Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/site/app/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po
blob: 4ecc952485b9709f5e46cc1622b2ee5424a079f6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: svn: Mozilla Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:45-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-23 02:52+0800\n"
"Last-Translator: timdream <timdream+narro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional, Taiwan <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Narro 0.9.2 on http://translate.moztw.org\n"

#: views/addons/policy.thtml:100
msgid "a_cancel_installation"
msgstr "取消安裝"

#: views/elements/install.thtml:69 views/elements/install.thtml:185
#: views/elements/install.thtml:199 views/elements/install.thtml:222
#: views/elements/install.thtml:234 views/addons/plugins.thtml:61
#: views/addons/plugins.thtml:72 views/addons/plugins.thtml:84
#: views/addons/plugins.thtml:96 views/addons/plugins.thtml:128
#, php-format
msgid "a_download"
msgstr "立刻下載 %s"

#: views/addons/policy.thtml:78 views/addons/policy.thtml:79
msgid "a_eula_download"
msgstr "接受並下載"

#: views/addons/policy.thtml:81 views/addons/policy.thtml:83
msgid "a_eula_install"
msgstr "接受並安裝"

#: views/elements/header.thtml:76 views/elements/header.thtml:82
#: views/api/api_addon.thtml:55 views/api/collections_feed.thtml:75
msgid "a_header_public"
msgstr "公開"

#: views/elements/header.thtml:58 views/elements/header.thtml:75
#: views/elements/header.thtml:80 views/api/api_addon.thtml:57
#: views/api/collections_feed.thtml:77
msgid "a_header_sandbox"
msgstr "沙箱"

#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85
#, php-format
msgid "added"
msgstr "已新增 %s"

#: views/elements/addon_listitem.thtml:145 views/elements/feature.thtml:111
#: views/addons/display.thtml:103 views/addons/browse_thumbs.thtml:87
msgid "addon_detail_last_updated"
msgstr "更新時間:%s"

#: views/elements/addon_version_detail.thtml:51
#: views/elements/addon_listitem.thtml:95
#, php-format
msgid "addon_display_header_version"
msgstr "版本 %s"

#: views/elements/addon_listitem.thtml:136 views/elements/feature.thtml:103
#: views/addons/display.thtml:115 views/addons/browse_thumbs.thtml:94
msgid "addon_downloads"
msgstr "次下載"

#: views/addons/display.thtml:119
msgid "addon_downloads_total"
msgstr "總下載次數"

#: views/elements/addon_listitem.thtml:136 views/elements/feature.thtml:103
#: views/addons/display.thtml:114 views/addons/display.thtml:118
#: views/addons/browse_thumbs.thtml:94
msgid "addon_downloads_weekly"
msgstr "本週下載次數"

# %1 is the add-on count, %2 the category name
#: views/addons/browse_thumbs.thtml:118 views/addons/browse.thtml:75
#, php-format
msgid "addon_list_category_totalcount"
msgid_plural "addon_list_category_totalcount"
msgstr[0] "%1$s 個元件"

#: views/elements/pagination.thtml:67
#: views/elements/addon_list_options.thtml:94
msgid "addon_list_perpage"
msgstr "每頁顯示"

#: views/elements/addon_list_options.thtml:98
msgid "addon_list_sortby"
msgstr "排序依照:"

#: views/elements/addon_listitem.thtml:69 views/elements/feature.thtml:89
#: views/addons/display.thtml:51 views/addons/browse_thumbs.thtml:67
#: views/addons/versions.thtml:72
msgid "addon_listitem_flag_experimental"
msgstr "實驗中"

#: views/elements/addon_listitem.thtml:72 views/addons/browse_thumbs.thtml:70
msgid "addon_listitem_flag_recommended"
msgstr "推薦"

# %1 is the addon name, %2 is the platform
#: views/pages/js_constants.js.thtml:57
msgid "addon_not_available_for_platform"
msgstr "%1$s 無法在 %2$s 上使用。"

# %1 is the addon name
#: views/addons/policy.thtml:108 views/addons/previews.thtml:60
#: views/addons/versions.thtml:113 views/reviews/flag.thtml:59
#: views/reviews/add.thtml:128 views/reviews/display.thtml:221
#: views/reviews/review_added.thtml:53
#, php-format
msgid "addon_review_a_back_to_addon_x"
msgstr "回到 %1$s…"

# %1 is the addon name
#: views/reviews/flag.thtml:58 views/reviews/add.thtml:127
#: views/reviews/review_added.thtml:52
#, php-format
msgid "addon_review_a_back_to_reviews"
msgstr "回到意見列表…"

#: views/reviews/add.thtml:99
msgid "addon_review_add_rating_field"
msgstr "評分:"

#: views/reviews/add.thtml:116
msgid "addon_review_add_review_field"
msgstr "意見:"

#: views/reviews/add.thtml:121
msgid "addon_review_add_submit"
msgstr "送出意見"

#: views/reviews/add.thtml:46
#, php-format
msgid "addon_review_add_title"
msgstr "新增對 %s 的意見"

#: views/reviews/add.thtml:92
msgid "addon_review_add_title_field"
msgstr "主旨/摘要:"

#: views/reviews/display.thtml:81 views/reviews/display.thtml:165
msgid "addon_review_admin_delete"
msgstr "刪除"

#: views/reviews/display.thtml:80
msgid "addon_review_author_reply_link"
msgstr "回覆"

#: views/reviews/delete.thtml:55
msgid "addon_review_confirm_delete"
msgstr "您確定要刪除此意見?"

#: views/reviews/delete.thtml:56
msgid "addon_review_confirm_no"
msgstr "否"

#: views/reviews/delete.thtml:57
msgid "addon_review_confirm_yes"
msgstr "是"

#: views/reviews/delete.thtml:44
msgid "addon_review_delete_header"
msgstr "刪除意見"

#: controllers/reviews_controller.php:444
msgid "addon_review_deleted_successfully"
msgstr "意見已成功刪除。"

#: views/reviews/add.thtml:46
#, php-format
msgid "addon_review_edit_title"
msgstr "編輯對 %s 的意見"

# %1 is the count of characters entered as notes for the review flag reason.
#: controllers/reviews_controller.php:534
msgid "addon_review_flag_error_other_length"
msgstr ""
"回報此意見時發生錯誤:回報意見的註記文字長度限制在 10 至 100 個字元;您的文字"
"長度為 %1$s。"

# Removing an extra comma
#: views/reviews/review_added.thtml:49
msgid "addon_review_in_moderation"
msgstr "請注意:您的意見會先經審核通過後才會顯示在網站上公開。"

#: views/reviews/add.thtml:71
msgid "addon_review_in_reply_to"
msgstr "開發者回覆:"

# %1 is the review count, %2 is the nickname or full name of the user.
#: views/reviews/display.thtml:135
#, php-format
msgid "addon_review_others_by_user"
msgid_plural "addon_review_others_by_user"
msgstr[0] "顯示由 %2$s 對此附加元件發出的 %1$s 篇意見。"

# %1 is the addon name
#: controllers/reviews_controller.php:201
#: controllers/reviews_controller.php:250
#: controllers/reviews_controller.php:344
#: controllers/reviews_controller.php:423
#, php-format
msgid "addon_review_pagetitle"
msgstr "對 %s 的意見"

# %1 is the user, %2 is the (localized) date
#: views/reviews/display.thtml:164
#, php-format
msgid "addon_review_reply_on_x_by_y"
msgstr "回覆者:%1$s 日期:%2$s"

#: views/reviews/display.thtml:161
msgid "addon_review_reply_prefix"
msgstr "開發者回覆:"

#: views/reviews/review_added.thtml:48
msgid "addon_review_saved_successfully"
msgstr "您的意見已成功儲存,感謝!"

