban, értékelés függőben"

#: controllers/components/amo.php:199 controllers/components/amo.php:228
msgid "addons_status_public"
msgstr "Nyilvános"

#: controllers/components/amo.php:193 controllers/components/amo.php:225
msgid "addons_status_sandbox"
msgstr "Homokozóban"

#: controllers/components/amo.php:203
msgid "addons_status_unknown"
msgstr "Ismeretlen"

#: views/elements/fyf_promotion.thtml:50 views/elements/feature.thtml:94
msgid "addons_title_tooltip"
msgstr "További tudnivalók a kiegészítőről"

#: views/addons/versions.thtml:53
msgid "addons_versions_careful"
msgstr "Legyen óvatos a régi verziókkal"

#: views/addons/versions.thtml:54
msgid "addons_versions_careful_introduction"
msgstr ""
"Ezek a verziók csak tanulmányozás és tesztelés céljából jelennek meg. Mindig "
"a kiegészítő legújabb verzióját használja."

#: views/addons/versions.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1184
msgid "addons_versions_history"
msgstr "Verziótörténet a módosítások naplójával"

#: controllers/addons_controller.php:1173
#, php-format
msgid "addons_versions_pagetitle"
msgstr "%1$s verziótörténete"

#: controllers/groups_controller.php:71
msgid "admin_group_add_pagetitle"
msgstr "Csoport hozzáadása"

#: controllers/groups_controller.php:111
msgid "admin_group_delete_pagetitle"
msgstr "Csoport törlése"

#: controllers/groups_controller.php:117
#, php-format
msgid "admin_group_deleted"
msgstr "A(z) %s azonosítójú csoport törölve lett."

#: controllers/groups_controller.php:89
msgid "admin_group_edit_pagetitle"
msgstr "Csoport szerkesztése"

#: controllers/groups_controller.php:92 controllers/groups_controller.php:113
msgid "admin_group_error_invalid_id"
msgstr "Érvénytelen csoportazonosító"

#: controllers/groups_controller.php:65
msgid "admin_group_pagetitle"
msgstr "Csoportadminisztrátor"

#: controllers/groups_controller.php:77 controllers/groups_controller.php:99
msgid "admin_group_saved"
msgstr "A csoport mentve lett"

#: views/elements/search.thtml:238
msgid "advanced_search_form"
msgstr "Speciális"

#: views/elements/search.thtml:124
msgid "advanced_search_form_any_time"
msgstr "Bármikor"

#: views/elements/search.thtml:95 views/elements/search.thtml:108
msgid "advanced_search_form_any_type"
msgstr "Bármilyen"

#: views/elements/search.thtml:253
msgid "advanced_search_form_any_version"
msgstr "Bármelyik"

#: views/elements/search.thtml:211
msgid "advanced_search_form_application"
msgstr "Alkalmazás"

#: views/elements/search.thtml:141
msgid "advanced_search_form_keyword_match"
msgstr "Kulcsszóegyezés"

#: views/elements/search.thtml:224
msgid "advanced_search_form_lastupdate"
msgstr "Utolsó frissítés"

#: views/elements/search.thtml:143
msgid "advanced_search_form_name"
msgstr "Név"

#: views/elements/search.thtml:142
msgid "advanced_search_form_newest"
msgstr "Legújabb"

#: views/elements/search.thtml:128
msgid "advanced_search_form_past_3_months"
msgstr "Elmúlt 3 hónap"

#: views/elements/search.thtml:129
msgid "advanced_search_form_past_6_months"
msgstr "Elmúlt 6 hónap"

#: views/elements/search.thtml:125
msgid "advanced_search_form_past_day"
msgstr "Múlt nap"

#: views/elements/search.thtml:127
msgid "advanced_search_form_past_month"
msgstr "Múlt hónap"

#: views/elements/search.thtml:126
msgid "advanced_search_form_past_week"
msgstr "Múlt hét"

#: views/elements/search.thtml:130
msgid "advanced_search_form_past_year"
msgstr "Múlt év"

#: views/elements/search.thtml:229
msgid "advanced_search_form_perpage"
msgstr "Oldalanként"

#: views/elements/search.thtml:223
msgid "advanced_search_form_platform"
msgstr "Platform"

#: views/elements/search.thtml:145
msgid "advanced_search_form_popularity"
msgstr "Népszerűség"

#: views/elements/search.thtml:144
msgid "advanced_search_form_rating"
msgstr "Osztályzat"

#: views/elements/search.thtml:230
msgid "advanced_search_form_sortby"
msgstr "Rendezés"

#: views/elements/search.thtml:215
msgid "advanced_search_form_to"
msgstr "-"

#: views/elements/search.thtml:236
msgid "advanced_search_form_toggle_tooltip"
msgstr "Speciális keresés ki-/bekapcsolója"

#: views/elements/search.thtml:222
msgid "advanced_search_form_type"
msgstr "Típus"

#: views/elements/search.thtml:213
msgid "advanced_search_form_version"
msgstr "verzió"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:68
msgid "app_compat_ignore_check"
msgstr "Verzió-ellenőrzés kihagyása"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:63
msgid "app_compat_older_firefox_only"
msgstr "Ez a kiegészítő a Firefox régebbi verzióihoz való"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:65
msgid "app_compat_older_version_or_ignore_check"
msgstr ""
"<a href=\"%1$s\">Kipróbálhat egy régebbi verziót</a> vagy <a href=\"#\" "
"onclick=\"%2$s\">kihagyhatja ezt az ellenőrzést</a>."

#: views/pages/js_constants.js.thtml:62
msgid "app_compat_try_old_version"
msgstr "Egy <a href=\"%1$s\">régebbi verzió</a> működhet"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:64
msgid "app_compat_unreleased_version"
msgstr ""
"Ez a kiegészítő a még meg nem jelent <a href=\"%1$s\">Firefox %2$s</a> "
"verziót igényli"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:61
msgid "app_compat_update_firefox"
msgstr ""
"<a href=\"http://getfirefox.com\">Frissítse a Firefoxot</a> a kiegészítő "
"használatához"

#: controllers/addons_controller.php:667
msgid "browse_addons_name"
msgstr "Kiegészítők név szerint"

#: controllers/addons_controller.php:665
msgid "browse_addons_newest"
msgstr "Legújabb kiegészítők"

#: controllers/addons_controller.php:663
msgid "browse_addons_popular"
msgstr "Népszerű kiegészítők"

#: controllers/addons_controller.php:666
msgid "browse_addons_rated"
msgstr "Kiegészítők osztályzat szerint"

#: controllers/addons_controller.php:664
msgid "browse_addons_updated"
msgstr "Nemrég frissített kiegészítők"

#: views/elements/categories.thtml:73 views/elements/categories.thtml:82
msgid "categories_current_title"
msgstr "Aktuális kategória"

#: views/elements/categories.thtml:50
msgid "categories_header"
msgstr "Kategóriák"

#: views/elements/categories.thtml:50
msgid "categories_header_title"
msgstr "Kategória választása"

#: views/addons/category_landing.thtml:68
msgid "category_extra_allrecommended"
msgstr "Minden javasolt kiegészítő megjelenítése"

#: views/addons/category_landing.thtml:59
msgid "category_extra_highestrated"
msgstr "Legjobbra értékelt felül"

#: views/addons/category_landing.thtml:60
msgid "category_extra_lastupdated"
msgstr "Utoljára frissített felül"

#: views/addons/category_landing.thtml:58
msgid "category_extra_mostpopular"
msgstr "Legnépszerűbb felül"

# %1 is the category name
#: views/addons/searchengines.thtml:135 views/addons/category_landing.thtml:51
#, php-format
msgid "category_extra_see_all"
msgstr "Minden %1$s megjelenítése"

#: controllers/collections_controller.php:84
msgid "collection_not_found"
msgstr "A gyűjtemény nem található!"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:45
#: controllers/compatibility_controller.php:72
msgid "compatibility_dashboard_center_header"
msgstr "Kiegészítő-kompatibilitási központ"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:46
msgid "compatibility_dashboard_intro"
msgstr ""
"Készüljön fel a %1$s kiadására a %2$s Add-ons közössége számára alább "
"rendelkezésre bocsátott eszközök és adatok segítségével."

#: views/compatibility/dashboard.thtml:107
msgid "compatibility_dashboard_loading"
msgstr "Adatok betöltése..."

#: views/compatibility/dashboard.thtml:41
msgid "compatibility_dashboard_main_link"
msgstr "Vissza a főoldalra"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:104 views/compatibility/report.thtml:41
msgid "compatibility_dashboard_report"
msgstr "Kiegészítő-kompatibilitási jelentés"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:49
#: views/compatibility/dashboard.thtml:114
#: views/compatibility/developers.thtml:41
msgid "compatibility_developer_info"
msgstr "Információk kiegészítőfejlesztőknek"

#: views/compatibility/developers.thtml:64
msgid "compatibility_developers_adjust_maxversion"
msgstr "A maxVersion módosítása feltöltés nélkül"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:128
msgid "compatibility_developers_check_status"
msgstr "Saját kiegészítők állapotfelmérése"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:130
msgid "compatibility_developers_login_first"
msgstr ""
"Ha vannak kiegészítői a Mozilla Add-ons webhelyen, akkor <a href=\"%1$s"
"\">jelentkezzen be</a>, hogy megnézze, hogy a kiegészítői kompatibilisek-e a "
"%2$s verzióval."

#: views/compatibility/dashboard.thtml:118
msgid "compatibility_developers_mdclogo_alt"
msgstr "Mozilla Developer Center logó"

#: views/compatibility/developers.thtml:71
msgid "compatibility_developers_no_addons"
msgstr "Nincsenek kiegészítői a Mozilla Add-ons webhelyen."

#: views/compatibility/dashboard.thtml:137
#: views/compatibility/developers.thtml:53
msgid "compatibility_developers_results"
msgstr "Kiegészítők állapotfelmérésének eredménye"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:141
msgid "compatibility_developers_retrieving"
msgstr "A tárolt kiegészítők állapotának lekérdezése..."

#: views/compatibility/developers.thtml:63
msgid "compatibility_developers_user_count"
msgstr "%1$s %2$s felhasználó (az összes %3$s&#37;-a)"

#: views/compatibility/report.thtml:43
msgid "compatibility_report_detail_intro"
msgstr ""
"Az alábbi kiegészítők a Mozilla által ismert kiegészítőhasználat 95&#37;-át "
"teszik ki, és a felhasználótáboruk mérete szerint vannak rendezve."

#: views/compatibility/dashboard.thtml:98
msgid "compatibility_report_detailed_link"
msgstr "Részletes jelentés"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:69
msgid "compatibility_report_intro"
msgstr ""
"A(z) %1$s kiegészítő közül, amelyek a Mozilla által ismert "
"kiegészítőhasználat 95&#37;-át teszik ki, <b>%2$s&#37;</b> jelenleg "
"kompatibilisnek tekinthető a %3$s legújabb verziójával."

#: views/compatibility/dashboard.thtml:85
msgid "compatibility_report_legend_alpha"
msgstr "Alfaverziók"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:85
msgid "compatibility_report_legend_alpha_description"
msgstr "A %1$s alfaverzióival kompatibilis kiegészítők"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:89
msgid "compatibility_report_legend_beta"
msgstr "Bétaverziók"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:89
msgid "compatibility_report_legend_beta_description"
msgstr ""
"A %1$s bétaverzióival vagy kiadásra jelölt verzióival kompatibilis "
"kiegészítők"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:93
msgid "compatibility_report_legend_latest"
msgstr "Legújabb verzió"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:93
msgid "compatibility_report_legend_latest_description"
msgstr "A %1$s legújabb verziójával kompatibilis kiegészítők"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:81
msgid "compatibility_report_legend_other"
msgstr "Egyéb verziók"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:81
msgid "compatibility_report_legend_other_description"
msgstr "A %1$s egyik verziójával sem kompatibilis kiegészítők"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:66
msgid "compatibility_report_title"
msgstr "Kiegészítő-kompatibilitási jelentés"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:50
#: views/compatibility/dashboard.thtml:148 views/compatibility/users.thtml:40
msgid "compatibility_user_info"
msgstr "Információk kiegészítő-felhasználóknak"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:48
msgid "compatibility_view_report"
msgstr "Kompatibilitási jelentés"

#: views/pages/credits.thtml:139
#, php-format
msgid "credits_contributing"
msgstr "A hozzájárulással kapcsolatos információkért lásd a %s."

#: views/pages/credits.thtml:139
msgid "credits_contributing_wikipage"
msgstr "wikioldalunkat"

#: views/pages/credits.thtml:97
msgid "credits_intro"
msgstr ""
"A Mozilla a következő embereknek szeretne köszönetet mondani az addons."
"mozilla.org projekthez az évek során adott munkájukért:"

#: views/pages/credits.thtml:101
msgid "credits_section_developers"
msgstr "Fejlesztők"

#: views/pages/credits.thtml:113
msgid "credits_section_editors"
msgstr "Szerkesztők"

#: views/pages/credits.thtml:107
msgid "credits_section_localizers"
msgstr "Honosítók"

#: views/pages/credits.thtml:119
msgid "credits_section_other_contributors"
msgstr "Egyéb hozzájárulók"

#: views/pages/credits.thtml:125
msgid "credits_section_past_developers"
msgstr "Korábbi fejlesztők"

#: views/pages/credits.thtml:131
msgid "credits_section_software"
msgstr "Szoftver és képek"

#: views/pages/credits.thtml:134
msgid "credits_software_famfamfam"
msgstr ""
"Egyes ikonok a <a href=\"http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/"
"\">famfamfam Silk ikonkészletből</a> származnak, amelyre a <a href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by/2.5/\">Creative Commons Attribution 2.5 "
"License</a> vonatkozik."

# date format string as used in PHP's strftime():
# http://php.net/strftime
#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85
#: views/elements/addon_version_detail.thtml:54
#: views/elements/addon_listitem.thtml:96
#: views/elements/addon_listitem.thtml:147 views/elements/feature.thtml:112
#: views/users/info.thtml:70 views/editors/reviews_queue.thtml:57
#: views/editors/reviews_queue.thtml:68 views/developers/dashboard.thtml:65
#: views/developers/versions_edit.thtml:190 views/developers/versions.thtml:67
#: views/search/rss/index.thtml:5 views/addons/rss/versions.thtml:42
#: views/addons/display.thtml:104 views/addons/display.thtml:286
#: views/addons/display.thtml:290 views/addons/browse_thumbs.thtml:89
#: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/display.thtml:73
#: views/reviews/display.thtml:77 views/reviews/display.thtml:164
#: views/reviews/delete.thtml:49 controllers/statistics_controller.php:220
msgid "date"
msgstr "%Y. %B %e."

# date and time format string (strftime)
#: views/elements/addon_version_detail.thtml:53
#: views/admin/addons_status.thtml:57
msgid "datetime"
msgstr "%Y. %B %e., %I:%M %p"

#: views/elements/developers/actionbar.thtml:47
msgid "devcp_actionbar_link_details"
msgstr "Részletes infó"

#: views/elements/developers/actionbar.thtml:42
#: views/elements/developers/actionbar.thtml:50
#: views/developers/dashboard.thtml:64
msgid "devcp_actionbar_link_edit"
msgstr "Kiegészítő szerk."

#: views/elements/developers/actionbar.thtml:51
msgid "devcp_actionbar_link_newversion"
msgstr "Új verzió feltöltése"

#: views/developers/dashboard.thtml:92
#, fuzzy
msgid "devcp_actionbar_link_previews"
msgstr "Edit Previews"

#: views/elements/developers/actionbar.thtml:44
#: views/elements/developers/actionbar.thtml:49
#: views/developers/dashboard.thtml:70
msgid "devcp_actionbar_link_stats"
msgstr "Statisztikák"

#: controllers/components/developers.php:1163
msgid "devcp_additem_addontype_autodetect"
msgstr "(automatikus észlelés)"

#: views/developers/add_step3.thtml:60
#, php-format
msgid "devcp_additem_firefox_notice"
msgstr ""
"A kiegészítő ezen verziója nem hirdeti magáról, hogy kompatibilis lenne a "
"Firefox %1$s verzióval. A Mozilla hamarosan kiadja a Firefox következő "
"verzióját, ezért kérjük, hogy tesztelje a kiegészítőt ezzel az új verzióval, "
"és frissítse a kompatibilitási adatokat. További tudnivalókat <a href=\"%2$s"
"\">itt</a> találhat erről. Ez csak egy figyelmeztetés, folytathatja ennek a "
"verziónak a beküldését az addons.mozilla.org-ra."

