Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/site/app/locale/ro/LC_MESSAGES/messages.po
blob: af92bb5b6acc3f1dcbbb0c8d9a05d507cce28d65 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: addons.mozilla.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:45-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-11 12:52+0200\n"
"Last-Translator: alexxed <alexxed@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Narro 0.9.3 on http://tradu.softwareliber.ro\n"

#: views/addons/policy.thtml:100
msgid "a_cancel_installation"
msgstr "Anulează instalarea"

#: views/elements/install.thtml:69 views/elements/install.thtml:185
#: views/elements/install.thtml:199 views/elements/install.thtml:222
#: views/elements/install.thtml:234 views/addons/plugins.thtml:61
#: views/addons/plugins.thtml:72 views/addons/plugins.thtml:84
#: views/addons/plugins.thtml:96 views/addons/plugins.thtml:128
#, php-format
msgid "a_download"
msgstr "Descarcă acum %s"

#: views/addons/policy.thtml:78 views/addons/policy.thtml:79
msgid "a_eula_download"
msgstr "Acceptă și descarcă"

#: views/addons/policy.thtml:81 views/addons/policy.thtml:83
msgid "a_eula_install"
msgstr "Accept, instalează"

#: views/elements/header.thtml:76 views/elements/header.thtml:82
#: views/api/api_addon.thtml:55 views/api/collections_feed.thtml:75
msgid "a_header_public"
msgstr "Public"

#: views/elements/header.thtml:58 views/elements/header.thtml:75
#: views/elements/header.thtml:80 views/api/api_addon.thtml:57
#: views/api/collections_feed.thtml:77
msgid "a_header_sandbox"
msgstr "Cutia cu nisip"

#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85
#, php-format
msgid "added"
msgstr "Adăugat %s"

#: views/elements/addon_listitem.thtml:145 views/elements/feature.thtml:111
#: views/addons/display.thtml:103 views/addons/browse_thumbs.thtml:87
msgid "addon_detail_last_updated"
msgstr "Actualizat în %s"

#: views/elements/addon_version_detail.thtml:51
#: views/elements/addon_listitem.thtml:95
#, php-format
msgid "addon_display_header_version"
msgstr "Versiunea %s"

#: views/elements/addon_listitem.thtml:136 views/elements/feature.thtml:103
#: views/addons/display.thtml:115 views/addons/browse_thumbs.thtml:94
msgid "addon_downloads"
msgstr "descărcări"

#: views/addons/display.thtml:119
msgid "addon_downloads_total"
msgstr "descărcări în total"

#: views/elements/addon_listitem.thtml:136 views/elements/feature.thtml:103
#: views/addons/display.thtml:114 views/addons/display.thtml:118
#: views/addons/browse_thumbs.thtml:94
msgid "addon_downloads_weekly"
msgstr "descărcări pe săptămână"

# %1 is the add-on count, %2 the category name
#: views/addons/browse_thumbs.thtml:118 views/addons/browse.thtml:75
#, php-format
msgid "addon_list_category_totalcount"
msgid_plural "addon_list_category_totalcount"
msgstr[0] "%1$s supliment"
msgstr[1] "%1$s suplimente"
msgstr[2] "%1$s de suplimente"

#: views/elements/pagination.thtml:67
#: views/elements/addon_list_options.thtml:94
msgid "addon_list_perpage"
msgstr "per pagină"

#: views/elements/addon_list_options.thtml:98
msgid "addon_list_sortby"
msgstr "Sortează după:"

#: views/elements/addon_listitem.thtml:69 views/elements/feature.thtml:89
#: views/addons/display.thtml:51 views/addons/browse_thumbs.thtml:67
#: views/addons/versions.thtml:72
msgid "addon_listitem_flag_experimental"
msgstr "experimental"

#: views/elements/addon_listitem.thtml:72 views/addons/browse_thumbs.thtml:70
msgid "addon_listitem_flag_recommended"
msgstr "recomandat"

# %1 is the addon name, %2 is the platform
#: views/pages/js_constants.js.thtml:57
msgid "addon_not_available_for_platform"
msgstr "%1$s nu este disponibil pentru %2$s."

# %1 is the addon name
#: views/addons/policy.thtml:108 views/addons/previews.thtml:60
#: views/addons/versions.thtml:113 views/reviews/flag.thtml:59
#: views/reviews/add.thtml:128 views/reviews/display.thtml:221
#: views/reviews/review_added.thtml:53
#, php-format
msgid "addon_review_a_back_to_addon_x"
msgstr "Înapoi la %1$s..."

# %1 is the addon name
#: views/reviews/flag.thtml:58 views/reviews/add.thtml:127
#: views/reviews/review_added.thtml:52
#, php-format
msgid "addon_review_a_back_to_reviews"
msgstr "Înapoi la recenzii..."

#: views/reviews/add.thtml:99
msgid "addon_review_add_rating_field"
msgstr "Notă de apreciere:"

#: views/reviews/add.thtml:116
msgid "addon_review_add_review_field"
msgstr "Recenzie:"

#: views/reviews/add.thtml:121
msgid "addon_review_add_submit"
msgstr "Trimite recenzia"

#: views/reviews/add.thtml:46
#, php-format
msgid "addon_review_add_title"
msgstr "Adăugare recenzie pentru %s"

#: views/reviews/add.thtml:92
msgid "addon_review_add_title_field"
msgstr "Titlu/Sumar:"

#: views/reviews/display.thtml:81 views/reviews/display.thtml:165
msgid "addon_review_admin_delete"
msgstr "Șterge"

#: views/reviews/display.thtml:80
msgid "addon_review_author_reply_link"
msgstr "Răspunde"

#: views/reviews/delete.thtml:55
msgid "addon_review_confirm_delete"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți această recenzie?"

#: views/reviews/delete.thtml:56
msgid "addon_review_confirm_no"
msgstr "Nu"

#: views/reviews/delete.thtml:57
msgid "addon_review_confirm_yes"
msgstr "Da"

#: views/reviews/delete.thtml:44
msgid "addon_review_delete_header"
msgstr "Ștergere recenzie"

#: controllers/reviews_controller.php:444
msgid "addon_review_deleted_successfully"
msgstr "Recenzia a fost ștearsă cu succes."

#: views/reviews/add.thtml:46
#, php-format
msgid "addon_review_edit_title"
msgstr "Editare recenzie pentru %s"

# %1 is the count of characters entered as notes for the review flag reason.
#: controllers/reviews_controller.php:534
msgid "addon_review_flag_error_other_length"
msgstr ""

# Removing an extra comma
#: views/reviews/review_added.thtml:49
msgid "addon_review_in_moderation"
msgstr ""
"Notați vă rugăm: Înainte ca recenzia dumneavoastră să apară pe saitul "
"public, ea va fi moderată de un editor."

#: views/reviews/add.thtml:71
msgid "addon_review_in_reply_to"
msgstr "Răspunsul dezvoltatorului către:"

# %1 is the review count, %2 is the nickname or full name of the user.
#: views/reviews/display.thtml:135
#, php-format
msgid "addon_review_others_by_user"
msgid_plural "addon_review_others_by_user"
msgstr[0] ""
"Vedeți și %1$s recenzie anterioară făcută de %2$s pentru acest supliment."
msgstr[1] ""
"Vedeți și %1$s recenzii anterioare făcută de %2$s pentru acest supliment."
msgstr[2] ""

# %1 is the addon name
#: controllers/reviews_controller.php:201
#: controllers/reviews_controller.php:250
#: controllers/reviews_controller.php:344
#: controllers/reviews_controller.php:423
#, php-format
msgid "addon_review_pagetitle"
msgstr "Recenzii pentru %s"

# %1 is the user, %2 is the (localized) date
#: views/reviews/display.thtml:164
#, php-format
msgid "addon_review_reply_on_x_by_y"
msgstr "%1$s a răspuns în %2$s"

#: views/reviews/display.thtml:161
msgid "addon_review_reply_prefix"
msgstr "Răspunsul dezvoltatorului: "

#: views/reviews/review_added.thtml:48
msgid "addon_review_saved_successfully"
msgstr "Recenzia dumneavoastră a fost salvată cu succes. Mulțumim!"

#: views/addons/display.thtml:285 views/addons/display.thtml:288
#: views/reviews/display.thtml:72 views/reviews/display.thtml:75
#, php-format
msgid "addon_reviewed_by_u_on_d"
msgstr "de %1$s în %2$s"

# %1 is the user, %2 is the (localized) date, %3 is the rating
#: views/editors/reviews_queue.thtml:57 views/editors/reviews_queue.thtml:68
#: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/delete.thtml:49
#, php-format
msgid "addon_reviewed_on_x_rated_y"
msgstr "de %1$s în %2$s (notat cu %3$s)"

#: views/addons/category_landing.thtml:138
#: views/addons/category_landing.thtml:139 views/addons/home.thtml:113
#: views/addons/home.thtml:114
msgid "addon_slider_tooltip_next"
msgstr "Suplimentul următor"

#: views/addons/category_landing.thtml:128
#: views/addons/category_landing.thtml:129 views/addons/home.thtml:103
#: views/addons/home.thtml:104
msgid "addon_slider_tooltip_previous"
msgstr "Suplimentul precedent"

#: views/elements/addon_version_detail.thtml:52
msgid "addon_version_permalink"
msgstr "Legătură permanentă la această versiune"

#: views/addons/versions.thtml:123 views/addons/versions.thtml:124
msgid "addon_versions_getlatesttext"
msgstr "Cea mai recentă versiune compatibilă cu"

#: views/addons/display.thtml:431
msgid "addons_author_addons_submit"
msgstr "Du-te"

#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51 views/elements/feature.thtml:95
msgid "addons_author_tooltip"
msgstr "Vezi profilul autorului"

# %1 is the name of the Application (eg. Firefox)
#: controllers/addons_controller.php:951
msgid "addons_browse_all_themes_title"
msgstr "Răsfoiți toate temele :: Suplimente %1$s"

# %s is the name of the category
#: controllers/addons_controller.php:671
#, php-format
msgid "addons_browse_browse_category"
msgstr "Uitați-vă la %s"

# %1 is the name of the theme category (eg. Modern)
# %2 is the name of the Application (eg. Firefox)
#: controllers/addons_controller.php:384
msgid "addons_browse_categories_header_theme"
msgstr "Răsfoiți %1$s teme :: Suplimente %2$s"

#: views/reviews/display.thtml:227
msgid "addons_display_add_review"
msgstr "Scrieți o recenzie"

#: views/addons/display.thtml:312
msgid "addons_display_advanced_details"
msgstr "Mai multe detalii"

#: views/addons/display.thtml:93
msgid "addons_display_categories"
msgstr "Categorii"

#: views/addons/display.thtml:383
msgid "addons_display_detailed_review"
msgstr "recenzie detaliată"

#: views/addons/display.thtml:368 views/reviews/add.thtml:103
#: views/reviews/add.thtml:104
msgid "addons_display_dont_like_it"
msgstr "Nu-mi place"

#: views/reviews/display.thtml:225
msgid "addons_display_edit_review"
msgstr "Editați-vă recenzia"

#: views/addons/display.thtml:143
msgid "addons_display_has_privacy"
msgstr "Acest supliment are o politică de confidențialitate."

#: views/addons/display.thtml:367 views/reviews/add.thtml:101
#: views/reviews/add.thtml:102
msgid "addons_display_hate_it"
msgstr "Groaznic"

#: views/addons/display.thtml:315
msgid "addons_display_header_developer_comments"
msgstr "Comentariile dezvoltatorului"

#: views/addons/display.thtml:208 views/addons/display.thtml:211
msgid "addons_display_header_homepage"
msgstr "Pagina suplimentului"

#: views/addons/display.thtml:264
msgid "addons_display_header_reviews"
msgstr "Recenzii"

#: views/addons/display.thtml:225 views/addons/display.thtml:228
msgid "addons_display_header_support"
msgstr "Suport"

#: views/addons/display.thtml:369 views/reviews/add.thtml:105
#: views/reviews/add.thtml:106
msgid "addons_display_like_it"
msgstr "Îmi place"

#: views/addons/display.thtml:186
msgid "addons_display_long_description"
msgstr "Descriere lungă"

#: views/addons/display.thtml:371 views/reviews/add.thtml:109
#: views/reviews/add.thtml:110
msgid "addons_display_love_it"
msgstr "Nu pot trăi fără"

#: views/addons/display.thtml:156
msgid "addons_display_more_images"
msgstr "Mai multe imagini"

# %1$s is either an author's name or a comma separated list of authors. Using
# the list doesn't make sense in the English plural form so we ignore the
# variable.
#: views/addons/display.thtml:421
#, fuzzy
msgid "addons_display_other_addons_by"
msgid_plural "addons_display_other_addons_by"
msgstr[0] "Alte suplimente create de %1$s"
msgstr[1] "Other add-ons by these authors"

#: controllers/addons_controller.php:154
#: controllers/addons_controller.php:1086
#, php-format
msgid "addons_display_pagetitle"
msgstr "%s"

#: views/addons/display.thtml:255
#, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemail"
msgstr ""
"Găsiți asistență pentru această extensie la %s.Dacă vreți să raportați un "
"defect, ar fi cel mai bine dacă l-ați raporta dezvoltatorului pentru ca să "
"poată fi tratat imediat. Recenziile nu sunt locul potrivit pentru rapoarte "
"detaliate de defecte și dezvoltatorul v-ar putea cere date suplimentare "
"pentru a remedia defectul. Pentru că noi nu furnizăm adresa dumneavoastră de "
"email dezvoltatorului când scrieți o recenzie, nu veți putea fi contactat(ă) "
"pentru a vi se cere mai multe detalii sau pentru a fi anunțat(ă) că defectul "
"a fost reparat într-o versiune mai nouă."

#: views/addons/display.thtml:238
#, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemailurl"
msgstr ""
"Găsiți asistență pentru această extensie la %s sau la %s.Dacă vreți să "
"raportați un defect, ar fi cel mai bine dacă l-ați raporta dezvoltatorului "
"pentru ca să poată fi tratat imediat. Recenziile nu sunt locul potrivit "
"pentru rapoarte detaliate de defecte și dezvoltatorul v-ar putea cere date "
"suplimentare pentru a remedia defectul. Pentru că noi nu furnizăm adresa "
"dumneavoastră de email dezvoltatorului când scrieți o recenzie, nu veți "
"putea fi contactat(ă) pentru a vi se cere mai multe detalii sau pentru a fi "
"anunțat(ă) că defectul a fost reparat într-o versiune mai nouă."

#: views/addons/display.thtml:247
#, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfourl"
msgstr ""
"Găsiți asistență pentru această extensie la %s.Dacă vreți să raportați un "
"defect, ar fi cel mai bine dacă l-ați raporta dezvoltatorului pentru ca să "
"poată fi tratat imediat. Recenziile nu sunt locul potrivit pentru rapoarte "
"detaliate de defecte și dezvoltatorul v-ar putea cere date suplimentare "
"pentru a remedia defectul. Pentru că noi nu furnizăm adresa dumneavoastră de "
"email dezvoltatorului când scrieți o recenzie, nu veți putea fi contactat(ă) "
"pentru a vi se cere mai multe detalii sau pentru a fi anunțat(ă) că defectul "
"a fost reparat într-o versiune mai nouă."

#: views/addons/display.thtml:365
msgid "addons_display_rate_it"
msgstr "Apreciere"

#: views/addons/display.thtml:370 views/reviews/add.thtml:107
#: views/reviews/add.thtml:108
msgid "addons_display_really_like_it"
msgstr "Îmi place foarte mult"

#: views/addons/display.thtml:387 views/addons/display.thtml:390
msgid "addons_display_review_etiquette"
msgstr ""
"Vă rugăm să nu postați defecte în recenzii. Dezvoltatorii nu văd adresa "
"dumneavoastră de email și nu vă pot contacta pentru a vă cere detalii."

# %1 is the review guidelines link
#: views/addons/display.thtml:405
msgid "addons_display_review_guidelines_link"
msgstr "<a href=\"%s\">Scurt ghid pentru recenzii</a>"

# %1 is the support section link
#: views/addons/display.thtml:396 views/addons/display.thtml:400
#, php-format
msgid "addons_display_review_see_support"
msgstr ""
"Vedeți <a href=\"%1$s\">secțiunea de suport</a> pentru a afla de unde puteți "
"obține asistență pentru acest supliment."

#: views/addons/display.thtml:379
msgid "addons_display_review_submit"
msgstr "Salvează"

#: views/addons/display.thtml:415
#, php-format
msgid "addons_display_see_all_addons"
msgstr "Toată categoria %1$s"

# %1 is the number of reviews
#: views/addons/display.thtml:302
#, php-format
msgid "addons_display_see_all_reviews"
msgstr "Toate recenziile (%1$s)"

#: views/addons/display.thtml:195 views/addons/display.thtml:197
msgid "addons_display_see_all_versions"
msgstr "Vezi toate versiunile"

#: views/addons/display.thtml:196
msgid "addons_display_version_history"
msgstr "Istoria completă a versiunilor"

#: views/addons/display.thtml:335 views/addons/versions.thtml:103
msgid "addons_display_view_source"
msgstr "Arată sursa"

#: views/addons/display.thtml:338
msgid "addons_display_view_stats"
msgstr "Arată statisticile"

#: views/addons/display.thtml:358
msgid "addons_display_what_do_you_think"
msgstr "Ce părere aveți?"

#: views/elements/app_compatibility.thtml:49
msgid "addons_display_workswith"
msgstr "Funcționează cu:"

#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51
#: views/elements/addon_discussionheader.thtml:84
#: views/elements/addon_listitem.thtml:129 views/elements/feature.thtml:95
#: views/addons/policy.thtml:62 views/addons/display.thtml:68
msgid "addons_home_by"
msgstr "de"

#: views/addons/searchengines.thtml:54 views/addons/category_landing.thtml:79
#: views/addons/category_landing.thtml:151
#: views/addons/themes_landing.thtml:49 views/addons/home.thtml:48
msgid "addons_home_feature_head"
msgstr "Vă recomandăm"

#: controllers/search_controller.php:211 controllers/addons_controller.php:79
#: controllers/addons_controller.php:254 controllers/addons_controller.php:391
#: controllers/addons_controller.php:528 controllers/addons_controller.php:758
#: controllers/addons_controller.php:897 controllers/addons_controller.php:953
#, php-format
msgid "addons_home_header_details"
msgstr ""
"Suplimentele extind %1$s, permițându-vă să personalizați experiența "
"dumneavoastră pe web.  Uitați-vă pe aici și alegeți ceva pentru a face un %1"
"$s al dumneavoastră."