#: views/addons/display.thtml:285 views/addons/display.thtml:288
#: views/reviews/display.thtml:72 views/reviews/display.thtml:75
#, php-format
msgid "addon_reviewed_by_u_on_d"
msgstr "作者:%1$s 日期:%2$s"

# %1 is the user, %2 is the (localized) date, %3 is the rating
#: views/editors/reviews_queue.thtml:57 views/editors/reviews_queue.thtml:68
#: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/delete.thtml:49
#, php-format
msgid "addon_reviewed_on_x_rated_y"
msgstr "作者:%1$s 日期:%2$s(給 %3$s 分)"

#: views/addons/category_landing.thtml:138
#: views/addons/category_landing.thtml:139 views/addons/home.thtml:113
#: views/addons/home.thtml:114
msgid "addon_slider_tooltip_next"
msgstr "下一個附加元件"

#: views/addons/category_landing.thtml:128
#: views/addons/category_landing.thtml:129 views/addons/home.thtml:103
#: views/addons/home.thtml:104
msgid "addon_slider_tooltip_previous"
msgstr "上一個附加元件"

#: views/elements/addon_version_detail.thtml:52
msgid "addon_version_permalink"
msgstr "到此版本的固定鏈結"

#: views/addons/versions.thtml:123 views/addons/versions.thtml:124
msgid "addon_versions_getlatesttext"
msgstr "此元件最新版本相容於"

#: views/addons/display.thtml:431
msgid "addons_author_addons_submit"
msgstr "衝"

#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51 views/elements/feature.thtml:95
msgid "addons_author_tooltip"
msgstr "檢視作者個人檔案"

# %1 is the name of the Application (eg. Firefox)
#: controllers/addons_controller.php:951
#, fuzzy
msgid "addons_browse_all_themes_title"
msgstr "Browse all Themes :: %1$s Add-ons"

#: controllers/addons_controller.php:671
#, php-format
msgid "addons_browse_browse_category"
msgstr "瀏覽%s"

# %1 is the name of the theme category (eg. Modern)
# %2 is the name of the Application (eg. Firefox)
#: controllers/addons_controller.php:384
#, fuzzy
msgid "addons_browse_categories_header_theme"
msgstr "Browse %1$s Themes :: %2$s Add-ons"

#: views/reviews/display.thtml:227
msgid "addons_display_add_review"
msgstr "新增意見"

#: views/addons/display.thtml:312
msgid "addons_display_advanced_details"
msgstr "詳細資訊"

#: views/addons/display.thtml:93
msgid "addons_display_categories"
msgstr "分類"

#: views/addons/display.thtml:383
msgid "addons_display_detailed_review"
msgstr "填寫詳細意見"

#: views/addons/display.thtml:368 views/reviews/add.thtml:103
#: views/reviews/add.thtml:104
msgid "addons_display_dont_like_it"
msgstr "不喜歡"

#: views/reviews/display.thtml:225
msgid "addons_display_edit_review"
msgstr "編輯您的意見"

#: views/addons/display.thtml:143
msgid "addons_display_has_privacy"
msgstr "本元件有自己的隱私政策。"

#: views/addons/display.thtml:367 views/reviews/add.thtml:101
#: views/reviews/add.thtml:102
msgid "addons_display_hate_it"
msgstr "討厭"

#: views/addons/display.thtml:315
msgid "addons_display_header_developer_comments"
msgstr "開發者留言"

#: views/addons/display.thtml:208 views/addons/display.thtml:211
msgid "addons_display_header_homepage"
msgstr "網站首頁"

#: views/addons/display.thtml:264
msgid "addons_display_header_reviews"
msgstr "意見"

#: views/addons/display.thtml:225 views/addons/display.thtml:228
msgid "addons_display_header_support"
msgstr "技術支援"

#: views/addons/display.thtml:369 views/reviews/add.thtml:105
#: views/reviews/add.thtml:106
msgid "addons_display_like_it"
msgstr "喜歡"

#: views/addons/display.thtml:186
msgid "addons_display_long_description"
msgstr "完整敘述"

#: views/addons/display.thtml:371 views/reviews/add.thtml:109
#: views/reviews/add.thtml:110
msgid "addons_display_love_it"
msgstr "喜愛"

#: views/addons/display.thtml:156
msgid "addons_display_more_images"
msgstr "更多圖片"

# %1$s is either an author's name or a comma separated list of authors. Using
# the list doesn't make sense in the English plural form so we ignore the
# variable.
#: views/addons/display.thtml:421
#, fuzzy
msgid "addons_display_other_addons_by"
msgid_plural "addons_display_other_addons_by"
msgstr[0] "%1$s 的其他作品"
msgstr[1] "Other add-ons by these authors"

#: controllers/addons_controller.php:154
#: controllers/addons_controller.php:1086
#, php-format
msgid "addons_display_pagetitle"
msgstr "%s"

#: views/addons/display.thtml:255
#, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemail"
msgstr "此套件由作者於 %s 提供 Email 技術支援"

#: views/addons/display.thtml:238
#, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemailurl"
msgstr "此套件由作者於 %s 與 %s 提供技術支援"

#: views/addons/display.thtml:247
#, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfourl"
msgstr "此套件由作者於 %s 提供技術支援"

#: views/addons/display.thtml:365
msgid "addons_display_rate_it"
msgstr "評分"

#: views/addons/display.thtml:370 views/reviews/add.thtml:107
#: views/reviews/add.thtml:108
msgid "addons_display_really_like_it"
msgstr "非常喜歡"

#: views/addons/display.thtml:387 views/addons/display.thtml:390
msgid "addons_display_review_etiquette"
msgstr ""
"請勿在此回報程式錯誤。因為我們並不會記錄您的 Email 地址,若開發者想得知進一步"
"的細節以解決問題時就無法與您聯絡了。"

# %1 is the review guidelines link
#: views/addons/display.thtml:405
msgid "addons_display_review_guidelines_link"
msgstr "<a href=\"%s\">意見撰寫指南</a>"

# %1 is the support section link
#: views/addons/display.thtml:396 views/addons/display.thtml:400
#, php-format
msgid "addons_display_review_see_support"
msgstr ""
"請見 <a href=\"%1$s\">技術支援</a> 一節了解如何取得此元件的進一步協助。"

#: views/addons/display.thtml:379
msgid "addons_display_review_submit"
msgstr "儲存"

#: views/addons/display.thtml:415
#, php-format
msgid "addons_display_see_all_addons"
msgstr "查看所有 %1$s 類元件"

# %1 is the number of reviews
#: views/addons/display.thtml:302
#, php-format
msgid "addons_display_see_all_reviews"
msgstr "查看所有意見 (%1$s)"

#: views/addons/display.thtml:195 views/addons/display.thtml:197
msgid "addons_display_see_all_versions"
msgstr "看看所有版本"

#: views/addons/display.thtml:196
msgid "addons_display_version_history"
msgstr "所有版本歷史記錄"

#: views/addons/display.thtml:335 views/addons/versions.thtml:103
msgid "addons_display_view_source"
msgstr "檢視原始碼"

#: views/addons/display.thtml:338
msgid "addons_display_view_stats"
msgstr "檢視統計資訊"

#: views/addons/display.thtml:358
msgid "addons_display_what_do_you_think"
msgstr "留下您的意見?"