#: views/elements/developers/additem.thtml:76
msgid "devcp_additem_linktitle_opensin_newwindow"
msgstr "Új ablakban nyílik meg"

#: views/elements/developers/additem.thtml:41
msgid "devcp_additem_sidebar_title"
msgstr "Kiegészítő beküldése"

#: views/elements/developers/additem.thtml:53
msgid "devcp_additem_step0_newlink"
msgstr "Fejlesztői megállapodás"

#: views/elements/developers/additem.thtml:46
msgid "devcp_additem_step1_link"
msgstr "1. lépés: Feltöltés"

#: views/elements/developers/additem.thtml:47
msgid "devcp_additem_step2_link"
msgstr "2. lépés: Kiegészítő leírása"

#: views/elements/developers/additem.thtml:48
msgid "devcp_additem_step3_link"
msgstr "3. lépés: Verzió leírása"

#: views/elements/developers/additem.thtml:49
msgid "devcp_additem_step4_link"
msgstr "4. lépés: Honosítás"

#: views/elements/developers/additem.thtml:50
msgid "devcp_additem_step5_link"
msgstr "5. lépés: Siker"

#: views/elements/developers/additem.thtml:76
msgid "devcp_additem_submissionhelp_link"
msgstr "Segítség a beküldéshez"

#: controllers/developers_controller.php:2661
msgid "devcp_addon_disabled_successfully"
msgstr "A kiegészítő sikeresen le lett tiltva"

#: controllers/developers_controller.php:2283
#: controllers/developers_controller.php:2284
msgid "devcp_addon_edit_pagetitle"
msgstr "Kiegészítő szerkesztése"

#: controllers/developers_controller.php:2656
msgid "devcp_addon_enabled_successfully"
msgstr "A kiegészítő sikeresen engedélyezve lett"

#: controllers/developers_controller.php:2196
#: controllers/developers_controller.php:2484
msgid "devcp_addon_field_description_displaytitle"
msgstr "Kiegészítő leírása"

#: controllers/developers_controller.php:2206
#: controllers/developers_controller.php:2494
msgid "devcp_addon_field_eula_displaytitle"
msgstr "EULA"

#: controllers/developers_controller.php:2176
#: controllers/developers_controller.php:2446
msgid "devcp_addon_field_homepage_displaytitle"
msgstr "Kiegészítő honlapja"

#: controllers/developers_controller.php:2169
#: controllers/developers_controller.php:2439
msgid "devcp_addon_field_name_displaytitle"
msgstr "Kiegészítő neve"

#: controllers/previews_controller.php:168
#: controllers/previews_controller.php:277
msgid "devcp_addon_field_preview_caption_displaytitle"
msgstr "Előnézet képfelirata"

#: controllers/developers_controller.php:2216
#: controllers/developers_controller.php:2504
msgid "devcp_addon_field_privacy_displaytitle"
msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat"

#: controllers/developers_controller.php:2185
#: controllers/developers_controller.php:2473
msgid "devcp_addon_field_summary_displaytitle"
msgstr "Kiegészítő összefoglalója"

#: controllers/developers_controller.php:2455
msgid "devcp_addon_field_supportemail_displaytitle"
msgstr "Támogató e-mail cím"

#: controllers/developers_controller.php:2464
msgid "devcp_addon_field_supporturl_displaytitle"
msgstr "Támogató URL"

#: controllers/developers_controller.php:2226
#: controllers/developers_controller.php:2611
msgid "devcp_addon_field_versionnotes_displaytitle"
msgstr "Megjegyzések a verzióhoz"

#: controllers/developers_controller.php:2683
#: controllers/developers_controller.php:2684
msgid "devcp_addon_nominate_pagetitle"
msgstr "Kiegészítő jelölése"

#: controllers/developers_controller.php:2729
msgid "devcp_addon_nominated_successfully"
msgstr "A kiegészítő sikeresen jelölve lett!"

# %1 is the addon edit link
# %2 is the main dev CP link
#: views/developers/add_step5.thtml:76
#, php-format
msgid "devcp_addon_submission_makechanges"
msgstr ""
"Látogassa meg a %1$s oldalt a beküldés módosításához, vagy %2$s a "
"Fejlesztőeszközökhöz való visszatéréshez."

#: views/developers/add_step5.thtml:76
msgid "devcp_addon_submission_makechanges_devcp_link"
msgstr "kattintson ide"

#: views/developers/add_step5.thtml:76
msgid "devcp_addon_submission_makechanges_link"
msgstr "Kiegészítő szerkesztése"

#: views/developers/add_step5.thtml:57
msgid "devcp_addon_submission_pending"
msgstr ""
"Ez a verzió bekerült a homokozóba, és a homokozóban dolgozó tesztelők és egy "
"Mozilla Add-ons szerkesztő értékelésére vár. Értesítést fog kapni e-mailen "
"keresztül, ha történt valami."

# %1 is the link to the sandbox information page
#: views/developers/add_step5.thtml:63
#, php-format
msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore"
msgstr "%s olvashat bővebben a homokozó értékelési rendszeréről."

#: views/developers/add_step5.thtml:63
msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore_link"
msgstr "Itt"

# %1 is the "nominate" link
#: views/developers/add_step5.thtml:60
#, php-format
msgid "devcp_addon_submission_sandboxed"
msgstr ""
"Ez a verzió bekerült a homokozóba, ahol gyakorlott felhasználók "
"tesztelhetik. A nyilvános webhelyen megjelenéshez %s kell a kiegészítőjét, "
"hogy átmenjen egy értékelési folyamaton."

#: views/developers/add_step5.thtml:60
msgid "devcp_addon_submission_sandboxed_nominate_link"
msgstr "jelölnie"

#: views/developers/add_step5.thtml:51
msgid "devcp_addon_submission_success"
msgstr "A kiegészítő beküldése sikeresen véget ért."

#: views/developers/add_step5.thtml:54
msgid "devcp_addon_submission_trusted_public"
msgstr ""
"Mivel ez a kiegészítő megbízható, ez a verzió automatikusan jóvá lett hagyva "
"a nyilvános területen való megjelenéshez."

#: controllers/developers_controller.php:1475
#: controllers/developers_controller.php:1476
msgid "devcp_addon_submit_pagetitle"
msgstr "Kiegészítő beküldése"

#: controllers/developers_controller.php:2375
msgid "devcp_addon_updated_successfully"
msgstr "A kiegészítő sikeresen frissítve lett"

# %1 is the link to the preview upload page
#: views/developers/add_step5.thtml:71
#, php-format
msgid "devcp_addon_upload_preview"
msgstr "Fontolja meg, hogy %s megnövelje a kiegészítője iránti érdeklődést."

#: views/developers/add_step5.thtml:71
msgid "devcp_addon_upload_preview_link"
msgstr "előnézet feltöltésével"

# #1 is the author email
#: views/developers/author_lookup.thtml:41
#, php-format
msgid "devcp_author_lookup_none_found"
msgstr "Nem található szerző [%s]"

#: views/developers/author_lookup.thtml:44
msgid "devcp_author_lookup_remove"
msgstr "Eltávolítás"

#: views/developers/add_step4.thtml:61 views/developers/add_step2.thtml:161
#: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step3.thtml:126
msgid "devcp_button_cancel"
msgstr "Mégse"

#: views/developers/add_step4.thtml:61 views/developers/add_step2.thtml:161
#: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step3.thtml:126
msgid "devcp_button_cancel_confirm"
msgstr "Biztosan megszakítja a beküldést?"

#: views/developers/add_step4.thtml:60 views/developers/add_step2.thtml:160
#: views/developers/add_step1.thtml:128 views/developers/add_step3.thtml:125
msgid "devcp_button_next"
msgstr "Következő"

#: views/developers/add_step2.thtml:66
msgid "devcp_change_addontype"
msgstr "Kiegészítő típusának módosítása:"

#: controllers/developers_controller.php:1402
msgid "devcp_comments_updated"
msgstr "A fejlesztői megjegyzések frissítve lettek."

#: views/developers/details.thtml:120
msgid "devcp_details_addpreview_link"
msgstr "Előnézet hozzáadása"

#: views/developers/details.thtml:68
msgid "devcp_details_author"
msgstr "Szerző"

#: views/developers/details.thtml:68
msgid "devcp_details_authors"
msgstr "Szerzők"

#: views/developers/details.thtml:68
msgid "devcp_details_authors_none"
msgstr "Nincs"

#: views/developers/details.thtml:73
msgid "devcp_details_categories"
msgstr "Kategóriák"

#: views/developers/details.thtml:73
msgid "devcp_details_category"
msgstr "Kategória"

#: views/developers/details.thtml:74
msgid "devcp_details_description"
msgstr "Leírás"

#: views/developers/details.thtml:67
msgid "devcp_details_disabled"
msgstr "Letiltva"

#: views/developers/details.thtml:69
msgid "devcp_details_guid"
msgstr "GUID"

#: views/developers/details.thtml:63
msgid "devcp_details_header_details"
msgstr "Részletek"

#: views/developers/details.thtml:125
msgid "devcp_details_header_devcomments"
msgstr "Fejlesztői megjegyzések"

#: views/developers/details.thtml:102
msgid "devcp_details_header_previews"
msgstr "Előnézetek"

#: views/developers/details.thtml:79
msgid "devcp_details_header_versions"
msgstr "Verziók"

#: views/developers/details.thtml:70
msgid "devcp_details_homepage"
msgstr "Honlap"

#: views/developers/details.thtml:70
msgid "devcp_details_homepage_none"
msgstr "Nincs"

#: views/developers/details.thtml:109
msgid "devcp_details_preview_nocaption"
msgstr "Nincs képfelirat"

#: views/developers/details.thtml:117
msgid "devcp_details_previews_nonefound"
msgstr "Nincs előnézet."

#: views/developers/details.thtml:151
msgid "devcp_details_submit_update"
msgstr "Frissítés"

#: views/developers/details.thtml:71
msgid "devcp_details_supportemail"
msgstr "Támogató e-mail cím"

#: views/developers/details.thtml:71
msgid "devcp_details_supportemail_none"
msgstr "A fejlesztő nem adott meg támogató e-mail címet."

#: views/developers/details.thtml:72
msgid "devcp_details_supporturl"
msgstr "Támogató URL"

#: views/developers/details.thtml:72
msgid "devcp_details_supporturl_none"
msgstr "A fejlesztő nem adott meg támogató URL-t."

#: views/developers/details.thtml:66
msgid "devcp_details_trusted"
msgstr "Megbízható"

#: views/developers/details.thtml:84 views/developers/versions.thtml:65
#, php-format
msgid "devcp_details_version"
msgstr "%s verzió"

#: views/developers/details.thtml:98
msgid "devcp_details_versions_none_found"
msgstr "Nincsenek verziók."

#: views/developers/disable.thtml:64
msgid "devcp_disable_cancel"
msgstr "Mégse és vissza"

#: views/developers/disable.thtml:60
msgid "devcp_disable_disable_button"
msgstr "Igen, letiltás"

#: views/developers/disable.thtml:58
msgid "devcp_disable_disable_confirm"
msgstr "Biztosan letiltja ezt a kiegészítőt?"

#: views/developers/disable.thtml:56
msgid "devcp_disable_disable_description"
msgstr ""
"A kiegészítő letiltása azt jelenti, hogy nem jelenik meg a kereséseknél és a "
"felsorolásokban. Nem lesz letölthető a webhelyről, és nem lesz javasolva az "
"ügyfélprogramok frissítéskereséseinél. A kiegészítő gyakorlatilag törölve "
"lesz, bár később visszatérhet, és újra engedélyezheti, ha szeretné."

#: views/developers/disable.thtml:55
#, php-format
msgid "devcp_disable_disable_title"
msgstr "%s letiltása"

#: views/developers/disable.thtml:53
msgid "devcp_disable_enable_button"
msgstr "Igen, engedélyezés"

#: views/developers/disable.thtml:51
msgid "devcp_disable_enable_confirm"
msgstr "Biztosan engedélyezi ezt a kiegészítőt?"

#: views/developers/disable.thtml:49
msgid "devcp_disable_enable_description"
msgstr ""
"A kiegészítő engedélyezése azt jelenti, hogy ismét megjelenik a kereséseknél "
"és a felsorolásokban. Letölthető lesz a webhelyről és az ügyfélprogramok "
"frissítéskereséseinél."

#: views/developers/disable.thtml:48
#, php-format
msgid "devcp_disable_enable_title"
msgstr "%s engedélyezése"

#: views/developers/edit.thtml:65 views/developers/edit.thtml:71
msgid "devcp_edit_author_add"
msgstr "Szerző hozzáadása"

#: views/developers/edit.thtml:69
msgid "devcp_edit_author_email"
msgstr "Szerző e-mail címe"

#: views/developers/edit.thtml:56
msgid "devcp_edit_author_remove"
msgstr "Eltávolítás"

#: views/developers/edit.thtml:77
msgid "devcp_edit_error_categories_unavailable"
msgstr "Nincsenek kategóriák ehhez a kiegészítőtípushoz."

#: views/developers/edit.thtml:51
msgid "devcp_edit_header_authors"
msgstr "Szerzők"

#: views/developers/edit.thtml:99
msgid "devcp_edit_icon_add_link"
msgstr "Ikon hozzáadása"

#: views/developers/edit.thtml:96
msgid "devcp_edit_icon_change_link"
msgstr "Ikon módosítása"

#: views/developers/edit.thtml:131
msgid "devcp_edit_label_allow_viewsource"
msgstr "A felhasználók megtekinthetik online a forrást"

#: views/developers/edit.thtml:75
msgid "devcp_edit_label_categories"
msgstr "Kategóriák"

#: views/developers/edit.thtml:81
msgid "devcp_edit_label_defaultlocale"
msgstr "Alapértelmezett területi beállítások"

#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:169
#: views/developers/edit.thtml:143
msgid "devcp_edit_label_externalsoftware"
msgstr "Ez a kiegészítő külső szoftvert igényel"

#: views/developers/edit.thtml:110
msgid "devcp_edit_label_icon_delete"
msgstr "Csak a létező ikon törlése"

#: views/developers/edit.thtml:104
msgid "devcp_edit_label_icon_new"
msgstr "Új ikonfájl"

#: views/developers/edit.thtml:92
msgid "devcp_edit_label_info"
msgstr "Ikon"

#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:204
#: views/developers/edit.thtml:124
msgid "devcp_edit_label_locale_disambiguation"
msgstr "További területi beállítások"

#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:167
#: views/developers/edit.thtml:135
msgid "devcp_edit_label_prerelease"
msgstr "Ez egy előzetes kiadás"

#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:168
#: views/developers/edit.thtml:139
msgid "devcp_edit_label_sitespecific"
msgstr "Ez egy webhelyspecifikus kiegészítő"

#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:201
#: views/developers/edit.thtml:119
msgid "devcp_edit_label_target_locale"
msgstr "Cél területi beállítások"

#: views/developers/edit.thtml:126
msgid "devcp_edit_locale_disambiguation_explanation"
msgstr "további infók röviden (pl. a helyi dialektus neve)"

#: views/developers/edit.thtml:153
msgid "devcp_edit_submit_update"
msgstr "Frissítés"

#: views/developers/edit.thtml:121
msgid "devcp_edit_target_locale_explanation"
msgstr ""
"<a href=\"http://wiki.mozilla.org/L10n:Simple_locale_names\">területi "
"beállítás egyszerű neve</a> pl. „en-US”"

#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:59
msgid "devcp_editorsqueue_featured"
msgstr "Kiemelt kiegészítők"

# %1 is the review count
#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:42
#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:56
#, php-format
msgid "devcp_editorsqueue_moderatedreviews"
msgid_plural "devcp_editorsqueue_moderatedreviews"
msgstr[0] "Moderált értékelések (%s)"
msgstr[1] "Moderált értékelések (%s)"

# %1 is the nominated addons count
#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:44
#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:58
#, php-format
msgid "devcp_editorsqueue_nominated"
msgid_plural "devcp_editorsqueue_nominated"
msgstr[0] "Jelölt kiegészítők (%s)"
msgstr[1] "Jelölt kiegészítők (%s)"

# %1 is the update count
#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:43
#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:57
#, php-format
msgid "devcp_editorsqueue_pendingupdates"
msgid_plural "devcp_editorsqueue_pendingupdates"
msgstr[0] "Függőben levő frissítések (%s)"
msgstr[1] "Függőben levő frissítések (%s)"

#: views/developers/editversion.thtml:66
msgid "devcp_editversion_checkedfiles_delete"
msgstr "A bejelölt fájlok törölve lesznek."

# %1 is the file name
# %2 is the file size (150 KB)
#: views/developers/editversion.thtml:58
#, php-format
msgid "devcp_editversion_filename_size"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: views/developers/editversion.thtml:48
msgid "devcp_editversion_label_files"
msgstr "Fájlok"

#: views/developers/editversion.thtml:75
msgid "devcp_editversion_label_targetapps"
msgstr "Célalkalmazások"

#: views/developers/editversion.thtml:69
msgid "devcp_editversion_nofiles"
msgstr "Nincsenek fájlok."

#: views/developers/editversion.thtml:117
msgid "devcp_editversion_reviewernotes"
msgstr "Megjegyzések az értékelőnek"

#: views/developers/editversion.thtml:122
msgid "devcp_editversion_submit_update"
msgstr "Frissítés"

#: controllers/developers_controller.php:1387
#: controllers/developers_controller.php:2262
#: controllers/developers_controller.php:2288
#: controllers/developers_controller.php:2544
#: controllers/developers_controller.php:2648
#: controllers/developers_controller.php:2698
#: controllers/statistics_controller.php:139
#: controllers/statistics_controller.php:336
#: controllers/previews_controller.php:108
#: controllers/previews_controller.php:211
#: controllers/previews_controller.php:312
msgid "devcp_error_addon_access_denied"
msgstr "Nincs hozzáférése ehhez a kiegészítőhöz."