#: views/addons/home.thtml:201
msgid "addons_home_newest_header"
msgstr "Cea mai nouă:"

#: views/elements/app_chooser.thtml:48
msgid "addons_home_other_applications"
msgstr "Alte aplicații"

#: controllers/developers_controller.php:64
#: controllers/compatibility_controller.php:72
#: controllers/components/simple_acl.php:81 controllers/components/amo.php:610
#: controllers/statistics_controller.php:60
#: controllers/statistics_controller.php:216
#: controllers/previews_controller.php:67 controllers/users_controller.php:90
#: controllers/users_controller.php:223 controllers/users_controller.php:319
#: controllers/users_controller.php:403 controllers/users_controller.php:683
#: controllers/users_controller.php:698 controllers/reviews_controller.php:204
#: controllers/reviews_controller.php:251
#: controllers/reviews_controller.php:345
#: controllers/reviews_controller.php:424
#: controllers/search_controller.php:178 controllers/addons_controller.php:154
#: controllers/addons_controller.php:214 controllers/addons_controller.php:387
#: controllers/addons_controller.php:530 controllers/addons_controller.php:674
#: controllers/addons_controller.php:689 controllers/addons_controller.php:756
#: controllers/addons_controller.php:776 controllers/addons_controller.php:895
#: controllers/addons_controller.php:1010
#: controllers/addons_controller.php:1017
#: controllers/addons_controller.php:1086
#: controllers/addons_controller.php:1121
#: controllers/addons_controller.php:1176
#: controllers/editors_controller.php:58 controllers/pages_controller.php:123
#: controllers/groups_controller.php:65 controllers/groups_controller.php:71
#: controllers/groups_controller.php:89 controllers/groups_controller.php:111
#: controllers/collections_controller.php:59
#: controllers/collections_controller.php:101
#: controllers/collections_controller.php:179
#: controllers/localizers_controller.php:72
#, php-format
msgid "addons_home_pagetitle"
msgstr "Suplimente %1$s"

#: views/addons/home.thtml:191
msgid "addons_home_popular_header"
msgstr "Cele mai populare:"

#: views/addons/home.thtml:181
msgid "addons_home_recommended_header"
msgstr "Vă recomandăm:"

#: views/addons/home.thtml:211
msgid "addons_home_updated_header"
msgstr "Actualizate recent:"

#: views/addons/home.thtml:189 views/addons/home.thtml:199
#: views/addons/home.thtml:209 views/addons/home.thtml:219
msgid "addons_home_view_all"
msgstr "Vedeți-le pe toate"

#: views/addons/home.thtml:209
msgid "addons_home_view_all_newest_title"
msgstr "Vezi toate suplimentele nou create"

#: views/addons/home.thtml:199
msgid "addons_home_view_all_popular_title"
msgstr "Toate suplimentele populare"

#: views/addons/home.thtml:189
msgid "addons_home_view_all_recommended_title"
msgstr "Toate suplimentele recomandate"

#: views/addons/home.thtml:219
msgid "addons_home_view_all_updated_title"
msgstr "Vezi toate suplimentele actualizate recent"

#: views/elements/install.thtml:108
msgid "addons_install_in_sunbird"
msgstr ""

#: views/elements/install.thtml:107
msgid "addons_install_in_sunbird_title"
msgstr "Cum se instalează în Sunbird"

#: views/elements/install.thtml:102
msgid "addons_install_in_thunderbird"
msgstr ""
"<ol><li>Clic dreapta pe legătura de mai jos și alegeți „Salvează legătura "
"ca...” (Save link as...) pentru a descărca și salva fișierul pe discul "
"dumneavoastră.</li><li>În Mozilla Thunderbird, selectați Suplimente (Add-"
"ons) din meniul Unelte (Tools).</li><li>Clicați pe butonul Instalează și "
"localizați/selectați fișierul pe care l-ați descărcat după care apăsați „OK”."
"</li></ol>"

#: views/elements/install.thtml:101
msgid "addons_install_in_thunderbird_title"
msgstr "Cum se instalează în Thunderbird"

#: views/elements/addon_list_options.thtml:105
msgid "addons_options_show_experimental"
msgstr "arată suplimentele experimentale"

#: views/elements/addon_list_options.thtml:109
msgid "addons_options_submit"
msgstr "Du-te"

#: views/addons/plugins.thtml:58 views/addons/plugins.thtml:70
#: views/addons/plugins.thtml:82 views/addons/plugins.thtml:94
#: views/addons/plugins.thtml:106 views/addons/plugins.thtml:126
#: views/addons/plugins.thtml:138
msgid "addons_plugins_by"
msgstr "De"

#: views/addons/plugins.thtml:111
msgid "addons_plugins_for_linux"
msgstr "pentru Linux"

#: views/addons/plugins.thtml:113 views/addons/plugins.thtml:145
msgid "addons_plugins_for_macosx"
msgstr "pentru Mac OS X"

#: views/addons/plugins.thtml:109 views/addons/plugins.thtml:141
msgid "addons_plugins_for_windows"
msgstr "pentru Windows"

#: views/addons/plugins.thtml:154
#, php-format
msgid "addons_plugins_looking_for_more"
msgstr ""
"Această pagină conține informații doar despre cele mai folosite plugin-uri. "
"Pentru mai multe informații despre alte plugin-uri disponibile pentru "
"navigatoare bazate pe Mozilla, vizitați %1$s (în engleză)"

#: views/addons/plugins.thtml:152
msgid "addons_plugins_looking_for_plugin"
msgstr "Nu găsiți un plugin în această listă?"

#: views/addons/plugins.thtml:53
msgid "addons_plugins_main_description"
msgstr ""
"Plugin-urile ajută navigatorul dumneavoastră să efectueze funcții specifice "
"cum ar fi vizualizarea unor formate grafice speciale sau redarea fișierelor "
"multimedia. Plugin-urile sunt ușor diferite de extensii, care modifică sau "
"adaugă la o funcționalitate existentă deja."

#: controllers/addons_controller.php:777
#, php-format
msgid "addons_plugins_main_header"
msgstr "Plugin-uri des folosite pentru %1$s"

#: controllers/components/amo.php:724 controllers/addons_controller.php:776
msgid "addons_plugins_pagetitle"
msgstr "Plugin-uri"

#: views/addons/plugins.thtml:62 views/addons/plugins.thtml:74
#: views/addons/plugins.thtml:86 views/addons/plugins.thtml:98
#: views/addons/plugins.thtml:116 views/addons/plugins.thtml:130
#: views/addons/plugins.thtml:147
msgid "addons_plugins_support_documentation"
msgstr "Suport prin documentație: "

#: views/addons/policy.thtml:68
#, php-format
msgid "addons_policy_eula_require"
msgstr ""
"%s necesită acordul dumneavoastră pentru licența de folosire (EULA) înainte "
"ca instalarea să poată continua:"

# %1 is the addon name
#: controllers/addons_controller.php:1120
#, php-format
msgid "addons_previews_pagetitle"
msgstr "Avanpremiere pentru %s"

#: views/addons/recommended.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1018
msgid "addons_recommended_introduction"
msgstr ""
"Între atâtea suplimente grozave disponibile, există ceva pentru oricine. Ca "
"să începeți imediat, v-am pregătit o listă cu câteva dintre cele mai "
"populare. Bucurați-vă de ele!"

#: controllers/addons_controller.php:1010
#: controllers/addons_controller.php:1017
msgid "addons_recommended_pagetitle"
msgstr "Suplimente recomandate"

#: controllers/addons_controller.php:1013
msgid "addons_recommended_title"
msgstr "Suplimente recomandate"

#: views/addons/searchengines.thtml:147 views/addons/searchengines.thtml:164
msgid "addons_searchengines_additional_resources"
msgstr "Resurse adiționale"

# link text devmo
#: views/addons/searchengines.thtml:153 views/addons/searchengines.thtml:169
msgid "addons_searchengines_devmo_link"
msgstr "Centrul dezvoltatorilor Mozilla"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:58
msgid "addons_searchengines_error_mozilla_browser_required"
msgstr ""
"Ne pare rău, aveți nevoie de un navigator bazat pe Mozilla (cum ar fi "
"Firefox) pentru a instala un plugin pentru căutare."

#: views/addons/searchengines.thtml:49
msgid "addons_searchengines_error_nojavascript"
msgstr ""
"JavaScript este necesar pentru a instala plugin-uri, dar se pare că îl aveți "
"dezactivat.  Vă rugăm activați JavaScript înainte de a încerca să instalați "
"oricare dintre plugin-urile pentru căutare de mai jos."

# %1 is "make your own" link
# %2 is MDC link
#: views/addons/searchengines.thtml:150 views/addons/searchengines.thtml:167
#, php-format
msgid "addons_searchengines_learn_howto"
msgstr "Învățați să %1$s la %2$s."

# link path to search plugins instructions, relative to devmo
#: views/addons/searchengines.thtml:152 views/addons/searchengines.thtml:168
msgid "addons_searchengines_makeyourown_href"
msgstr "/en/docs/Creating__OpenSearch_plugins_for_Firefox"

# link text for "make your own" (opensearch engine)
#: views/addons/searchengines.thtml:151 views/addons/searchengines.thtml:168
msgid "addons_searchengines_makeyourown_link"
msgstr "faceți voi unul"

# %1 is the link to mycroft.mozdev.org
#: views/addons/searchengines.thtml:148 views/addons/searchengines.thtml:166
#, php-format
msgid "addons_searchengines_more"
msgstr "Puteți găsi mai multe motoare de căutare la %1$s"

# link text to mycroft.mozdev.org
#: views/addons/searchengines.thtml:149 views/addons/searchengines.thtml:166
msgid "addons_searchengines_mycroft_link"
msgstr "mycroft.mozdev.org"

#: controllers/addons_controller.php:755 controllers/addons_controller.php:765
msgid "addons_searchengines_pagetitle"
msgstr "Motoare de căutare"

#: views/addons/searchengines.thtml:154 views/addons/searchengines.thtml:171
msgid "addons_searchengines_thanks"
msgstr ""
"Mulțumiri speciale proiectului Mycroft pentru munca lor la motoarele de "
"căutare Firefox."

#: controllers/components/amo.php:201 controllers/components/amo.php:229
msgid "addons_status_disabled"
msgstr "Dezactivat"

#: controllers/components/amo.php:191
msgid "addons_status_incomplete"
msgstr "Versiune incompletă"

#: controllers/components/amo.php:197 controllers/components/amo.php:227
msgid "addons_status_nominated"
msgstr "În cutia cu nisip; Nominalizare publică"

#: controllers/components/amo.php:195 controllers/components/amo.php:226
msgid "addons_status_pending"
msgstr "În cutia cu nisip; Așteaptă recenzia"

#: controllers/components/amo.php:199 controllers/components/amo.php:228
msgid "addons_status_public"
msgstr "Public"

#: controllers/components/amo.php:193 controllers/components/amo.php:225
msgid "addons_status_sandbox"
msgstr "În cutia cu nisip"

#: controllers/components/amo.php:203
msgid "addons_status_unknown"
msgstr "Necunoscut"

#: views/elements/fyf_promotion.thtml:50 views/elements/feature.thtml:94
msgid "addons_title_tooltip"
msgstr "Află mai multe despre acest supliment"

#: views/addons/versions.thtml:53
msgid "addons_versions_careful"
msgstr "Fiți precaut(ă) cu vechile versiuni"

#: views/addons/versions.thtml:54
msgid "addons_versions_careful_introduction"
msgstr ""
"Aceste versiuni sunt afișate pentru referință și pentru a fi testate. Ar "
"trebui să folosiți întotdeauna ultima versiune a unui supliment."

#: views/addons/versions.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1184
msgid "addons_versions_history"
msgstr "Istoria versiunilor și a modificărilor"

#: controllers/addons_controller.php:1173
#, php-format
msgid "addons_versions_pagetitle"
msgstr "Istoricul versiunilor %1$s"

#: controllers/groups_controller.php:71
msgid "admin_group_add_pagetitle"
msgstr "Adăugare grup"

#: controllers/groups_controller.php:111
msgid "admin_group_delete_pagetitle"
msgstr "Ștergere grup"

#: controllers/groups_controller.php:117
#, php-format
msgid "admin_group_deleted"
msgstr "Grupul %s a fost șters"

#: controllers/groups_controller.php:89
msgid "admin_group_edit_pagetitle"
msgstr "Editare grup"

#: controllers/groups_controller.php:92 controllers/groups_controller.php:113
msgid "admin_group_error_invalid_id"
msgstr "Id·invalid·pentru·grup"

#: controllers/groups_controller.php:65
msgid "admin_group_pagetitle"
msgstr "Administrare grup"

#: controllers/groups_controller.php:77 controllers/groups_controller.php:99
msgid "admin_group_saved"
msgstr "Grupul a fost salvat"

#: views/elements/search.thtml:238
msgid "advanced_search_form"
msgstr "Avansat"

#: views/elements/search.thtml:124
msgid "advanced_search_form_any_time"
msgstr "Oricând"

#: views/elements/search.thtml:95 views/elements/search.thtml:108
msgid "advanced_search_form_any_type"
msgstr "Oricare"

#: views/elements/search.thtml:253
msgid "advanced_search_form_any_version"
msgstr "Oricare"

#: views/elements/search.thtml:211
msgid "advanced_search_form_application"
msgstr "Aplicație"

#: views/elements/search.thtml:141
msgid "advanced_search_form_keyword_match"
msgstr "Potrivire cuvinte cheie"

#: views/elements/search.thtml:224
msgid "advanced_search_form_lastupdate"
msgstr "Ultima actualizare"

#: views/elements/search.thtml:143
msgid "advanced_search_form_name"
msgstr "Nume"

#: views/elements/search.thtml:142
msgid "advanced_search_form_newest"
msgstr "Cel mai nou"

#: views/elements/search.thtml:128
msgid "advanced_search_form_past_3_months"
msgstr "Ultimele 3 luni"

#: views/elements/search.thtml:129
msgid "advanced_search_form_past_6_months"
msgstr "Ultimele 6 luni"

#: views/elements/search.thtml:125
msgid "advanced_search_form_past_day"
msgstr "Ieri"

#: views/elements/search.thtml:127
msgid "advanced_search_form_past_month"
msgstr "Luna trecută"

#: views/elements/search.thtml:126
msgid "advanced_search_form_past_week"
msgstr "Săptămâna trecută"

#: views/elements/search.thtml:130
msgid "advanced_search_form_past_year"
msgstr "Anul trecut"

#: views/elements/search.thtml:229
msgid "advanced_search_form_perpage"
msgstr "Pe pagină"

#: views/elements/search.thtml:223
msgid "advanced_search_form_platform"
msgstr "Platformă"

#: views/elements/search.thtml:145
msgid "advanced_search_form_popularity"
msgstr "Popularitate"

#: views/elements/search.thtml:144
msgid "advanced_search_form_rating"
msgstr "Evaluare"

#: views/elements/search.thtml:230
msgid "advanced_search_form_sortby"
msgstr "Sortează după"

#: views/elements/search.thtml:215
msgid "advanced_search_form_to"
msgstr "până la"

#: views/elements/search.thtml:236
msgid "advanced_search_form_toggle_tooltip"
msgstr "Comută la căutarea avansată"

#: views/elements/search.thtml:222
msgid "advanced_search_form_type"
msgstr "Tip"

#: views/elements/search.thtml:213
msgid "advanced_search_form_version"
msgstr "de la versiunea"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:68
msgid "app_compat_ignore_check"
msgstr "Ignoră verificarea versiunii"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:63
msgid "app_compat_older_firefox_only"
msgstr "Numai pentru versiuni vechi de Firefox"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:65
msgid "app_compat_older_version_or_ignore_check"
msgstr ""
"Puteți <a href=\"%1$s\">încerca o versiune mai veche</a> sau <a href=\"#\" "
"onclick=\"%2$s\">puteți ignora această verificare</a>"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:62
msgid "app_compat_try_old_version"
msgstr "S-ar putea să meargă <a href=\"%1$s\">o versiune mai veche</a>"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:64
msgid "app_compat_unreleased_version"
msgstr ""
"Acest supliment are nevoie <a href=\"%1$s\">Firefox %2$s</a> care nu e încă "
"lansat"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:61
msgid "app_compat_update_firefox"
msgstr ""
"<a href=\"http://getfirefox.com\">Actualizați Firefox</a> pentru a folosi "
"acest supliment"

#: controllers/addons_controller.php:667
msgid "browse_addons_name"
msgstr "Suplimente după nume"

#: controllers/addons_controller.php:665
msgid "browse_addons_newest"
msgstr "Cele mai noi suplimente"

#: controllers/addons_controller.php:663
msgid "browse_addons_popular"
msgstr "Suplimente populare"

#: controllers/addons_controller.php:666
msgid "browse_addons_rated"
msgstr "Suplimente după evaluare"

#: controllers/addons_controller.php:664
msgid "browse_addons_updated"
msgstr "Suplimente actualizate recent"

#: views/elements/categories.thtml:73 views/elements/categories.thtml:82
msgid "categories_current_title"
msgstr "Categoria curentă"

#: views/elements/categories.thtml:50
msgid "categories_header"
msgstr "Categorii"

#: views/elements/categories.thtml:50
msgid "categories_header_title"
msgstr "Alegeți o categorie"

#: views/addons/category_landing.thtml:68
msgid "category_extra_allrecommended"
msgstr "Toate suplimentele recomandate"

#: views/addons/category_landing.thtml:59
msgid "category_extra_highestrated"
msgstr "Întâi cele mai bine cotate"

#: views/addons/category_landing.thtml:60
msgid "category_extra_lastupdated"
msgstr "Întâi ultimele actualizate"

#: views/addons/category_landing.thtml:58
msgid "category_extra_mostpopular"
msgstr "Întâi cele mai populare"

# %1 is the category name
#: views/addons/searchengines.thtml:135 views/addons/category_landing.thtml:51
#, php-format
msgid "category_extra_see_all"
msgstr "Toate de tipul %1$s"

#: controllers/collections_controller.php:84
msgid "collection_not_found"
msgstr "Colecție negăsită!"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:45
#: controllers/compatibility_controller.php:72
msgid "compatibility_dashboard_center_header"
msgstr "Centrul de compatibilitate a suplimentelor"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:46
msgid "compatibility_dashboard_intro"
msgstr ""

#: views/compatibility/dashboard.thtml:107
msgid "compatibility_dashboard_loading"
msgstr "Se încarcă datele..."

#: views/compatibility/dashboard.thtml:41
msgid "compatibility_dashboard_main_link"
msgstr "Înapoi la pagina principală"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:104 views/compatibility/report.thtml:41
msgid "compatibility_dashboard_report"
msgstr ""

#: views/compatibility/dashboard.thtml:49
#: views/compatibility/dashboard.thtml:114
#: views/compatibility/developers.thtml:41
msgid "compatibility_developer_info"
msgstr ""

#: views/compatibility/developers.thtml:64
msgid "compatibility_developers_adjust_maxversion"
msgstr ""

#: views/compatibility/dashboard.thtml:128
msgid "compatibility_developers_check_status"
msgstr ""

#: views/compatibility/dashboard.thtml:130
msgid "compatibility_developers_login_first"
msgstr ""

#: views/compatibility/dashboard.thtml:118
msgid "compatibility_developers_mdclogo_alt"
msgstr ""

#: views/compatibility/developers.thtml:71
msgid "compatibility_developers_no_addons"
msgstr ""

#: views/compatibility/dashboard.thtml:137
#: views/compatibility/developers.thtml:53
msgid "compatibility_developers_results"
msgstr ""

#: views/compatibility/dashboard.thtml:141
msgid "compatibility_developers_retrieving"
msgstr ""

#: views/compatibility/developers.thtml:63
msgid "compatibility_developers_user_count"
msgstr ""

#: views/compatibility/report.thtml:43
msgid "compatibility_report_detail_intro"
msgstr ""

#: views/compatibility/dashboard.thtml:98
msgid "compatibility_report_detailed_link"
msgstr ""

#: views/compatibility/dashboard.thtml:69
msgid "compatibility_report_intro"
msgstr ""

#: views/compatibility/dashboard.thtml:85
msgid "compatibility_report_legend_alpha"
msgstr ""

#: views/compatibility/dashboard.thtml:85
msgid "compatibility_report_legend_alpha_description"
msgstr ""

#: views/compatibility/dashboard.thtml:89
msgid "compatibility_report_legend_beta"
msgstr ""

#: views/compatibility/dashboard.thtml:89
msgid "compatibility_report_legend_beta_description"
msgstr ""

#: views/compatibility/dashboard.thtml:93
msgid "compatibility_report_legend_latest"
msgstr ""

#: views/compatibility/dashboard.thtml:93
msgid "compatibility_report_legend_latest_description"
msgstr ""

#: views/compatibility/dashboard.thtml:81
msgid "compatibility_report_legend_other"
msgstr "Alte versiuni"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:81
msgid "compatibility_report_legend_other_description"
msgstr ""

#: views/compatibility/dashboard.thtml:66
msgid "compatibility_report_title"
msgstr ""

#: views/compatibility/dashboard.thtml:50
#: views/compatibility/dashboard.thtml:148 views/compatibility/users.thtml:40
msgid "compatibility_user_info"
msgstr ""

#: views/compatibility/dashboard.thtml:48
msgid "compatibility_view_report"
msgstr ""

#: views/pages/credits.thtml:139
#, php-format
msgid "credits_contributing"
msgstr "Pentru informații despre contribuție, vedeți %s."