#: views/elements/app_compatibility.thtml:49
msgid "addons_display_workswith"
msgstr "相容於:"

#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51
#: views/elements/addon_discussionheader.thtml:84
#: views/elements/addon_listitem.thtml:129 views/elements/feature.thtml:95
#: views/addons/policy.thtml:62 views/addons/display.thtml:68
msgid "addons_home_by"
msgstr "作者:"

#: views/addons/searchengines.thtml:54 views/addons/category_landing.thtml:79
#: views/addons/category_landing.thtml:151
#: views/addons/themes_landing.thtml:49 views/addons/home.thtml:48
msgid "addons_home_feature_head"
msgstr "推薦元件"

#: controllers/search_controller.php:211 controllers/addons_controller.php:79
#: controllers/addons_controller.php:254 controllers/addons_controller.php:391
#: controllers/addons_controller.php:528 controllers/addons_controller.php:758
#: controllers/addons_controller.php:897 controllers/addons_controller.php:953
#, php-format
msgid "addons_home_header_details"
msgstr ""
"附加元件能擴充 %1$s 功能,打造您獨樹一格的瀏覽體驗。在這網站四處看看,來親手"
"打造您專屬的 %1$s 吧!"

#: views/addons/home.thtml:201
msgid "addons_home_newest_header"
msgstr "最新元件:"

#: views/elements/app_chooser.thtml:48
msgid "addons_home_other_applications"
msgstr "其他應用程式"

#: controllers/developers_controller.php:64
#: controllers/compatibility_controller.php:72
#: controllers/components/simple_acl.php:81 controllers/components/amo.php:610
#: controllers/statistics_controller.php:60
#: controllers/statistics_controller.php:216
#: controllers/previews_controller.php:67 controllers/users_controller.php:90
#: controllers/users_controller.php:223 controllers/users_controller.php:319
#: controllers/users_controller.php:403 controllers/users_controller.php:683
#: controllers/users_controller.php:698 controllers/reviews_controller.php:204
#: controllers/reviews_controller.php:251
#: controllers/reviews_controller.php:345
#: controllers/reviews_controller.php:424
#: controllers/search_controller.php:178 controllers/addons_controller.php:154
#: controllers/addons_controller.php:214 controllers/addons_controller.php:387
#: controllers/addons_controller.php:530 controllers/addons_controller.php:674
#: controllers/addons_controller.php:689 controllers/addons_controller.php:756
#: controllers/addons_controller.php:776 controllers/addons_controller.php:895
#: controllers/addons_controller.php:1010
#: controllers/addons_controller.php:1017
#: controllers/addons_controller.php:1086
#: controllers/addons_controller.php:1121
#: controllers/addons_controller.php:1176
#: controllers/editors_controller.php:58 controllers/pages_controller.php:123
#: controllers/groups_controller.php:65 controllers/groups_controller.php:71
#: controllers/groups_controller.php:89 controllers/groups_controller.php:111
#: controllers/collections_controller.php:59
#: controllers/collections_controller.php:101
#: controllers/collections_controller.php:179
#: controllers/localizers_controller.php:72
#, php-format
msgid "addons_home_pagetitle"
msgstr "%1$s 附加元件"

#: views/addons/home.thtml:191
msgid "addons_home_popular_header"
msgstr "熱門元件:"

#: views/addons/home.thtml:181
msgid "addons_home_recommended_header"
msgstr "推薦元件:"

#: views/addons/home.thtml:211
msgid "addons_home_updated_header"
msgstr "最近更新:"

#: views/addons/home.thtml:189 views/addons/home.thtml:199
#: views/addons/home.thtml:209 views/addons/home.thtml:219
msgid "addons_home_view_all"
msgstr "全部元件"

#: views/addons/home.thtml:209
msgid "addons_home_view_all_newest_title"
msgstr "檢視所有最新上傳元件"

#: views/addons/home.thtml:199
msgid "addons_home_view_all_popular_title"
msgstr "檢視所有熱門元件"

#: views/addons/home.thtml:189
msgid "addons_home_view_all_recommended_title"
msgstr "檢視所有推薦元件"

#: views/addons/home.thtml:219
msgid "addons_home_view_all_updated_title"
msgstr "檢視所有最近更新元件"

#: views/elements/install.thtml:108
msgid "addons_install_in_sunbird"
msgstr ""
"<ol><li>按下面的鏈結以儲存檔案。</li><li>於 Mozilla Sunbird 中選擇「工具>附"
"加元件」</li><li>視窗開啟後,按「安裝」鈕,找到您剛剛下載回來的檔案後按「確"
"定」即可。< /li></ol>"

#: views/elements/install.thtml:107
msgid "addons_install_in_sunbird_title"
msgstr "如何於 Sunbird 安裝附加元件"

#: views/elements/install.thtml:102
msgid "addons_install_in_thunderbird"
msgstr ""
"<ol><li>在下面的鏈結按右鍵後選擇「鏈結另存新檔…」就可以下載並儲存檔案到硬碟"
"裡。</li><li>於 Mozilla Thunderbird 中選擇「工具>附加元件」</li><li>視窗開啟"
"後,按「安裝」鈕,找到您剛剛下載回來的檔案後按「確定」即可。</li></ol>"

#: views/elements/install.thtml:101
msgid "addons_install_in_thunderbird_title"
msgstr "如何於 Thunderbird 安裝附加元件"

#: views/elements/addon_list_options.thtml:105
msgid "addons_options_show_experimental"
msgstr "顯示實驗中元件"

#: views/elements/addon_list_options.thtml:109
msgid "addons_options_submit"
msgstr "衝"

#: views/addons/plugins.thtml:58 views/addons/plugins.thtml:70
#: views/addons/plugins.thtml:82 views/addons/plugins.thtml:94
#: views/addons/plugins.thtml:106 views/addons/plugins.thtml:126
#: views/addons/plugins.thtml:138
msgid "addons_plugins_by"
msgstr "作者:"

#: views/addons/plugins.thtml:111
msgid "addons_plugins_for_linux"
msgstr "Linux 作業系統"

#: views/addons/plugins.thtml:113 views/addons/plugins.thtml:145
msgid "addons_plugins_for_macosx"
msgstr "Mac OS X 作業系統"

#: views/addons/plugins.thtml:109 views/addons/plugins.thtml:141
msgid "addons_plugins_for_windows"
msgstr "Windows 作業系統"

#: views/addons/plugins.thtml:154
#, php-format
msgid "addons_plugins_looking_for_more"
msgstr ""
"本頁面只列出最常見和最流行的外掛程式。若您想找其他 Mozilla 系列瀏覽器可用的外"
"掛程式,請前往 %1$s"

#: views/addons/plugins.thtml:152
msgid "addons_plugins_looking_for_plugin"
msgstr "想找的外掛程式不在這裡?"