#: views/developers/add_step2.thtml:126
#: controllers/developers_controller.php:2191
#: controllers/developers_controller.php:2479
msgid "devcp_error_addon_field_summary_toolong"
msgstr ""
"Az összefoglaló legfeljebb 250 karakter lehet.\n"
"(Beírva %s)"

#: controllers/developers_controller.php:1907
msgid "devcp_error_addonname_not_unique"
msgstr ""
"A kiegészítő neve már szerepel az adatbázisban. Győződjön meg arról, hogy: "
"<br /><li>A GUID-ok egyeznek-e. A hiba leggyakoribb oka, hogy a GUID-ok nem "
"egyeznek.</li><li>Nincs-e duplikált bejegyzés az adatbázisban? Ha van, akkor "
"frissítenie vagy törölnie kell azt a bejegyzést, és újra megpróbálni.</li>"

#: controllers/components/developers.php:591
#, php-format
msgid "devcp_error_appversion_reference_link"
msgstr "Lásd %s referenciaként."

#: controllers/components/developers.php:591
msgid "devcp_error_appversion_reference_link_text"
msgstr "ezt az oldalt"

#: controllers/developers_controller.php:2013
msgid "devcp_error_describe_changes"
msgstr ""
"Írja le, hogy milyen módosítások történtek ebben a kiegészítőfrissítésben."

#: controllers/components/developers.php:355
#, php-format
msgid "devcp_error_file_extension"
msgstr ""
"Ez a fájlkiterjesztés (%s) nem engedélyezett a kijelölt kiegészítőtípushoz. "
"Használja a következők egyikét: %s"

#: controllers/developers_controller.php:1654
msgid "devcp_error_file_guids_dont_match"
msgstr "Nem minden fájl GUID-ja egyezik"

#: controllers/components/developers.php:64
msgid "devcp_error_five_categories"
msgstr "Ne válasszon ötnél több kategóriát."

#: controllers/components/developers.php:526
msgid "devcp_error_guid_application"
msgstr "A kiegészítő azonosítóját már használja egy alkalmazás."

#: controllers/components/developers.php:337
#: controllers/components/developers.php:389
msgid "devcp_error_http_incomplete"
msgstr "Az átvitel nem teljes"

#: controllers/components/developers.php:335
#: controllers/components/developers.php:336
#: controllers/components/developers.php:387
#: controllers/components/developers.php:388
msgid "devcp_error_http_maxupload"
msgstr "Túllépte a maximális feltöltési méretet"

#: controllers/components/developers.php:338
#: controllers/components/developers.php:390
msgid "devcp_error_http_nofile"
msgstr "Nincs fájl feltöltve"

#: controllers/components/developers.php:401
#, php-format
msgid "devcp_error_icon_extension"
msgstr ""
"Ez a fájlkiterjesztés (%s) nem engedélyezett az ikon számára. Használja a "
"következők egyikét: %s"

#: controllers/developers_controller.php:1723
#, php-format
msgid "devcp_error_identical_version_exists"
msgstr ""
"Ennek a kiegészítőnek ezen a platformon már van egy megegyező verziója (%s)."

#: controllers/developers_controller.php:448
#: controllers/developers_controller.php:1664
msgid "devcp_error_index_rdf_notfound"
msgstr "Nincs jelen az install.rdf."

#: controllers/components/developers.php:601
msgid "devcp_error_install_manifest"
msgstr "A következő hibák vannak az install.rdf-ben:"

#: controllers/developers_controller.php:1607
msgid "devcp_error_invalid_addontype"
msgstr "Válasszon egy érvényes kiegészítőtípust."

#: controllers/components/developers.php:569
#: controllers/components/developers.php:581
#, php-format
msgid "devcp_error_invalid_appversion"
msgstr "%s nem érvényes verzió %s számára"

#: controllers/components/developers.php:521
#, php-format
msgid "devcp_error_invalid_guid"
msgstr "A kiegészítő azonosítója érvénytelen: %s"

#: controllers/components/developers.php:572
#, php-format
msgid "devcp_error_invalid_minversion"
msgstr ""
"%s nem érvényes verzió %s számára: a minimális verzió nem tartalmazhat *-ot"

#: controllers/components/developers.php:536
msgid "devcp_error_invalid_version"
msgstr ""
"A kiegészítő verziója érvénytelen: lásd a <a href=\"http://developer.mozilla."
"org/en/docs/Toolkit_version_format\">specifikációt</a>"

#: controllers/components/developers.php:531
msgid "devcp_error_invalid_version_spaces"
msgstr "A kiegészítő verziója érvénytelen: a verzió nem tartalmazhat szóközt."

#: controllers/components/developers.php:501
#, php-format
msgid "devcp_error_manifest_parse"
msgstr "A következő hiba történt az install.rdf értelmezése közben: %s"

#: controllers/components/developers.php:373
msgid "devcp_error_move_file"
msgstr "Fájl áthelyezése sikertelen"

#: controllers/components/developers.php:650
#: controllers/components/developers.php:662
#: controllers/components/developers.php:667
#: controllers/components/developers.php:727
#: controllers/components/developers.php:738
#: controllers/components/developers.php:743
#, php-format
msgid "devcp_error_moving_file"
msgstr "Hiba történt a(z) %s áthelyezése közben."

#: controllers/components/developers.php:595
msgid "devcp_error_mozilla_application"
msgstr "Legalább egy érvényes Mozilla-célalkalmazást meg kell adni."

#: controllers/components/developers.php:516
msgid "devcp_error_no_guid"
msgstr "Nem található azonosító ehhez a kiterjesztéshez az install.rdf-ben."

#: controllers/components/developers.php:287
msgid "devcp_error_no_platform"
msgstr "Nincs platform kiválasztva"

#: controllers/developers_controller.php:2718
msgid "devcp_error_nominate_message"
msgstr "A jelöléshez meg kell adnia a kért részleteket."

#: controllers/developers_controller.php:2712
msgid "devcp_error_nominate_no_prerelease"
msgstr "Egy kiegészítő előzetes kiadása nem jelölhető."

#: controllers/developers_controller.php:2704
msgid "devcp_error_nominate_sandbox_only"
msgstr "Csak a homokozóban levő kiegészítők jelölhetők."

#: controllers/components/developers.php:59
msgid "devcp_error_one_category"
msgstr "Válasszon legalább egy kategóriát."

#: controllers/components/developers.php:92
msgid "devcp_error_one_user"
msgstr "Legalább egy szerzőt meg kell adni a kiegészítőhöz."

#: controllers/components/developers.php:1081
#, php-format
msgid "devcp_error_preview_extension"
msgstr ""
"Ez a fájlkiterjesztés (%s) nem engedélyezett az előnézet számára. Használja "
"a következők egyikét: %s"

#: controllers/developers_controller.php:1899
#: controllers/developers_controller.php:1914
#: controllers/developers_controller.php:2379
msgid "devcp_error_saving"
msgstr "Hiba történt az adatok mentése közben."

#: controllers/developers_controller.php:1696
msgid "devcp_error_update_access_denied"
msgstr "Nincs joga frissíteni ezt a kiegészítőt."

#: controllers/components/developers.php:511
msgid "devcp_error_updatekey"
msgstr ""
"A kiegészítők nem használhatnak updateKey-t. Törölje ezt az install.rdf-ből, "
"és próbálja újra."

#: controllers/components/developers.php:506
msgid "devcp_error_updateurl"
msgstr ""
"A kiegészítők nem használhatnak külső updateURL-t. Törölje ezt az install."
"rdf-ből, és próbálja újra."

#: controllers/developers_controller.php:409
#: controllers/components/developers.php:271
msgid "devcp_error_upload_file"
msgstr "Töltsön fel egy fájlt."

#: views/developers/add_step1.thtml:97
msgid "devcp_file_addanother"
msgstr "Másik platformfájl hozzáadása"

#: views/developers/add_step2.thtml:93 views/developers/add_step2.thtml:99
msgid "devcp_form_author_add"
msgstr "Szerző hozzáadása"

#: views/developers/add_step2.thtml:84
msgid "devcp_form_author_remove"
msgstr "Eltávolítás"

#: views/developers/add_step2.thtml:107
msgid "devcp_form_categories_nextstep"
msgstr ""
"Az új kiegészítőtípus kategóriái a következő lépésben lesznek elérhetők."

#: views/developers/add_step2.thtml:105
msgid "devcp_form_error_categories_unavailable"
msgstr "Nincsenek kategóriák ehhez a kiegészítőtípushoz."

#: views/developers/add_step2.thtml:132
msgid "devcp_form_error_description_notempty"
msgstr "Adja meg a kiegészítőjének leírását."

#: views/developers/add_step2.thtml:76
msgid "devcp_form_error_name_required"
msgstr "Adja meg a kiegészítőjének nevét."

#: views/developers/add_step1.thtml:63
msgid "devcp_form_error_select_addontype"
msgstr "Elküldés előtt adja meg a kiegészítőjének típusát."

#: views/developers/add_step2.thtml:127
msgid "devcp_form_error_summary_notempty"
msgstr "Adjon meg egy összefoglalót a kiegészítőjéről."

#: views/developers/add_step1.thtml:72
msgid "devcp_form_label_addonfile"
msgstr "Kiegészítő fájlja"

#: views/developers/add_step1.thtml:80
msgid "devcp_form_label_addonfile2"
msgstr "Kiegészítő fájlja 2"

#: views/developers/add_step1.thtml:89
msgid "devcp_form_label_addonfile3"
msgstr "Kiegészítő fájlja 3"

#: views/developers/add_step1.thtml:59
msgid "devcp_form_label_addontype"
msgstr "Kiegészítő típusa"

#: views/developers/add_step2.thtml:145
msgid "devcp_form_label_allow_viewsource"
msgstr "A felhasználók megtekinthetik online a forrást"

#: views/developers/add_step2.thtml:97
msgid "devcp_form_label_author_email"
msgstr "Szerző e-mail címe"

#: views/developers/add_step2.thtml:79
msgid "devcp_form_label_authors"
msgstr "Szerzők"

#: views/developers/add_step2.thtml:103 views/developers/add_step3.thtml:107
msgid "devcp_form_label_categories"
msgstr "Kategóriák"

#: views/developers/add_step1.thtml:108
msgid "devcp_form_label_defaultlocale"
msgstr "Alapértelmezett területi beállítások"

#: views/developers/add_step2.thtml:130
msgid "devcp_form_label_description"
msgstr "Leírás"

#: views/developers/add_step2.thtml:136
msgid "devcp_form_label_eula"
msgstr "Végfelhasználói licencszerződés (EULA)"

#: views/developers/add_step2.thtml:157
msgid "devcp_form_label_externalsoftware"
msgstr "Ez a kiegészítő külső szoftvert igényel"

#: views/developers/add_step3.thtml:70
msgid "devcp_form_label_files"
msgstr "Fájlok"

#: views/developers/add_step2.thtml:110
msgid "devcp_form_label_homepage"
msgstr "Honlap"

#: views/developers/add_step1.thtml:102
msgid "devcp_form_label_iconfile"
msgstr "Ikonfájl"

#: views/developers/add_step2.thtml:74
msgid "devcp_form_label_name"
msgstr "Név"

#: views/developers/add_step1.thtml:75 views/developers/add_step1.thtml:83
#: views/developers/add_step1.thtml:92
msgid "devcp_form_label_platforms"
msgstr "Támogatott platformok"

#: views/developers/add_step2.thtml:149
msgid "devcp_form_label_prerelease"
msgstr "Ez egy előzetes kiadás"

#: views/developers/add_step2.thtml:140
msgid "devcp_form_label_privacy"
msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat"

#: views/developers/add_step2.thtml:153
msgid "devcp_form_label_sitespecific"
msgstr "Ez egy webhelyspecifikus kiegészítő"

#: views/developers/add_step2.thtml:125
msgid "devcp_form_label_summary"
msgstr "Összefoglaló"

#: views/developers/add_step2.thtml:115
msgid "devcp_form_label_supportemail"
msgstr "Támogató e-mail cím"

#: views/developers/add_step2.thtml:120
msgid "devcp_form_label_supporturl"
msgstr "Támogató URL"

#: views/developers/add_step3.thtml:80
msgid "devcp_form_label_target_applications"
msgstr "Célalkalmazások"

#: views/developers/add_step3.thtml:66
msgid "devcp_form_label_version"
msgstr "Verzió"

#: views/developers/add_step3.thtml:95
msgid "devcp_form_label_versionnotes"
msgstr "Megjegyzések a verzióhoz"

#: views/developers/add_step3.thtml:89
msgid "devcp_form_no_target_apps"
msgstr "Nincs"

#: views/developers/add_step3.thtml:100
msgid "devcp_form_reviewernotes"
msgstr "Megjegyzések az értékelőnek"

#: views/developers/add_step3.thtml:114
msgid "devcp_form_trustedaddon_destination"
msgstr ""
"Mivel a kiegészítője megbízható, kiválaszthatja, hogy ez a verzió hova "
"kerüljön:"

#: views/developers/add_step3.thtml:119
msgid "devcp_form_trustedaddon_destination_public"
msgstr "Nyilvános"

#: views/developers/add_step3.thtml:117
msgid "devcp_form_trustedaddon_destination_sandbox"
msgstr "Homokozó"

#: views/developers/add_step0.thtml:44
#, php-format
msgid "devcp_header_developer_agreement"
msgstr "Fejlesztői megállapodás"

#: views/developers/add_step1.thtml:44
msgid "devcp_header_step1"
msgstr "1. lépés"

#: views/developers/add_step1.thtml:44
msgid "devcp_header_step1_upload"
msgstr "Fájl feltöltése"

#: views/developers/add_step2.thtml:43
msgid "devcp_header_step2"
msgstr "2. lépés"

#: views/developers/add_step2.thtml:43
msgid "devcp_header_step2_addondetails"
msgstr "Kiegészítő leírása"

#: views/developers/add_step3.thtml:43
msgid "devcp_header_step3"
msgstr "3. lépés"

#: views/developers/add_step3.thtml:43
msgid "devcp_header_step3_versiondetails"
msgstr "Verzió leírása"

#: views/developers/add_step4.thtml:43
msgid "devcp_header_step4"
msgstr "4. lépés"

#: views/developers/add_step4.thtml:43
msgid "devcp_header_step4_localization"
msgstr "Honosítás"

#: views/developers/add_step5.thtml:43
msgid "devcp_header_step5"
msgstr "5. lépés"

#: views/developers/add_step5.thtml:43
msgid "devcp_header_step5_success"
msgstr "Siker"

#: views/developers/index.thtml:48
msgid "devcp_index_header_myaddons"
msgstr "Saját kiegészítők"

#: views/elements/developers/localebox.thtml:44
msgid "devcp_localebox_header_localizedfields"
msgstr "Honosított mezők"

# %1 is the default locale
#: views/elements/developers/localebox.thtml:48
#, php-format
msgid "devcp_localebox_intro"
msgstr ""
"Az oldal bizonyos mezői honosítva vannak, és a végfelhasználó anyanyelvén "
"jelennek meg. Válasszon ki egy területi beállítást, és szerkessze a "
"kiegészítő leírását azon a nyelven. Ha egy adott területi beállításhoz nem "
"áll rendelkezésre a fordítás, akkor a kijelölt alapértelmezett területi "
"beállítás (%s) lesz érvényes."

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:68
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:68
msgid "devcp_myaddons_admincp_link"
msgstr "Adminisztrációs eszközök"

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:65
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:65
msgid "devcp_myaddons_editorcp_link"
msgstr "Szerkesztőeszközök"

#: views/elements/developers/myaddons.thtml:52
msgid "devcp_myaddons_link"
msgstr "Saját kiegészítők"

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:70
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:70
msgid "devcp_myaddons_mainpage_link"
msgstr "Vissza a főoldalra"

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:63
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:63
msgid "devcp_myaddons_statistics_link"
msgstr "Statisztikák"

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:62
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:62
msgid "devcp_myaddons_submitaddon_link"
msgstr "Kiegészítő beküldése"

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:48
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:48
msgid "devcp_myaddons_title"
msgstr "Fejlesztőeszközök"

#: views/developers/nominate.thtml:53
msgid "devcp_nominate_link_returnto_details"
msgstr "Vissza a kiegészítő leírásához"

# %1 is the addon name
#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:61
#: views/developers/nominate.thtml:52
#, php-format
msgid "devcp_nominate_submit_nominate"
msgstr "%s jelölése"

# %1 is the autodetected addon type
#: views/developers/add_step2.thtml:63
#, php-format
msgid "devcp_notice_autodetected_addontype"
msgstr "Automatikusan felismert kiegészítőtípus: %s."

#: controllers/previews_controller.php:252
msgid "devcp_notice_cleardefault"
msgstr ""
"Ha eltávolítja ezt az alapértelmezett előnézetet, akkor egy másik előnézet "
"lesz automatikusan az alapértelmezett előnézet."

# %1 is the default locale name (English (US))
# %2 is the default locale code (en-US)
# %3 is the current page locale name (Deutsch)
# %4 is the current page locale code (de)
#: views/developers/add_step2.thtml:58 views/developers/add_step3.thtml:57
#, php-format
msgid "devcp_notice_different_defaultlocale"
msgstr ""
"A kiegészítőhöz beállított alapértelmezett területi beállítás (%1$s [%2$s]) "
"különbözik a jelenleg kijelölt területi beállítástól (%3$s [%4$s]). Az "
"alábbi mezők kitöltéséhez használja ezt: %1$s."