#: views/pages/credits.thtml:139
msgid "credits_contributing_wikipage"
msgstr "pagina de wiki"

#: views/pages/credits.thtml:97
msgid "credits_intro"
msgstr ""
"Mozilla ar dori să mulțumească următoarelor persoane pentru contribuțiile "
"lor la proiectul addons.mozilla.org de-a lungul anilor:"

#: views/pages/credits.thtml:101
msgid "credits_section_developers"
msgstr "Dezvoltatori"

#: views/pages/credits.thtml:113
msgid "credits_section_editors"
msgstr "Editori"

#: views/pages/credits.thtml:107
msgid "credits_section_localizers"
msgstr "Traducători"

#: views/pages/credits.thtml:119
msgid "credits_section_other_contributors"
msgstr "Alți colaboratori"

#: views/pages/credits.thtml:125
msgid "credits_section_past_developers"
msgstr "Foști dezvoltatori"

#: views/pages/credits.thtml:131
msgid "credits_section_software"
msgstr "Software și imagini"

#: views/pages/credits.thtml:134
msgid "credits_software_famfamfam"
msgstr ""
"Unele iconițe folosite provin din <a href=\"http://www.famfamfam.com/lab/"
"icons/silk/\">famfamfam Silk Icon Set</a>, licențiat sub <a href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by/2.5/\">Creative Commons Attribution 2.5 "
"License</a>."

# date format string as used in PHP's strftime():
# http://php.net/strftime
#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85
#: views/elements/addon_version_detail.thtml:54
#: views/elements/addon_listitem.thtml:96
#: views/elements/addon_listitem.thtml:147 views/elements/feature.thtml:112
#: views/users/info.thtml:70 views/editors/reviews_queue.thtml:57
#: views/editors/reviews_queue.thtml:68 views/developers/dashboard.thtml:65
#: views/developers/versions_edit.thtml:190 views/developers/versions.thtml:67
#: views/search/rss/index.thtml:5 views/addons/rss/versions.thtml:42
#: views/addons/display.thtml:104 views/addons/display.thtml:286
#: views/addons/display.thtml:290 views/addons/browse_thumbs.thtml:89
#: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/display.thtml:73
#: views/reviews/display.thtml:77 views/reviews/display.thtml:164
#: views/reviews/delete.thtml:49 controllers/statistics_controller.php:220
msgid "date"
msgstr "%e %B %Y"

# date and time format string (strftime)
#: views/elements/addon_version_detail.thtml:53
#: views/admin/addons_status.thtml:57
msgid "datetime"
msgstr "%e %B %Y, %k:%M"

#: views/elements/developers/actionbar.thtml:47
msgid "devcp_actionbar_link_details"
msgstr "Informații detaliate"

#: views/elements/developers/actionbar.thtml:42
#: views/elements/developers/actionbar.thtml:50
#: views/developers/dashboard.thtml:64
msgid "devcp_actionbar_link_edit"
msgstr "Editează suplimentul"

#: views/elements/developers/actionbar.thtml:51
msgid "devcp_actionbar_link_newversion"
msgstr "Încarcă o versiune nouă"

#: views/developers/dashboard.thtml:92
#, fuzzy
msgid "devcp_actionbar_link_previews"
msgstr "Edit Previews"

#: views/elements/developers/actionbar.thtml:44
#: views/elements/developers/actionbar.thtml:49
#: views/developers/dashboard.thtml:70
msgid "devcp_actionbar_link_stats"
msgstr "Tabolul de bord al statisticilor"

#: controllers/components/developers.php:1163
msgid "devcp_additem_addontype_autodetect"
msgstr "(detectare automată)"

#: views/developers/add_step3.thtml:60
#, php-format
msgid "devcp_additem_firefox_notice"
msgstr ""
"Această versiune de supliment nu specifică compatibilitatea cu Firefox %1$s. "
"Mozilla va lansa următoarea versiune de Firefox în curând, așa că vă rugăm "
"să testați suplimentul în cea mai nouă versiune de Firefox și să actualizați "
"informațiile despre compatibilitate. Puteți afla mai multe despre acest "
"lucru <a href=\"%2$s\">aici</a>. Acest mesaj este informativ. Puteți "
"continua să trimiteți această versiune de supliment către addons.mozilla.org."

#: views/elements/developers/additem.thtml:76
msgid "devcp_additem_linktitle_opensin_newwindow"
msgstr "Se deschide într-o fereastră nouă"

#: views/elements/developers/additem.thtml:41
msgid "devcp_additem_sidebar_title"
msgstr "Trimite un supliment"

#: views/elements/developers/additem.thtml:53
msgid "devcp_additem_step0_newlink"
msgstr "Acord cu dezvoltatorul"

#: views/elements/developers/additem.thtml:46
msgid "devcp_additem_step1_link"
msgstr "Pasul 1: Încărcare"

#: views/elements/developers/additem.thtml:47
msgid "devcp_additem_step2_link"
msgstr "Pasul 2: Detalii supliment"

#: views/elements/developers/additem.thtml:48
msgid "devcp_additem_step3_link"
msgstr "Pasul 3: Detalii versiune"

#: views/elements/developers/additem.thtml:49
msgid "devcp_additem_step4_link"
msgstr "Pasul 4: Localizare"

#: views/elements/developers/additem.thtml:50
msgid "devcp_additem_step5_link"
msgstr "Pasul 5: Succes"

#: views/elements/developers/additem.thtml:76
msgid "devcp_additem_submissionhelp_link"
msgstr "Ajutor pentru trimiterea suplimentelor"

#: controllers/developers_controller.php:2661
msgid "devcp_addon_disabled_successfully"
msgstr "Supliment dezactivat cu succes"

#: controllers/developers_controller.php:2283
#: controllers/developers_controller.php:2284
msgid "devcp_addon_edit_pagetitle"
msgstr "Editare supliment"

#: controllers/developers_controller.php:2656
msgid "devcp_addon_enabled_successfully"
msgstr "Supliment activat cu succes"

#: controllers/developers_controller.php:2196
#: controllers/developers_controller.php:2484
msgid "devcp_addon_field_description_displaytitle"
msgstr "Descriere supliment"

#: controllers/developers_controller.php:2206
#: controllers/developers_controller.php:2494
msgid "devcp_addon_field_eula_displaytitle"
msgstr "EULA"

#: controllers/developers_controller.php:2176
#: controllers/developers_controller.php:2446
msgid "devcp_addon_field_homepage_displaytitle"
msgstr "Pagina de start a suplimentului"

#: controllers/developers_controller.php:2169
#: controllers/developers_controller.php:2439
msgid "devcp_addon_field_name_displaytitle"
msgstr "Nume supliment"

#: controllers/previews_controller.php:168
#: controllers/previews_controller.php:277
msgid "devcp_addon_field_preview_caption_displaytitle"
msgstr "Titlu avanpremieră"

#: controllers/developers_controller.php:2216
#: controllers/developers_controller.php:2504
msgid "devcp_addon_field_privacy_displaytitle"
msgstr "Politică de confidențialitate"

#: controllers/developers_controller.php:2185
#: controllers/developers_controller.php:2473
msgid "devcp_addon_field_summary_displaytitle"
msgstr "Descriere sumară pentru supliment"

#: controllers/developers_controller.php:2455
msgid "devcp_addon_field_supportemail_displaytitle"
msgstr "Email pentru suport"

#: controllers/developers_controller.php:2464
msgid "devcp_addon_field_supporturl_displaytitle"
msgstr "URL pentru suport"

#: controllers/developers_controller.php:2226
#: controllers/developers_controller.php:2611
msgid "devcp_addon_field_versionnotes_displaytitle"
msgstr "Note asupra versiunii"

#: controllers/developers_controller.php:2683
#: controllers/developers_controller.php:2684
msgid "devcp_addon_nominate_pagetitle"
msgstr "Nominalizare supliment"

#: controllers/developers_controller.php:2729
msgid "devcp_addon_nominated_successfully"
msgstr "Supliment nominalizat cu succes!"

# %1 is the addon edit link
# %2 is the main dev CP link
#: views/developers/add_step5.thtml:76
#, php-format
msgid "devcp_addon_submission_makechanges"
msgstr ""
"Vizitați pagina %1$s pentru a face schimbări trimiterii dumneavoastră, sau %2"
"$s pentru a reveni la panoul de control al dezvoltatorului."

#: views/developers/add_step5.thtml:76
msgid "devcp_addon_submission_makechanges_devcp_link"
msgstr "clic aici"

#: views/developers/add_step5.thtml:76
msgid "devcp_addon_submission_makechanges_link"
msgstr "Editează supliment"

#: views/developers/add_step5.thtml:57
msgid "devcp_addon_submission_pending"
msgstr ""
"Această versiune a fost plasată în cutia cu nisip în timp ce așteaptă "
"recenzia unui testor și a unui editor Suplimente Mozilla. Veți fi înștiințat "
"prin e-mail când a avut loc această acțiune."

# %1 is the link to the sandbox information page
#: views/developers/add_step5.thtml:63
#, php-format
msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore"
msgstr ""
"Puteți citi mai mult despre Sistemul de recenzie prin cutia cu nisip %s."

#: views/developers/add_step5.thtml:63
msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore_link"
msgstr "aici"

# %1 is the "nominate" link
#: views/developers/add_step5.thtml:60
#, php-format
msgid "devcp_addon_submission_sandboxed"
msgstr ""
"Această versiune a fost plasată în cutia cu nisip pentru a fi utilizată de "
"utilizatorii cu experiență. Pentru a fi afișată pe saitul public, trebuie să "
"%s suplimentul și să trecepți prin procesul de recenzie."

#: views/developers/add_step5.thtml:60
msgid "devcp_addon_submission_sandboxed_nominate_link"
msgstr "nominalizați"

#: views/developers/add_step5.thtml:51
msgid "devcp_addon_submission_success"
msgstr "Trimiterea suplimentului s-a încheiat cu succes."

#: views/developers/add_step5.thtml:54
msgid "devcp_addon_submission_trusted_public"
msgstr ""
"Pentur că suplimentul dumneavoastră este unul de încredere, această versiune "
"a fost automat aprobată pentru zona publică."

#: controllers/developers_controller.php:1475
#: controllers/developers_controller.php:1476
msgid "devcp_addon_submit_pagetitle"
msgstr "Trimitere supliment"

#: controllers/developers_controller.php:2375
msgid "devcp_addon_updated_successfully"
msgstr "Supliment actualizat cu succes"

# %1 is the link to the preview upload page
#: views/developers/add_step5.thtml:71
#, php-format
msgid "devcp_addon_upload_preview"
msgstr ""
"Ați putea dori să %s pentru a crește interesul pentru suplimentul "
"dumneavoastră."

#: views/developers/add_step5.thtml:71
msgid "devcp_addon_upload_preview_link"
msgstr "încărcați o avanpremieră"

# #1 is the author email
#: views/developers/author_lookup.thtml:41
#, php-format
msgid "devcp_author_lookup_none_found"
msgstr "Nu a fost găsit niciun autor [%s]"

#: views/developers/author_lookup.thtml:44
msgid "devcp_author_lookup_remove"
msgstr "Elimină"

#: views/developers/add_step4.thtml:61 views/developers/add_step2.thtml:161
#: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step3.thtml:126
msgid "devcp_button_cancel"
msgstr "Anulează"

#: views/developers/add_step4.thtml:61 views/developers/add_step2.thtml:161
#: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step3.thtml:126
msgid "devcp_button_cancel_confirm"
msgstr "Sigur doriți să anulați această trimitere?"

#: views/developers/add_step4.thtml:60 views/developers/add_step2.thtml:160
#: views/developers/add_step1.thtml:128 views/developers/add_step3.thtml:125
msgid "devcp_button_next"
msgstr "Înainte"

#: views/developers/add_step2.thtml:66
msgid "devcp_change_addontype"
msgstr "Schimbă titlul suplimentului:"

#: controllers/developers_controller.php:1402
msgid "devcp_comments_updated"
msgstr "Comentariile dezvoltatorului au fost actualizate."

#: views/developers/details.thtml:120
msgid "devcp_details_addpreview_link"
msgstr "Adaugă avanpremieră"

#: views/developers/details.thtml:68
msgid "devcp_details_author"
msgstr "Autor"

#: views/developers/details.thtml:68
msgid "devcp_details_authors"
msgstr "Autori"

#: views/developers/details.thtml:68
msgid "devcp_details_authors_none"
msgstr "Niciunul"

#: views/developers/details.thtml:73
msgid "devcp_details_categories"
msgstr "Categorii"

#: views/developers/details.thtml:73
msgid "devcp_details_category"
msgstr "Categorie"

#: views/developers/details.thtml:74
msgid "devcp_details_description"
msgstr "Descriere"

#: views/developers/details.thtml:67
msgid "devcp_details_disabled"
msgstr "Dezactivat"

#: views/developers/details.thtml:69
msgid "devcp_details_guid"
msgstr "GUID"

#: views/developers/details.thtml:63
msgid "devcp_details_header_details"
msgstr "Detalii"

#: views/developers/details.thtml:125
msgid "devcp_details_header_devcomments"
msgstr "Comentariile dezvoltatorului"

#: views/developers/details.thtml:102
msgid "devcp_details_header_previews"
msgstr "Avanpremiere"

#: views/developers/details.thtml:79
msgid "devcp_details_header_versions"
msgstr "Versiuni"

#: views/developers/details.thtml:70
msgid "devcp_details_homepage"
msgstr "Pagina de start"

#: views/developers/details.thtml:70
msgid "devcp_details_homepage_none"
msgstr "Niciuna"

#: views/developers/details.thtml:109
msgid "devcp_details_preview_nocaption"
msgstr "Fără titlu"

#: views/developers/details.thtml:117
msgid "devcp_details_previews_nonefound"
msgstr "Nu s-a găsit nicio avanpremieră."

#: views/developers/details.thtml:151
msgid "devcp_details_submit_update"
msgstr "Actualizează"

#: views/developers/details.thtml:71
msgid "devcp_details_supportemail"
msgstr "Email pentru suport"

#: views/developers/details.thtml:71
msgid "devcp_details_supportemail_none"
msgstr "Dezvoltatorul nu oferă un email pentru suport."

#: views/developers/details.thtml:72
msgid "devcp_details_supporturl"
msgstr "URL pentru suport"

#: views/developers/details.thtml:72
msgid "devcp_details_supporturl_none"
msgstr "Dezvoltatorul nu oferă o adresă web pentru suport."

#: views/developers/details.thtml:66
msgid "devcp_details_trusted"
msgstr "De încredere"

#: views/developers/details.thtml:84 views/developers/versions.thtml:65
#, php-format
msgid "devcp_details_version"
msgstr "Versiunea %s"

#: views/developers/details.thtml:98
msgid "devcp_details_versions_none_found"
msgstr "Nu s-a găsit nicio versiune."

#: views/developers/disable.thtml:64
msgid "devcp_disable_cancel"
msgstr "Renunță și mergi înapoi"

#: views/developers/disable.thtml:60
msgid "devcp_disable_disable_button"
msgstr "Da, dezactivează-l"

#: views/developers/disable.thtml:58
msgid "devcp_disable_disable_confirm"
msgstr "Sigur doriți să dezactivați acest supliment?"

#: views/developers/disable.thtml:56
msgid "devcp_disable_disable_description"
msgstr ""
"Dezactivarea acestui supliment îl va elimina din rezultatele căutărilor și "
"din liste. Nu va mai putea fi descărcat de pe sait și nu va răspunde la "
"cererile de actualizare. Suplimentul va fi efectiv șters, dar totuși vă "
"puteți întoarce aici pentru a-l reactiva."

#: views/developers/disable.thtml:55
#, php-format
msgid "devcp_disable_disable_title"
msgstr "Dezactivează %s"

#: views/developers/disable.thtml:53
msgid "devcp_disable_enable_button"
msgstr "Da, activează-l"

#: views/developers/disable.thtml:51
msgid "devcp_disable_enable_confirm"
msgstr "Sigur doriți să activați acest supliment?"

#: views/developers/disable.thtml:49
msgid "devcp_disable_enable_description"
msgstr ""
"Activarea acestui supliment îl va face să apară din nou în rezultatele "
"căutărilor și în liste. Va putea fi descărcat de pe sait și prin cererile de "
"actualizare."

#: views/developers/disable.thtml:48
#, php-format
msgid "devcp_disable_enable_title"
msgstr "Activează %s"

#: views/developers/edit.thtml:65 views/developers/edit.thtml:71
msgid "devcp_edit_author_add"
msgstr "Adaugă autor"

#: views/developers/edit.thtml:69
msgid "devcp_edit_author_email"
msgstr "Adresa de email a autorului"

#: views/developers/edit.thtml:56
msgid "devcp_edit_author_remove"
msgstr "Elimină"

#: views/developers/edit.thtml:77
msgid "devcp_edit_error_categories_unavailable"
msgstr "Nu este disponibilă nicio categorie pentru acest tip de supliment."

#: views/developers/edit.thtml:51
msgid "devcp_edit_header_authors"
msgstr "Autori"

#: views/developers/edit.thtml:99
msgid "devcp_edit_icon_add_link"
msgstr "Adaugă iconiță"

#: views/developers/edit.thtml:96
msgid "devcp_edit_icon_change_link"
msgstr "Schimbă iconița"

#: views/developers/edit.thtml:131
msgid "devcp_edit_label_allow_viewsource"
msgstr "Permite utilizatorilor să vadă sursa fișierelor"

#: views/developers/edit.thtml:75
msgid "devcp_edit_label_categories"
msgstr "Categorii"

#: views/developers/edit.thtml:81
msgid "devcp_edit_label_defaultlocale"
msgstr "Limba implicită"

#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:169
#: views/developers/edit.thtml:143
msgid "devcp_edit_label_externalsoftware"
msgstr "Acest supliment necesită alte programe"

#: views/developers/edit.thtml:110
msgid "devcp_edit_label_icon_delete"
msgstr "Doar șterge iconița existentă"

#: views/developers/edit.thtml:104
msgid "devcp_edit_label_icon_new"
msgstr "Fișier nou cu iconiță"

#: views/developers/edit.thtml:92
msgid "devcp_edit_label_info"
msgstr "Iconiță"

#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:204
#: views/developers/edit.thtml:124
msgid "devcp_edit_label_locale_disambiguation"
msgstr "Alte informații despre localizare"

#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:167
#: views/developers/edit.thtml:135
msgid "devcp_edit_label_prerelease"
msgstr "Aceasta este o ediție preliminară"

#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:168
#: views/developers/edit.thtml:139
msgid "devcp_edit_label_sitespecific"
msgstr "Acesta este un supliment pentru un sait anume"

#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:201
#: views/developers/edit.thtml:119
msgid "devcp_edit_label_target_locale"
msgstr "Localizarea țintă"

#: views/developers/edit.thtml:126
msgid "devcp_edit_locale_disambiguation_explanation"
msgstr "informație adițională pe scurt (cum ar fi dialectul)"

#: views/developers/edit.thtml:153
msgid "devcp_edit_submit_update"
msgstr "Actualizează"

#: views/developers/edit.thtml:121
msgid "devcp_edit_target_locale_explanation"
msgstr ""
"<a href=\"http://wiki.mozilla.org/L10n:Simple_locale_names\">nume simplu de "
"localizare</a>, cum ar fi „en-US”"

#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:59
msgid "devcp_editorsqueue_featured"
msgstr "Suplimente excepționale"

# %1 is the review count
#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:42
#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:56
#, php-format
msgid "devcp_editorsqueue_moderatedreviews"
msgid_plural "devcp_editorsqueue_moderatedreviews"
msgstr[0] "O recenzie moderată"
msgstr[1] "Recenzii moderate (%s)"
msgstr[2] "Recenzii moderate (%s)"

# %1 is the nominated addons count
#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:44
#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:58
#, php-format
msgid "devcp_editorsqueue_nominated"
msgid_plural "devcp_editorsqueue_nominated"
msgstr[0] "Un supliment nominalizat"
msgstr[1] "Suplimente nominalizate (%s)"
msgstr[2] "Suplimente nominalizate (%s)"

# %1 is the update count
#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:43
#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:57
#, php-format
msgid "devcp_editorsqueue_pendingupdates"
msgid_plural "devcp_editorsqueue_pendingupdates"
msgstr[0] "O actualizare în așteptare"
msgstr[1] "Actualizări în așteptare (%s)"
msgstr[2] "Actualizări în așteptare (%s)"

#: views/developers/editversion.thtml:66
msgid "devcp_editversion_checkedfiles_delete"
msgstr "Fișierele bifate vor fi șterse."