#: views/addons/plugins.thtml:53
msgid "addons_plugins_main_description"
msgstr ""
"外掛程式能讓瀏覽器達到顯示特殊圖片格式、播放多媒體檔案等功能。和擴充套件改變"
"或加強已有的功能不同,外掛程式可讓瀏覽器支援全新的格式。"

#: controllers/addons_controller.php:777
#, php-format
msgid "addons_plugins_main_header"
msgstr "%1$s 常用外掛程式"

#: controllers/components/amo.php:724 controllers/addons_controller.php:776
msgid "addons_plugins_pagetitle"
msgstr "外掛程式"

#: views/addons/plugins.thtml:62 views/addons/plugins.thtml:74
#: views/addons/plugins.thtml:86 views/addons/plugins.thtml:98
#: views/addons/plugins.thtml:116 views/addons/plugins.thtml:130
#: views/addons/plugins.thtml:147
msgid "addons_plugins_support_documentation"
msgstr "說明文件:"

#: views/addons/policy.thtml:68
#, php-format
msgid "addons_policy_eula_require"
msgstr "%s 需要您在安裝前接受下面的「終端使用者授權合約」才能繼續:"

# %1 is the addon name
#: controllers/addons_controller.php:1120
#, php-format
msgid "addons_previews_pagetitle"
msgstr "%s 的預覽圖片"

#: views/addons/recommended.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1018
msgid "addons_recommended_introduction"
msgstr ""
"這裡有成堆的附加元件,其中有些大家都該試試。您可以從下列我們推薦的附加元件開"
"始玩玩看!"

#: controllers/addons_controller.php:1010
#: controllers/addons_controller.php:1017
msgid "addons_recommended_pagetitle"
msgstr "推薦附加元件"

#: controllers/addons_controller.php:1013
msgid "addons_recommended_title"
msgstr "推薦附加元件"

#: views/addons/searchengines.thtml:147 views/addons/searchengines.thtml:164
msgid "addons_searchengines_additional_resources"
msgstr "其他資源"

# link text devmo
#: views/addons/searchengines.thtml:153 views/addons/searchengines.thtml:169
msgid "addons_searchengines_devmo_link"
msgstr "Mozilla 開發者中心網站"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:58
msgid "addons_searchengines_error_mozilla_browser_required"
msgstr "抱歉,您需要 Mozilla 系列的瀏覽器(像 Firefox)才能安裝此搜尋引擎。"

#: views/addons/searchengines.thtml:49
msgid "addons_searchengines_error_nojavascript"
msgstr ""
"安裝本搜尋引擎需要使用 Javascript,但看起來您把它關掉了。請在安裝下列搜尋引擎"
"之前先啟用 Javascript。"

# %1 is "make your own" link
# %2 is MDC link
#: views/addons/searchengines.thtml:150 views/addons/searchengines.thtml:167
#, php-format
msgid "addons_searchengines_learn_howto"
msgstr "到 %2$s 學習如何 %1$s。"

# link path to search plugins instructions, relative to devmo
#: views/addons/searchengines.thtml:152 views/addons/searchengines.thtml:168
msgid "addons_searchengines_makeyourown_href"
msgstr ""
"/zhtw/%E8%A3%BD%E4%BD%9C__OpenSearch_%E6%90%9C%E5%B0%8B%E6%A8%A1%E7%B5%84"

# link text for "make your own" (opensearch engine)
#: views/addons/searchengines.thtml:151 views/addons/searchengines.thtml:168
msgid "addons_searchengines_makeyourown_link"
msgstr "製作搜尋引擎"

# %1 is the link to mycroft.mozdev.org
#: views/addons/searchengines.thtml:148 views/addons/searchengines.thtml:166
#, php-format
msgid "addons_searchengines_more"
msgstr "到 %1$s 尋找更多搜尋引擎"

# link text to mycroft.mozdev.org
#: views/addons/searchengines.thtml:149 views/addons/searchengines.thtml:166
msgid "addons_searchengines_mycroft_link"
msgstr "mycroft.mozdev.org"

#: controllers/addons_controller.php:755 controllers/addons_controller.php:765
msgid "addons_searchengines_pagetitle"
msgstr "搜尋引擎"

#: views/addons/searchengines.thtml:154 views/addons/searchengines.thtml:171
msgid "addons_searchengines_thanks"
msgstr "特別感謝 Mycroft 專案於 Firefox 搜尋引擎所努力的成果。"

#: controllers/components/amo.php:201 controllers/components/amo.php:229
msgid "addons_status_disabled"
msgstr "已停用"

#: controllers/components/amo.php:191
msgid "addons_status_incomplete"
msgstr "未完成版本"

#: controllers/components/amo.php:197 controllers/components/amo.php:227
msgid "addons_status_nominated"
msgstr "在「沙箱」;已被提名"

#: controllers/components/amo.php:195 controllers/components/amo.php:226
msgid "addons_status_pending"
msgstr "在「沙箱」;等待審核"

#: controllers/components/amo.php:199 controllers/components/amo.php:228
msgid "addons_status_public"
msgstr "公開"

#: controllers/components/amo.php:193 controllers/components/amo.php:225
msgid "addons_status_sandbox"
msgstr "在「沙箱」"

#: controllers/components/amo.php:203
msgid "addons_status_unknown"
msgstr "不明"

#: views/elements/fyf_promotion.thtml:50 views/elements/feature.thtml:94
msgid "addons_title_tooltip"
msgstr "了解關於此元件的更多資訊"

#: views/addons/versions.thtml:53
msgid "addons_versions_careful"
msgstr "小心!這裡都是舊版本"

#: views/addons/versions.thtml:54
msgid "addons_versions_careful_introduction"
msgstr ""
"這裡列出的舊版本僅供參考及測試之用。若無特別需求,請安裝最新版的附加元件。"

#: views/addons/versions.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1184
msgid "addons_versions_history"
msgstr "版本歷史記錄"

#: controllers/addons_controller.php:1173
#, php-format
msgid "addons_versions_pagetitle"
msgstr "%1$s 版本記錄"

#: controllers/groups_controller.php:71
msgid "admin_group_add_pagetitle"
msgstr "新增群組"

#: controllers/groups_controller.php:111
msgid "admin_group_delete_pagetitle"
msgstr "刪除群組"

#: controllers/groups_controller.php:117
#, php-format
msgid "admin_group_deleted"
msgstr "ID %s 的群組已刪除"

#: controllers/groups_controller.php:89
msgid "admin_group_edit_pagetitle"
msgstr "編輯群組"

#: controllers/groups_controller.php:92 controllers/groups_controller.php:113
msgid "admin_group_error_invalid_id"
msgstr "無效的群組 ID"

#: controllers/groups_controller.php:65
msgid "admin_group_pagetitle"
msgstr "群組管理員"

#: controllers/groups_controller.php:77 controllers/groups_controller.php:99
msgid "admin_group_saved"
msgstr "群組已儲存"

#: views/elements/search.thtml:238
msgid "advanced_search_form"
msgstr "進階搜尋"

#: views/elements/search.thtml:124
msgid "advanced_search_form_any_time"
msgstr "任意時間"

#: views/elements/search.thtml:95 views/elements/search.thtml:108
msgid "advanced_search_form_any_type"
msgstr "所有種類"

#: views/elements/search.thtml:253
msgid "advanced_search_form_any_version"
msgstr "所有版本"

#: views/elements/search.thtml:211
msgid "advanced_search_form_application"
msgstr "應用程式"

#: views/elements/search.thtml:141
msgid "advanced_search_form_keyword_match"
msgstr "關鍵字"

#: views/elements/search.thtml:224
msgid "advanced_search_form_lastupdate"
msgstr "更新時間"