#: controllers/previews_controller.php:184
#: controllers/previews_controller.php:251
msgid "devcp_notice_makedefault"
msgstr ""
"Ha ezt az előnézetet jelöli ki alapértelmezettnek, akkor a jelenlegi "
"alapértelmezett előnézet elveszíti ezt az állapotát."

#: controllers/developers_controller.php:64
#: controllers/developers_controller.php:74
#: controllers/developers_controller.php:77
#: controllers/previews_controller.php:67
#: controllers/previews_controller.php:79
#: controllers/previews_controller.php:82
msgid "devcp_pagetitle"
msgstr "Fejlesztőeszközök"

#: controllers/previews_controller.php:103
#: controllers/previews_controller.php:104
msgid "devcp_preview_add_pagetitle"
msgstr "Előnézet hozzáadása"

#: controllers/previews_controller.php:135
msgid "devcp_preview_added_successfully"
msgstr "Előnézet sikeresen hozzáadva."

#: controllers/previews_controller.php:323
msgid "devcp_preview_deleted_successfully"
msgstr "Előnézet sikeresen törölve."

#: controllers/previews_controller.php:194
#: controllers/previews_controller.php:195
msgid "devcp_preview_edit_pagetitle"
msgstr "Előnézet szerkesztése"

#: controllers/previews_controller.php:237
msgid "devcp_preview_updated_successfully"
msgstr "Előnézet sikeresen frissítve."

#: views/previews/add.thtml:45
msgid "devcp_previews_filetype_info"
msgstr ""
"Az alábbi űrlap használatával töltsön fel PNG, JPG vagy GIF formátumú "
"képernyőképet a kiegészítőjéről. A 700 képpontnál szélesebb és az 525 "
"képpontnál magasabb képek automatikusan át lesznek méretezve."

#: views/previews/add.thtml:43
msgid "devcp_previews_header_add"
msgstr "Előnézet hozzáadása"

#: views/previews/edit.thtml:43
msgid "devcp_previews_header_edit"
msgstr "Előnézet szerkesztése"

#: views/previews/add.thtml:54
msgid "devcp_previews_label_file"
msgstr "Előnézeti fájl"

#: views/previews/add.thtml:59 views/previews/edit.thtml:50
msgid "devcp_previews_label_makedefault"
msgstr "Legyen ez az alapértelmezett előnézeti kép"

#: views/previews/edit.thtml:55
msgid "devcp_previews_submit_delete"
msgstr "Előnézet törlése"

#: views/previews/edit.thtml:55
msgid "devcp_previews_submit_delete_confirm"
msgstr "Biztosan törli az előnézetet?"

#: views/previews/edit.thtml:54
msgid "devcp_previews_submit_edit"
msgstr "Előnézet szerkesztése"

#: views/previews/add.thtml:63
msgid "devcp_previews_submit_upload"
msgstr "Előnézet feltöltése"

#: views/developers/add_step2.thtml:64
msgid "devcp_question_addontype_incorrect"
msgstr "Helytelen?"

#: controllers/developers_controller.php:2632
msgid "devcp_question_delete_file"
msgstr "Biztosan törli a fájlt?"

#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:56
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:75
#: views/developers/uploader.thtml:78 views/developers/add_step0.thtml:52
msgid "devcp_review_agreement_please"
msgstr ""
"Mielőtt folytatja, olvassa el és fogadja el a következő Fejlesztői "
"megállapodást."

#: views/developers/add_step1.thtml:123
msgid "devcp_skip_reviewing_addon_info"
msgstr "A jelenlegi kiegészítőinformációk frissítésének kihagyása"

#: views/elements/developers/statsbar.thtml:45
#: views/developers/dashboard.thtml:76
#, php-format
msgid "devcp_statsbar_adu"
msgstr "<em>%s</em> aktív felhasználó"

#: views/elements/developers/statsbar.thtml:41
#: views/developers/dashboard.thtml:72
#, php-format
msgid "devcp_statsbar_total_downloads"
msgstr "<em>%s</em> letöltés összesen"

#: views/elements/developers/statsbar.thtml:43
#: views/developers/dashboard.thtml:74
#, php-format
msgid "devcp_statsbar_weekly_downloads"
msgstr "<em>%s</em> letöltés a héten"

#: controllers/developers_controller.php:1481
msgid "devcp_submissions_disabled"
msgstr "Jelenleg nem lehet kiegészítőket feltölteni. Jöjjön vissza később."

#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:61
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:80
#: views/developers/uploader.thtml:83 views/developers/add_step0.thtml:59
msgid "devcp_submit_accept_dev_agreement"
msgstr "Elfogadom"

#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:60
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:79
#: views/developers/uploader.thtml:82 views/developers/add_step0.thtml:58
msgid "devcp_submit_decline_dev_agreement"
msgstr "Elutasítom"

#: views/developers/index.thtml:91
msgid "devcp_summary_admin_disabled"
msgstr "Ez a kiegészítőt egy adminisztrátor letiltotta."

#: views/developers/index.thtml:75
msgid "devcp_summary_header_disabled"
msgstr "Letiltva"

#: views/developers/index.thtml:74
msgid "devcp_summary_header_trusted"
msgstr "Megbízható"

#: views/developers/dashboard.thtml:82 views/developers/index.thtml:82
msgid "devcp_summary_lastversion"
msgstr "Legújabb verzió:"

# %1 is a link to the addon submit page
#: views/developers/index.thtml:101
#, php-format
msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one"
msgstr "Nincsenek kiegészítői. Kattintson %s egy beküldéséhez."

#: views/developers/index.thtml:102
msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one_link"
msgstr "ide"

# %1 is the link to the preview upload page
#: views/developers/add_step5.thtml:68
#, php-format
msgid "devcp_theme_upload_preview"
msgstr "Ne felejtsen el %s a témájához."

#: views/developers/add_step5.thtml:68
msgid "devcp_theme_upload_preview_link"
msgstr "előnézetet feltölteni"

#: controllers/developers_controller.php:447
#: controllers/developers_controller.php:1663
#, php-format
msgid "devcp_valid_app_reference"
msgstr "Lásd %s referenciaként."

#: controllers/developers_controller.php:447
#: controllers/developers_controller.php:1663
msgid "devcp_valid_app_reference_linktext"
msgstr "ezt az oldalt"

#: controllers/developers_controller.php:2527
#: controllers/developers_controller.php:2528
msgid "devcp_version_edit_pagetitle"
msgstr "Verzió szerkesztése"

#: controllers/developers_controller.php:2572
msgid "devcp_version_updated_successfully"
msgstr "Verzió sikeresen frissítve."

#: controllers/downloads_controller.php:90
msgid "downloads_disable_warning"
msgstr "Ez a kiegészítő le van tiltva"

#: views/editors/logs.thtml:51
msgid "editorcp_logs_button_filter"
msgstr "Szűrő"

#: views/editors/logs.thtml:44
msgid "editorcp_logs_filter_by"
msgstr "Szűrés típus/művelet szerint"

#: views/editors/logs.thtml:42 controllers/editors_controller.php:788
msgid "editorcp_logs_page_heading"
msgstr "Eseménynapló"

#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:60
msgid "editorcp_menu_eventlog_link"
msgstr "Eseménynapló"

#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:62
msgid "editorcp_menu_mainpage_link"
msgstr "Vissza a főoldalra"

#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:61
msgid "editorcp_menu_reviewlog_link"
msgstr "Értékelési napló"

#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:55
msgid "editorcp_menu_summary_link"
msgstr "Szerkesztő összefoglalója"

#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:52
msgid "editorcp_menu_title"
msgstr "Szerkesztőeszközök"

#: views/editors/reviewlog.thtml:49
msgid "editorcp_reviewlog_button_filter"
msgstr "Szűrő"

#: views/editors/reviewlog.thtml:58
msgid "editorcp_reviewlog_column_action"
msgstr "Művelet"

#: views/editors/reviewlog.thtml:56
msgid "editorcp_reviewlog_column_addon"
msgstr "Kiegészítő"

#: views/editors/reviewlog.thtml:55
msgid "editorcp_reviewlog_column_date"
msgstr "Dátum"

#: views/editors/reviewlog.thtml:57
msgid "editorcp_reviewlog_column_editor"
msgstr "Szerkesztő"

#: views/editors/reviewlog.thtml:94
msgid "editorcp_reviewlog_comments_hide"
msgstr "Hozzászólások elrejtése"

#: views/editors/reviewlog.thtml:93
msgid "editorcp_reviewlog_comments_show"
msgstr "Hozzászólások megjelenítése"

#: views/editors/reviewlog.thtml:45
#, php-format
msgid "editorcp_reviewlog_entries_between"
msgstr "%s és %s közötti bejegyzések megtekintése"

#: views/editors/reviewlog.thtml:104
msgid "editorcp_reviewlog_none_found"
msgstr "Nincsenek értékelések ebben az időszakban."

#: views/editors/reviewlog.thtml:42 controllers/editors_controller.php:814
msgid "editorcp_reviewlog_page_heading"
msgstr "Értékelési napló"

#: views/editors/summary.thtml:61
msgid "editorcp_summary_monthreviews_heading"
msgstr "Havi értékelések"

#: views/editors/summary.thtml:77
msgid "editorcp_summary_neweditors_heading"
msgstr "Új szerkesztők"

#: views/editors/summary.thtml:42
msgid "editorcp_summary_page_heading"
msgstr "Szerkesztő összefoglalója"

#: views/editors/summary.thtml:94
msgid "editorcp_summary_recentactivity_heading"
msgstr "Szerkesztői tevékenység a közelmúltban"

#: views/editors/summary.thtml:45
msgid "editorcp_summary_totalreviews_heading"
msgstr "Összes értékelés"

#: controllers/editors_controller.php:369
#: controllers/editors_controller.php:370
msgid "editors_addon_review_pagetitle"
msgstr "Kiegészítő értékelése"

#: controllers/editors_controller.php:460
msgid "editors_error_js-formerror"
msgstr "Töltse ki a következő mezőket:"

#: controllers/editors_controller.php:461
msgid "editors_error_review_one_file"
msgstr "Válasszon legalább egy fájlt az értékeléshez."

#: controllers/editors_controller.php:395
msgid "editors_error_self_reviews_forbidden"
msgstr "Saját magát nem értékelheti."

#: controllers/editors_controller.php:305
msgid "editors_external_software"
msgstr "Külső szoftver"

#: views/editors/featured.thtml:120 views/editors/featured.thtml:121
msgid "editors_featured_add_feature"
msgstr "Kiemelés hozzáadása"

#: views/editors/featured.thtml:126
msgid "editors_featured_add_feature_submit"
msgstr "Hozzáadás"

#: views/editors/featured.thtml:49 controllers/editors_controller.php:656
#: controllers/editors_controller.php:672
msgid "editors_featured_addon_add_failure"
msgstr "A kiemelés hozzáadása sikertelen."

#: controllers/editors_controller.php:675
msgid "editors_featured_addon_add_success"
msgstr "A kiemelés hozzáadása sikeres."

#: views/editors/featured.thtml:50 controllers/editors_controller.php:663
#: controllers/editors_controller.php:692
#: controllers/editors_controller.php:710
msgid "editors_featured_addon_edit_failure"
msgstr "A kiemelés szerkesztése sikertelen."

#: views/editors/featured.thtml:51 controllers/editors_controller.php:712
msgid "editors_featured_addon_edit_success"
msgstr "A kiemelés szerkesztése sikeres."

#: views/editors/featured.thtml:53 controllers/editors_controller.php:685
msgid "editors_featured_addon_invalid_locale"
msgstr "Egy vagy több területi beállítás érvénytelen."

#: views/editors/featured.thtml:52 controllers/editors_controller.php:730
msgid "editors_featured_addon_remove_failure"
msgstr "A kiemelés eltávolítása sikertelen."

#: controllers/editors_controller.php:725
msgid "editors_featured_addon_remove_success"
msgstr "A kiemelés eltávolítása sikeres."

#: controllers/editors_controller.php:739
#: controllers/editors_controller.php:741
msgid "editors_featured_addons_pagetitle"
msgstr "Kiemelt kiegészítők"

#: views/editors/featured.thtml:54 views/editors/featured.thtml:107
msgid "editors_featured_edit_feature_submit"
msgstr "Ugrás"

#: views/editors/featured.thtml:90 views/editors/featured.thtml:91
msgid "editors_featured_remove_feature"
msgstr "Kiemelés eltávolítása"

#: views/editors/queue.thtml:47
msgid "editors_filter_queue"
msgstr "Szűrősor"

#: views/editors/queue.thtml:113
msgid "editors_helpful_links"
msgstr "Hasznos hivatkozások"

#: views/editors/queue.thtml:113
msgid "editors_link_guide"
msgstr "Útmutató szerkesztőknek"

#: views/editors/queue.thtml:113
msgid "editors_link_policy"
msgstr "Irányelvek a kiegészítőkhöz"

#: views/editors/queue.thtml:49
msgid "editors_notice_filter_session"
msgstr ""
"Ezek a szűrők aktívak maradnak a munkamenet alatt, vagy amíg nem törli őket."

# %1 is the queue mode
#: views/editors/queue.thtml:108 views/admin/flagged_queue.thtml:75
msgid "editors_notice_none_found"
msgstr "Jelenleg nincsenek értékelendő kiegészítők ebből a típusból."

#: controllers/editors_controller.php:258
msgid "editors_one_day"
msgstr "1 nap"

#: controllers/editors_controller.php:266
msgid "editors_one_hour"
msgstr "1 óra"

#: controllers/editors_controller.php:274
msgid "editors_one_minute"
msgstr "1 perc"

#: controllers/editors_controller.php:58 controllers/editors_controller.php:67
#: controllers/editors_controller.php:71
msgid "editors_pagetitle"
msgstr "Szerkesztőeszközök"

#: controllers/editors_controller.php:286
#: controllers/editors_controller.php:289
#, php-format
msgid "editors_platform_x_only"
msgstr "csak %s"

#: controllers/editors_controller.php:301
msgid "editors_pre-release"
msgstr "Előzetes kiadás"

# %1 is the app name
#: views/editors/queue.thtml:78
#, php-format
msgid "editors_queue_app_compatibility"
msgstr "%s kompatibilitás"

#: views/editors/queue.thtml:65
msgid "editors_queue_submit_clean"
msgstr "Törlés"

#: views/editors/queue.thtml:65
msgid "editors_queue_submit_filter"
msgstr "Szűrő"

#: controllers/editors_controller.php:133
msgid "editors_queues_disabled"
msgstr "Jelenleg nem lehet értékelni. Jöjjön vissza később."

#: controllers/editors_controller.php:456
msgid "editors_review_action"
msgstr "Értékelési művelet"

#: views/editors/review.thtml:151
msgid "editors_review_action_public"
msgstr "Nyilvánossá tétel"

#: views/editors/review.thtml:153
msgid "editors_review_action_request_superreview"
msgstr "Super-Review kérése"

#: views/editors/review.thtml:152
msgid "editors_review_action_sandbox"
msgstr "Homokozóban tartás"

#: controllers/editors_controller.php:457
msgid "editors_review_comments"
msgstr "Értékelési megjegyzések"

#: views/editors/review.thtml:167
msgid "editors_review_details_nominated_public"
msgstr ""
"A kiegészítő legfrissebb verziójához tartozó fájlok publikussá válnak. A "
"jövőbeli verziók a homokozóba kerülnek, amíg egy szerkesztő nem értékeli "
"őket."

#: views/editors/review.thtml:170
msgid "editors_review_details_nominated_sandbox"
msgstr "A kiegészítő a homokozóban marad."

#: views/editors/review.thtml:159
msgid "editors_review_details_pending_public"
msgstr ""
"Egy már nyilvános kiegészítő homokozóban levő verziója megjelenhet "
"nyilvánosan."

#: views/editors/review.thtml:162
msgid "editors_review_details_pending_sandbox"
msgstr ""
"Egy már nyilvános kiegészítő homokozóban levő verziója a homokozóban marad."

#: views/editors/review.thtml:174
msgid "editors_review_details_superreview"
msgstr ""
"Ha kétségei vannak a kiegészítő biztonságát, szerzői jogi státuszát vagy "
"egyebeket illetően, és szeretné, hogy egy adminisztrátor nézzen utána, írjon "
"megjegyzést az alábbi területre. Ez az üzenet az adminisztrátorhoz kerül, "
"nem a szerzőhöz."