# %1 is the file name
# %2 is the file size (150 KB)
#: views/developers/editversion.thtml:58
#, php-format
msgid "devcp_editversion_filename_size"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: views/developers/editversion.thtml:48
msgid "devcp_editversion_label_files"
msgstr "Fișiere"

#: views/developers/editversion.thtml:75
msgid "devcp_editversion_label_targetapps"
msgstr "Aplicații țintă"

#: views/developers/editversion.thtml:69
msgid "devcp_editversion_nofiles"
msgstr "Niciun fișier."

#: views/developers/editversion.thtml:117
msgid "devcp_editversion_reviewernotes"
msgstr "Note către recenzent"

#: views/developers/editversion.thtml:122
msgid "devcp_editversion_submit_update"
msgstr "Actualizează"

#: controllers/developers_controller.php:1387
#: controllers/developers_controller.php:2262
#: controllers/developers_controller.php:2288
#: controllers/developers_controller.php:2544
#: controllers/developers_controller.php:2648
#: controllers/developers_controller.php:2698
#: controllers/statistics_controller.php:139
#: controllers/statistics_controller.php:336
#: controllers/previews_controller.php:108
#: controllers/previews_controller.php:211
#: controllers/previews_controller.php:312
msgid "devcp_error_addon_access_denied"
msgstr "Nu aveți acces la supliment."

#: views/developers/add_step2.thtml:126
#: controllers/developers_controller.php:2191
#: controllers/developers_controller.php:2479
msgid "devcp_error_addon_field_summary_toolong"
msgstr ""
"Descriera sumară este limitată la un maxim de 250 de caractere.\n"
"(Ați introdus %s)"

#: controllers/developers_controller.php:1907
msgid "devcp_error_addonname_not_unique"
msgstr ""
"Numele suplimentului dumneavoastră există deja în baza de date. Asigurați-vă "
"că <br /><li>GUID-urile se potrivesc. Cauza cea mai comună a acestei erori "
"este nepotrivirea GUID-urilor.</li><li>Nu aveți o intrare duplicat în baza "
"de date. Dacă aveți, ar trebui să actualizați acea intrare sau să o ștergeți "
"și să încercați din nou.</li>"

#: controllers/components/developers.php:591
#, php-format
msgid "devcp_error_appversion_reference_link"
msgstr "Consultați %s pentru referință."

#: controllers/components/developers.php:591
msgid "devcp_error_appversion_reference_link_text"
msgstr "această pagină"

#: controllers/developers_controller.php:2013
msgid "devcp_error_describe_changes"
msgstr ""
"Vă rugăm să descrieți schimbările făcute în această actualizare de supliment."

#: controllers/components/developers.php:355
#, php-format
msgid "devcp_error_file_extension"
msgstr ""
"Extensia de fișier (%s) nu este permisă pentru tipul de supliment ales. Vă "
"rugăm folosiți una din următoarele: %s"

#: controllers/developers_controller.php:1654
msgid "devcp_error_file_guids_dont_match"
msgstr "Nu se potrivesc toate GUID-urile fișierelor"

#: controllers/components/developers.php:64
msgid "devcp_error_five_categories"
msgstr "Vă rugăm nu selectați mai mult de 5 categorii."

#: controllers/components/developers.php:526
msgid "devcp_error_guid_application"
msgstr "ID-ul acestui supliment este deja folosit de o aplicație."

#: controllers/components/developers.php:337
#: controllers/components/developers.php:389
msgid "devcp_error_http_incomplete"
msgstr "Transfer incomplet"

#: controllers/components/developers.php:335
#: controllers/components/developers.php:336
#: controllers/components/developers.php:387
#: controllers/components/developers.php:388
msgid "devcp_error_http_maxupload"
msgstr "Depășește mărimea maximă admisă pentru încărcări"

#: controllers/components/developers.php:338
#: controllers/components/developers.php:390
msgid "devcp_error_http_nofile"
msgstr "Niciun fișier încărcat"

#: controllers/components/developers.php:401
#, php-format
msgid "devcp_error_icon_extension"
msgstr ""
"Această extensie de fișier (%s) nu este admisă pentru o iconiță. Vă rugăm "
"folosiți una din următoarele: %s"

#: controllers/developers_controller.php:1723
#, php-format
msgid "devcp_error_identical_version_exists"
msgstr ""
"O versiune identică (%s) există deja pentru acest supliment și această "
"platformă."

#: controllers/developers_controller.php:448
#: controllers/developers_controller.php:1664
msgid "devcp_error_index_rdf_notfound"
msgstr "Lipsește install.rdf."

#: controllers/components/developers.php:601
msgid "devcp_error_install_manifest"
msgstr "Au fost găsite următoarele erori în install.rdf:"

#: controllers/developers_controller.php:1607
msgid "devcp_error_invalid_addontype"
msgstr "Vă rugăm să selectați un tip valid de supliment."

#: controllers/components/developers.php:569
#: controllers/components/developers.php:581
#, php-format
msgid "devcp_error_invalid_appversion"
msgstr "%s nu este o versiune validă pentru %s"

#: controllers/components/developers.php:521
#, php-format
msgid "devcp_error_invalid_guid"
msgstr "ID-ul acestui supliment este invalid: %s"

#: controllers/components/developers.php:572
#, php-format
msgid "devcp_error_invalid_minversion"
msgstr ""
"%s nu este o versiune validă pentru %s: minimul versiunii nu poate conține *"

#: controllers/components/developers.php:536
msgid "devcp_error_invalid_version"
msgstr ""
"Versiunea acestui supliment este invalidă: vă rugăm vedeți <a href=\"http://"
"developer.mozilla.org/en/docs/Toolkit_version_format\">specificațiile</a>"

#: controllers/components/developers.php:531
msgid "devcp_error_invalid_version_spaces"
msgstr ""
"Versiunea acestui supliment este invalidă: versiunile nu pot conține spații."

#: controllers/components/developers.php:501
#, php-format
msgid "devcp_error_manifest_parse"
msgstr "A apărut următoarea eroare la analiza install.rdf: %s"

#: controllers/components/developers.php:373
msgid "devcp_error_move_file"
msgstr "Nu se poate muta fișierul"

#: controllers/components/developers.php:650
#: controllers/components/developers.php:662
#: controllers/components/developers.php:667
#: controllers/components/developers.php:727
#: controllers/components/developers.php:738
#: controllers/components/developers.php:743
#, php-format
msgid "devcp_error_moving_file"
msgstr "A apărut o eroare la mutarea %s."

#: controllers/components/developers.php:595
msgid "devcp_error_mozilla_application"
msgstr "Trebuie să aveți cel puțin o aplicație Mozilla țintă validă."

#: controllers/components/developers.php:516
msgid "devcp_error_no_guid"
msgstr "Nu s-a găsit niciun ID pentru acest supliment în install.rdf."

#: controllers/components/developers.php:287
msgid "devcp_error_no_platform"
msgstr "Nicio platformă selectată"

#: controllers/developers_controller.php:2718
msgid "devcp_error_nominate_message"
msgstr "Trebuie să furnizați detaliile cerute pentru nominalizare."

#: controllers/developers_controller.php:2712
msgid "devcp_error_nominate_no_prerelease"
msgstr "Nu puteți nominaliza o ediție preliminară a suplimentului."

#: controllers/developers_controller.php:2704
msgid "devcp_error_nominate_sandbox_only"
msgstr "Puteți nominaliza doar suplimente care se află în cutia cu nisip."

#: controllers/components/developers.php:59
msgid "devcp_error_one_category"
msgstr "Vă rugăm selectați cel puțin o categorie."

#: controllers/components/developers.php:92
msgid "devcp_error_one_user"
msgstr "Trebuie să fie cel puțin un autor pentru acest supliment."

#: controllers/components/developers.php:1081
#, php-format
msgid "devcp_error_preview_extension"
msgstr ""
"Această extensie de fișier (%s) nu este permisă pentru o avanpremieră. Vă "
"rugăm folosiți una din următoarele: %s"

#: controllers/developers_controller.php:1899
#: controllers/developers_controller.php:1914
#: controllers/developers_controller.php:2379
msgid "devcp_error_saving"
msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării datelor dumneavoastră."

#: controllers/developers_controller.php:1696
msgid "devcp_error_update_access_denied"
msgstr "Nu aveți permisiunea să actualizați acest supliment."

#: controllers/components/developers.php:511
msgid "devcp_error_updatekey"
msgstr ""
"Suplimentele nu pot folosi updateKey. Vă rugăm să ștergeți cheia din install."
"rdf și să încercați din nou."

#: controllers/components/developers.php:506
msgid "devcp_error_updateurl"
msgstr ""
"Suplimentele nu pot folosi o adresă externă pentru actualizare (updateURL). "
"Vă rugăm ștergeți această declarație din install.rdf și încercați din nou."

#: controllers/developers_controller.php:409
#: controllers/components/developers.php:271
msgid "devcp_error_upload_file"
msgstr "Vă rugăm încărcați un fișier."

#: views/developers/add_step1.thtml:97
msgid "devcp_file_addanother"
msgstr "Adaugă un alt fișier pentru o altă platformă"

#: views/developers/add_step2.thtml:93 views/developers/add_step2.thtml:99
msgid "devcp_form_author_add"
msgstr "Adaugă autor"

#: views/developers/add_step2.thtml:84
msgid "devcp_form_author_remove"
msgstr "Elimină"

#: views/developers/add_step2.thtml:107
msgid "devcp_form_categories_nextstep"
msgstr ""
"Categoriile pentru noul tip de supliment vor fi afișate în pasul următor."

#: views/developers/add_step2.thtml:105
msgid "devcp_form_error_categories_unavailable"
msgstr "Nu sunt categorii pentru acest tip de supliment."

#: views/developers/add_step2.thtml:132
msgid "devcp_form_error_description_notempty"
msgstr "Vă rugăm introduceți o descriere a suplimentului."

#: views/developers/add_step2.thtml:76
msgid "devcp_form_error_name_required"
msgstr "Vă rugăm introduceți numele suplimentului."

#: views/developers/add_step1.thtml:63
msgid "devcp_form_error_select_addontype"
msgstr "Vă rugăm alegeți tipul suplimentului pe care îl trimiteți."

#: views/developers/add_step2.thtml:127
msgid "devcp_form_error_summary_notempty"
msgstr "Vă rugăm introduceți descrierea sumară a suplimentului."

#: views/developers/add_step1.thtml:72
msgid "devcp_form_label_addonfile"
msgstr "Fișier supliment"

#: views/developers/add_step1.thtml:80
msgid "devcp_form_label_addonfile2"
msgstr "Fișier supliment 2"

#: views/developers/add_step1.thtml:89
msgid "devcp_form_label_addonfile3"
msgstr "Fișier supliment 3"

#: views/developers/add_step1.thtml:59
msgid "devcp_form_label_addontype"
msgstr "Tip supliment"

#: views/developers/add_step2.thtml:145
msgid "devcp_form_label_allow_viewsource"
msgstr "Permite utilizatorilor să vadă sursa fișierelor"

#: views/developers/add_step2.thtml:97
msgid "devcp_form_label_author_email"
msgstr "Adresa de e-mail a autorului"

#: views/developers/add_step2.thtml:79
msgid "devcp_form_label_authors"
msgstr "Autori"

#: views/developers/add_step2.thtml:103 views/developers/add_step3.thtml:107
msgid "devcp_form_label_categories"
msgstr "Categorii"

#: views/developers/add_step1.thtml:108
msgid "devcp_form_label_defaultlocale"
msgstr "Limba implicită"

#: views/developers/add_step2.thtml:130
msgid "devcp_form_label_description"
msgstr "Descriere"

#: views/developers/add_step2.thtml:136
msgid "devcp_form_label_eula"
msgstr "Acordul de licență cu utilizatorul (EULA)"

#: views/developers/add_step2.thtml:157
msgid "devcp_form_label_externalsoftware"
msgstr "Acest supliment necesită alte programe"

#: views/developers/add_step3.thtml:70
msgid "devcp_form_label_files"
msgstr "Fișiere"

#: views/developers/add_step2.thtml:110
msgid "devcp_form_label_homepage"
msgstr "Pagina de start"

#: views/developers/add_step1.thtml:102
msgid "devcp_form_label_iconfile"
msgstr "Fișier iconiță"

#: views/developers/add_step2.thtml:74
msgid "devcp_form_label_name"
msgstr "Nume"

#: views/developers/add_step1.thtml:75 views/developers/add_step1.thtml:83
#: views/developers/add_step1.thtml:92
msgid "devcp_form_label_platforms"
msgstr "Platforme suportate"

#: views/developers/add_step2.thtml:149
msgid "devcp_form_label_prerelease"
msgstr "Aceasta este o ediție preliminară"

#: views/developers/add_step2.thtml:140
msgid "devcp_form_label_privacy"
msgstr "Politică de confidențialitate"

#: views/developers/add_step2.thtml:153
msgid "devcp_form_label_sitespecific"
msgstr "Acesta este un supliment pentru un sait anume"

#: views/developers/add_step2.thtml:125
msgid "devcp_form_label_summary"
msgstr "Descriere sumară"

#: views/developers/add_step2.thtml:115
msgid "devcp_form_label_supportemail"
msgstr "Email pentru suport"

#: views/developers/add_step2.thtml:120
msgid "devcp_form_label_supporturl"
msgstr "Adresă web pentru suport"

#: views/developers/add_step3.thtml:80
msgid "devcp_form_label_target_applications"
msgstr "Aplicații țintă"

#: views/developers/add_step3.thtml:66
msgid "devcp_form_label_version"
msgstr "Versiune"

#: views/developers/add_step3.thtml:95
msgid "devcp_form_label_versionnotes"
msgstr "Note versiune"

#: views/developers/add_step3.thtml:89
msgid "devcp_form_no_target_apps"
msgstr "Niciuna"

#: views/developers/add_step3.thtml:100
msgid "devcp_form_reviewernotes"
msgstr "Note către recenzent"

#: views/developers/add_step3.thtml:114
msgid "devcp_form_trustedaddon_destination"
msgstr ""
"Pentru că acest supliment este de încredere, vă rugăm alegeți unde ar trebui "
"să meargă această versiune:"

#: views/developers/add_step3.thtml:119
msgid "devcp_form_trustedaddon_destination_public"
msgstr "Public"

#: views/developers/add_step3.thtml:117
msgid "devcp_form_trustedaddon_destination_sandbox"
msgstr "Cutia cu nisip"

#: views/developers/add_step0.thtml:44
#, php-format
msgid "devcp_header_developer_agreement"
msgstr "Acord cu dezvoltatorul"

#: views/developers/add_step1.thtml:44
msgid "devcp_header_step1"
msgstr "Pasul 1"

#: views/developers/add_step1.thtml:44
msgid "devcp_header_step1_upload"
msgstr "Încărcare fișier"

#: views/developers/add_step2.thtml:43
msgid "devcp_header_step2"
msgstr "Pasul 2"

#: views/developers/add_step2.thtml:43
msgid "devcp_header_step2_addondetails"
msgstr "Detalii despre supliment"

#: views/developers/add_step3.thtml:43
msgid "devcp_header_step3"
msgstr "Pasul 3"

#: views/developers/add_step3.thtml:43
msgid "devcp_header_step3_versiondetails"
msgstr "Detalii despre versiune"

#: views/developers/add_step4.thtml:43
msgid "devcp_header_step4"
msgstr "Pasul 4"

#: views/developers/add_step4.thtml:43
msgid "devcp_header_step4_localization"
msgstr "Localizare"

#: views/developers/add_step5.thtml:43
msgid "devcp_header_step5"
msgstr "Pasul 5"

#: views/developers/add_step5.thtml:43
msgid "devcp_header_step5_success"
msgstr "Succes"

#: views/developers/index.thtml:48
msgid "devcp_index_header_myaddons"
msgstr "Suplimentele mele"

#: views/elements/developers/localebox.thtml:44
msgid "devcp_localebox_header_localizedfields"
msgstr "Câmpuri localizate"

# %1 is the default locale
#: views/elements/developers/localebox.thtml:48
#, php-format
msgid "devcp_localebox_intro"
msgstr ""
"Unele câmpuri de pe această pagină sunt localizate pentru a fi afișate în "
"limba nativă a utilizatorilor. Alegeți o limbă mai jos pentru a edita "
"detaliile suplimentului în acea limbă. Dacă traducerea într-o limbă nu este "
"disponbilă, se va afișa descrierea în limba implicită (%s)."

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:68
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:68
msgid "devcp_myaddons_admincp_link"
msgstr "Panoul de control al administratorului"

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:65
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:65
msgid "devcp_myaddons_editorcp_link"
msgstr "Panoul de control al editorului"

#: views/elements/developers/myaddons.thtml:52
msgid "devcp_myaddons_link"
msgstr "Suplimentele mele"

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:70
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:70
msgid "devcp_myaddons_mainpage_link"
msgstr "Înapoi la pagina principală"

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:63
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:63
msgid "devcp_myaddons_statistics_link"
msgstr "Statistici - Tabolul de bord"

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:62
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:62
msgid "devcp_myaddons_submitaddon_link"
msgstr "Trimite supliment"

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:48
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:48
msgid "devcp_myaddons_title"
msgstr "Unelte pentru dezvoltatori"

#: views/developers/nominate.thtml:53
msgid "devcp_nominate_link_returnto_details"
msgstr "Înapoi la detaliile suplimentului"

# %1 is the addon name
#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:61
#: views/developers/nominate.thtml:52
#, php-format
msgid "devcp_nominate_submit_nominate"
msgstr "Nominalizează %s"

# %1 is the autodetected addon type
#: views/developers/add_step2.thtml:63
#, php-format
msgid "devcp_notice_autodetected_addontype"
msgstr "Tipul suplimentului a fost detectat automat: %s."

#: controllers/previews_controller.php:252
msgid "devcp_notice_cleardefault"
msgstr ""
"Dacă această avanpremieră nu va mai fi cea implicită, atunci o altă "
"avanpremieră va deveni automat cea implicită."

# %1 is the default locale name (English (US))
# %2 is the default locale code (en-US)
# %3 is the current page locale name (Deutsch)
# %4 is the current page locale code (de)
#: views/developers/add_step2.thtml:58 views/developers/add_step3.thtml:57
#, php-format
msgid "devcp_notice_different_defaultlocale"
msgstr ""
"Limba implicită pentru acest supliment (%1$s [%2$s]) este diferită de limba "
"pe care ați selectat-o (%3$s [%4$s]). Câmpurile ar trebui completate în %1$s."

#: controllers/previews_controller.php:184
#: controllers/previews_controller.php:251
msgid "devcp_notice_makedefault"
msgstr ""
"Dacă faceți această avanpremieră cea implicită, o altă avanpremieră își va "
"pierde proprietatea de a fi implicită."

#: controllers/developers_controller.php:64
#: controllers/developers_controller.php:74
#: controllers/developers_controller.php:77
#: controllers/previews_controller.php:67
#: controllers/previews_controller.php:79
#: controllers/previews_controller.php:82
msgid "devcp_pagetitle"
msgstr "Panoul de control al dezvoltatorului"

#: controllers/previews_controller.php:103
#: controllers/previews_controller.php:104
msgid "devcp_preview_add_pagetitle"
msgstr "Adaugă avanpremieră"

#: controllers/previews_controller.php:135
msgid "devcp_preview_added_successfully"
msgstr "Imaginea de avanpremieră a fost adăugată cu succes."

#: controllers/previews_controller.php:323
msgid "devcp_preview_deleted_successfully"
msgstr "Imaginea de avanpremieră a fost ștearsă cu succes."

#: controllers/previews_controller.php:194
#: controllers/previews_controller.php:195
msgid "devcp_preview_edit_pagetitle"
msgstr "Editează avanpremieră"

#: controllers/previews_controller.php:237
msgid "devcp_preview_updated_successfully"
msgstr "Avanpremieră actualizată cu succes."

#: views/previews/add.thtml:45
msgid "devcp_previews_filetype_info"
msgstr ""
"Folosiți formularul de mai jos pentru a încărca o captură de ecran a "
"suplimentului în format PNG, JPG sau GIF. Imaginile mai mari de 700 pixeli "
"în lățime și 525 pixeli în înălțime vor fi automat redimensionate."