#: views/elements/search.thtml:143
msgid "advanced_search_form_name"
msgstr "名稱"

#: views/elements/search.thtml:142
msgid "advanced_search_form_newest"
msgstr "新舊"

#: views/elements/search.thtml:128
msgid "advanced_search_form_past_3_months"
msgstr "最近 3 個月"

#: views/elements/search.thtml:129
msgid "advanced_search_form_past_6_months"
msgstr "最近 6 個月"

#: views/elements/search.thtml:125
msgid "advanced_search_form_past_day"
msgstr "昨天"

#: views/elements/search.thtml:127
msgid "advanced_search_form_past_month"
msgstr "最近 1 個月"

#: views/elements/search.thtml:126
msgid "advanced_search_form_past_week"
msgstr "最近 1 星期"

#: views/elements/search.thtml:130
msgid "advanced_search_form_past_year"
msgstr "最近 1 年"

#: views/elements/search.thtml:229
msgid "advanced_search_form_perpage"
msgstr "每頁顯示數量"

#: views/elements/search.thtml:223
msgid "advanced_search_form_platform"
msgstr "作業系統"

#: views/elements/search.thtml:145
msgid "advanced_search_form_popularity"
msgstr "熱門程度"

#: views/elements/search.thtml:144
msgid "advanced_search_form_rating"
msgstr "評分"

#: views/elements/search.thtml:230
msgid "advanced_search_form_sortby"
msgstr "排序方式"

#: views/elements/search.thtml:215
msgid "advanced_search_form_to"
msgstr "到"

#: views/elements/search.thtml:236
msgid "advanced_search_form_toggle_tooltip"
msgstr "切換進階搜尋功能"

#: views/elements/search.thtml:222
msgid "advanced_search_form_type"
msgstr "種類"

#: views/elements/search.thtml:213
msgid "advanced_search_form_version"
msgstr "版本從"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:68
msgid "app_compat_ignore_check"
msgstr "忽略版本檢查"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:63
msgid "app_compat_older_firefox_only"
msgstr "此元件僅適用於舊版的 Firefox"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:65
msgid "app_compat_older_version_or_ignore_check"
msgstr ""
"您可以<a href=\"%1$s\">安裝舊版本</a>或是<a href=\"#\" onclick=\"%2$s\">忽略"
"此檢查</a>"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:62
msgid "app_compat_try_old_version"
msgstr "或安裝此元件的 <a href=\"%1$s\">舊版本</a>"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:64
msgid "app_compat_unreleased_version"
msgstr "這個附加元件需要尚未發行的 <a href=\"%1$s\">Firefox %2$s</a>"

#: views/pages/js_constants.js.thtml:61
msgid "app_compat_update_firefox"
msgstr "<a href=\"http://getfirefox.com\">升級 Firefox</a> 才能使用此元件"

#: controllers/addons_controller.php:667
msgid "browse_addons_name"
msgstr "依名稱排序"

#: controllers/addons_controller.php:665
msgid "browse_addons_newest"
msgstr "最新元件"

#: controllers/addons_controller.php:663
msgid "browse_addons_popular"
msgstr "熱門元件"

#: controllers/addons_controller.php:666
msgid "browse_addons_rated"
msgstr "依評分排序"

#: controllers/addons_controller.php:664
msgid "browse_addons_updated"
msgstr "最近更新元件"

#: views/elements/categories.thtml:73 views/elements/categories.thtml:82
msgid "categories_current_title"
msgstr "目前分類"

#: views/elements/categories.thtml:50
msgid "categories_header"
msgstr "分類"

#: views/elements/categories.thtml:50
msgid "categories_header_title"
msgstr "請選擇分類"

#: views/addons/category_landing.thtml:68
msgid "category_extra_allrecommended"
msgstr "看看所有推薦元件"

#: views/addons/category_landing.thtml:59
msgid "category_extra_highestrated"
msgstr "評分越高優先"

#: views/addons/category_landing.thtml:60
msgid "category_extra_lastupdated"
msgstr "套件越新優先"

#: views/addons/category_landing.thtml:58
msgid "category_extra_mostpopular"
msgstr "下載越多優先"

# %1 is the category name
#: views/addons/searchengines.thtml:135 views/addons/category_landing.thtml:51
#, php-format
msgid "category_extra_see_all"
msgstr "看看所有 %1$s 類元件"

#: controllers/collections_controller.php:84
msgid "collection_not_found"
msgstr "沒有找到收藏!"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:45
#: controllers/compatibility_controller.php:72
#, fuzzy
msgid "compatibility_dashboard_center_header"
msgstr "Add-on Compatibility Center"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:46
#, fuzzy
msgid "compatibility_dashboard_intro"
msgstr ""
"Be prepared for the release of %1$s with the tools and information available "
"for the %2$s Add-ons community found below."

#: views/compatibility/dashboard.thtml:107
#, fuzzy
msgid "compatibility_dashboard_loading"
msgstr "Loading data..."

#: views/compatibility/dashboard.thtml:41
#, fuzzy
msgid "compatibility_dashboard_main_link"
msgstr "Back to Main"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:104 views/compatibility/report.thtml:41
#, fuzzy
msgid "compatibility_dashboard_report"
msgstr "Add-on Compatibility Report"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:49
#: views/compatibility/dashboard.thtml:114
#: views/compatibility/developers.thtml:41
#, fuzzy
msgid "compatibility_developer_info"
msgstr "Information for Add-on Developers"

#: views/compatibility/developers.thtml:64
#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_adjust_maxversion"
msgstr "Adjust maxVersion without uploading"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:128
#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_check_status"
msgstr "Check Status of My Add-ons"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:130
#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_login_first"
msgstr ""
"If you have add-ons hosted on Mozilla Add-ons, <a href=\"%1$s\">please "
"login</a> to analyze the status of your add-ons for %2$s."

#: views/compatibility/dashboard.thtml:118
#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_mdclogo_alt"
msgstr "Mozilla Developer Center Logo"

#: views/compatibility/developers.thtml:71
#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_no_addons"
msgstr "You do not have any add-ons hosted on Mozilla Add-ons."

#: views/compatibility/dashboard.thtml:137
#: views/compatibility/developers.thtml:53
#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_results"
msgstr "Add-on Status Check Results"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:141
#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_retrieving"
msgstr "Retrieving status of hosted add-ons..."

#: views/compatibility/developers.thtml:63
#, fuzzy
msgid "compatibility_developers_user_count"
msgstr "%1$s %2$s users (%3$s&#37; of total)"

#: views/compatibility/report.thtml:43
#, fuzzy
msgid "compatibility_report_detail_intro"
msgstr ""
"The add-ons below make up 95% of add-on usage known to Mozilla and are "
"ordered by their usage size."

#: views/compatibility/dashboard.thtml:98
#, fuzzy
msgid "compatibility_report_detailed_link"
msgstr "View Detailed Report"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:69
#, fuzzy
msgid "compatibility_report_intro"
msgstr ""
"Of the %1$s add-ons that make up 95&#37; of add-on usage known to Mozilla, "
"<b>%2$s&#37;</b> are currently considered compatible with the latest builds "
"of %3$s."