#: views/editors/review.thtml:128
msgid "editors_review_file_diff_link"
msgstr "Összehasonlítás a nyilvános verzióval"

#: views/editors/review.thtml:125
msgid "editors_review_file_viewcontents_link"
msgstr "Tartalom megtekintése"

#: views/editors/review.thtml:59
msgid "editors_review_header_authors"
msgstr "Szerzők:"

#: views/editors/review.thtml:73
msgid "editors_review_header_categories"
msgstr "Kategóriák:"

#: views/editors/review.thtml:86
msgid "editors_review_header_compatibility"
msgstr "Kompatibilitás:"

#: views/editors/review.thtml:234
msgid "editors_review_header_description"
msgstr "Leírás"

#: views/editors/review.thtml:258
msgid "editors_review_header_devcomments"
msgstr "Fejlesztői megjegyzések"

#: views/editors/review.thtml:246
msgid "editors_review_header_eula"
msgstr "EULA"

#: views/editors/review.thtml:109
msgid "editors_review_header_files"
msgstr "Fájlok:"

#: views/editors/review.thtml:267
msgid "editors_review_header_itemhistory"
msgstr "Elem története"

#: views/editors/review.thtml:215
msgid "editors_review_header_nominationmessage"
msgstr "Jelölési üzenet"

#: views/editors/review.thtml:323
msgid "editors_review_header_previews"
msgstr "Előnézetek"

#: views/editors/review.thtml:252
msgid "editors_review_header_privacy"
msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat"

# %1 is the addon name and version
#: views/editors/review.thtml:50
#, php-format
msgid "editors_review_header_review"
msgstr "%s értékelése"

#: views/editors/review.thtml:222
msgid "editors_review_header_reviewernotes"
msgstr "Megjegyzések az értékelőnek"

#: views/editors/review.thtml:228
msgid "editors_review_header_summary"
msgstr "Összefoglaló"

#: views/editors/review.thtml:240
msgid "editors_review_header_versionnotes"
msgstr "Megjegyzések a verzióhoz"

#: views/editors/reviewlog.thtml:77 views/editors/review.thtml:295
msgid "editors_review_history_nominated_adminreview"
msgstr "Értékelés adminisztrálása"

#: views/editors/reviewlog.thtml:71 views/editors/review.thtml:289
msgid "editors_review_history_nominated_approved"
msgstr "Jelölés jóváhagyva/Nyilvános"

#: views/editors/reviewlog.thtml:74 views/editors/review.thtml:292
msgid "editors_review_history_nominated_denied"
msgstr "Jelölés elutasítva/Homokozó"

#: views/editors/review.thtml:315
msgid "editors_review_history_nonefound"
msgstr "Nincsenek korábbi értékelő bejegyzések."

#: views/editors/reviewlog.thtml:88 views/editors/review.thtml:306
msgid "editors_review_history_pending_adminreview"
msgstr "Értékelés adminisztrálása"

#: views/editors/reviewlog.thtml:82 views/editors/review.thtml:300
msgid "editors_review_history_pending_approved"
msgstr "Jóváhagyva/Nyilvános"

#: views/editors/reviewlog.thtml:85 views/editors/review.thtml:303
msgid "editors_review_history_pending_denied"
msgstr "Elutasítva/Homokozó"

#: views/editors/review.thtml:198
msgid "editors_review_label_applications"
msgstr "Alkalmazások:"

#: views/editors/review.thtml:186
msgid "editors_review_label_cannedresponse"
msgstr "vagy válasszon egy konzervválaszt:"

#: views/editors/review.thtml:180
msgid "editors_review_label_comments"
msgstr "Megjegyzések:"

#: views/editors/review.thtml:194
msgid "editors_review_label_operating_systems"
msgstr "Operációs rendszerek:"

#: views/editors/review.thtml:268 views/editors/review.thtml:324
msgid "editors_review_link_pagetop"
msgstr "Fel"

#: views/editors/review.thtml:45
msgid "editors_review_next_link"
msgstr "következő &raquo;"

#: views/editors/review.thtml:334
msgid "editors_review_previews_notfound"
msgstr "Nincs előnézet."

#: views/editors/review.thtml:44
msgid "editors_review_previous_link"
msgstr "&laquo; előző"

#: controllers/editors_controller.php:146
#: controllers/editors_controller.php:148
msgid "editors_review_queue_pagetitle"
msgstr "Értékelési sor"

# %1 is the add-ons rank in the queue, %2 is the total queue length
#: views/editors/review.thtml:43
msgid "editors_review_rank_in_queue"
msgstr "<strong># %1$s</strong> / %2$s a sorban"

#: views/editors/review.thtml:206
msgid "editors_review_submit_process_action"
msgstr "Művelet feldolgozása"

#: views/editors/review.thtml:276
msgid "editors_review_th_action"
msgstr "Művelet"

#: views/editors/review.thtml:277
msgid "editors_review_th_comments"
msgstr "Megjegyzések"

#: views/editors/review.thtml:274
msgid "editors_review_th_date"
msgstr "Dátum"

#: views/editors/review.thtml:275
msgid "editors_review_th_reviewer"
msgstr "Értékelő"

#: views/editors/review.thtml:273
msgid "editors_review_th_version_file"
msgstr "Verzió/Fájl"

#: controllers/editors_controller.php:411
msgid "editors_reviewed_successfully"
msgstr "Az értékelés sikeresen fel lett dolgozva."

#: views/editors/reviews_queue.thtml:106
msgid "editors_reviews_action_delete_review"
msgstr "Értékelés törlése"

#: views/editors/reviews_queue.thtml:104
msgid "editors_reviews_action_keep"
msgstr "Jelzők törlése, értékelés megtartása"

#: views/editors/reviews_queue.thtml:102
msgid "editors_reviews_action_skip"
msgstr "Kihagyás"

#: views/editors/reviews_queue.thtml:100
msgid "editors_reviews_header_action"
msgstr "Művelet"

#: views/editors/reviews_queue.thtml:67
msgid "editors_reviews_in_reply_to"
msgstr "Válasz:"

#: controllers/editors_controller.php:572
msgid "editors_reviews_processed"
msgstr "Az értékelések sikeresen fel lettek dolgozva!"

#: views/editors/reviews_queue.thtml:117
msgid "editors_reviews_queue_empty"
msgstr "Jelenleg nincsenek moderálandó értékelések."

#: views/editors/reviews_queue.thtml:111
msgid "editors_reviews_submit_process_reviews"
msgstr "Értékelések feldolgozása"

#: controllers/editors_controller.php:297
msgid "editors_site_specific"
msgstr "Webhelyspecifikus"

#: controllers/editors_controller.php:228
msgid "editors_submissiontype_new"
msgstr "Új"

#: controllers/editors_controller.php:229
msgid "editors_submissiontype_updated"
msgstr "Frissített"

#: controllers/editors_controller.php:459
msgid "editors_tested_app"
msgstr "Tesztelt alkalmazás"

#: controllers/editors_controller.php:458
msgid "editors_tested_os"
msgstr "Tesztelt operációs rendszer"

#: views/editors/queue.thtml:82
msgid "editors_th_additional_info"
msgstr "További információk"

#: views/editors/featured.thtml:63 views/editors/queue.thtml:73
#: views/admin/flagged_queue.thtml:53
msgid "editors_th_addon"
msgstr "Kiegészítő"

#: views/editors/queue.thtml:74
msgid "editors_th_addontype"
msgstr "Típus"

#: views/editors/queue.thtml:54
msgid "editors_th_addontypes"
msgstr "Kiegészítőtípusok"

#: views/editors/queue.thtml:81
msgid "editors_th_age"
msgstr "Kor"

#: views/editors/queue.thtml:56
msgid "editors_th_applications"
msgstr "Alkalmazások"

#: views/editors/featured.thtml:64
msgid "editors_th_locales"
msgstr "Korlátozás adott területi beállításokra?"

#: views/editors/queue.thtml:55
msgid "editors_th_platforms"
msgstr "Platformok"

#: views/editors/queue.thtml:57
msgid "editors_th_submissiontypes"
msgstr "Beküldési típusok"

#: controllers/editors_controller.php:254
#, php-format
msgid "editors_x_days"
msgstr "%s nap"

#: controllers/editors_controller.php:262
#, php-format
msgid "editors_x_hours"
msgstr "%s óra"

#: controllers/editors_controller.php:270
#, php-format
msgid "editors_x_minutes"
msgstr "%s perc"

#: views/errors/error401.thtml:50 controllers/components/simple_acl.php:81
#: controllers/components/simple_acl.php:82
#: controllers/components/simple_acl.php:83 controllers/components/amo.php:610
#: controllers/components/amo.php:611 controllers/components/amo.php:612
#: controllers/reviews_controller.php:352
#: controllers/reviews_controller.php:480
msgid "error_access_denied"
msgstr "Hozzáférés megtagadva"

#: views/errors/error401.thtml:52
msgid "error_access_denied_message"
msgstr "Nincs joga megtekinteni ezt az oldalt."

#: controllers/developers_controller.php:174
#: controllers/developers_controller.php:532
#: controllers/developers_controller.php:950
#: controllers/developers_controller.php:1407
#: controllers/developers_controller.php:2385
#: controllers/developers_controller.php:2692
#: controllers/downloads_controller.php:94
#: controllers/downloads_controller.php:101
#: controllers/downloads_controller.php:153
#: controllers/statistics_controller.php:127
#: controllers/previews_controller.php:115
#: controllers/previews_controller.php:206
#: controllers/previews_controller.php:307
#: controllers/reviews_controller.php:77
#: controllers/reviews_controller.php:240
#: controllers/reviews_controller.php:331
#: controllers/reviews_controller.php:339 controllers/api_controller.php:123
#: controllers/api_controller.php:759 controllers/api_controller.php:894
#: controllers/api_controller.php:925 controllers/addons_controller.php:100
#: controllers/addons_controller.php:1059
#: controllers/addons_controller.php:1109
#: controllers/addons_controller.php:1113
#: controllers/editors_controller.php:386
msgid "error_addon_notfound"
msgstr "A kiegészítő nem található!"

#: controllers/files_controller.php:83 controllers/files_controller.php:185
msgid "error_addon_notviewable"
msgstr "Ez a kiegészítő nem megtekinthető innen."

#: controllers/reviews_controller.php:246
msgid "error_addon_selfreview"
msgstr "A saját kiegészítő nem értékelhető."

#: controllers/addons_controller.php:624
msgid "error_browse_no_addons"
msgstr "Nincsenek kiegészítők ebben a kategóriában!"

#: controllers/api_controller.php:424
msgid "error_collection_feed_notfound"
msgstr "A kiegészítő hírforrása nem található."

#: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:176
#: views/developers/add_step2.thtml:117 controllers/api_controller.php:907
msgid "error_email_invalid"
msgstr "Ez nem érvényes e-mail cím."

#: views/users/pwreset.thtml:74 views/users/register.thtml:65
#: views/users/register.thtml:75 views/users/register.thtml:81
#: views/users/edit.thtml:108 views/users/edit.thtml:114
#: views/users/edit.thtml:174 views/admin/users_edit.thtml:63
#: views/admin/users_edit.thtml:68 views/reviews/add.thtml:94
#: views/reviews/add.thtml:118
msgid "error_field_required"
msgstr "Ez a mező nem maradhat üresen."

#: controllers/files_controller.php:75 controllers/files_controller.php:91
#: controllers/files_controller.php:94 controllers/files_controller.php:152
#: controllers/files_controller.php:165 controllers/files_controller.php:174
#: controllers/files_controller.php:192 controllers/editors_controller.php:509
msgid "error_file_notfound"
msgstr "A fájl nem található!"

#: controllers/editors_controller.php:527
#, php-format
msgid "error_file_x_notfound"
msgstr "Fájlhiba: %s nem létezik."

#: views/users/register.thtml:49 views/users/edit.thtml:84
#: views/reviews/add.thtml:84 controllers/developers_controller.php:1594
#: controllers/developers_controller.php:1869
#: controllers/developers_controller.php:2008
#: controllers/developers_controller.php:2016
#: controllers/developers_controller.php:2307
#: controllers/groups_controller.php:80 controllers/groups_controller.php:102
msgid "error_formerrors"
msgstr "Hibák vannak az űrlapon. Javítsa ki őket, és küldje újra."

#: views/users/register.thtml:104
msgid "error_invalid_captcha"
msgstr "Érvénytelen captcha, próbálja újra!"

#: views/users/register.thtml:95 views/users/edit.thtml:128
#: views/developers/add_step2.thtml:112 views/developers/add_step2.thtml:122
#: views/admin/users_edit.thtml:86
msgid "error_invalid_url"
msgstr ""
"Ez az URL érvénytelen formátumban van. Az érvényes URL-ek formátuma ehhez "
"hasonló: http://példa.hu/saját_oldal."

#: controllers/downloads_controller.php:65
#: controllers/users_controller.php:185 controllers/users_controller.php:254
#: controllers/users_controller.php:542 controllers/users_controller.php:642
#: controllers/reviews_controller.php:71
#: controllers/reviews_controller.php:234
#: controllers/reviews_controller.php:324
#: controllers/reviews_controller.php:468
#: controllers/reviews_controller.php:470 controllers/api_controller.php:900
#: controllers/addons_controller.php:87 controllers/addons_controller.php:1033
#: controllers/addons_controller.php:1099
#: controllers/collections_controller.php:71
#, php-format
msgid "error_missing_argument"
msgstr "Hiányzó argumentum: %s"

#: controllers/components/amo.php:506 controllers/components/amo.php:531
msgid "error_no_files_in_addon"
msgstr "Nincsenek fájlok"

#: views/developers/add_step2.thtml:58 views/developers/add_step3.thtml:57
msgid "error_notice"
msgstr "Értesítés"

#: controllers/previews_controller.php:200
msgid "error_preview_notfound"
msgstr "Nincs előnézet!"

#: views/addons/display.thtml:373 views/reviews/add.thtml:112
msgid "error_review_rating_required"
msgstr "Kötelező osztályzatot választani."

#: controllers/users_controller.php:160
msgid "error_user_already_confirmed"
msgstr "Ezt a felhasználói fiókot már jóváhagyták."

#: controllers/users_controller.php:202 controllers/users_controller.php:265
#: controllers/users_controller.php:552 controllers/users_controller.php:564
#: controllers/users_controller.php:570 controllers/users_controller.php:599
#: controllers/users_controller.php:616
msgid "error_user_badconfirmationcode"
msgstr "Érvénytelen megerősítő kód!"

#: views/users/pwreset.thtml:79 views/users/register.thtml:70
#: views/users/edit.thtml:162
msgid "error_user_confirmpw_nomatch"
msgstr "A jelszavak nem egyeznek."

#: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:172
#: controllers/users_controller.php:606
msgid "error_user_email_notunique"
msgstr "Ezt az e-mail címet már egy másik felhasználó használja."

#: controllers/users_controller.php:580 controllers/users_controller.php:581
msgid "error_user_emailchange_expired"
msgstr ""
"A e-mail váltás lejárt. Változtassa meg ismét az e-mail címét a felhasználói "
"profiljában, és kattintson a megerősítő e-mailben levő hivatkozásra a "
"megérkezése után azonnal."

#: views/users/register.thtml:86 views/users/edit.thtml:119
#: views/admin/users_edit.thtml:73
msgid "error_user_nickname_notunique"
msgstr "Ezt a felhasználónevet már más használja."

#: views/users/pwreset.thtml:54 controllers/users_controller.php:191
#: controllers/users_controller.php:260 controllers/users_controller.php:592
#: controllers/users_controller.php:648
msgid "error_user_notfound"
msgstr "A felhasználó nem található!"

#: views/users/activatefirst.thtml:47
msgid "error_user_unconfirmed"
msgstr ""
"Először igazolja vissza a felhasználói fiókját az e-mailben kapott kód "
"segítségével."

#: views/users/login.thtml:68
msgid "error_username_or_pw_wrong"
msgstr "Rossz felhasználónév vagy jelszó"

#: controllers/developers_controller.php:2539
#: controllers/editors_controller.php:381
msgid "error_version_notfound"
msgstr "A verzió nem található!"

#: views/users/delete.thtml:118 views/users/edit.thtml:152
msgid "error_wrong_password"
msgstr "Rossz jelszót írt be!"

#: views/elements/feature.thtml:129
msgid "feature_learnmore"
msgstr "Több infó"

# %1 is the add-on name
#: views/elements/feature.thtml:130
#, php-format
msgid "feature_learnmore_about_addon"
msgstr "%1$s - további tudnivalók"

#: views/elements/addon_listitem.thtml:132 views/elements/feature.thtml:99
#: views/addons/display.thtml:98 views/addons/browse_thumbs.thtml:100
#, php-format
msgid "feature_reviews"
msgid_plural "feature_reviews"
msgstr[0] "%1$s értékelés"
msgstr[1] "%1$s értékelés"

#: views/elements/feature.thtml:134
msgid "feature_view_more_from_category"
msgstr "Még több"

#: views/elements/footer.thtml:67
msgid "footer_all_rights_reserved"
msgstr "Minden jog fenntartva."

#: views/elements/footer.thtml:67
msgid "footer_copyright"
msgstr "Copyright"

#: views/elements/footer.thtml:71
msgid "footer_credits"
msgstr "Stáblista"

#: views/elements/footer.thtml:73
msgid "footer_disclaimer"
msgstr ""
"A Mozilla szívességből hivatkozásokat ad ezekre az alkalmazásokra, de nem "
"felel ezeket az alkalmazásokért és az azokkal kapcsolatos információkért. Az "
"alkalmazásokkal kapcsolatos minden kérdést, panaszt vagy követelést a "
"megfelelő szoftvergyártó felé kell irányítani."