#: views/previews/add.thtml:43
msgid "devcp_previews_header_add"
msgstr "Adaugă avanpremieră"

#: views/previews/edit.thtml:43
msgid "devcp_previews_header_edit"
msgstr "Editează avanpremieră"

#: views/previews/add.thtml:54
msgid "devcp_previews_label_file"
msgstr "Fișier avanpremieră"

#: views/previews/add.thtml:59 views/previews/edit.thtml:50
msgid "devcp_previews_label_makedefault"
msgstr "Această imagine de avanpremieră este cea implicită"

#: views/previews/edit.thtml:55
msgid "devcp_previews_submit_delete"
msgstr "Șterge avanpriemiera"

#: views/previews/edit.thtml:55
msgid "devcp_previews_submit_delete_confirm"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți această avanpremieră?"

#: views/previews/edit.thtml:54
msgid "devcp_previews_submit_edit"
msgstr "Editează avanpremieră"

#: views/previews/add.thtml:63
msgid "devcp_previews_submit_upload"
msgstr "Încarcă o avanpremieră"

#: views/developers/add_step2.thtml:64
msgid "devcp_question_addontype_incorrect"
msgstr "Incorect?"

#: controllers/developers_controller.php:2632
msgid "devcp_question_delete_file"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest fișier?"

#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:56
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:75
#: views/developers/uploader.thtml:78 views/developers/add_step0.thtml:52
msgid "devcp_review_agreement_please"
msgstr ""
"Va rugăm revizuiți și acceptați termenii acordului cu dezvoltatorul înainte "
"de a continua."

#: views/developers/add_step1.thtml:123
msgid "devcp_skip_reviewing_addon_info"
msgstr "Sări peste actualizarea informațiilor suplimentului"

#: views/elements/developers/statsbar.thtml:45
#: views/developers/dashboard.thtml:76
#, php-format
msgid "devcp_statsbar_adu"
msgstr "<em>%s</em> utilizatori activi zilnic"

#: views/elements/developers/statsbar.thtml:41
#: views/developers/dashboard.thtml:72
#, php-format
msgid "devcp_statsbar_total_downloads"
msgstr "<em>%s</em> descărcări în total"

#: views/elements/developers/statsbar.thtml:43
#: views/developers/dashboard.thtml:74
#, php-format
msgid "devcp_statsbar_weekly_downloads"
msgstr "<em>%s</em> descărcări pe săptămână"

#: controllers/developers_controller.php:1481
msgid "devcp_submissions_disabled"
msgstr ""
"Trimiterea de suplimente este dezactivată. Vă rugăm încercați din nou mai "
"târziu."

#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:61
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:80
#: views/developers/uploader.thtml:83 views/developers/add_step0.thtml:59
msgid "devcp_submit_accept_dev_agreement"
msgstr "Accept"

#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:60
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:79
#: views/developers/uploader.thtml:82 views/developers/add_step0.thtml:58
msgid "devcp_submit_decline_dev_agreement"
msgstr "Nu accept"

#: views/developers/index.thtml:91
msgid "devcp_summary_admin_disabled"
msgstr "Acest supliment a fost dezactivat de un administrator."

#: views/developers/index.thtml:75
msgid "devcp_summary_header_disabled"
msgstr "Dezactivat"

#: views/developers/index.thtml:74
msgid "devcp_summary_header_trusted"
msgstr "De încredere"

#: views/developers/dashboard.thtml:82 views/developers/index.thtml:82
msgid "devcp_summary_lastversion"
msgstr "Ultima versiune:"

# %1 is a link to the addon submit page
#: views/developers/index.thtml:101
#, php-format
msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one"
msgstr "Nu aveți niciun supliment. Clic %s pentru a trimite unul."

#: views/developers/index.thtml:102
msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one_link"
msgstr "aici"

# %1 is the link to the preview upload page
#: views/developers/add_step5.thtml:68
#, php-format
msgid "devcp_theme_upload_preview"
msgstr "Vă rugăm %s pentru această temă."

#: views/developers/add_step5.thtml:68
msgid "devcp_theme_upload_preview_link"
msgstr "să încărcați o imagine de avanpremieră"

#: controllers/developers_controller.php:447
#: controllers/developers_controller.php:1663
#, php-format
msgid "devcp_valid_app_reference"
msgstr "Vedeți %s pentru referință."

#: controllers/developers_controller.php:447
#: controllers/developers_controller.php:1663
msgid "devcp_valid_app_reference_linktext"
msgstr "această pagină"

#: controllers/developers_controller.php:2527
#: controllers/developers_controller.php:2528
msgid "devcp_version_edit_pagetitle"
msgstr "Modificare versiune"

#: controllers/developers_controller.php:2572
msgid "devcp_version_updated_successfully"
msgstr "Versiune actualizată cu succes."

#: controllers/downloads_controller.php:90
msgid "downloads_disable_warning"
msgstr "Acest supliment este dezactivat"

#: views/editors/logs.thtml:51
msgid "editorcp_logs_button_filter"
msgstr "Filtrează"

#: views/editors/logs.thtml:44
msgid "editorcp_logs_filter_by"
msgstr "Filtrează după tip/acțiune"

#: views/editors/logs.thtml:42 controllers/editors_controller.php:788
msgid "editorcp_logs_page_heading"
msgstr "Jurnal de evenimente"

#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:60
msgid "editorcp_menu_eventlog_link"
msgstr "Jurnal de evenimente"

#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:62
msgid "editorcp_menu_mainpage_link"
msgstr "Înapoi la început"

#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:61
msgid "editorcp_menu_reviewlog_link"
msgstr "Jurnalul recenziilor"

#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:55
msgid "editorcp_menu_summary_link"
msgstr "Sumar pentru editor"

#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:52
msgid "editorcp_menu_title"
msgstr "Unelte pentru editori"

#: views/editors/reviewlog.thtml:49
msgid "editorcp_reviewlog_button_filter"
msgstr "Filtrează"

#: views/editors/reviewlog.thtml:58
msgid "editorcp_reviewlog_column_action"
msgstr "Acțiune"

#: views/editors/reviewlog.thtml:56
msgid "editorcp_reviewlog_column_addon"
msgstr "Supliment"

#: views/editors/reviewlog.thtml:55
msgid "editorcp_reviewlog_column_date"
msgstr "Dată"

#: views/editors/reviewlog.thtml:57
msgid "editorcp_reviewlog_column_editor"
msgstr "Editor"

#: views/editors/reviewlog.thtml:94
msgid "editorcp_reviewlog_comments_hide"
msgstr "Ascunde comentariile"

#: views/editors/reviewlog.thtml:93
msgid "editorcp_reviewlog_comments_show"
msgstr "Arată comentariile"

#: views/editors/reviewlog.thtml:45
#, php-format
msgid "editorcp_reviewlog_entries_between"
msgstr "Vezi intrările de la %s la %s"

#: views/editors/reviewlog.thtml:104
msgid "editorcp_reviewlog_none_found"
msgstr "Nu sunt recenzii în această perioadă."

#: views/editors/reviewlog.thtml:42 controllers/editors_controller.php:814
msgid "editorcp_reviewlog_page_heading"
msgstr "Jurnalul recenziilor"

#: views/editors/summary.thtml:61
msgid "editorcp_summary_monthreviews_heading"
msgstr "Recenziile lunii"

#: views/editors/summary.thtml:77
msgid "editorcp_summary_neweditors_heading"
msgstr "Editori noi"

#: views/editors/summary.thtml:42
msgid "editorcp_summary_page_heading"
msgstr "Sumar pentru editori"

#: views/editors/summary.thtml:94
msgid "editorcp_summary_recentactivity_heading"
msgstr "Activitatea recentă a editorilor"

#: views/editors/summary.thtml:45
msgid "editorcp_summary_totalreviews_heading"
msgstr "Total recenzii"

#: controllers/editors_controller.php:369
#: controllers/editors_controller.php:370
msgid "editors_addon_review_pagetitle"
msgstr "Recenzie supliment"

#: controllers/editors_controller.php:460
msgid "editors_error_js-formerror"
msgstr "Vă rugăm completați următoarele câmpuri:"

#: controllers/editors_controller.php:461
msgid "editors_error_review_one_file"
msgstr "Vă rugăm selectați cel puțin un fișier pentru recenziat."

#: controllers/editors_controller.php:395
msgid "editors_error_self_reviews_forbidden"
msgstr "Nu sunt permise recenzii pentru suplimentele dumneavoastră."

#: controllers/editors_controller.php:305
msgid "editors_external_software"
msgstr "Programe externe"

#: views/editors/featured.thtml:120 views/editors/featured.thtml:121
msgid "editors_featured_add_feature"
msgstr "Adaugă favorit"

#: views/editors/featured.thtml:126
msgid "editors_featured_add_feature_submit"
msgstr "Adaugă"

#: views/editors/featured.thtml:49 controllers/editors_controller.php:656
#: controllers/editors_controller.php:672
msgid "editors_featured_addon_add_failure"
msgstr "Eșec la adăugarea favoritului."

#: controllers/editors_controller.php:675
msgid "editors_featured_addon_add_success"
msgstr "Favorit adăugat cu succes."

#: views/editors/featured.thtml:50 controllers/editors_controller.php:663
#: controllers/editors_controller.php:692
#: controllers/editors_controller.php:710
msgid "editors_featured_addon_edit_failure"
msgstr "Eșec la editarea favoritului."

#: views/editors/featured.thtml:51 controllers/editors_controller.php:712
msgid "editors_featured_addon_edit_success"
msgstr "Favorit editat cu succes."

#: views/editors/featured.thtml:53 controllers/editors_controller.php:685
msgid "editors_featured_addon_invalid_locale"
msgstr "Una sau mai multe localizări sunt invalide."

#: views/editors/featured.thtml:52 controllers/editors_controller.php:730
msgid "editors_featured_addon_remove_failure"
msgstr "Eșec la eliminarea favoritului."

#: controllers/editors_controller.php:725
msgid "editors_featured_addon_remove_success"
msgstr "Favorit eliminat cu succes."

#: controllers/editors_controller.php:739
#: controllers/editors_controller.php:741
msgid "editors_featured_addons_pagetitle"
msgstr "Suplimente excepționale"

#: views/editors/featured.thtml:54 views/editors/featured.thtml:107
msgid "editors_featured_edit_feature_submit"
msgstr "Du-te"

#: views/editors/featured.thtml:90 views/editors/featured.thtml:91
msgid "editors_featured_remove_feature"
msgstr "Elimină favorit"

#: views/editors/queue.thtml:47
msgid "editors_filter_queue"
msgstr "Filtre coadă"

#: views/editors/queue.thtml:113
msgid "editors_helpful_links"
msgstr "Legături spre ajutor"

#: views/editors/queue.thtml:113
msgid "editors_link_guide"
msgstr "Ghidul editorului"

#: views/editors/queue.thtml:113
msgid "editors_link_policy"
msgstr "Politică suplimente"

#: views/editors/queue.thtml:49
msgid "editors_notice_filter_session"
msgstr ""
"Aceste filtre vor rămâne aici pentru această sesiune sau până sunt curățate."

# %1 is the queue mode
#: views/editors/queue.thtml:108 views/admin/flagged_queue.thtml:75
msgid "editors_notice_none_found"
msgstr "Nu sunt suplimente %s de recenziat."

#: controllers/editors_controller.php:258
msgid "editors_one_day"
msgstr "1 zi"

#: controllers/editors_controller.php:266
msgid "editors_one_hour"
msgstr "1 oră"

#: controllers/editors_controller.php:274
msgid "editors_one_minute"
msgstr "1 minut"

#: controllers/editors_controller.php:58 controllers/editors_controller.php:67
#: controllers/editors_controller.php:71
msgid "editors_pagetitle"
msgstr "Panoul de control al editorului"

#: controllers/editors_controller.php:286
#: controllers/editors_controller.php:289
#, php-format
msgid "editors_platform_x_only"
msgstr "numai %s"

#: controllers/editors_controller.php:301
msgid "editors_pre-release"
msgstr "Ediție preliminară"

# %1 is the app name
#: views/editors/queue.thtml:78
#, php-format
msgid "editors_queue_app_compatibility"
msgstr "Compatibilitate cu %s"

#: views/editors/queue.thtml:65
msgid "editors_queue_submit_clean"
msgstr "Curăță"

#: views/editors/queue.thtml:65
msgid "editors_queue_submit_filter"
msgstr "Filtrează"

#: controllers/editors_controller.php:133
msgid "editors_queues_disabled"
msgstr ""
"Cozile de recenzie sunt dezactivate. Vă rugăm încercați din nou mai târziu."

#: controllers/editors_controller.php:456
msgid "editors_review_action"
msgstr "Acțiune de recenzent"

#: views/editors/review.thtml:151
msgid "editors_review_action_public"
msgstr "Trimite spre public"

#: views/editors/review.thtml:153
msgid "editors_review_action_request_superreview"
msgstr "Cere o supra-recenzie"

#: views/editors/review.thtml:152
msgid "editors_review_action_sandbox"
msgstr "Reține în cutia cu nisip"

#: controllers/editors_controller.php:457
msgid "editors_review_comments"
msgstr "Comentarii recenzent"

#: views/editors/review.thtml:167
msgid "editors_review_details_nominated_public"
msgstr ""
"Aceasta va marca cea mai recentă versiune a suplimentului și fișierele lui "
"ca publice. Versiunile viitoare vor sta în cutia cu nisip până când sunt "
"recenziate de un editor."

#: views/editors/review.thtml:170
msgid "editors_review_details_nominated_sandbox"
msgstr "Aceasta va reține suplimentul în cutia cu nisip."

#: views/editors/review.thtml:159
msgid "editors_review_details_pending_public"
msgstr ""
"Aceasta va aproba apariția pe saitul public a unei versiuni de supliment "
"public din cutia cu nisip."

#: views/editors/review.thtml:162
msgid "editors_review_details_pending_sandbox"
msgstr ""
"Aceasta va face ca versiunea din cutia cu nisip a suplimentului public să "
"rămână în cutia cu nisip."

#: views/editors/review.thtml:174
msgid "editors_review_details_superreview"
msgstr ""
"Dacă vă preocupă securitatea acestui supliment, probleme legate de drepturi "
"de autor sau alte probleme pe care un administrator ar trebui să se uite, "
"introduceți comentariile dumneavoastră în zona de mai jos. Ele vor fi "
"trimise administratorilor, nu autorului."

#: views/editors/review.thtml:128
msgid "editors_review_file_diff_link"
msgstr ""

#: views/editors/review.thtml:125
msgid "editors_review_file_viewcontents_link"
msgstr "Vezi conținutul"

#: views/editors/review.thtml:59
msgid "editors_review_header_authors"
msgstr "Autori:"

#: views/editors/review.thtml:73
msgid "editors_review_header_categories"
msgstr "Categorii:"

#: views/editors/review.thtml:86
msgid "editors_review_header_compatibility"
msgstr "Compatibilitate:"

#: views/editors/review.thtml:234
msgid "editors_review_header_description"
msgstr "Descriere"

#: views/editors/review.thtml:258
msgid "editors_review_header_devcomments"
msgstr "Comentariile dezvoltatorului"

#: views/editors/review.thtml:246
msgid "editors_review_header_eula"
msgstr "EULA"

#: views/editors/review.thtml:109
msgid "editors_review_header_files"
msgstr "Fișiere:"

#: views/editors/review.thtml:267
msgid "editors_review_header_itemhistory"
msgstr "Istoricul elementului"

#: views/editors/review.thtml:215
msgid "editors_review_header_nominationmessage"
msgstr "Mesaj de nominalizare"

#: views/editors/review.thtml:323
msgid "editors_review_header_previews"
msgstr "Avanpremiere"

#: views/editors/review.thtml:252
msgid "editors_review_header_privacy"
msgstr "Politică de confidențialite"

# %1 is the addon name and version
#: views/editors/review.thtml:50
#, php-format
msgid "editors_review_header_review"
msgstr "Recenzie %s"

#: views/editors/review.thtml:222
msgid "editors_review_header_reviewernotes"
msgstr "Note către recenzent"

#: views/editors/review.thtml:228
msgid "editors_review_header_summary"
msgstr "Descriere sumară"

#: views/editors/review.thtml:240
msgid "editors_review_header_versionnotes"
msgstr "Note versiune"

#: views/editors/reviewlog.thtml:77 views/editors/review.thtml:295
msgid "editors_review_history_nominated_adminreview"
msgstr "Recenzie administrator"

#: views/editors/reviewlog.thtml:71 views/editors/review.thtml:289
msgid "editors_review_history_nominated_approved"
msgstr "Nominalizare acordată/Public"

#: views/editors/reviewlog.thtml:74 views/editors/review.thtml:292
msgid "editors_review_history_nominated_denied"
msgstr "Nominalizare respinsă/Cutia cu nisip"

#: views/editors/review.thtml:315
msgid "editors_review_history_nonefound"
msgstr "Nu s-au găsit recenzii anterioare."

#: views/editors/reviewlog.thtml:88 views/editors/review.thtml:306
msgid "editors_review_history_pending_adminreview"
msgstr "Recenzie administrator"

#: views/editors/reviewlog.thtml:82 views/editors/review.thtml:300
msgid "editors_review_history_pending_approved"
msgstr "Aprobat/Public"

#: views/editors/reviewlog.thtml:85 views/editors/review.thtml:303
msgid "editors_review_history_pending_denied"
msgstr "Respins/Cutia cu nisip"

#: views/editors/review.thtml:198
msgid "editors_review_label_applications"
msgstr "Aplicații:"

#: views/editors/review.thtml:186
msgid "editors_review_label_cannedresponse"
msgstr "sau alegeți un răspuns salvat:"

#: views/editors/review.thtml:180
msgid "editors_review_label_comments"
msgstr "Comentarii:"

#: views/editors/review.thtml:194
msgid "editors_review_label_operating_systems"
msgstr "Sisteme de operare:"

#: views/editors/review.thtml:268 views/editors/review.thtml:324
msgid "editors_review_link_pagetop"
msgstr "Sus"

#: views/editors/review.thtml:45
msgid "editors_review_next_link"
msgstr "înainte &raquo;"

#: views/editors/review.thtml:334
msgid "editors_review_previews_notfound"
msgstr "Nu s-a găsit nicio avanpremieră."

#: views/editors/review.thtml:44
msgid "editors_review_previous_link"
msgstr "&laquo; înapoi"

#: controllers/editors_controller.php:146
#: controllers/editors_controller.php:148
msgid "editors_review_queue_pagetitle"
msgstr "Coada recenziilor"

# %1 is the add-ons rank in the queue, %2 is the total queue length
#: views/editors/review.thtml:43
msgid "editors_review_rank_in_queue"
msgstr ""

#: views/editors/review.thtml:206
msgid "editors_review_submit_process_action"
msgstr "Procesează acțiunea"

#: views/editors/review.thtml:276
msgid "editors_review_th_action"
msgstr "Acțiune"

#: views/editors/review.thtml:277
msgid "editors_review_th_comments"
msgstr "Comentarii"

#: views/editors/review.thtml:274
msgid "editors_review_th_date"
msgstr "Dată"

#: views/editors/review.thtml:275
msgid "editors_review_th_reviewer"
msgstr "Recenzent"

#: views/editors/review.thtml:273
msgid "editors_review_th_version_file"
msgstr "Versiune/Fișier"

#: controllers/editors_controller.php:411
msgid "editors_reviewed_successfully"
msgstr "Recenzie procesată cu succes."

#: views/editors/reviews_queue.thtml:106
msgid "editors_reviews_action_delete_review"
msgstr "Șterge recenzia"

#: views/editors/reviews_queue.thtml:104
msgid "editors_reviews_action_keep"
msgstr "Șterge marcajul; păstrează recenzia"

#: views/editors/reviews_queue.thtml:102
msgid "editors_reviews_action_skip"
msgstr "Sări"

#: views/editors/reviews_queue.thtml:100
msgid "editors_reviews_header_action"
msgstr "Acțiune"

#: views/editors/reviews_queue.thtml:67
msgid "editors_reviews_in_reply_to"
msgstr "Răspuns pentru:"

#: controllers/editors_controller.php:572
msgid "editors_reviews_processed"
msgstr "Recenziile au fost procesate cu succes!"

#: views/editors/reviews_queue.thtml:117
msgid "editors_reviews_queue_empty"
msgstr "Nu sunt recenzii de făcut."