#: views/compatibility/dashboard.thtml:85
#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_alpha"
msgstr "Alpha Versions"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:85
#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_alpha_description"
msgstr "Add-ons compatible with an alpha version of %1$s"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:89
#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_beta"
msgstr "Beta Versions"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:89
#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_beta_description"
msgstr "Add-ons compatible with a beta version or release candidate of %1$s"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:93
#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_latest"
msgstr "Latest Version"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:93
#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_latest_description"
msgstr "Add-ons up-to-date with the latest builds of %1$s"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:81
#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_other"
msgstr "Other Versions"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:81
#, fuzzy
msgid "compatibility_report_legend_other_description"
msgstr "Add-ons not compatible with any version of %1$s"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:66
#, fuzzy
msgid "compatibility_report_title"
msgstr "Add-on Compatibility Report"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:50
#: views/compatibility/dashboard.thtml:148 views/compatibility/users.thtml:40
#, fuzzy
msgid "compatibility_user_info"
msgstr "Information for Add-on Users"

#: views/compatibility/dashboard.thtml:48
#, fuzzy
msgid "compatibility_view_report"
msgstr "View Compatibility Report"

#: views/pages/credits.thtml:139
#, php-format
msgid "credits_contributing"
msgstr "想瞭解他們的貢獻,您可以參考 Mozilla 上的 %s。"

#: views/pages/credits.thtml:139
msgid "credits_contributing_wikipage"
msgstr "Wiki 頁面"

#: views/pages/credits.thtml:97
msgid "credits_intro"
msgstr "Mozilla 謹此感謝以下長期來為 addons.mozilla.org 貢獻良多的人:"

#: views/pages/credits.thtml:101
msgid "credits_section_developers"
msgstr "開發者"

#: views/pages/credits.thtml:113
msgid "credits_section_editors"
msgstr "審核者"

#: views/pages/credits.thtml:107
msgid "credits_section_localizers"
msgstr "在地化"

#: views/pages/credits.thtml:119
msgid "credits_section_other_contributors"
msgstr "其他貢獻"

#: views/pages/credits.thtml:125
msgid "credits_section_past_developers"
msgstr "前任開發者"

#: views/pages/credits.thtml:131
msgid "credits_section_software"
msgstr "軟體及圖片"

#: views/pages/credits.thtml:134
msgid "credits_software_famfamfam"
msgstr ""
"部分圖示是來自於 <a href=\"http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/"
"\">famfamfam Silk 圖示集</a>,以 <a href=\"http://creativecommons.org/"
"licenses/by/2.5/\">創用 CC 姓名標示 2.5 通用版</a> 授權條款發佈。"

# date format string as used in PHP's strftime():
# http://php.net/strftime
#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85
#: views/elements/addon_version_detail.thtml:54
#: views/elements/addon_listitem.thtml:96
#: views/elements/addon_listitem.thtml:147 views/elements/feature.thtml:112
#: views/users/info.thtml:70 views/editors/reviews_queue.thtml:57
#: views/editors/reviews_queue.thtml:68 views/developers/dashboard.thtml:65
#: views/developers/versions_edit.thtml:190 views/developers/versions.thtml:67
#: views/search/rss/index.thtml:5 views/addons/rss/versions.thtml:42
#: views/addons/display.thtml:104 views/addons/display.thtml:286
#: views/addons/display.thtml:290 views/addons/browse_thumbs.thtml:89
#: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/display.thtml:73
#: views/reviews/display.thtml:77 views/reviews/display.thtml:164
#: views/reviews/delete.thtml:49 controllers/statistics_controller.php:220
msgid "date"
msgstr "%Y 年 %m 月 %e 日"

# date and time format string (strftime)
#: views/elements/addon_version_detail.thtml:53
#: views/admin/addons_status.thtml:57
msgid "datetime"
msgstr "%Y 年 %m 月 %e 日 %H:%M"

#: views/elements/developers/actionbar.thtml:47
msgid "devcp_actionbar_link_details"
msgstr "詳細資訊"

#: views/elements/developers/actionbar.thtml:42
#: views/elements/developers/actionbar.thtml:50
#: views/developers/dashboard.thtml:64
msgid "devcp_actionbar_link_edit"
msgstr "編輯附加元件"

#: views/elements/developers/actionbar.thtml:51
msgid "devcp_actionbar_link_newversion"
msgstr "上傳新版本"

#: views/developers/dashboard.thtml:92
#, fuzzy
msgid "devcp_actionbar_link_previews"
msgstr "Edit Previews"

#: views/elements/developers/actionbar.thtml:44
#: views/elements/developers/actionbar.thtml:49
#: views/developers/dashboard.thtml:70
msgid "devcp_actionbar_link_stats"
msgstr "統計資訊顯示板"

#: controllers/components/developers.php:1163
msgid "devcp_additem_addontype_autodetect"
msgstr "(自動偵測)"

#: views/developers/add_step3.thtml:60
#, php-format
msgid "devcp_additem_firefox_notice"
msgstr ""
"此附加元件版本指出與 Firefox %1$s 不相容。Mozilla 備受期待的 Firefox 下個新版"
"本很快就要發行,所以請測試一下您的元件在新版 Firefox 上可否正常運作,並更新相"
"容性資訊。您可以連到 <a href=\"%2$s\">這裡</a> 找到更多資訊。這只是一份通知,"
"您還是可以繼續上傳此版本到 addons.mozilla.org 上。"

#: views/elements/developers/additem.thtml:76
msgid "devcp_additem_linktitle_opensin_newwindow"
msgstr "用新視窗開啟"

#: views/elements/developers/additem.thtml:41
msgid "devcp_additem_sidebar_title"
msgstr "上傳附加元件"

#: views/elements/developers/additem.thtml:53
msgid "devcp_additem_step0_newlink"
msgstr "開發者授權合約"

#: views/elements/developers/additem.thtml:46
msgid "devcp_additem_step1_link"
msgstr "步驟 1:上傳"

#: views/elements/developers/additem.thtml:47
msgid "devcp_additem_step2_link"
msgstr "步驟 2:元件詳細資訊"

#: views/elements/developers/additem.thtml:48
msgid "devcp_additem_step3_link"
msgstr "步驟 3:版本詳細資訊"

#: views/elements/developers/additem.thtml:49
msgid "devcp_additem_step4_link"
msgstr "步驟 4:在地化"

#: views/elements/developers/additem.thtml:50
msgid "devcp_additem_step5_link"
msgstr "步驟 5:完成"

#: views/elements/developers/additem.thtml:76
msgid "devcp_additem_submissionhelp_link"
msgstr "上傳說明"

#: controllers/developers_controller.php:2661
msgid "devcp_addon_disabled_successfully"
msgstr "停用附加元件成功"

#: controllers/developers_controller.php:2283
#: controllers/developers_controller.php:2284
msgid "devcp_addon_edit_pagetitle"
msgstr "編輯附加元件"

#: controllers/developers_controller.php:2656
msgid "devcp_addon_enabled_successfully"
msgstr "啟用附加元件成功"

#: controllers/developers_controller.php:2196
#: controllers/developers_controller.php:2484
msgid "devcp_addon_field_description_displaytitle"
msgstr "附加元件敘述"

#: controllers/developers_controller.php:2206
#: controllers/developers_controller.php:2494
msgid "devcp_addon_field_eula_displaytitle"
msgstr "授權合約"

#: controllers/developers_controller.php:2176
#: controllers/developers_controller.php:2446
msgid "devcp_addon_field_homepage_displaytitle"
msgstr "附加元件首頁"

#: controllers/developers_controller.php:2169
#: controllers/developers_controller.php:2439
msgid "devcp_addon_field_name_displaytitle"
msgstr "附加元件名稱"