#: views/elements/footer.thtml:61
msgid "footer_lang_form_lang_submit_go"
msgstr "Ugrás"

#: views/elements/footer.thtml:70
msgid "footer_legal_notices"
msgstr "Jogi megjegyzések"

#: views/elements/footer.thtml:50
msgid "footer_other_languages"
msgstr "Más nyelvek:"

#: views/elements/footer.thtml:69
msgid "footer_privacy_policy"
msgstr "Adatvédelmi nyilatkozat"

#: views/addons/display.thtml:379
msgid "forum_save"
msgstr "Mentés"

#: models/addontype.php:89
msgid "general_addontype_dict"
msgstr "Szótár"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:110
msgid "general_addontype_dict_plural"
msgstr "Szótárak"

#: models/addontype.php:85
msgid "general_addontype_extension"
msgstr "Kiterjesztés"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:108
msgid "general_addontype_extension_plural"
msgstr "Kiterjesztések"

#: models/addontype.php:95
msgid "general_addontype_lpaddon"
msgstr "Nyelvi csomag (kiegészítő)"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:113
msgid "general_addontype_lpaddon_plural"
msgstr "Nyelvi csomagok (kiegészítő)"

#: models/addontype.php:93
msgid "general_addontype_lpapp"
msgstr "Nyelvi csomag (alkalmazás)"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:112
msgid "general_addontype_lpapp_plural"
msgstr "Nyelvi csomagok (alkalmazás)"

#: models/addontype.php:97
msgid "general_addontype_plugin"
msgstr "Bővítmény"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:114
msgid "general_addontype_plugin_plural"
msgstr "Bővítmények"

#: models/addontype.php:91
msgid "general_addontype_search"
msgstr "Kereső"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:111
msgid "general_addontype_search_plural"
msgstr "Keresők"

#: models/addontype.php:87
msgid "general_addontype_theme"
msgstr "Téma"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:109
msgid "general_addontype_theme_plural"
msgstr "Témák"

#: views/elements/header.thtml:111 views/elements/header.thtml:122
#, php-format
msgid "header_home_tooltip"
msgstr "Visszatérés a %1$s-kiegészítők honlapjára"

#: views/elements/header.thtml:87
msgid "header_main_firefox_header"
msgstr "Firefox-kiegészítők"

#: views/elements/header.thtml:99
msgid "header_main_header"
msgstr "Kiegészítők"

#: views/elements/header.thtml:90
msgid "header_main_seamonkey_header"
msgstr "Seamonkey-kiegészítők"

#: views/elements/header.thtml:93
msgid "header_main_sunbird_header"
msgstr "Sunbird-kiegészítők"

#: views/elements/header.thtml:96
msgid "header_main_thunderbird_header"
msgstr "Thunderbird-kiegészítők"

#: views/elements/header.thtml:62
msgid "header_navlink_addons"
msgstr "Kiegészítők"

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:72
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:72 views/elements/header.thtml:151
#: views/addons/display.thtml:360
msgid "header_navlink_login"
msgstr "Bejelentkezés"

#: views/elements/header.thtml:147
msgid "header_navlink_logout"
msgstr "Kijelentkezés"

#: views/elements/header.thtml:145
msgid "header_navlink_myaccount"
msgstr "Saját fiók"

#: views/elements/header.thtml:150
msgid "header_navlink_register"
msgstr "Regisztrálás"

#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:62
#: views/elements/fyf_promotion.thtml:46
#: views/elements/addon_discussionheader.thtml:63
#: views/elements/addon_listitem.thtml:81 views/elements/feature.thtml:84
#: views/addons/browse_thumbs.thtml:60
#, php-format
msgid "img_preview_of"
msgstr "%s előnézeti képe"

# %1 is the login URL for the link tag
# %2 is the link to an explanatory page.
#: views/elements/install.thtml:229
msgid "install_a_login_to_install"
msgstr ""
"<a href=\"%1$s\">Jelentkezzen be</a> a kísérleti kiterjesztés telepítéséhez. "
"<a href=\"%2$s\">Miért</a>?"

#: views/elements/install.thtml:71
#, php-format
msgid "install_button_text"
msgstr "Hozzáadás: %s %s"

# %1 is the add-on name, %2 is the app name
#: views/elements/install.thtml:146 views/elements/install.thtml:164
#: views/elements/install.thtml:197 views/elements/install.thtml:220
#, php-format
msgid "install_button_title"
msgstr "%1$s hozzáadása: %2$s"

#: views/elements/install.thtml:158
#, php-format
msgid "install_download"
msgstr "%1$s letöltése"

#: views/elements/install.thtml:90
msgid "install_error_addon_not_found"
msgstr "Ez a kiegészítő nem érhető el."

#: views/addons/dictionaries.thtml:61
msgid "langtools_a11y_tablesummary"
msgstr "Nyelvi csomagok és szótárak listája"

#: views/addons/dictionaries.thtml:47
msgid "langtools_download_dictionary"
msgstr "Szótár letöltése"

#: views/addons/dictionaries.thtml:48
msgid "langtools_download_langpack"
msgstr "Nyelvi csomag letöltése"

#: views/elements/addon_categories.thtml:54 views/addons/dictionaries.thtml:59
#: controllers/components/amo.php:701 controllers/addons_controller.php:894
msgid "langtools_header_dicts_and_langpacks"
msgstr "Szótárak és nyelvi csomagok"

#: views/addons/dictionaries.thtml:44
msgid "langtools_install_dictionary"
msgstr "Szótár telepítése"

#: views/addons/dictionaries.thtml:45
msgid "langtools_install_langpack"
msgstr "Nyelvi csomag telepítése"

#: views/addons/dictionaries.thtml:65
msgid "langtools_tableheader_dictionary"
msgstr "Szótár"

#: views/addons/dictionaries.thtml:66
msgid "langtools_tableheader_langpack"
msgstr "Nyelvi csomag"

#: views/addons/dictionaries.thtml:64
msgid "langtools_tableheader_language"
msgstr "Nyelv"

#: views/users/emailchange.thtml:54 views/users/delete.thtml:53
#: views/users/delete.thtml:130 views/users/edit.thtml:72
#: views/users/edit.thtml:73 views/reviews/flag.thtml:52
msgid "link_return_to_front_page"
msgstr "Kattintson ide a főoldalra való visszatéréshez."

#: views/elements/addon_list_options.thtml:46
msgid "list_sortby_date"
msgstr "Dátum"

#: views/elements/addon_list_options.thtml:47
msgid "list_sortby_downloads"
msgstr "Letöltések"

#: views/elements/addon_list_options.thtml:45
msgid "list_sortby_name"
msgstr "Kiegészítő neve"

#: views/elements/addon_list_options.thtml:48
msgid "list_sortby_rating"
msgstr "Osztályzat"

#: config/bootstrap.php:278
msgid "main_prettyname_fennec"
msgstr "Fennec"

#: config/bootstrap.php:274
msgid "main_prettyname_firefox"
msgstr "Firefox"

#: config/bootstrap.php:277
msgid "main_prettyname_seamonkey"
msgstr "Seamonkey"

# : config/bootstrap.php:279
msgid "main_prettyname_sugar"
msgstr "Sugar"

#: config/bootstrap.php:276
msgid "main_prettyname_sunbird"
msgstr "Sunbird"

#: config/bootstrap.php:275
msgid "main_prettyname_thunderbird"
msgstr "Thunderbird"

#: views/elements/addon_categories.thtml:53
#: views/elements/addon_categories.thtml:54 controllers/components/amo.php:680
#: controllers/components/amo.php:682
msgid "nav_category_dicts_langpacks"
msgstr "Szótárak és nyelvi csomagok"

#: controllers/components/amo.php:715 controllers/components/amo.php:717
msgid "nav_category_plugins"
msgstr "Bővítmények"

#: views/elements/addon_categories.thtml:57
#: views/elements/addon_categories.thtml:58 controllers/components/amo.php:686
msgid "nav_category_themes"
msgstr "Témák"

#: views/elements/app_chooser.thtml:47
msgid "other_apps_tooltip"
msgstr "Kiegészítők keresése más alkalmazásokhoz"

# In a user list: user 1, user 2, "others"
#: views/helpers/addons_html.php:214
msgid "other_users"
msgstr "mások"

#: controllers/pages_controller.php:90
msgid "page_title_appversions"
msgstr "Alkalmazásverziók"

#: controllers/pages_controller.php:92
msgid "page_title_credits"
msgstr "Stáblista"

#: controllers/pages_controller.php:94
msgid "page_title_experimental_addons"
msgstr "Kísérleti kiegészítők"

#: controllers/pages_controller.php:113
msgid "page_title_faq"
msgstr "Gyakran ismétlődő kérdések"

#: controllers/pages_controller.php:96
msgid "page_title_fashionyourfirefox_faq"
msgstr "Firefox testreszabása GYIK"

#: controllers/pages_controller.php:103
msgid "page_title_policy"
msgstr "Irányelvek a kiegészítőkhöz"

#: controllers/pages_controller.php:105
msgid "page_title_privacy"
msgstr "A Mozilla adatvédelmi nyilatkozata"

#: controllers/pages_controller.php:107
msgid "page_title_review_guide"
msgstr "Értékelési útmutató"

#: controllers/pages_controller.php:109
msgid "page_title_sandbox"
msgstr "A homokozó értékelési rendszere"

#: controllers/pages_controller.php:111
msgid "page_title_submissionhelp"
msgstr "Segítség a beküldéshez"

#: views/pages/appversions.thtml:86
msgid "pages_appversions_guid"
msgstr "GUID"

#: views/pages/appversions.thtml:78 controllers/pages_controller.php:90
msgid "pages_appversions_header"
msgstr "Érvényes alkalmazásverziók"

#: views/pages/appversions.thtml:79
msgid "pages_appversions_intro"
msgstr ""
"A Mozilla Add-ons webhelyre beküldött kiegészítőknek rendelkezniük kell "
"install.rdf fájllal, amelyben fel kell tüntetni támogatottként legalább "
"egyet az alábbi alkalmazások közül. Ezekhez az alkalmazásokhoz csak az "
"alábbi verziók engedélyezettek."

#: views/pages/appversions.thtml:92
#, php-format
msgid "pages_appversions_required_files"
msgstr ""
"Ha a támogatott alkalmazás nem igényli az install.rdf fájlt, akkor is "
"mellékelni kell egyet az %s meghatározott tartalommal."

#: views/pages/appversions.thtml:92
msgid "pages_appversions_required_files_link"
msgstr "itt"

#: views/pages/appversions.thtml:87
msgid "pages_appversions_versions"
msgstr "Verziók"

#: views/pages/experimental_addons.thtml:56
msgid "pages_experimental_addons_backbutton"
msgstr "Vissza az előző oldalra"

#: views/pages/policy.thtml:50
msgid "pages_policy_sandbox_link"
msgstr "Homokozó információs oldala"

#: views/elements/pagination.thtml:53
msgid "pagination_next_page"
msgstr "következő"

# %1 is page number, %2 is total page count
#: views/helpers/pagination.php:199
#, php-format
msgid "pagination_page_number_title"
msgstr "%1$s / %2$s oldal"

#: views/elements/pagination.thtml:52
msgid "pagination_previous_page"
msgstr "előző"

#: views/elements/recaptcha.thtml:65
msgid "recaptcha_enter_both_words"
msgstr ""
"Írja be <strong>mindkét szót</strong>, <strong>szóközzel elválasztva</"
"strong>."

#: views/elements/recaptcha.thtml:83
msgid "recaptcha_enter_here"
msgstr "Írja be itt a választ:"

#: views/elements/recaptcha.thtml:74
msgid "recaptcha_enter_whatyouhear"
msgstr "Írja be, amit hall."

# %1 is the link switching refreshing the captcha
# %2 is the link switching to a text captcha
#: views/elements/recaptcha.thtml:77
msgid "recaptcha_hardtohear_text"
msgstr ""
"Ha ezt nehéz megérteni, akkor <a href=\"%1$s\">meghallgathat mást is</a>, "
"vagy <a href=\"%2$s\">visszaválthat szövegre</a>."

# %1 is the link switching refreshing the captcha
# %2 is the link switching to an audio captcha
#: views/elements/recaptcha.thtml:68
msgid "recaptcha_hardtoread_text"
msgstr ""
"Ha ezt nehéz elolvasni, akkor <a href=\"%1$s\">próbálkozhat más szavakkal</"
"a>, vagy inkább <a href=\"%2$s\">meghallgathat valamit</a>."

#: views/users/register.thtml:100
msgid "recaptcha_label"
msgstr "Ön ember?"

#: views/users/register.thtml:101
msgid "recaptcha_whatsthis"
msgstr "Mi ez?"

#: controllers/reviews_controller.php:556
msgid "review_flag_error"
msgstr "Hiba az értékelés megjelölésénél!"

#: models/reviews_moderation_flag.php:69
msgid "review_flag_reason_bug_support"
msgstr "Rossz helyre küldött hibajelentés vagy támogatási kérés"

#: views/reviews/display.thtml:107 views/reviews/display.thtml:190
msgid "review_flag_reason_instructions"
msgstr "Értékelés feljelentése (válasszon okot)"

#: models/reviews_moderation_flag.php:67
msgid "review_flag_reason_language"
msgstr "Nem ideillő nyelvhasználat/veszekedés"

#: models/reviews_moderation_flag.php:71
msgid "review_flag_reason_other"
msgstr "Egyéb (adja meg)"

#: models/reviews_moderation_flag.php:65
msgid "review_flag_reason_spam"
msgstr "Hirdetés vagy nem értékeléssel kapcsolatos tartalom"

#: views/reviews/display.thtml:95 views/reviews/display.thtml:179
#: controllers/reviews_controller.php:551
msgid "review_flag_success"
msgstr "Köszönjük, ez az értékelés szerkesztői jóváhagyásra meg lett jelölve."

#: views/reviews/display.thtml:41
msgid "review_flag_this"
msgstr "Értékelés feljelentése"

#: views/reviews/display.thtml:42
msgid "review_flag_this_titletip"
msgstr ""
"Ez az értékelés ide nem illő, pontatlan vagy hirdetés? Kattintson ide "
"szerkesztői ellenőrzésre való megjelöléshez."

# %1 is the URL of the support section, %2 for the review guidelines
#: views/reviews/add.thtml:48
msgid "review_guidelines_short"
msgstr ""
"<p>Tartsa észben a következőket:</p><ul><li>Írjon úgy, mint ha egy "
"barátjában mesélné el a kiegészítővel szerzett tapasztalatait.  Írjon "
"részletesen, például milyen funkciók tetszettek/nem tetszettek, milyen "
"könnyű volt a használat, mik a hátrányok.  Lehetőleg nem tegyen általános "
"kijelentéseket, például „Jó” vagy „Rossz”, hacsak nem indokolja meg a "
"véleményét.</li><li>Nem írjon hibaüzeneteket az értékelésbe. Az e-mail címét "
"nem adjuk tovább a kiegészítők fejlesztőinek, és esetleg szükség lehet a "
"kapcsolatfelvételre a probléma megoldásához. Olvassa el a <a href=\"%1$s"
"\">támogatási szakaszban</a>, hogy hol kaphat segítséget a kiegészítő "
"használatához.</li><li>Az értékelés legyen tiszta, kerülje az ide nem illő "
"nyelvezet használatát, és nem adjon meg személyes adatokat.</li></"
"ul><p>Olvassa el az <a href=\"%2$s\">Értékelési útmutatót</a> a kiegészítők "
"felhasználói értékelésével kapcsolatos további tudnivalókért.</p>"

# %1 is the addon name
#: views/reviews/flag.thtml:54 views/reviews/display.thtml:54
#: views/reviews/review_added.thtml:47
#, php-format
msgid "reviews_header"
msgstr "%s értékelései"

#: controllers/addons_controller.php:261
msgid "rss_featuredaddons"
msgstr "Kiemeltek"

#: controllers/addons_controller.php:259
msgid "rss_newestaddons"
msgstr "Legújabbak"

#: controllers/addons_controller.php:260
msgid "rss_updatedaddons"
msgstr "Frissítettek"

#: controllers/search_controller.php:99
msgid "search_disabled"
msgstr "A keresés jelenleg le van tiltva. Próbálja újra később."

#: views/elements/search.thtml:186
msgid "search_form_all_addons"
msgstr "minden kiegészítő"

#: views/elements/search.thtml:170 views/elements/search.thtml:182
#: views/layouts/mozilla.thtml:188
msgid "search_form_default_text"
msgstr "kiegészítők keresése"

#: views/elements/search.thtml:201
msgid "search_form_submit_tooltip"
msgstr "Kiegészítők keresése"

#: views/elements/search.thtml:182
msgid "search_form_tooltip"
msgstr "Kattintson a keresési kifejezések beviteléhez"

#: views/elements/search.thtml:184
msgid "search_form_within"
msgstr "itt"

#: views/addons/searchengines.thtml:124
msgid "search_landing_all_search_engines"
msgstr "Minden kereső"

#: views/addons/searchengines.thtml:120
msgid "search_landing_browse_search_engines"
msgstr "Tallózás a keresők között"

#: views/search/index.thtml:70
#, php-format
msgid "search_matching_addons_number"
msgid_plural "search_matching_addons_number"
msgstr[0] "%s egyező kiegészítő"
msgstr[1] "%s egyező kiegészítő"

#: views/search/index.thtml:49
msgid "search_nothing_found"
msgstr "A keresés eredménytelen."