#: views/editors/reviews_queue.thtml:111
msgid "editors_reviews_submit_process_reviews"
msgstr "Procesează recenzii"

#: controllers/editors_controller.php:297
msgid "editors_site_specific"
msgstr "Sait specific"

#: controllers/editors_controller.php:228
msgid "editors_submissiontype_new"
msgstr "Nou"

#: controllers/editors_controller.php:229
msgid "editors_submissiontype_updated"
msgstr "Actualizat"

#: controllers/editors_controller.php:459
msgid "editors_tested_app"
msgstr "Aplicație testată"

#: controllers/editors_controller.php:458
msgid "editors_tested_os"
msgstr "Sisteme de operare testate"

#: views/editors/queue.thtml:82
msgid "editors_th_additional_info"
msgstr "Informații adiționale"

#: views/editors/featured.thtml:63 views/editors/queue.thtml:73
#: views/admin/flagged_queue.thtml:53
msgid "editors_th_addon"
msgstr "Supliment"

#: views/editors/queue.thtml:74
msgid "editors_th_addontype"
msgstr "Tip"

#: views/editors/queue.thtml:54
msgid "editors_th_addontypes"
msgstr "Tipuri de suplimente"

#: views/editors/queue.thtml:81
msgid "editors_th_age"
msgstr "Vechime"

#: views/editors/queue.thtml:56
msgid "editors_th_applications"
msgstr "Aplicații"

#: views/editors/featured.thtml:64
msgid "editors_th_locales"
msgstr "Restricție la localizări?"

#: views/editors/queue.thtml:55
msgid "editors_th_platforms"
msgstr "Platforme"

#: views/editors/queue.thtml:57
msgid "editors_th_submissiontypes"
msgstr "Tipuri de trimiteri"

#: controllers/editors_controller.php:254
#, php-format
msgid "editors_x_days"
msgstr "%s zile"

#: controllers/editors_controller.php:262
#, php-format
msgid "editors_x_hours"
msgstr "%s ore"

#: controllers/editors_controller.php:270
#, php-format
msgid "editors_x_minutes"
msgstr "%s minute"

#: views/errors/error401.thtml:50 controllers/components/simple_acl.php:81
#: controllers/components/simple_acl.php:82
#: controllers/components/simple_acl.php:83 controllers/components/amo.php:610
#: controllers/components/amo.php:611 controllers/components/amo.php:612
#: controllers/reviews_controller.php:352
#: controllers/reviews_controller.php:480
msgid "error_access_denied"
msgstr "Acces interzis"

#: views/errors/error401.thtml:52
msgid "error_access_denied_message"
msgstr "Nu sunteți autorizat(ă) să vedeți această pagină."

#: controllers/developers_controller.php:174
#: controllers/developers_controller.php:532
#: controllers/developers_controller.php:950
#: controllers/developers_controller.php:1407
#: controllers/developers_controller.php:2385
#: controllers/developers_controller.php:2692
#: controllers/downloads_controller.php:94
#: controllers/downloads_controller.php:101
#: controllers/downloads_controller.php:153
#: controllers/statistics_controller.php:127
#: controllers/previews_controller.php:115
#: controllers/previews_controller.php:206
#: controllers/previews_controller.php:307
#: controllers/reviews_controller.php:77
#: controllers/reviews_controller.php:240
#: controllers/reviews_controller.php:331
#: controllers/reviews_controller.php:339 controllers/api_controller.php:123
#: controllers/api_controller.php:759 controllers/api_controller.php:894
#: controllers/api_controller.php:925 controllers/addons_controller.php:100
#: controllers/addons_controller.php:1059
#: controllers/addons_controller.php:1109
#: controllers/addons_controller.php:1113
#: controllers/editors_controller.php:386
msgid "error_addon_notfound"
msgstr "Supliment negăsit"

#: controllers/files_controller.php:83 controllers/files_controller.php:185
msgid "error_addon_notviewable"
msgstr "Suplimentul nu poate fi văzut aici."

#: controllers/reviews_controller.php:246
msgid "error_addon_selfreview"
msgstr "Nu puteți recenzia propriul supliment."

#: controllers/addons_controller.php:624
msgid "error_browse_no_addons"
msgstr "Niciun supliment în această categorie!"

#: controllers/api_controller.php:424
msgid "error_collection_feed_notfound"
msgstr ""

#: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:176
#: views/developers/add_step2.thtml:117 controllers/api_controller.php:907
msgid "error_email_invalid"
msgstr "Aceasta nu este o adresă vaildă de email."

#: views/users/pwreset.thtml:74 views/users/register.thtml:65
#: views/users/register.thtml:75 views/users/register.thtml:81
#: views/users/edit.thtml:108 views/users/edit.thtml:114
#: views/users/edit.thtml:174 views/admin/users_edit.thtml:63
#: views/admin/users_edit.thtml:68 views/reviews/add.thtml:94
#: views/reviews/add.thtml:118
msgid "error_field_required"
msgstr "Acest câmp nu poate fi lăsat necompletat."

#: controllers/files_controller.php:75 controllers/files_controller.php:91
#: controllers/files_controller.php:94 controllers/files_controller.php:152
#: controllers/files_controller.php:165 controllers/files_controller.php:174
#: controllers/files_controller.php:192 controllers/editors_controller.php:509
msgid "error_file_notfound"
msgstr "Fișier negăsit!"

#: controllers/editors_controller.php:527
#, php-format
msgid "error_file_x_notfound"
msgstr "Eroare în fișier: nu·există %s."

#: views/users/register.thtml:49 views/users/edit.thtml:84
#: views/reviews/add.thtml:84 controllers/developers_controller.php:1594
#: controllers/developers_controller.php:1869
#: controllers/developers_controller.php:2008
#: controllers/developers_controller.php:2016
#: controllers/developers_controller.php:2307
#: controllers/groups_controller.php:80 controllers/groups_controller.php:102
msgid "error_formerrors"
msgstr ""
"Sunt erori în acest formular. Vă rugăm corectați-le și trimiteți-l din nou."

#: views/users/register.thtml:104
msgid "error_invalid_captcha"
msgstr "Captcha invalid, vă rugăm încercați din nou!"

#: views/users/register.thtml:95 views/users/edit.thtml:128
#: views/developers/add_step2.thtml:112 views/developers/add_step2.thtml:122
#: views/admin/users_edit.thtml:86
msgid "error_invalid_url"
msgstr ""
"Acest URL are un for_mat invalid. URL-urile valide arată ca http://exemplu."
"com/paginamea."

#: controllers/downloads_controller.php:65
#: controllers/users_controller.php:185 controllers/users_controller.php:254
#: controllers/users_controller.php:542 controllers/users_controller.php:642
#: controllers/reviews_controller.php:71
#: controllers/reviews_controller.php:234
#: controllers/reviews_controller.php:324
#: controllers/reviews_controller.php:468
#: controllers/reviews_controller.php:470 controllers/api_controller.php:900
#: controllers/addons_controller.php:87 controllers/addons_controller.php:1033
#: controllers/addons_controller.php:1099
#: controllers/collections_controller.php:71
#, php-format
msgid "error_missing_argument"
msgstr "Argument lipsă: %s"

#: controllers/components/amo.php:506 controllers/components/amo.php:531
msgid "error_no_files_in_addon"
msgstr "Nu există fișiere"

#: views/developers/add_step2.thtml:58 views/developers/add_step3.thtml:57
msgid "error_notice"
msgstr "Avertisment"

#: controllers/previews_controller.php:200
msgid "error_preview_notfound"
msgstr "Avanpremieră negăsită!"

#: views/addons/display.thtml:373 views/reviews/add.thtml:112
msgid "error_review_rating_required"
msgstr "Trebuie să selectați o evaluare."

#: controllers/users_controller.php:160
msgid "error_user_already_confirmed"
msgstr "Acest cont de utilizator este deja confirmat."

#: controllers/users_controller.php:202 controllers/users_controller.php:265
#: controllers/users_controller.php:552 controllers/users_controller.php:564
#: controllers/users_controller.php:570 controllers/users_controller.php:599
#: controllers/users_controller.php:616
msgid "error_user_badconfirmationcode"
msgstr "Cod de confirmare invalid!"

#: views/users/pwreset.thtml:79 views/users/register.thtml:70
#: views/users/edit.thtml:162
msgid "error_user_confirmpw_nomatch"
msgstr "Parolele nu se potrivesc."

#: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:172
#: controllers/users_controller.php:606
msgid "error_user_email_notunique"
msgstr "Această adresă de email este luată deja de un alt utilizators."

#: controllers/users_controller.php:580 controllers/users_controller.php:581
msgid "error_user_emailchange_expired"
msgstr ""
"Cererea de schimbare a emailului a expirat. Vă rugăm să vă schimbați adresa "
"de email din nou în profilul de utilizator și odată ce primiți mesajul de "
"confirmare, urmați legătura din el pentru a activa noua adresa de email."

#: views/users/register.thtml:86 views/users/edit.thtml:119
#: views/admin/users_edit.thtml:73
msgid "error_user_nickname_notunique"
msgstr "Porecla este deja luată."

#: views/users/pwreset.thtml:54 controllers/users_controller.php:191
#: controllers/users_controller.php:260 controllers/users_controller.php:592
#: controllers/users_controller.php:648
msgid "error_user_notfound"
msgstr "Utilizator inexistent!"

#: views/users/activatefirst.thtml:47
msgid "error_user_unconfirmed"
msgstr ""
"Vă rugăm confirmați contul dumneavoastră cu codul pe care l-ați primit prin "
"e-mail."

#: views/users/login.thtml:68
msgid "error_username_or_pw_wrong"
msgstr "Ați greșit utilizatorul sau parola!"

#: controllers/developers_controller.php:2539
#: controllers/editors_controller.php:381
msgid "error_version_notfound"
msgstr "Nu s-a găsit versiunea!"

#: views/users/delete.thtml:118 views/users/edit.thtml:152
msgid "error_wrong_password"
msgstr "Ați introdus o parolă greșită!"

#: views/elements/feature.thtml:129
msgid "feature_learnmore"
msgstr "Continuare"

# %1 is the add-on name
#: views/elements/feature.thtml:130
#, php-format
msgid "feature_learnmore_about_addon"
msgstr "Află mai multe despre %1$s"

#: views/elements/addon_listitem.thtml:132 views/elements/feature.thtml:99
#: views/addons/display.thtml:98 views/addons/browse_thumbs.thtml:100
#, php-format
msgid "feature_reviews"
msgid_plural "feature_reviews"
msgstr[0] "%1$s recenzie"
msgstr[1] "%1$s recenzii"
msgstr[2] "%1$s de recenzii"

#: views/elements/feature.thtml:134
msgid "feature_view_more_from_category"
msgstr "Mai multe din"

#: views/elements/footer.thtml:67
msgid "footer_all_rights_reserved"
msgstr "Toate drepturile rezervate."

#: views/elements/footer.thtml:67
msgid "footer_copyright"
msgstr "Drepturi de autor"

#: views/elements/footer.thtml:71
msgid "footer_credits"
msgstr "Merite"

#: views/elements/footer.thtml:73
msgid "footer_disclaimer"
msgstr ""
"Mozilla furnizează legături către aceste aplicații ca o favoare și nu "
"reprezintă persoanele care furnizează aplicațiile sau alte informații legate "
"de ele. Orice întrebări, plângeri sau revendicări legate de aplicații "
"trebuie să fie îndreptate către furnizorul aplicației."

#: views/elements/footer.thtml:61
msgid "footer_lang_form_lang_submit_go"
msgstr "Du-te"

#: views/elements/footer.thtml:70
msgid "footer_legal_notices"
msgstr "Mențiuni legale"

#: views/elements/footer.thtml:50
msgid "footer_other_languages"
msgstr "Alte limbi:"

#: views/elements/footer.thtml:69
msgid "footer_privacy_policy"
msgstr "Politică de confidențialitate"

#: views/addons/display.thtml:379
msgid "forum_save"
msgstr "Salvează"

#: models/addontype.php:89
msgid "general_addontype_dict"
msgstr "Dicționar"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:110
msgid "general_addontype_dict_plural"
msgstr "Dicționare"

#: models/addontype.php:85
msgid "general_addontype_extension"
msgstr "Extensie"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:108
msgid "general_addontype_extension_plural"
msgstr "Extensii"

#: models/addontype.php:95
msgid "general_addontype_lpaddon"
msgstr "Pachet de limbă (Supliment)"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:113
msgid "general_addontype_lpaddon_plural"
msgstr "Pachete de limbă (Supliment)"

#: models/addontype.php:93
msgid "general_addontype_lpapp"
msgstr "Pachet de limbă (Aplicație)"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:112
msgid "general_addontype_lpapp_plural"
msgstr "Pachete de limbă (Aplicație)"

#: models/addontype.php:97
msgid "general_addontype_plugin"
msgstr "Modul"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:114
msgid "general_addontype_plugin_plural"
msgstr "Plugin-uri"

#: models/addontype.php:91
msgid "general_addontype_search"
msgstr "Motor de căutare"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:111
msgid "general_addontype_search_plural"
msgstr "Motoare de căutare"

#: models/addontype.php:87
msgid "general_addontype_theme"
msgstr "Temă"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:109
msgid "general_addontype_theme_plural"
msgstr "Teme"

#: views/elements/header.thtml:111 views/elements/header.thtml:122
#, php-format
msgid "header_home_tooltip"
msgstr "Înapoi la Suplimente %1$s"

#: views/elements/header.thtml:87
msgid "header_main_firefox_header"
msgstr "Suplimente Firefox"

#: views/elements/header.thtml:99
msgid "header_main_header"
msgstr "Suplimente"

#: views/elements/header.thtml:90
msgid "header_main_seamonkey_header"
msgstr "Suplimente Seamonkey"

#: views/elements/header.thtml:93
msgid "header_main_sunbird_header"
msgstr "Suplimente Sunbird"

#: views/elements/header.thtml:96
msgid "header_main_thunderbird_header"
msgstr "Suplimente Thunderbird"

#: views/elements/header.thtml:62
msgid "header_navlink_addons"
msgstr "Suplimente"

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:72
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:72 views/elements/header.thtml:151
#: views/addons/display.thtml:360
msgid "header_navlink_login"
msgstr "Autentificare"

#: views/elements/header.thtml:147
msgid "header_navlink_logout"
msgstr "Ieșire"

#: views/elements/header.thtml:145
msgid "header_navlink_myaccount"
msgstr "Contul meu"

#: views/elements/header.thtml:150
msgid "header_navlink_register"
msgstr "Înregistrare"

#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:62
#: views/elements/fyf_promotion.thtml:46
#: views/elements/addon_discussionheader.thtml:63
#: views/elements/addon_listitem.thtml:81 views/elements/feature.thtml:84
#: views/addons/browse_thumbs.thtml:60
#, php-format
msgid "img_preview_of"
msgstr "Avanpremieră pentru %s"

# %1 is the login URL for the link tag
# %2 is the link to an explanatory page.
#: views/elements/install.thtml:229
msgid "install_a_login_to_install"
msgstr "<a href=\"%1$s\">Autentificați-vă</a> pentru a instala acest supliment"

#: views/elements/install.thtml:71
#, php-format
msgid "install_button_text"
msgstr "Adaugă la %s %s"

# %1 is the add-on name, %2 is the app name
#: views/elements/install.thtml:146 views/elements/install.thtml:164
#: views/elements/install.thtml:197 views/elements/install.thtml:220
#, php-format
msgid "install_button_title"
msgstr "Adaugă %1$s la %2$s"

#: views/elements/install.thtml:158
#, php-format
msgid "install_download"
msgstr "Descarcă %1$s"

#: views/elements/install.thtml:90
msgid "install_error_addon_not_found"
msgstr "Acest supliment nu este disponibil."

#: views/addons/dictionaries.thtml:61
msgid "langtools_a11y_tablesummary"
msgstr "Lista de pachete de limbi și dicționare."

#: views/addons/dictionaries.thtml:47
msgid "langtools_download_dictionary"
msgstr "Descarcă dicționarul"

#: views/addons/dictionaries.thtml:48
msgid "langtools_download_langpack"
msgstr "Descarcă pachetul de limbă"

#: views/elements/addon_categories.thtml:54 views/addons/dictionaries.thtml:59
#: controllers/components/amo.php:701 controllers/addons_controller.php:894
msgid "langtools_header_dicts_and_langpacks"
msgstr "Dicționare și pachete de limbă"

#: views/addons/dictionaries.thtml:44
msgid "langtools_install_dictionary"
msgstr "Instalează dicționarul"

#: views/addons/dictionaries.thtml:45
msgid "langtools_install_langpack"
msgstr "Instalează pachetul de limbă"

#: views/addons/dictionaries.thtml:65
msgid "langtools_tableheader_dictionary"
msgstr "Dicționar"

#: views/addons/dictionaries.thtml:66
msgid "langtools_tableheader_langpack"
msgstr "Pachet de limbă"

#: views/addons/dictionaries.thtml:64
msgid "langtools_tableheader_language"
msgstr "Limbă"

#: views/users/emailchange.thtml:54 views/users/delete.thtml:53
#: views/users/delete.thtml:130 views/users/edit.thtml:72
#: views/users/edit.thtml:73 views/reviews/flag.thtml:52
msgid "link_return_to_front_page"
msgstr "Clic aici pentru a merge la pagina principală."

#: views/elements/addon_list_options.thtml:46
msgid "list_sortby_date"
msgstr "Dată"

#: views/elements/addon_list_options.thtml:47
msgid "list_sortby_downloads"
msgstr "Descărcări"

#: views/elements/addon_list_options.thtml:45
msgid "list_sortby_name"
msgstr "Nume supliment"

#: views/elements/addon_list_options.thtml:48
msgid "list_sortby_rating"
msgstr "Evaluare"

#: config/bootstrap.php:278
msgid "main_prettyname_fennec"
msgstr "Fennec"

#: config/bootstrap.php:274
msgid "main_prettyname_firefox"
msgstr "Firefox"

#: config/bootstrap.php:277
msgid "main_prettyname_seamonkey"
msgstr "Seamonkey"

# : config/bootstrap.php:279
msgid "main_prettyname_sugar"
msgstr "Sugar"

#: config/bootstrap.php:276
msgid "main_prettyname_sunbird"
msgstr "Sunbird"

#: config/bootstrap.php:275
msgid "main_prettyname_thunderbird"
msgstr "Thunderbird"

#: views/elements/addon_categories.thtml:53
#: views/elements/addon_categories.thtml:54 controllers/components/amo.php:680
#: controllers/components/amo.php:682
msgid "nav_category_dicts_langpacks"
msgstr "Dicționare și pachete de limbă"

#: controllers/components/amo.php:715 controllers/components/amo.php:717
msgid "nav_category_plugins"
msgstr "Plugin-uri"

#: views/elements/addon_categories.thtml:57
#: views/elements/addon_categories.thtml:58 controllers/components/amo.php:686
msgid "nav_category_themes"
msgstr "Teme"

#: views/elements/app_chooser.thtml:47
msgid "other_apps_tooltip"
msgstr "Găsește suplimente pentru alte aplicații"

# In a user list: user 1, user 2, "others"
#: views/helpers/addons_html.php:214
msgid "other_users"
msgstr "alții"

#: controllers/pages_controller.php:90
msgid "page_title_appversions"
msgstr ""

#: controllers/pages_controller.php:92
msgid "page_title_credits"
msgstr "Merite"

#: controllers/pages_controller.php:94
msgid "page_title_experimental_addons"
msgstr ""

#: controllers/pages_controller.php:113
#, fuzzy
msgid "page_title_faq"
msgstr "Frequently Asked Questions"

#: controllers/pages_controller.php:96
msgid "page_title_fashionyourfirefox_faq"
msgstr ""

#: controllers/pages_controller.php:103
msgid "page_title_policy"
msgstr ""

#: controllers/pages_controller.php:105
msgid "page_title_privacy"
msgstr ""

#: controllers/pages_controller.php:107
msgid "page_title_review_guide"
msgstr "Ghid pentru recenzii"

#: controllers/pages_controller.php:109
msgid "page_title_sandbox"
msgstr "Sistemul de recenzie prin cutia cu nisip"

#: controllers/pages_controller.php:111
msgid "page_title_submissionhelp"
msgstr "Ajutor pentru trimiterea suplimentelor"

#: views/pages/appversions.thtml:86
msgid "pages_appversions_guid"
msgstr "GUID"

#: views/pages/appversions.thtml:78 controllers/pages_controller.php:90
msgid "pages_appversions_header"
msgstr "Versiuni valide de aplicație"

#: views/pages/appversions.thtml:79
msgid "pages_appversions_intro"
msgstr ""
"Suplimentele trimise către Suplimente Mozilla trebuie să aibă un "
"fișierinstall.rdf cu cel puțin una din aplicațiile suportate de mai jos. "
"Numai versiunile afișate mai jos sunt permise pentru aceste aplicații."