#: controllers/previews_controller.php:168
#: controllers/previews_controller.php:277
msgid "devcp_addon_field_preview_caption_displaytitle"
msgstr "預覽圖片說明"

#: controllers/developers_controller.php:2216
#: controllers/developers_controller.php:2504
msgid "devcp_addon_field_privacy_displaytitle"
msgstr "隱私政策"

#: controllers/developers_controller.php:2185
#: controllers/developers_controller.php:2473
msgid "devcp_addon_field_summary_displaytitle"
msgstr "附加元件摘要"

#: controllers/developers_controller.php:2455
msgid "devcp_addon_field_supportemail_displaytitle"
msgstr "技術支援 Email 位址"

#: controllers/developers_controller.php:2464
msgid "devcp_addon_field_supporturl_displaytitle"
msgstr "技術支援網址"

#: controllers/developers_controller.php:2226
#: controllers/developers_controller.php:2611
msgid "devcp_addon_field_versionnotes_displaytitle"
msgstr "版本資訊"

#: controllers/developers_controller.php:2683
#: controllers/developers_controller.php:2684
msgid "devcp_addon_nominate_pagetitle"
msgstr "送交批准附加元件"

#: controllers/developers_controller.php:2729
msgid "devcp_addon_nominated_successfully"
msgstr "附加元件送交批准成功!"

# %1 is the addon edit link
# %2 is the main dev CP link
#: views/developers/add_step5.thtml:76
#, php-format
msgid "devcp_addon_submission_makechanges"
msgstr "請到 %1$s 頁面變更您的上傳資訊,或 %2$s 回到開發者工具首頁。"

#: views/developers/add_step5.thtml:76
msgid "devcp_addon_submission_makechanges_devcp_link"
msgstr "按這裡"

#: views/developers/add_step5.thtml:76
msgid "devcp_addon_submission_makechanges_link"
msgstr "編輯附加元件"

#: views/developers/add_step5.thtml:57
msgid "devcp_addon_submission_pending"
msgstr ""
"這個版本會暫時放在「沙箱」區等待測試者及 Mozilla 附加元件的審核者審核,當審核"
"通過時您會收到 Email 通知。"

# %1 is the link to the sandbox information page
#: views/developers/add_step5.thtml:63
#, php-format
msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore"
msgstr "請連到 %s 了解更多沙箱審核系統的說明。"

#: views/developers/add_step5.thtml:63
msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore_link"
msgstr "這裡"

# %1 is the "nominate" link
#: views/developers/add_step5.thtml:60
#, php-format
msgid "devcp_addon_submission_sandboxed"
msgstr ""
"這個版本會放在「沙箱」區供進階使用者使用,如果您要將它放上「公開」區則必須先 "
"%s 以通過審核流程。"

#: views/developers/add_step5.thtml:60
msgid "devcp_addon_submission_sandboxed_nominate_link"
msgstr "送交批准"

#: views/developers/add_step5.thtml:51
msgid "devcp_addon_submission_success"
msgstr "您的附加元件上傳已完成。"

#: views/developers/add_step5.thtml:54
msgid "devcp_addon_submission_trusted_public"
msgstr "因為您的附加元件已受信任,此版本將自動同意並送到「公開」區。"

#: controllers/developers_controller.php:1475
#: controllers/developers_controller.php:1476
msgid "devcp_addon_submit_pagetitle"
msgstr "上傳附加元件"

#: controllers/developers_controller.php:2375
msgid "devcp_addon_updated_successfully"
msgstr "附加元件更新成功"

# %1 is the link to the preview upload page
#: views/developers/add_step5.thtml:71
#, php-format
msgid "devcp_addon_upload_preview"
msgstr "%s 能讓使用者對此附加元件更有興趣。"

#: views/developers/add_step5.thtml:71
msgid "devcp_addon_upload_preview_link"
msgstr "上傳預覽圖片"

# #1 is the author email
#: views/developers/author_lookup.thtml:41
#, php-format
msgid "devcp_author_lookup_none_found"
msgstr "找不到作者 [%s]"

#: views/developers/author_lookup.thtml:44
msgid "devcp_author_lookup_remove"
msgstr "移除"

#: views/developers/add_step4.thtml:61 views/developers/add_step2.thtml:161
#: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step3.thtml:126
msgid "devcp_button_cancel"
msgstr "取消"

#: views/developers/add_step4.thtml:61 views/developers/add_step2.thtml:161
#: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step3.thtml:126
msgid "devcp_button_cancel_confirm"
msgstr "您確定要取消上傳嗎?"

#: views/developers/add_step4.thtml:60 views/developers/add_step2.thtml:160
#: views/developers/add_step1.thtml:128 views/developers/add_step3.thtml:125
msgid "devcp_button_next"
msgstr "下一步"

#: views/developers/add_step2.thtml:66
msgid "devcp_change_addontype"
msgstr "變更附加元件種類:"

#: controllers/developers_controller.php:1402
msgid "devcp_comments_updated"
msgstr "開發者留言已更新。"

#: views/developers/details.thtml:120
msgid "devcp_details_addpreview_link"
msgstr "新增預覽圖片"

#: views/developers/details.thtml:68
msgid "devcp_details_author"
msgstr "作者"

#: views/developers/details.thtml:68
msgid "devcp_details_authors"
msgstr "作者"

#: views/developers/details.thtml:68
msgid "devcp_details_authors_none"
msgstr "無"

#: views/developers/details.thtml:73
msgid "devcp_details_categories"
msgstr "分類"

#: views/developers/details.thtml:73
msgid "devcp_details_category"
msgstr "分類"

#: views/developers/details.thtml:74
msgid "devcp_details_description"
msgstr "敘述"

#: views/developers/details.thtml:67
msgid "devcp_details_disabled"
msgstr "已停用"

#: views/developers/details.thtml:69
msgid "devcp_details_guid"
msgstr "GUID"

#: views/developers/details.thtml:63
msgid "devcp_details_header_details"
msgstr "詳細資訊"

#: views/developers/details.thtml:125
msgid "devcp_details_header_devcomments"
msgstr "開發者留言"

#: views/developers/details.thtml:102
msgid "devcp_details_header_previews"
msgstr "預覽圖片"

#: views/developers/details.thtml:79
msgid "devcp_details_header_versions"
msgstr "版本"

#: views/developers/details.thtml:70
msgid "devcp_details_homepage"
msgstr "首頁"

#: views/developers/details.thtml:70
msgid "devcp_details_homepage_none"
msgstr "無"

#: views/developers/details.thtml:109
msgid "devcp_details_preview_nocaption"
msgstr "無說明"

#: views/developers/details.thtml:117
msgid "devcp_details_previews_nonefound"
msgstr "找不到預覽圖片。"

#: views/developers/details.thtml:151
msgid "devcp_details_submit_update"
msgstr "更新"

#: views/developers/details.thtml:71
msgid "devcp_details_supportemail"
msgstr "技術支援 Email"

#: views/developers/details.thtml:71
msgid "devcp_details_supportemail_none"
msgstr "開發者沒有提供技術支援 Email。"

#: views/developers/details.thtml:72
msgid "devcp_details_supporturl"
msgstr "技術支援網址"

#: views/developers/details.thtml:72
msgid "devcp_details_supporturl_none"
msgstr "開發者沒有提供技術支援網址。"

#: views/developers/details.thtml:66
msgid "devcp_details_trusted"
msgstr "已受信任"

#: views/developers/details.thtml:84 views/developers/versions.thtml:65
#, php-format
msgid "devcp_details_version"
msgstr "版本 %s"

#: views/developers/details.thtml:98
msgid "devcp_details_versions_none_found"
msgstr "找不到版本。"

#: views/developers/disable.thtml:64
msgid "devcp_disable_cancel"
msgstr "取消並回上一頁"

#: views/developers/disable.thtml:60
msgid "devcp_disable_disable_button"
msgstr "是,停用此元件"

#: views/developers/disable.thtml:58
msgid "devcp_disable_disable_confirm"
msgstr "您確定要停用此附加元件嗎?"