#: controllers/search_controller.php:178
msgid "search_pagetitle"
msgstr "Kiegészítők keresése"

#: controllers/search_controller.php:235
msgid "search_rss_description"
msgstr "Keresés eredményének hírforrása"

#: controllers/search_controller.php:234
#, php-format
msgid "search_rss_results_for"
msgstr "Keresés eredményének: %s"

#: views/addons/home.thtml:172
msgid "sidebar_navlink_admin_tools"
msgstr "Adminisztrációs eszközök"

#: views/elements/header.thtml:146 views/addons/home.thtml:164
msgid "sidebar_navlink_developer_tools"
msgstr "Fejlesztőeszközök"

#: views/addons/home.thtml:166
msgid "sidebar_navlink_editor_tools"
msgstr "Szerkesztőeszközök"

#: views/addons/home.thtml:162
msgid "sidebar_navlink_welcome"
msgstr "Üdvözlet"

#: views/addons/home.thtml:162
#, php-format
msgid "sidebar_navlink_welcome_name"
msgstr "Üdvözlet, %s"

#: views/elements/pitch.thtml:50 views/elements/pitch.thtml:55
msgid "sidebar_pitch_dictionary"
msgstr "Szótár"

#: views/elements/pitch.thtml:73
msgid "sidebar_pitch_featured_addons"
msgstr "Kiemeltek"

#: views/elements/pitch.thtml:61
msgid "sidebar_pitch_looking_for"
msgstr "Keresés:"

#: views/elements/pitch.thtml:71
msgid "sidebar_pitch_newest_addons"
msgstr "Legújabbak"

#: views/elements/pitch.thtml:49
msgid "sidebar_pitch_search"
msgstr "Kereső"

#: views/elements/pitch.thtml:70
msgid "sidebar_pitch_subscribe_to"
msgstr "Feliratkozás"

#: views/elements/pitch.thtml:48 views/elements/pitch.thtml:54
msgid "sidebar_pitch_theme"
msgstr "Téma"

#: views/elements/pitch.thtml:72
msgid "sidebar_pitch_updated_addons"
msgstr "Frissítettek"

#: views/helpers/localization.php:65 views/developers/editversion.thtml:58
#: views/developers/versions_edit.thtml:94 views/developers/add_step3.thtml:74
#: views/addons/dictionaries.thtml:88
#, php-format
msgid "size_kb"
msgstr "%1$s KB"

#: views/elements/stars.thtml:63
msgid "stars_not_yet_rated"
msgstr "Még nem osztályozott"

# %1 is the number of stars this add-on has
#: views/elements/stars.thtml:54
#, php-format
msgid "stars_rated_x_outof_5"
msgstr "Az osztályzat %s csillag az 5-ből"

#: views/statistics/addon.thtml:59
msgid "statistics_addon_dashboard_link"
msgstr "Kezdőlap"

#: views/statistics/addon.thtml:58
msgid "statistics_addon_developertools_link"
msgstr "Fejlesztőeszközök"

#: views/statistics/addon.thtml:53
msgid "statistics_addon_switch"
msgstr "Kiegészítő váltása"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:54 views/statistics/addon.thtml:167
msgid "statistics_date_shortmonth"
msgstr "%b. %e"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:138
msgid "statistics_date_shortmonthwithyear"
msgstr "%Y. %b. %e."

#: views/statistics/rss/summary.thtml:41 views/statistics/rss/summary.thtml:48
#: views/statistics/addon.thtml:147 views/statistics/addon.thtml:158
msgid "statistics_date_weekdayshortmonth"
msgstr "%A, %b. %e."

#: controllers/components/stats.php:517
#, php-format
msgid "statistics_events_addon_created"
msgstr "%1$s létrehozva"

#: controllers/components/stats.php:498
#, php-format
msgid "statistics_events_app_released"
msgstr "%1$s kiadva"

#: views/statistics/addon.thtml:71
msgid "statistics_help_close_link"
msgstr "Bezárás"

#: views/statistics/addon.thtml:60
msgid "statistics_help_link"
msgstr "Súgó"

#: views/statistics/index.thtml:57
msgid "statistics_index_anotheraddon"
msgstr "vagy válasszon másik kiegészítőt"

#: views/statistics/index.thtml:59
msgid "statistics_index_anotheraddon_public"
msgstr "vagy válasszon nyilvános statisztikájú kiegészítőt"

#: views/statistics/index.thtml:45
msgid "statistics_index_myaddons"
msgstr "Válassza ki az egyik kiegészítőjét, és nézze meg a statisztikáját"

#: views/statistics/index.thtml:63
msgid "statistics_index_selectaddon"
msgstr "Válasszon ki egy kiegészítőt, és nézze meg a statisztikáját"

#: views/statistics/index.thtml:65
msgid "statistics_index_selectaddon_public"
msgstr "Válasszon nyilvános statisztikájú kiegészítőt"

#: views/statistics/index.thtml:43
msgid "statistics_index_title"
msgstr "Statisztikák"

#: views/statistics/index.thtml:71
msgid "statistics_index_view_button"
msgstr "Statisztika megtekintése"

#: views/statistics/addon.thtml:210 controllers/statistics_controller.php:223
msgid "statistics_js_download_csv"
msgstr "Táblázat megtekintése CSV formátumban"

#: controllers/statistics_controller.php:222
msgid "statistics_js_dropdowns_none"
msgstr "nincs"

#: controllers/statistics_controller.php:221
msgid "statistics_js_dropdowns_removeplot"
msgstr "Grafikon eltávolítása"

#: controllers/statistics_controller.php:224
msgid "statistics_js_groupby_selector_date"
msgstr "Csoportosítás: nap"

#: controllers/statistics_controller.php:226
msgid "statistics_js_groupby_selector_month"
msgstr "Csoportosítás: hónap"

#: controllers/statistics_controller.php:225
msgid "statistics_js_groupby_selector_week"
msgstr "Csoportosítás: hét"

#: controllers/statistics_controller.php:235
msgid "statistics_js_plotselection_foundinrange"
msgstr "%s van a tartományban"

#: controllers/statistics_controller.php:245
msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_name"
msgstr "Grafikon hozzáadása"

#: controllers/statistics_controller.php:246
msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_tooltip"
msgstr "Másik grafikon hozzáadása"

#: controllers/statistics_controller.php:236
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_checked"
msgstr "Teljes szám elrejtése"

#: controllers/statistics_controller.php:237
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_unchecked"
msgstr "Teljes szám megjelenítése"

#: controllers/statistics_controller.php:238
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_tooltip"
msgstr "A teljes szám megjelenítése ehhez a diagramhoz"

#: controllers/statistics_controller.php:250
msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_name"
msgstr "Adatok megtekintése (CSV)"

#: controllers/statistics_controller.php:251
msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_tooltip"
msgstr "Az adatok vesszővel elválasztott formában letölthetők"

#: controllers/statistics_controller.php:242
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_checked"
msgstr "%s-események elrejtése"

#: controllers/statistics_controller.php:243
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_unchecked"
msgstr "%s-események megjelenítése"

#: controllers/statistics_controller.php:244
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_tooltip"
msgstr "A kiegészítő kiadási dátumainak felírása a grafikonokra"

#: controllers/statistics_controller.php:239
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_checked"
msgstr "Firefox-események elrejtése"

#: controllers/statistics_controller.php:240
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_unchecked"
msgstr "Firefox-események megjelenítése"

#: controllers/statistics_controller.php:241
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_tooltip"
msgstr "A Firefox kiadási dátumainak felírása a grafikonokra"

#: controllers/statistics_controller.php:247
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_checked"
msgstr "Diagram összecsukása"

#: controllers/statistics_controller.php:248
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_unchecked"
msgstr "Diagram széthúzása"

#: controllers/statistics_controller.php:249
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_tooltip"
msgstr "Diagram átméretezése"

#: controllers/statistics_controller.php:229
msgid "statistics_js_plotselection_selector_adu"
msgstr "Aktív felhasználók"

#: controllers/statistics_controller.php:231
msgid "statistics_js_plotselection_selector_application"
msgstr "Alkalmazás"

#: controllers/statistics_controller.php:234
msgid "statistics_js_plotselection_selector_custom"
msgstr "Egyéni"

#: controllers/statistics_controller.php:228
msgid "statistics_js_plotselection_selector_downloads"
msgstr "Letöltések"

#: controllers/statistics_controller.php:233
msgid "statistics_js_plotselection_selector_os"
msgstr "Operációs rendszer"

#: controllers/statistics_controller.php:232
msgid "statistics_js_plotselection_selector_status"
msgstr "Kiegészítő állapota"

#: controllers/statistics_controller.php:227
msgid "statistics_js_plotselection_selector_summary"
msgstr "Összefoglaló"

#: controllers/statistics_controller.php:230
msgid "statistics_js_plotselection_selector_version"
msgstr "Kiegészítő verziója"

#: controllers/components/stats.php:396
msgid "statistics_longnames_application"
msgstr "Alkalmazás"

#: controllers/components/stats.php:398
msgid "statistics_longnames_os"
msgstr "Operációs rendszer"

#: controllers/components/stats.php:397
msgid "statistics_longnames_status"
msgstr "Kiegészítő állapota"

#: controllers/components/stats.php:399
msgid "statistics_longnames_unknown"
msgstr "Ismeretlen"

#: controllers/components/stats.php:395
msgid "statistics_longnames_version"
msgstr "Kiegészítő verziója"

#: views/statistics/addon.thtml:104
msgid "statistics_notice_data_insufficient"
msgstr "Még nincs elég adat a diagram megjelenítéséhez. Próbálja újra később."

#: views/statistics/addon.thtml:116
msgid "statistics_notice_data_none"
msgstr ""
"Még nincsenek adatok ehhez kiegészítőhöz. Pár nap múlva próbálja meg újra."

#: views/statistics/addon.thtml:41
msgid "statistics_notice_data_updating"
msgstr ""
"A kiegészítő statisztikája pillanatnyilag frissül. Az utolsó adatok "
"pontatlanok lehetnek, mert a programok most frissítik ezeket az "
"információkat. Pár perc múlva próbálja meg újra."

#: views/statistics/addon.thtml:122
msgid "statistics_notice_disabled"
msgstr "A Statisztika modul jelenleg le van tiltva. Próbálja újra később."

#: views/statistics/addon.thtml:109
msgid "statistics_notice_nojavascript"
msgstr ""
"A Statisztika modul diagramjainak megtekintéséhez JavaScript szükséges."

#: views/statistics/addon.thtml:44
msgid "statistics_notice_settings_updated"
msgstr "A beállítások frissítve lettek!"

#: controllers/statistics_controller.php:60
#: controllers/statistics_controller.php:71
#: controllers/statistics_controller.php:74
#: controllers/statistics_controller.php:216
msgid "statistics_pagetitle"
msgstr "Statisztikák"

#: views/statistics/addon.thtml:85
msgid "statistics_plot_legend_adu"
msgstr "Aktív felhasználók"

#: views/statistics/addon.thtml:81
msgid "statistics_plot_legend_downloads"
msgstr "Napi letöltésszám"

#: views/statistics/addon.thtml:93
msgid "statistics_plot_options_zoomin_alt"
msgstr "Nagyítás"

#: views/statistics/addon.thtml:92
msgid "statistics_plot_options_zoomin_title"
msgstr "Nagyítás egy hónapra"

#: views/statistics/addon.thtml:96
msgid "statistics_plot_options_zoomout_alt"
msgstr "Kicsinyítés"

#: views/statistics/addon.thtml:95
msgid "statistics_plot_options_zoomout_title"
msgstr "Kicsinyítés egy hónapra"

#: controllers/statistics_controller.php:258
#, php-format
msgid "statistics_rss_description"
msgstr "%1$s statisztikájának napi összefoglalója"

#: views/statistics/addon.thtml:200
msgid "statistics_rss_icon_title"
msgstr "Összesített adatok RSS-forrása"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:75
msgid "statistics_rss_title_fulldate"
msgstr "%Y. %B %e., %A"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:75
#, php-format
msgid "statistics_rss_title_statsfordate"
msgstr "%1$s statisztikája"

#: views/statistics/settings.thtml:46
msgid "statistics_settings_access_description"
msgstr ""
"Alapértelmezés szerint csak Ön és a Mozilla érheti el ezeket az "
"információkat. Megnyithatja a nagyközönség számára, hogy bárki megnézhesse a "
"kiegészítőjének adatait."

#: views/statistics/settings.thtml:45
msgid "statistics_settings_access_heading"
msgstr "Hozzáférés-kezelés"

#: views/statistics/settings.thtml:48
msgid "statistics_settings_access_private"
msgstr "Privát"

#: views/statistics/settings.thtml:48
msgid "statistics_settings_access_private_description"
msgstr ""
"Csak Ön és a Mozilla nézheti meg ennek a kiegészítőnek a statisztikáit."

#: views/statistics/settings.thtml:49
msgid "statistics_settings_access_public"
msgstr "Nyilvános"

#: views/statistics/settings.thtml:49
msgid "statistics_settings_access_public_description"
msgstr "Bárki megnézheti ennek a kiegészítőnek a statisztikáit."

#: views/statistics/addon.thtml:239
msgid "statistics_settings_change_link"
msgstr "Beállítások megváltoztatása"

#: views/statistics/addon.thtml:241
msgid "statistics_settings_confidential"
msgstr "Kezelje bizalmasan ezt az információt."

#: views/statistics/addon.thtml:233
msgid "statistics_settings_currently_private"
msgstr "Ez az oldal jelenleg <b>privát</b>."

#: views/statistics/addon.thtml:229
msgid "statistics_settings_currently_public"
msgstr "Ez az oldal jelenleg <b>nyilvános</b>."

#: views/statistics/addon.thtml:234
msgid "statistics_settings_locked_alt"
msgstr "Zárolva"

#: views/statistics/settings.thtml:54
msgid "statistics_settings_return_link"
msgstr "Vissza a statisztikákhoz"

#: views/statistics/settings.thtml:53
msgid "statistics_settings_save_button"
msgstr "Beállítások mentése"

#: views/statistics/settings.thtml:43
#, php-format
msgid "statistics_settings_title"
msgstr "%1$s statisztikaoldalának beállításai"

#: views/statistics/addon.thtml:230
msgid "statistics_settings_unlocked_alt"
msgstr "Nem zárolt"

#: controllers/components/stats.php:403
msgid "statistics_shortnames_application"
msgstr "Alk."

#: controllers/components/stats.php:405
msgid "statistics_shortnames_os"
msgstr "OS"

#: controllers/components/stats.php:404
msgid "statistics_shortnames_status"
msgstr "Áll."

#: controllers/components/stats.php:406
msgid "statistics_shortnames_unknown"
msgstr "Is"

#: controllers/components/stats.php:402
msgid "statistics_shortnames_version"
msgstr "Ver"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:42 views/statistics/addon.thtml:190
msgid "statistics_summary_downloads_average"
msgstr "Átlagos napi letöltésszám"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:39
msgid "statistics_summary_downloads_heading"
msgstr "Letöltések"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:41 views/statistics/addon.thtml:157
msgid "statistics_summary_downloads_lastcount"
msgstr "Utolsó napi szám"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:43 views/statistics/addon.thtml:197
msgid "statistics_summary_downloads_lastweek"
msgstr "Letöltések az elmúlt 7 napon"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:137
msgid "statistics_summary_downloads_total"
msgstr "Összes letöltés"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:138
#, php-format
msgid "statistics_summary_downloads_total_sincedate"
msgstr "%1$s óta"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:50 views/statistics/rss/summary.thtml:56
#: views/statistics/addon.thtml:149 views/statistics/addon.thtml:169
msgid "statistics_summary_nodata"
msgstr "Nincsenek még adatok"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:70 views/statistics/addon.thtml:193
msgid "statistics_summary_updatepings_average"
msgstr "Aktív felhasználók átlaga"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:52 views/statistics/addon.thtml:163
msgid "statistics_summary_updatepings_changefromprevious"
msgstr "Változás az előző számhoz képest"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:54 views/statistics/addon.thtml:167
#, php-format
msgid "statistics_summary_updatepings_changefromprevious_ondate"
msgstr "%1$s dátum:  %2$s"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:45
msgid "statistics_summary_updatepings_heading"
msgstr "Aktív felhasználók"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:46 views/statistics/addon.thtml:143
msgid "statistics_summary_updatepings_total"
msgstr "Aktív felhasználók"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:48 views/statistics/addon.thtml:147
#, php-format
msgid "statistics_summary_updatepings_total_ondate"
msgstr "Dátum: %1$s"

#: views/statistics/addon.thtml:65 controllers/statistics_controller.php:177
#: controllers/statistics_controller.php:257
#, php-format
msgid "statistics_title_addon_stats"
msgstr "%1$s statisztikája"

#: views/addons/themes_landing.thtml:119
msgid "themes_landing_all_themes"
msgstr "Minden téma"

#: views/addons/themes_landing.thtml:115
msgid "themes_landing_browse_themes"
msgstr "Tallózás a témák között"

#: views/users/edit.thtml:99 views/users/edit.thtml:167
msgid "user_change_email"
msgstr "E-mail cím módosítása"

#: views/users/edit.thtml:98 views/users/edit.thtml:148
msgid "user_change_password"
msgstr "Jelszó módosítása"

#: controllers/users_controller.php:197
msgid "user_confirmationcode_resent"
msgstr "A megerősítő kódot újra elküldtük!"

# %1 is the email address, %2 is the URL of the user registration page
#: views/users/delete.thtml:49
msgid "user_del_account_deleted"
msgstr ""
"A(z) %1$s felhasználói fiók sikeresen törlődött. Ha később visszatérne, "
"regisztrálhatja magát a <a href=\"%2$s\">felhasználói regisztrációs oldalon</"
"a>."