#: views/pages/appversions.thtml:92
#, php-format
msgid "pages_appversions_required_files"
msgstr ""
"Dacă aplicația suportată de supliment nu necesită un fișier install.rdf, "
"totuși trebuie să includeți unul cu proprietățile specificate în %s."

#: views/pages/appversions.thtml:92
msgid "pages_appversions_required_files_link"
msgstr "aici"

#: views/pages/appversions.thtml:87
msgid "pages_appversions_versions"
msgstr "Versiuni"

#: views/pages/experimental_addons.thtml:56
msgid "pages_experimental_addons_backbutton"
msgstr "Înapoi la pagina precedentă"

#: views/pages/policy.thtml:50
msgid "pages_policy_sandbox_link"
msgstr "Pagina cu informații despre cutia cu nisip"

#: views/elements/pagination.thtml:53
msgid "pagination_next_page"
msgstr "următoarea"

# %1 is page number, %2 is total page count
#: views/helpers/pagination.php:199
#, php-format
msgid "pagination_page_number_title"
msgstr "Pagina %1$s din %2$s"

#: views/elements/pagination.thtml:52
msgid "pagination_previous_page"
msgstr "precedenta"

#: views/elements/recaptcha.thtml:65
msgid "recaptcha_enter_both_words"
msgstr ""
"Vă rugăm să introduceți <strong>ambele cuvinte</strong> mai jos, "
"<strong>separate de un spațiu</strong>."

#: views/elements/recaptcha.thtml:83
msgid "recaptcha_enter_here"
msgstr "Introduceți răspunsul dumneavoastră aici:"

#: views/elements/recaptcha.thtml:74
msgid "recaptcha_enter_whatyouhear"
msgstr ""

# %1 is the link switching refreshing the captcha
# %2 is the link switching to a text captcha
#: views/elements/recaptcha.thtml:77
msgid "recaptcha_hardtohear_text"
msgstr ""

# %1 is the link switching refreshing the captcha
# %2 is the link switching to an audio captcha
#: views/elements/recaptcha.thtml:68
msgid "recaptcha_hardtoread_text"
msgstr ""

#: views/users/register.thtml:100
msgid "recaptcha_label"
msgstr "Sunteți om?"

#: views/users/register.thtml:101
msgid "recaptcha_whatsthis"
msgstr "Ce e asta?"

#: controllers/reviews_controller.php:556
msgid "review_flag_error"
msgstr "Eroare la marcarea acestei recenzii!"

#: models/reviews_moderation_flag.php:69
msgid "review_flag_reason_bug_support"
msgstr ""

#: views/reviews/display.thtml:107 views/reviews/display.thtml:190
msgid "review_flag_reason_instructions"
msgstr "Raportează această recenzie (alegeți un motiv)"

#: models/reviews_moderation_flag.php:67
msgid "review_flag_reason_language"
msgstr ""

#: models/reviews_moderation_flag.php:71
msgid "review_flag_reason_other"
msgstr ""

#: models/reviews_moderation_flag.php:65
msgid "review_flag_reason_spam"
msgstr "Spam sau alt conținut care nu e o recenzie"

#: views/reviews/display.thtml:95 views/reviews/display.thtml:179
#: controllers/reviews_controller.php:551
msgid "review_flag_success"
msgstr ""
"Vă mulțumim; recenzia a fost marcată pentru aprobare de către un editor."

#: views/reviews/display.thtml:41
msgid "review_flag_this"
msgstr "Raportează această recenzie"

#: views/reviews/display.thtml:42
msgid "review_flag_this_titletip"
msgstr ""
"Este această recenzie nepotrivită, inexactă sau spam? Clic aici pentru a o "
"marca pentru a fi recenziată de către un editor."

# %1 is the URL of the support section, %2 for the review guidelines
#: views/reviews/add.thtml:48
msgid "review_guidelines_short"
msgstr ""
"<p>Keep these tips in mind:</p><ul><li>Write like you're telling a friend "
"about your experience with the add-on.  Give specifics and helpful details, "
"such as what features you liked and/ordisliked, how easy to use it is, and "
"any disadvantages it has.  Avoid genericlanguage such as calling it \"Great"
"\" or \"Bad\" unless you can give reasons whyyou believe this is so.</"
"li><li>Please do not post bug reports in reviews. We do not make your email "
"address available to add-on developers and they may need to contact you to "
"help resolveyour issue. See the <a href=\"%1$s\">support section</a> to find "
"out where to get assistance for this add-on.</li><li>Please keep reviews "
"clean, avoid the use of improper language and do not post any personal "
"information.</li></ul><p>Please read the <a href=\"%2$s\">Review Guidelines</"
"a> for more detail about user add-on reviews.</p>"

# %1 is the addon name
#: views/reviews/flag.thtml:54 views/reviews/display.thtml:54
#: views/reviews/review_added.thtml:47
#, php-format
msgid "reviews_header"
msgstr "Recenzii pentru %s"

#: controllers/addons_controller.php:261
msgid "rss_featuredaddons"
msgstr "Suplimente excepționale"

#: controllers/addons_controller.php:259
msgid "rss_newestaddons"
msgstr "Cele mai noi suplimente"

#: controllers/addons_controller.php:260
msgid "rss_updatedaddons"
msgstr "Suplimente actualizate"

#: controllers/search_controller.php:99
msgid "search_disabled"
msgstr ""
"Căutarea este actualmente dezactivată. Vă rugăm să încercați din nou mai "
"târziu."

#: views/elements/search.thtml:186
msgid "search_form_all_addons"
msgstr "toate suplimentele"

#: views/elements/search.thtml:170 views/elements/search.thtml:182
#: views/layouts/mozilla.thtml:188
msgid "search_form_default_text"
msgstr "caută"

#: views/elements/search.thtml:201
msgid "search_form_submit_tooltip"
msgstr "Caută suplimente"

#: views/elements/search.thtml:182
msgid "search_form_tooltip"
msgstr "Clic pentru a introduce termeni de căutare"

#: views/elements/search.thtml:184
msgid "search_form_within"
msgstr "în"

#: views/addons/searchengines.thtml:124
msgid "search_landing_all_search_engines"
msgstr "Toate motoarele de căutare"

#: views/addons/searchengines.thtml:120
msgid "search_landing_browse_search_engines"
msgstr "Răsfoiți motoarele de căutare"

#: views/search/index.thtml:70
#, php-format
msgid "search_matching_addons_number"
msgid_plural "search_matching_addons_number"
msgstr[0] "%s supliment găsit"
msgstr[1] "%s suplimente găsite"
msgstr[2] "%s de suplimente găsite"

#: views/search/index.thtml:49
msgid "search_nothing_found"
msgstr "Niciun rezultat găsit."

#: controllers/search_controller.php:178
msgid "search_pagetitle"
msgstr "Căutare suplimente"

#: controllers/search_controller.php:235
msgid "search_rss_description"
msgstr "Flux cu rezultatele căutării"

#: controllers/search_controller.php:234
#, php-format
msgid "search_rss_results_for"
msgstr "Rezultatele căutării după: %s"

#: views/addons/home.thtml:172
msgid "sidebar_navlink_admin_tools"
msgstr "Unelte pentru admin"

#: views/elements/header.thtml:146 views/addons/home.thtml:164
msgid "sidebar_navlink_developer_tools"
msgstr "Unelte pentru dezvoltatori"

#: views/addons/home.thtml:166
msgid "sidebar_navlink_editor_tools"
msgstr "Unelte pentru editori"

#: views/addons/home.thtml:162
msgid "sidebar_navlink_welcome"
msgstr "Bun venit"

#: views/addons/home.thtml:162
#, php-format
msgid "sidebar_navlink_welcome_name"
msgstr "Bun venit, %s"

#: views/elements/pitch.thtml:50 views/elements/pitch.thtml:55
msgid "sidebar_pitch_dictionary"
msgstr "Un dicționar"

#: views/elements/pitch.thtml:73
msgid "sidebar_pitch_featured_addons"
msgstr "Suplimente excepționale"

#: views/elements/pitch.thtml:61
msgid "sidebar_pitch_looking_for"
msgstr "Căutați:"

#: views/elements/pitch.thtml:71
msgid "sidebar_pitch_newest_addons"
msgstr "Cele mai noi suplimente"

#: views/elements/pitch.thtml:49
msgid "sidebar_pitch_search"
msgstr "Un motor de căutare"

#: views/elements/pitch.thtml:70
msgid "sidebar_pitch_subscribe_to"
msgstr "Abonează-mă la"

#: views/elements/pitch.thtml:48 views/elements/pitch.thtml:54
msgid "sidebar_pitch_theme"
msgstr "O temă"

#: views/elements/pitch.thtml:72
msgid "sidebar_pitch_updated_addons"
msgstr "Suplimente actualizate"

#: views/helpers/localization.php:65 views/developers/editversion.thtml:58
#: views/developers/versions_edit.thtml:94 views/developers/add_step3.thtml:74
#: views/addons/dictionaries.thtml:88
#, php-format
msgid "size_kb"
msgstr "%1$s KO"

#: views/elements/stars.thtml:63
msgid "stars_not_yet_rated"
msgstr "Neevaluat încă"

# %1 is the number of stars this add-on has
#: views/elements/stars.thtml:54
#, php-format
msgid "stars_rated_x_outof_5"
msgstr "Evaluat la %s stele din 5"

#: views/statistics/addon.thtml:59
msgid "statistics_addon_dashboard_link"
msgstr "Tabloul de bord"

#: views/statistics/addon.thtml:58
msgid "statistics_addon_developertools_link"
msgstr "Unelte pentru dezvoltatori"

#: views/statistics/addon.thtml:53
msgid "statistics_addon_switch"
msgstr "Schimbă suplimentul"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:54 views/statistics/addon.thtml:167
msgid "statistics_date_shortmonth"
msgstr "Bun venit, %s"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:138
msgid "statistics_date_shortmonthwithyear"
msgstr "%b. %e, %Y"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:41 views/statistics/rss/summary.thtml:48
#: views/statistics/addon.thtml:147 views/statistics/addon.thtml:158
msgid "statistics_date_weekdayshortmonth"
msgstr "%A, %b. %e"

#: controllers/components/stats.php:517
#, php-format
msgid "statistics_events_addon_created"
msgstr "S-a creat %1$s"

#: controllers/components/stats.php:498
#, php-format
msgid "statistics_events_app_released"
msgstr "S-a lansat %1$s"

#: views/statistics/addon.thtml:71
msgid "statistics_help_close_link"
msgstr "Închide"

#: views/statistics/addon.thtml:60
msgid "statistics_help_link"
msgstr "Ajutor"

#: views/statistics/index.thtml:57
msgid "statistics_index_anotheraddon"
msgstr "sau, selectați alt supliment"

#: views/statistics/index.thtml:59
msgid "statistics_index_anotheraddon_public"
msgstr "sau, selectați un supliment cu statistici publice"

#: views/statistics/index.thtml:45
msgid "statistics_index_myaddons"
msgstr "Selectați un supliment pentru a-i vedea statisticile"

#: views/statistics/index.thtml:63
msgid "statistics_index_selectaddon"
msgstr "Alegeți un supliment pentru a-i vedea statisticile"

#: views/statistics/index.thtml:65
msgid "statistics_index_selectaddon_public"
msgstr "Alegeți un supliment cu statistici publice"

#: views/statistics/index.thtml:43
msgid "statistics_index_title"
msgstr "Statistici - Tablou de bord"

#: views/statistics/index.thtml:71
msgid "statistics_index_view_button"
msgstr "Afișează statisticile"

#: views/statistics/addon.thtml:210 controllers/statistics_controller.php:223
msgid "statistics_js_download_csv"
msgstr "Vezi acest tabel în format CSV"

#: controllers/statistics_controller.php:222
msgid "statistics_js_dropdowns_none"
msgstr "niciunul"

#: controllers/statistics_controller.php:221
msgid "statistics_js_dropdowns_removeplot"
msgstr "Șterge acest grafic"

#: controllers/statistics_controller.php:224
msgid "statistics_js_groupby_selector_date"
msgstr "Grupare după: zi"

#: controllers/statistics_controller.php:226
msgid "statistics_js_groupby_selector_month"
msgstr "Grupare după: lună"

#: controllers/statistics_controller.php:225
msgid "statistics_js_groupby_selector_week"
msgstr "Grupare după: săptămână"

#: controllers/statistics_controller.php:235
msgid "statistics_js_plotselection_foundinrange"
msgstr "%s găsite în plajă"

#: controllers/statistics_controller.php:245
msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_name"
msgstr "Adaugă grafic"

#: controllers/statistics_controller.php:246
msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_tooltip"
msgstr "Adaugă un alt grafic"

#: controllers/statistics_controller.php:236
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_checked"
msgstr "Ascunde totalul"

#: controllers/statistics_controller.php:237
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_unchecked"
msgstr "Arată totalul"

#: controllers/statistics_controller.php:238
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_tooltip"
msgstr "Desenează totalul pe acest grafic"

#: controllers/statistics_controller.php:250
msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_name"
msgstr "Afișează datele (CSV)"

#: controllers/statistics_controller.php:251
msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_tooltip"
msgstr "Descarcă un fișier cu aceste date separate prin virgule (CSV)"

#: controllers/statistics_controller.php:242
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_checked"
msgstr "Ascunde evenimentele %s"

#: controllers/statistics_controller.php:243
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_unchecked"
msgstr "Arată evenimentele %s"

#: controllers/statistics_controller.php:244
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_tooltip"
msgstr "Arată datele de lansare pe grafic"

#: controllers/statistics_controller.php:239
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_checked"
msgstr "Ascunde evenimentele Firefox"

#: controllers/statistics_controller.php:240
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_unchecked"
msgstr "Arată evenimentele Firefox"

#: controllers/statistics_controller.php:241
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_tooltip"
msgstr "Arată datele de lansare ale Firefox pe grafic"

#: controllers/statistics_controller.php:247
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_checked"
msgstr "Pliază graficul"

#: controllers/statistics_controller.php:248
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_unchecked"
msgstr "Expandează graficul"

#: controllers/statistics_controller.php:249
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_tooltip"
msgstr "Redimensionează graficul"

#: controllers/statistics_controller.php:229
msgid "statistics_js_plotselection_selector_adu"
msgstr "Utilizatori activi zilnic"

#: controllers/statistics_controller.php:231
msgid "statistics_js_plotselection_selector_application"
msgstr "Aplicație"

#: controllers/statistics_controller.php:234
msgid "statistics_js_plotselection_selector_custom"
msgstr "Personalizat"

#: controllers/statistics_controller.php:228
msgid "statistics_js_plotselection_selector_downloads"
msgstr "Descărcări"

#: controllers/statistics_controller.php:233
msgid "statistics_js_plotselection_selector_os"
msgstr "Sistem de operare"

#: controllers/statistics_controller.php:232
msgid "statistics_js_plotselection_selector_status"
msgstr "Stare supliment"

#: controllers/statistics_controller.php:227
msgid "statistics_js_plotselection_selector_summary"
msgstr "Sumar"

#: controllers/statistics_controller.php:230
msgid "statistics_js_plotselection_selector_version"
msgstr "Versiune supliment"

#: controllers/components/stats.php:396
msgid "statistics_longnames_application"
msgstr "Aplicație"

#: controllers/components/stats.php:398
msgid "statistics_longnames_os"
msgstr "Sistem de operare"

#: controllers/components/stats.php:397
msgid "statistics_longnames_status"
msgstr "Stare supliment"

#: controllers/components/stats.php:399
msgid "statistics_longnames_unknown"
msgstr "Necunoscut"

#: controllers/components/stats.php:395
msgid "statistics_longnames_version"
msgstr "Versiune supliment"

#: views/statistics/addon.thtml:104
msgid "statistics_notice_data_insufficient"
msgstr ""
"Nu sunt date suficiente pentru a afișa acest grafic. Vă rugăm să încercați "
"mai târziu."

#: views/statistics/addon.thtml:116
msgid "statistics_notice_data_none"
msgstr "Nu s-au adunat încă date pentru supliment. Reveniți în câteva zile."

#: views/statistics/addon.thtml:41
msgid "statistics_notice_data_updating"
msgstr ""
"Statisticile suplimentului sunt în curs de prelucrare. Datele recente ar "
"putea fi incomplete datorită faptului că scripturile noastre lucrează la "
"actualizarea acestor informații. Vă rugăm să reveniți în câteva minute."

#: views/statistics/addon.thtml:122
msgid "statistics_notice_disabled"
msgstr ""
"Tabloul de bord pentru statistici este dezactivat acum. Vă rugăm să "
"încercați mai târziu."

#: views/statistics/addon.thtml:109
msgid "statistics_notice_nojavascript"
msgstr "E nevoie de JavaScript pentru a vedea statisticile."

#: views/statistics/addon.thtml:44
msgid "statistics_notice_settings_updated"
msgstr "Setările dumneavoastră au fost actualizate!"

#: controllers/statistics_controller.php:60
#: controllers/statistics_controller.php:71
#: controllers/statistics_controller.php:74
#: controllers/statistics_controller.php:216
msgid "statistics_pagetitle"
msgstr "Statistici - Tablou de bord"

#: views/statistics/addon.thtml:85
msgid "statistics_plot_legend_adu"
msgstr "Utilizatori activi zilnic"

#: views/statistics/addon.thtml:81
msgid "statistics_plot_legend_downloads"
msgstr "Descărcări zilnice"

#: views/statistics/addon.thtml:93
msgid "statistics_plot_options_zoomin_alt"
msgstr "Mărește"

#: views/statistics/addon.thtml:92
msgid "statistics_plot_options_zoomin_title"
msgstr "Mărește cu o lună"

#: views/statistics/addon.thtml:96
msgid "statistics_plot_options_zoomout_alt"
msgstr "Micșorează"

#: views/statistics/addon.thtml:95
msgid "statistics_plot_options_zoomout_title"
msgstr "Micșorează cu o lună"

#: controllers/statistics_controller.php:258
#, php-format
msgid "statistics_rss_description"
msgstr "Sumar zilnic al statisticilor pentru %1$s"

#: views/statistics/addon.thtml:200
msgid "statistics_rss_icon_title"
msgstr "Flux RSS al sumarului datelor"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:75
msgid "statistics_rss_title_fulldate"
msgstr "%A, %B %e, %Y"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:75
#, php-format
msgid "statistics_rss_title_statsfordate"
msgstr "Statistici pentru %1$s"

#: views/statistics/settings.thtml:46
msgid "statistics_settings_access_description"
msgstr ""
"Implicit, doar dumneavoastră și Mozilla puteți accesa informațiile prezente "
"în tabloul de bord. Puteți permite și publicului larg acest lucru pentru ca "
"oricine să poată vedea statisticile suplimentului."

#: views/statistics/settings.thtml:45
msgid "statistics_settings_access_heading"
msgstr "Acces la tabloul de bord"

#: views/statistics/settings.thtml:48
msgid "statistics_settings_access_private"
msgstr "Privat"

#: views/statistics/settings.thtml:48
msgid "statistics_settings_access_private_description"
msgstr "Numai dumneavoastră și Mozilla puteți vedea statisticile suplimentului"

#: views/statistics/settings.thtml:49
msgid "statistics_settings_access_public"
msgstr "Public"

#: views/statistics/settings.thtml:49
msgid "statistics_settings_access_public_description"
msgstr "Oricine poate vedea statisticile acestui supliment"

#: views/statistics/addon.thtml:239
msgid "statistics_settings_change_link"
msgstr "Schimbă setările"

#: views/statistics/addon.thtml:241
msgid "statistics_settings_confidential"
msgstr "Vă rugăm să tratați această informație ca fiind confidențială."

#: views/statistics/addon.thtml:233
msgid "statistics_settings_currently_private"
msgstr "Acest tablou de bord este acum <b>privat</b>."

#: views/statistics/addon.thtml:229
msgid "statistics_settings_currently_public"
msgstr "Acest tablou de bord este acum <b>public</b>."

#: views/statistics/addon.thtml:234
msgid "statistics_settings_locked_alt"
msgstr "Blocat"

#: views/statistics/settings.thtml:54
msgid "statistics_settings_return_link"
msgstr "Înapoi la tabloul de bord"

#: views/statistics/settings.thtml:53
msgid "statistics_settings_save_button"
msgstr "Salvează setările"

#: views/statistics/settings.thtml:43
#, php-format
msgid "statistics_settings_title"
msgstr "Statistici - Setările tabloului de bord pentru %1$s"

#: views/statistics/addon.thtml:230
msgid "statistics_settings_unlocked_alt"
msgstr "Deblocat"

#: controllers/components/stats.php:403
msgid "statistics_shortnames_application"
msgstr "Ap"

#: controllers/components/stats.php:405
msgid "statistics_shortnames_os"
msgstr "SO"

#: controllers/components/stats.php:404
msgid "statistics_shortnames_status"
msgstr "St"

#: controllers/components/stats.php:406
msgid "statistics_shortnames_unknown"
msgstr "Nec"

#: controllers/components/stats.php:402
msgid "statistics_shortnames_version"
msgstr "Ver"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:42 views/statistics/addon.thtml:190
msgid "statistics_summary_downloads_average"
msgstr "Descărcări în medie pe zi"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:39
msgid "statistics_summary_downloads_heading"
msgstr "Descărcări"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:41 views/statistics/addon.thtml:157
msgid "statistics_summary_downloads_lastcount"
msgstr "Numărătoarea din ultima zi"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:43 views/statistics/addon.thtml:197
msgid "statistics_summary_downloads_lastweek"
msgstr "Descărcări în ultimele 7 zile"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:137
msgid "statistics_summary_downloads_total"
msgstr "Descărcări în total"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:138
#, php-format
msgid "statistics_summary_downloads_total_sincedate"
msgstr "Din %1$s"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:50 views/statistics/rss/summary.thtml:56
#: views/statistics/addon.thtml:149 views/statistics/addon.thtml:169
msgid "statistics_summary_nodata"
msgstr "Încă nu sunt date"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:70 views/statistics/addon.thtml:193
msgid "statistics_summary_updatepings_average"
msgstr "Media utilizatorilor activi zilnic"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:52 views/statistics/addon.thtml:163
msgid "statistics_summary_updatepings_changefromprevious"
msgstr "Schimbare de la numărătoarea precedentă"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:54 views/statistics/addon.thtml:167
#, php-format
msgid "statistics_summary_updatepings_changefromprevious_ondate"
msgstr "%1$s în %2$s"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:45
msgid "statistics_summary_updatepings_heading"
msgstr "Utilizatori activi zilnic"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:46 views/statistics/addon.thtml:143
msgid "statistics_summary_updatepings_total"
msgstr "Utilizatori activi zilnic"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:48 views/statistics/addon.thtml:147
#, php-format
msgid "statistics_summary_updatepings_total_ondate"
msgstr "În %1$s"

#: views/statistics/addon.thtml:65 controllers/statistics_controller.php:177
#: controllers/statistics_controller.php:257
#, php-format
msgid "statistics_title_addon_stats"
msgstr "Statistici pentru %1$s"

#: views/addons/themes_landing.thtml:119
msgid "themes_landing_all_themes"
msgstr "Toate temele"

#: views/addons/themes_landing.thtml:115
msgid "themes_landing_browse_themes"
msgstr "Răsfoiți temele"

#: views/users/edit.thtml:99 views/users/edit.thtml:167
msgid "user_change_email"
msgstr "Schimbă adresa de email"

#: views/users/edit.thtml:98 views/users/edit.thtml:148
msgid "user_change_password"
msgstr "Schimbare parolă"

#: controllers/users_controller.php:197
msgid "user_confirmationcode_resent"
msgstr "Codul de confirmare a fost trimis din nou!"

# %1 is the email address, %2 is the URL of the user registration page
#: views/users/delete.thtml:49
msgid "user_del_account_deleted"
msgstr ""

#: views/users/delete.thtml:95
msgid "user_del_community_sad"
msgstr "Comunitatea Suplimente Mozilla e tristă că vă vede plecând."

#: views/users/delete.thtml:116
msgid "user_del_confirm_password"
msgstr "Confirmați parola"

#: views/users/delete.thtml:127
msgid "user_del_deletenow"
msgstr "Șterge contul meu acum"

# %1 is the URL of the user's info page
#: views/users/delete.thtml:62
msgid "user_del_error_addons"
msgstr ""

# %1 is a link to the amo-editors mailing list
#: views/users/delete.thtml:69
msgid "user_del_error_addons_more_questions"
msgstr ""

#: views/users/delete.thtml:74
msgid "user_del_error_checkbox"
msgstr ""

#: views/users/delete.thtml:78
msgid "user_del_error_password"
msgstr ""

# %1 is a link to the amo-admins mailing list
#: views/users/delete.thtml:83
msgid "user_del_error_unknown"
msgstr ""

#: views/users/delete.thtml:103
msgid "user_del_header_confirm_deletion"
msgstr ""

# %1 is the user's email address
#: views/users/delete.thtml:93
msgid "user_del_header_delete_account"
msgstr ""

#: views/users/delete.thtml:48
msgid "user_del_header_farewell"
msgstr ""

#: views/users/delete.thtml:108
msgid "user_del_nologin"
msgstr ""

#: views/users/delete.thtml:105
msgid "user_del_permanently_removed_means"
msgstr ""

#: views/users/delete.thtml:109
msgid "user_del_reviews_anonymized"
msgstr ""
"Recenziile și evaluările nu vor fi șterse, dar nu vor mai fi asociate cu "
"dumneavoastră."

# %1 is a link to the amo-editors mailing list
#: views/users/delete.thtml:97
msgid "user_del_specific_problem_editors"
msgstr ""

#: views/users/delete.thtml:123
msgid "user_del_understand_permanent"
msgstr "Înțeleg că acest pas nu are cale de întoarcere."

#: views/helpers/addons_html.php:184
msgid "user_deleted_nickname"
msgstr "Utilizator șters"

# %1 is the new email address
#: views/users/edit.thtml:58 views/users/edit.thtml:59
msgid "user_edit_confirm_email_sent"
msgstr ""
"S-a trimis un email la %1$s, pentru a confirma noua dumneavoastră adresă de "
"email. Pentru ca modificarea să aibă efect, trebuie să urmați legătura "
"furnizată în email. Până atunci, puteți să vă autentificați cu adresa de "
"email curentă."

#: views/users/edit.thtml:183
msgid "user_edit_delete_user"
msgstr "Șterge contul de utilizator"

# This contains the email sent to users when they signed up for a new
# account:
# %1 is the confirmation URL, %2 is the current app
#: views/users/email/confirm_plain.thtml:6
#, php-format
msgid "user_email_confirm_account_nopass"
msgstr ""
"Bun venit pe Suplimente %2$s.\n"
"\n"
"Înainte de a putea folosi noul dumneavoastră cont, trebuie să-l activați - "
"acest lucru certifică faptul că adresa dumneavoastră de email este validă și "
"vă aparține.\n"
"Pentru a vă activa contul, clicați legătura de mai jos sau copiați și lipiți "
"întreaga chestie în bara de adrese a navigatorului dumneavoastră:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Odată ce ați activat cu succes contul dumneavoastră, puteți arunca acest "
"mesaj.\n"
"\n"
"Vă mulțumim pentru înscrierea pe Suplimente %2$s\n"
"-- Echipa Suplimente %2$s"

# %1 is the confirmation url, %2 is the application name
#: views/users/email/emailchange_plain.thtml:6
#: views/users/email/emailchange_plain.thtml:8
#, php-format
msgid "user_email_confirm_emailchange"
msgstr ""
"Ați făcut o cerere de schimbare a adresei de email pentru „Suplimente %2"
"$s”.\n"
"\n"
"Pentru a confirma noua adresă, vă rugăm să urmați legătura de mai jos cu un "
"clic sau să o copiați și să o lipiți în bara de adrese a programului de "
"navigare pe internet:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Aveți 48 de ore pentru a confirma noua adresă. Dacă nu mai doriți să vă "
"schimbați adresa, puteți pur și simplu să ignorați acest mesaj.\n"
"\n"
"Vă mulțumim!\n"
"-- Echipa „Suplimente %2$s”"

#: controllers/users_controller.php:168
#, php-format
msgid "user_email_confirm_subject"
msgstr "Vă mulțumim pentru înscrierea pe Suplimente %s"

# This is the password reset email
# %1 is the pw reset URL, %2 is the application
#: views/users/email/pwreset_plain.thtml:5
#, php-format
msgid "user_email_pwreset"
msgstr ""
"Suplimente %2$s - Resetare parolă\n"
"\n"
"Am primit o cerere de resetare a parolei pentru acest cont de pe addons."
"mozilla.org. Pentru a schimba parola, vă rugăm clicați pe următoarea "
"legătură, sau lipiți-o în bara de adrese a navigatorului dumneavoastră:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Dacă nu ați făcut o astfel de cerere nu este nevoie să faceți nimic.\n"
"\n"
"Vă mulțumim,\n"
"-- Echipa Suplimente %2$s"

#: controllers/users_controller.php:244
#, php-format
msgid "user_email_pwreset_subject"
msgstr "Resetați-vă parola dumneavoastră pe Suplimente %s"

#: views/users/emailchange.thtml:53
msgid "user_emailchange_error"
msgstr "Eroare!"

# %1 is the application name
#: controllers/users_controller.php:513 controllers/users_controller.php:514
#, php-format
msgid "user_emailchange_subject"
msgstr ""
"Vă rugăm să confirmați schimbarea adresei de email pentru „Suplimente %1$s”"

#: views/users/emailchange.thtml:49 views/users/emailchange.thtml:50
msgid "user_emailchange_success"
msgstr "Succes!"

# %1 is the new email address
#: views/users/emailchange.thtml:52
#, php-format
msgid "user_emailchange_successful_description"
msgstr ""
"Adresa dumneavoastră de email a fost schimbată cu succes. De acum înainte, "
"vă rugăm să folosiți %1$s pentru a vă autentifica."

#: views/users/pwreset.thtml:77 views/users/register.thtml:68
#: views/users/edit.thtml:160
msgid "user_form_confirmpassword"
msgstr "Confirmare parolă"

#: views/users/edit.thtml:89
#, php-format
msgid "user_form_editprofile"
msgstr "Editare profil utilizator pentru %s"

#: views/users/pwreset.thtml:52 views/users/login.thtml:81
#: views/users/register.thtml:58 views/users/edit.thtml:169
msgid "user_form_email"
msgstr "Adresă email"

#: views/users/register.thtml:73 views/users/edit.thtml:106
#: views/admin/users_edit.thtml:61
msgid "user_form_firstname"
msgstr "Prenume"

#: views/users/register.thtml:89 views/users/edit.thtml:122
#: views/admin/users_edit.thtml:76
msgid "user_form_hideemail"
msgstr "Ascunde adresa de email"

#: views/users/register.thtml:93 views/users/edit.thtml:126
#: views/admin/users_edit.thtml:84
msgid "user_form_homepage"
msgstr "URL sait web"

#: views/users/register.thtml:79 views/users/edit.thtml:112
#: views/admin/users_edit.thtml:66
msgid "user_form_lastname"
msgstr "Nume"

#: controllers/users_controller.php:322
msgid "user_form_login"
msgstr "Autentificare utilizator"

#: views/users/pwreset.thtml:72 views/users/edit.thtml:155
msgid "user_form_newpassword"
msgstr "Parolă nouă"

#: views/users/register.thtml:84 views/users/edit.thtml:117
#: views/admin/users_edit.thtml:71
msgid "user_form_nickname"
msgstr "Pseudonim"

#: views/users/edit.thtml:150
msgid "user_form_oldpassword"
msgstr "Parolă veche"

#: views/users/edit.thtml:100 views/users/edit.thtml:182
msgid "user_form_otheractions"
msgstr "Alte acțiuni"

#: views/users/login.thtml:85 views/users/register.thtml:63
msgid "user_form_password"
msgstr "Parolă"

#: controllers/users_controller.php:93
msgid "user_form_registration"
msgstr "Înregistrare utilizator nou"

#: views/users/login.thtml:92
msgid "user_form_remember_me"
msgstr "Ține-mă minte pe acest calculator"

#: views/admin/users_edit.thtml:80
msgid "user_form_showsandbox"
msgstr "Arată cutia cu nisip?"

#: views/users/edit.thtml:187
msgid "user_form_submit_edit"
msgstr "Salvează"

#: views/users/login.thtml:96
msgid "user_form_submit_login"
msgstr "Autentificare"

#: views/users/register.thtml:108
msgid "user_form_submit_register"
msgstr "Înregistrare"

#: views/users/info.thtml:69
#, php-format
msgid "user_info_usersince"
msgstr "Utilizator Suplimente %s din"

#: views/users/login.thtml:107
msgid "user_login_register_link"
msgstr "Creează un nou cont de utilizator"

#: views/users/edit.thtml:139
msgid "user_notifications_item_compat"
msgstr "Compatibilitate supliment (recomandat cu tărie)"

#: views/users/edit.thtml:140
msgid "user_notifications_item_events"
msgstr "Evenimente viitoare și concursuri"

#: views/users/edit.thtml:135
msgid "user_notifications_none_available"
msgstr "Actualmente nu sunt notificări disponibile pentru a fi configurate."

#: views/users/edit.thtml:137
msgid "user_notifications_select_topics"
msgstr ""
"Din când în când, Mozilla vă poate trimite câte un email despre ediții noi "
"și evenimente legate de suplimente. Vă rugăm să selectați subiectele de care "
"sunteți interesat mai jos:"

#: views/users/edit.thtml:143
msgid "user_notifications_specific_contact"
msgstr ""
"Mozilla își rezervă dreptul de a vă contacta individual despre probleme "
"specifice legate de suplimentele găzduite de dumneavoastră."

#: controllers/users_controller.php:526
msgid "user_profile_edit_error"
msgstr ""
"Sunt erori în schimbările pe care le-ați făcut. Vă rugăm corectați-le și "
"trimiteți din nou. "

#: controllers/users_controller.php:523
msgid "user_profile_saved"
msgstr "Profil actualizat."

#: views/users/pwreset.thtml:65
#, php-format
msgid "user_pwreset_for_email"
msgstr "Resetare parolă pentru %s"

#: controllers/users_controller.php:226
msgid "user_pwreset_header"
msgstr "Resetare parolă"

#: views/users/login.thtml:108
msgid "user_pwreset_link"
msgstr "Ați uitat parola?"

#: controllers/users_controller.php:247
msgid "user_pwreset_link_sent"
msgstr ""
"Legătura de resetare a parolei a fost trimisă pe adresa dumneavoastră de "
"email."

#: controllers/users_controller.php:293
msgid "user_pwreset_okay"
msgstr "Parolă resetată cu succes."

#: views/users/pwreset.thtml:82
msgid "user_pwreset_submit_changepw"
msgstr "Trimite schimbarea de parolă"

#: views/users/pwreset.thtml:57
msgid "user_pwreset_submit_sendlink"
msgstr "Trimite legătura de resetare a parolei"

#: views/users/register_complete.thtml:52
#, php-format
msgid "user_register_amo_link"
msgstr "Suplimente %s"

# %1 is the user's email address, %2 is the current app
#: views/users/activatefirst.thtml:49
#, php-format
msgid "user_register_click_confirm_link"
msgstr ""
"O legătură pentru a activa contul dumneavoastră a fost trimisă pe adresa "
"dumneavoastră de e-mail %1$s. Trebuie să o urmați înainte de a vă "
"autentifica în Suplimente %2$s."

# %1 is the user's email address
#: views/users/register_complete.thtml:50
#, php-format
msgid "user_register_confirm_email_sent"
msgstr ""
"Un email a fost trimis pe adresa %1$s pentru a confirma contul "
"dumneavoastră. Înainte să vă puteți autentifica, trebuie să confirmați "
"contul dumneavoastră clicând pe legătura din acest email."

#: views/users/activatefirst.thtml:51
msgid "user_register_confirmation_link_text"
msgstr "retrimite mesajul de confirmare"

#: views/users/register_complete.thtml:48
msgid "user_register_congratulations"
msgstr "Felicitări! Contul dumneavoastră a fost creat cu succes."

# %1 is the link to the "resend confirmation code" page
#: views/users/activatefirst.thtml:51
#, php-format
msgid "user_register_resend_confirmation_link"
msgstr ""
"Dacă nu ați primit un email de confirmare, asigurați-vă că serviciul "
"dumneavoastră de e-mail nu a marcat mesajul ca „junk”, „bulk”, „spam” sau "
"„corespondență nesolicitată”. Dacă aveți nevoie, vă putem %1$s pe adresa de "
"email menționată mai sus."

# %1 is the link to the Mozilla Add-ons front page
#: views/users/register_complete.thtml:52
#, php-format
msgid "user_register_welcome"
msgstr "Vă mulțumim pentru înregistrare și vă urăm bun venit în %1$s!"

#: views/users/register.thtml:76 views/users/edit.thtml:109
msgid "user_required_firstlast_or_nickname"
msgstr "E necesar un prenume, nume sau un pseudonim."

#: views/users/edit.thtml:97 views/users/edit.thtml:133
msgid "user_tab_notifications"
msgstr "Notificări"

#: views/users/edit.thtml:96 views/users/edit.thtml:104
msgid "user_tab_profile"
msgstr "Profil autor"

#: controllers/users_controller.php:209
msgid "user_verified_okay"
msgstr "Verificat cu succes!"

#: controllers/users_controller.php:698
msgid "users_delete_pagetitle"
msgstr ""

#: controllers/users_controller.php:403
msgid "users_edit_pagetitle"
msgstr "Editare cont utilizator"

#: views/users/info.thtml:90
#, php-format
msgid "users_info_addons_by_user"
msgstr "Suplimente create de %1$s"

#: views/users/info.thtml:50
msgid "users_info_author_name"
msgstr "Nume"

#: views/users/info.thtml:47
msgid "users_info_author_profile"
msgstr "Profil autor"

#: views/users/info.thtml:65
msgid "users_info_email"
msgstr "Adresă email"

#: views/users/info.thtml:60
msgid "users_info_homepage"
msgstr "Pagina personală"

#: views/users/info.thtml:55
msgid "users_info_nickname"
msgstr "Pseudonim"

#: controllers/users_controller.php:682
#, php-format
msgid "users_info_pagetitle"
msgstr "Info utilizator pentru %1$s"

# %1 is the user's name
#: views/users/info.thtml:110
msgid "users_info_reviews_by_user"
msgstr "Recenzii făcute de %s"

#: controllers/users_controller.php:319 controllers/users_controller.php:321
msgid "users_login_pagetitle"
msgstr "Autentificare utilizator"

# %1 is the link to the sandbox/policy explanation page
# This message is for a specific add-on not found
#: views/users/login.thtml:53
#, php-format
msgid "users_login_sandbox_display_warning"
msgstr ""
"Suplimentul la care vă uitați se află actualmente în cutia cu nisip. Dacă "
"aveți deja un cont pe Suplimente Mozilla, vă rugăm autentificați-vă, sau "
"<a·href=\"%1$s\">aflați mai multe despre cutia cu nisip.</a>"

# %1 is the link to the sandbox/policy explanation page
# This message is for any given sandbox-related page not found
#: views/users/login.thtml:56
#, php-format
msgid "users_login_sandbox_page_warning"
msgstr ""
"Pagina la care vă uitați este parte a cutiei cu nisip. Dacă aveți deja un "
"cont pe Suplimente Mozilla, vă rugăm autentificați-vă sau <a·href=\"%1$s"
"\">aflați mai multe despre cutia cu nisip.</a>"

#: controllers/users_controller.php:223 controllers/users_controller.php:225
msgid "users_pwreset_pagetitle"
msgstr "Resetare parolă utilizator"

#: controllers/users_controller.php:90 controllers/users_controller.php:92
msgid "users_register_pagetitle"
msgstr "Înregistrare utilizator nou"