#: views/users/delete.thtml:95
msgid "user_del_community_sad"
msgstr "A Mozilla Add-ons közössége szomorúan veszi tudomásul a távozását."

#: views/users/delete.thtml:116
msgid "user_del_confirm_password"
msgstr "Jelszó megerősítése"

#: views/users/delete.thtml:127
msgid "user_del_deletenow"
msgstr "Felhasználói fiók törlése"

# %1 is the URL of the user's info page
#: views/users/delete.thtml:62
msgid "user_del_error_addons"
msgstr ""
"Nem törölheti a fiókját, ha <a href=\"%1$s\">bármelyik kiegészítő "
"szerzőjeként szerepel</a>. A fiók törléséhez először kérjen meg valakit a "
"fejlesztőcsoportjából, hogy törölje a kiegészítőinek szerzői közül. Ezután "
"tudja törölni itt a fiókját."

# %1 is a link to the amo-editors mailing list
#: views/users/delete.thtml:69
msgid "user_del_error_addons_more_questions"
msgstr "További kérdéseivel forduljon segítségért az %1$s levelezőlistához."

#: views/users/delete.thtml:74
msgid "user_del_error_checkbox"
msgstr "A fiók törlése előtt be kell jelölnie a „Megértettem...” négyzetet."

#: views/users/delete.thtml:78
msgid "user_del_error_password"
msgstr "A lépés végrehajtásához írja be a jelszavát."

# %1 is a link to the amo-admins mailing list
#: views/users/delete.thtml:83
msgid "user_del_error_unknown"
msgstr ""
"Ismeretlen hiba történt a fiókjának törlésekor. A problémával forduljon az %1"
"$s levelezőlistához, majd mi töröljük a fiókot. Elnézést kérünk a "
"kellemetlenségért."

#: views/users/delete.thtml:103
msgid "user_del_header_confirm_deletion"
msgstr "Fiók törlésének jóváhagyása"

# %1 is the user's email address
#: views/users/delete.thtml:93
msgid "user_del_header_delete_account"
msgstr "%1$s felhasználói fiókjának törlése"

#: views/users/delete.thtml:48
msgid "user_del_header_farewell"
msgstr "Viszlát!"

#: views/users/delete.thtml:108
msgid "user_del_nologin"
msgstr "Nem fog tudni többé belépni a Mozilla Add-ons webhelyre."

#: views/users/delete.thtml:105
msgid "user_del_permanently_removed_means"
msgstr ""
"A „törlés”-re kattintva a fiók <strong>véglegesen törlődik</strong>. Ez azt "
"jelenti, hogy:"

#: views/users/delete.thtml:109
msgid "user_del_reviews_anonymized"
msgstr ""
"Értékelései és osztályzatai nem lesznek törölve, de többé nem lesznek Önhöz "
"rendelve."

# %1 is a link to the amo-editors mailing list
#: views/users/delete.thtml:97
msgid "user_del_specific_problem_editors"
msgstr ""
"Ha olyan problémája van, amiben segíthetünk, kérjük, ne törölje még a "
"fiókját, hanem forduljon hozzánk az %1$s levelezőlistán. Megpróbálunk "
"legjobb tudásunk szerint segíteni."

#: views/users/delete.thtml:123
msgid "user_del_understand_permanent"
msgstr "Megértettem, hogy ez a lépés nem vonható vissza."

#: views/helpers/addons_html.php:184
msgid "user_deleted_nickname"
msgstr "Felhasználó törlése"

# %1 is the new email address
#: views/users/edit.thtml:58 views/users/edit.thtml:59
msgid "user_edit_confirm_email_sent"
msgstr ""
"Az új e-mail címet megerősítő hivatkozást e-mailben küldtük el a(z) %1$s "
"címre. A módosítás hatályba léptetéséhez rá kell kattintania az ebben az e-"
"mailben levő hivatkozásra. Addig továbbra is a régi e-mail címével "
"jelentkezhet be."

#: views/users/edit.thtml:183
msgid "user_edit_delete_user"
msgstr "Felhasználói fiók törlése"

# This contains the email sent to users when they signed up for a new
# account:
# %1 is the confirmation URL, %2 is the current app
#: views/users/email/confirm_plain.thtml:6
#, php-format
msgid "user_email_confirm_account_nopass"
msgstr ""
"Üdvözli a %2$s Add-ons!\n"
"\n"
"Az új fiók használata előtt aktiválnia kell azt - ez garantálja, hogy a "
"használt e-mail cím érvényes és az Öné.\n"
"A fiók aktiválásához kattintson az alábbi hivatkozásra, vagy másolja az "
"egészet a böngésző címsávjába:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"A fiók sikeres aktiválása után eldobhatja ezt a levelet.\n"
"\n"
"Köszönjük, hogy regisztrált a %2$s Add-ons webhelyen!\n"
"-- A %2$s Add-ons munkatársai"

# %1 is the confirmation url, %2 is the application name
#: views/users/email/emailchange_plain.thtml:6
#: views/users/email/emailchange_plain.thtml:8
#, php-format
msgid "user_email_confirm_emailchange"
msgstr ""
"E-mail címének módosítását kérte a %2$s Add-ons webhelyen.\n"
"\n"
"Az új cím megerősítéséhez kattintson az alábbi hivatkozásra, vagy másolja az "
"egészet a böngésző címsávjába:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"48 órája van az új cím megerősítésére. Ha mégsem szeretné megváltoztatni a "
"címet, akkor hagyja figyelmen kívül ezt az e-mailt.\n"
"\n"
"Köszönjük!\n"
"-- A %2$s Add-ons munkatársai"

#: controllers/users_controller.php:168
#, php-format
msgid "user_email_confirm_subject"
msgstr "Köszönjük, hogy regisztrált a %s Add-ons webhelyen!"

# This is the password reset email
# %1 is the pw reset URL, %2 is the application
#: views/users/email/pwreset_plain.thtml:5
#, php-format
msgid "user_email_pwreset"
msgstr ""
"A %2$s Add-ons jelszavának törlése\n"
"\n"
"Kérés érkezett az addons.mozilla.org ezen fiókja jelszavának törlésére. A "
"jelszó módosításához kattintson a következő hivatkozásra, vagy másolja be a "
"böngésző címsávjába:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Ha nem Ön kérte ezt az e-mailt, akkor nem kell semmit tennie.\n"
"\n"
"Köszönjük!\n"
"-- A %2$s Add-ons munkatársai"

#: controllers/users_controller.php:244
#, php-format
msgid "user_email_pwreset_subject"
msgstr "A %s Add-ons jelszavának törlése"

#: views/users/emailchange.thtml:53
msgid "user_emailchange_error"
msgstr "Hiba!"

# %1 is the application name
#: controllers/users_controller.php:513 controllers/users_controller.php:514
#, php-format
msgid "user_emailchange_subject"
msgstr "Erősítse meg az e-mail címének módosítását a %1$sAdd-ons webhelyen"

#: views/users/emailchange.thtml:49 views/users/emailchange.thtml:50
msgid "user_emailchange_success"
msgstr "Sikeres!"

# %1 is the new email address
#: views/users/emailchange.thtml:52
#, php-format
msgid "user_emailchange_successful_description"
msgstr ""
"Az e-mail címe sikeresen megváltozott. Ezentúl használja a(z) %1$s címet a "
"bejelentkezéshez."

#: views/users/pwreset.thtml:77 views/users/register.thtml:68
#: views/users/edit.thtml:160
msgid "user_form_confirmpassword"
msgstr "Jelszó megerősítése"

#: views/users/edit.thtml:89
#, php-format
msgid "user_form_editprofile"
msgstr "%s felhasználói profiljának szerkesztése"

#: views/users/pwreset.thtml:52 views/users/login.thtml:81
#: views/users/register.thtml:58 views/users/edit.thtml:169
msgid "user_form_email"
msgstr "E-mail cím"

#: views/users/register.thtml:73 views/users/edit.thtml:106
#: views/admin/users_edit.thtml:61
msgid "user_form_firstname"
msgstr "Utónév"

#: views/users/register.thtml:89 views/users/edit.thtml:122
#: views/admin/users_edit.thtml:76
msgid "user_form_hideemail"
msgstr "E-mail cím elrejtése"

#: views/users/register.thtml:93 views/users/edit.thtml:126
#: views/admin/users_edit.thtml:84
msgid "user_form_homepage"
msgstr "Webhely URL"

#: views/users/register.thtml:79 views/users/edit.thtml:112
#: views/admin/users_edit.thtml:66
msgid "user_form_lastname"
msgstr "Vezetéknév"

#: controllers/users_controller.php:322
msgid "user_form_login"
msgstr "Felhasználó bejelentkezése"

#: views/users/pwreset.thtml:72 views/users/edit.thtml:155
msgid "user_form_newpassword"
msgstr "Új jelszó"

#: views/users/register.thtml:84 views/users/edit.thtml:117
#: views/admin/users_edit.thtml:71
msgid "user_form_nickname"
msgstr "Becenév"

#: views/users/edit.thtml:150
msgid "user_form_oldpassword"
msgstr "Régi jelszó"

#: views/users/edit.thtml:100 views/users/edit.thtml:182
msgid "user_form_otheractions"
msgstr "Egyéb műveletek"

#: views/users/login.thtml:85 views/users/register.thtml:63
msgid "user_form_password"
msgstr "Jelszó"

#: controllers/users_controller.php:93
msgid "user_form_registration"
msgstr "Új felhasználó regisztrációja"

#: views/users/login.thtml:92
msgid "user_form_remember_me"
msgstr "Megjegyzés ezen a számítógépen"

#: views/admin/users_edit.thtml:80
msgid "user_form_showsandbox"
msgstr "Homokozó megjelenítése?"

#: views/users/edit.thtml:187
msgid "user_form_submit_edit"
msgstr "Mentés"

#: views/users/login.thtml:96
msgid "user_form_submit_login"
msgstr "Bejelentkezés"

#: views/users/register.thtml:108
msgid "user_form_submit_register"
msgstr "Regisztrálás"

#: views/users/info.thtml:69
#, php-format
msgid "user_info_usersince"
msgstr "%s Add-ons felhasználója ezóta:"

#: views/users/login.thtml:107
msgid "user_login_register_link"
msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"

#: views/users/edit.thtml:139
msgid "user_notifications_item_compat"
msgstr "Kiegészítő kompatibilitása (nagyon ajánlott)"

#: views/users/edit.thtml:140
msgid "user_notifications_item_events"
msgstr "Soron következő események és versenyek"

#: views/users/edit.thtml:135
msgid "user_notifications_none_available"
msgstr "Jelenleg nincsenek konfigurálható értesítések."

#: views/users/edit.thtml:137
msgid "user_notifications_select_topics"
msgstr ""
"A Mozilla időként küldhet e-mailt a soron következő kiadásokról és a "
"kiegészítőket érintő eseményekről. Válassza ki az Önt érdeklő témákat:"

#: views/users/edit.thtml:143
msgid "user_notifications_specific_contact"
msgstr ""
"A Mozilla fenntartja a jogot, hogy egyénileg felvegye Önnel a kapcsolatot, "
"ha aggasztónak találja az Ön által beküldött kiegészítőket."

#: controllers/users_controller.php:526
msgid "user_profile_edit_error"
msgstr "Hibák voltak a módosításokban. Javítsa ki őket, és küldje újra."

#: controllers/users_controller.php:523
msgid "user_profile_saved"
msgstr "A profil frissítve lett."

#: views/users/pwreset.thtml:65
#, php-format
msgid "user_pwreset_for_email"
msgstr "%s jelszavának törlése"

#: controllers/users_controller.php:226
msgid "user_pwreset_header"
msgstr "Jelszó törlése"

#: views/users/login.thtml:108
msgid "user_pwreset_link"
msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"

#: controllers/users_controller.php:247
msgid "user_pwreset_link_sent"
msgstr "A jelszót törlő hivatkozást e-mailben küldtük el."

#: controllers/users_controller.php:293
msgid "user_pwreset_okay"
msgstr "A jelszó törlése sikeresen megtörtént."

#: views/users/pwreset.thtml:82
msgid "user_pwreset_submit_changepw"
msgstr "Jelszómódosítás beküldése"

#: views/users/pwreset.thtml:57
msgid "user_pwreset_submit_sendlink"
msgstr "Jelszót törlő hivatkozás küldése"

#: views/users/register_complete.thtml:52
#, php-format
msgid "user_register_amo_link"
msgstr "%s kiegészítők"

# %1 is the user's email address, %2 is the current app
#: views/users/activatefirst.thtml:49
#, php-format
msgid "user_register_click_confirm_link"
msgstr ""
"A felhasználói fiókot aktiváló hivatkozást e-mailben küldtük el a(z) %1$s "
"címre. Rá kell kattintania, mielőtt bejelentkezhetne a %2$s Add-ons "
"webhelyre."

# %1 is the user's email address
#: views/users/register_complete.thtml:50
#, php-format
msgid "user_register_confirm_email_sent"
msgstr ""
"A felhasználói fiókot aktiváló hivatkozást e-mailben küldtük el a(z) %1$s "
"címre. Az első bejelentkezés előtt aktiválnia kell a fiókját az e-mailben "
"küldött hivatkozásra való kattintással."

#: views/users/activatefirst.thtml:51
msgid "user_register_confirmation_link_text"
msgstr "megerősítő üzenet újra elküldésére"

#: views/users/register_complete.thtml:48
msgid "user_register_congratulations"
msgstr "Gratulálunk! A felhasználói fiók sikeresen létrejött."

# %1 is the link to the "resend confirmation code" page
#: views/users/activatefirst.thtml:51
#, php-format
msgid "user_register_resend_confirmation_link"
msgstr ""
"Ha nem kapta meg a megerősítő e-mailt, ellenőrizze, hogy a levelezője nem "
"jelölte-e meg levélszemétként vagy spamként. Ha szükséges, megkérhet minket "
"a %1$s a fenti e-mail címre."

# %1 is the link to the Mozilla Add-ons front page
#: views/users/register_complete.thtml:52
#, php-format
msgid "user_register_welcome"
msgstr "Köszönjük, hogy regisztrált, és üdvözli a %1$s!"

#: views/users/register.thtml:76 views/users/edit.thtml:109
msgid "user_required_firstlast_or_nickname"
msgstr "Utónév, vezetéknév vagy becenév szükséges."

#: views/users/edit.thtml:97 views/users/edit.thtml:133
msgid "user_tab_notifications"
msgstr "Értesítések"

#: views/users/edit.thtml:96 views/users/edit.thtml:104
msgid "user_tab_profile"
msgstr "Felhasználói profil"

#: controllers/users_controller.php:209
msgid "user_verified_okay"
msgstr "Sikeresen ellenőrizve!"

#: controllers/users_controller.php:698
msgid "users_delete_pagetitle"
msgstr "Felhasználói fiók törlése"

#: controllers/users_controller.php:403
msgid "users_edit_pagetitle"
msgstr "Felhasználói fiók szerkesztése"

#: views/users/info.thtml:90
#, php-format
msgid "users_info_addons_by_user"
msgstr "%1$s kiegészítői"

#: views/users/info.thtml:50
msgid "users_info_author_name"
msgstr "Név"

#: views/users/info.thtml:47
msgid "users_info_author_profile"
msgstr "Felhasználói profil"

#: views/users/info.thtml:65
msgid "users_info_email"
msgstr "E-mail cím"

#: views/users/info.thtml:60
msgid "users_info_homepage"
msgstr "Honlap"

#: views/users/info.thtml:55
msgid "users_info_nickname"
msgstr "Becenév"

#: controllers/users_controller.php:682
#, php-format
msgid "users_info_pagetitle"
msgstr "%1$s felhasználói adatai"

# %1 is the user's name
#: views/users/info.thtml:110
msgid "users_info_reviews_by_user"
msgstr "%s értékelései"

#: controllers/users_controller.php:319 controllers/users_controller.php:321
msgid "users_login_pagetitle"
msgstr "Felhasználó bejelentkezése"

# %1 is the link to the sandbox/policy explanation page
# This message is for a specific add-on not found
#: views/users/login.thtml:53
#, php-format
msgid "users_login_sandbox_display_warning"
msgstr ""
"A keresett kiegészítő jelenleg a homokozóban van. Ha rendelkezik fiókkal a "
"Mozilla Add-ons webhelyen, akkor jelentkezzen be, vagy <a href=\"%1$s"
"\">olvassa el, hogy mi az a homokozó</a>."

# %1 is the link to the sandbox/policy explanation page
# This message is for any given sandbox-related page not found
#: views/users/login.thtml:56
#, php-format
msgid "users_login_sandbox_page_warning"
msgstr ""
"A keresett oldal a homokozó része. Ha rendelkezik fiókkal a Mozilla Add-ons "
"webhelyen, akkor jelentkezzen be, vagy <a href=\"%1$s\">olvassa el, hogy mi "
"az a homokozó</a>."

#: controllers/users_controller.php:223 controllers/users_controller.php:225
msgid "users_pwreset_pagetitle"
msgstr "Felhasználó jelszavának törlése"

#: controllers/users_controller.php:90 controllers/users_controller.php:92
msgid "users_register_pagetitle"
msgstr "Új felhasználó regisztrációja"