#: views/developers/disable.thtml:56
msgid "devcp_disable_disable_description"
msgstr ""
"此元件被停用後,就無法被搜尋或列在元件清單中,也無法被使用者下載或更新。事實"
"上停用元件很像被刪除,但是您可以隨時回到這一頁重新啟用此元件。"

#: views/developers/disable.thtml:55
#, php-format
msgid "devcp_disable_disable_title"
msgstr "停用 %s"

#: views/developers/disable.thtml:53
msgid "devcp_disable_enable_button"
msgstr "是,啟用此元件"

#: views/developers/disable.thtml:51
msgid "devcp_disable_enable_confirm"
msgstr "您確定要啟用此附加元件嗎?"

#: views/developers/disable.thtml:49
msgid "devcp_disable_enable_description"
msgstr "啟用此元件就能再次被搜尋或列在元件清單中,也能被使用者下載或更新。"

#: views/developers/disable.thtml:48
#, php-format
msgid "devcp_disable_enable_title"
msgstr "啟用 %s"

#: views/developers/edit.thtml:65 views/developers/edit.thtml:71
msgid "devcp_edit_author_add"
msgstr "新增作者"

#: views/developers/edit.thtml:69
msgid "devcp_edit_author_email"
msgstr "作者 Email 地址"

#: views/developers/edit.thtml:56
msgid "devcp_edit_author_remove"
msgstr "移除"

#: views/developers/edit.thtml:77
msgid "devcp_edit_error_categories_unavailable"
msgstr "沒有此種類能用的分類。"

#: views/developers/edit.thtml:51
msgid "devcp_edit_header_authors"
msgstr "作者"

#: views/developers/edit.thtml:99
msgid "devcp_edit_icon_add_link"
msgstr "新增圖示"

#: views/developers/edit.thtml:96
msgid "devcp_edit_icon_change_link"
msgstr "變更圖示"

#: views/developers/edit.thtml:131
msgid "devcp_edit_label_allow_viewsource"
msgstr "允許使用者線上檢視原始碼"

#: views/developers/edit.thtml:75
msgid "devcp_edit_label_categories"
msgstr "分類"

#: views/developers/edit.thtml:81
msgid "devcp_edit_label_defaultlocale"
msgstr "預設語言"

#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:169
#: views/developers/edit.thtml:143
msgid "devcp_edit_label_externalsoftware"
msgstr "需要外部軟體支援"

#: views/developers/edit.thtml:110
msgid "devcp_edit_label_icon_delete"
msgstr "只清除現存的圖示"

#: views/developers/edit.thtml:104
msgid "devcp_edit_label_icon_new"
msgstr "新圖示檔案"

#: views/developers/edit.thtml:92
msgid "devcp_edit_label_info"
msgstr "圖示"

#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:204
#: views/developers/edit.thtml:124
msgid "devcp_edit_label_locale_disambiguation"
msgstr "額外語言資訊"

#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:167
#: views/developers/edit.thtml:135
msgid "devcp_edit_label_prerelease"
msgstr "發行前版本 (Pre-Release)"

#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:168
#: views/developers/edit.thtml:139
msgid "devcp_edit_label_sitespecific"
msgstr "專為特定網站設計"

#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:201
#: views/developers/edit.thtml:119
msgid "devcp_edit_label_target_locale"
msgstr "目標語言"

#: views/developers/edit.thtml:126
msgid "devcp_edit_locale_disambiguation_explanation"
msgstr "簡短額外資訊(可輸入語言的當地名稱等)"

#: views/developers/edit.thtml:153
msgid "devcp_edit_submit_update"
msgstr "更新"

#: views/developers/edit.thtml:121
msgid "devcp_edit_target_locale_explanation"
msgstr ""
"<a href=\"http://wiki.mozilla.org/L10n:Simple_locale_names\">簡短語言名稱</"
"a>,例如「en-US」"

#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:59
msgid "devcp_editorsqueue_featured"
msgstr "精選元件"

# %1 is the review count
#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:42
#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:56
#, php-format
msgid "devcp_editorsqueue_moderatedreviews"
msgid_plural "devcp_editorsqueue_moderatedreviews"
msgstr[0] "待審核意見 (%s)"

# %1 is the nominated addons count
#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:44
#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:58
#, php-format
msgid "devcp_editorsqueue_nominated"
msgid_plural "devcp_editorsqueue_nominated"
msgstr[0] "待批准元件 (%s)"

# %1 is the update count
#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:43
#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:57
#, php-format
msgid "devcp_editorsqueue_pendingupdates"
msgid_plural "devcp_editorsqueue_pendingupdates"
msgstr[0] "待審核更新 (%s)"

#: views/developers/editversion.thtml:66
msgid "devcp_editversion_checkedfiles_delete"
msgstr "勾選的檔案將被刪除。"

# %1 is the file name
# %2 is the file size (150 KB)
#: views/developers/editversion.thtml:58
#, php-format
msgid "devcp_editversion_filename_size"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: views/developers/editversion.thtml:48
msgid "devcp_editversion_label_files"
msgstr "檔案"

#: views/developers/editversion.thtml:75
msgid "devcp_editversion_label_targetapps"
msgstr "目標應用程式"

#: views/developers/editversion.thtml:69
msgid "devcp_editversion_nofiles"
msgstr "無檔案。"

#: views/developers/editversion.thtml:117
msgid "devcp_editversion_reviewernotes"
msgstr "給審核者的說明"

#: views/developers/editversion.thtml:122
msgid "devcp_editversion_submit_update"
msgstr "更新"

#: controllers/developers_controller.php:1387
#: controllers/developers_controller.php:2262
#: controllers/developers_controller.php:2288
#: controllers/developers_controller.php:2544
#: controllers/developers_controller.php:2648
#: controllers/developers_controller.php:2698
#: controllers/statistics_controller.php:139
#: controllers/statistics_controller.php:336
#: controllers/previews_controller.php:108
#: controllers/previews_controller.php:211
#: controllers/previews_controller.php:312
msgid "devcp_error_addon_access_denied"
msgstr "您並無此附加元件的權限。"

#: views/developers/add_step2.thtml:126
#: controllers/developers_controller.php:2191
#: controllers/developers_controller.php:2479
msgid "devcp_error_addon_field_summary_toolong"
msgstr ""
"摘要的最大長度為 250 個字元。\n"
"(已輸入 %s 個字元)"

#: controllers/developers_controller.php:1907
msgid "devcp_error_addonname_not_unique"
msgstr ""
"這個附加元件名稱已在我們的資料庫中,請確定:<br /><li>您的 GUID 正確,最常見"
"的錯誤就是 GUID 不小心寫錯。</li><li>您沒有在資料庫中上傳了重複的項目。如果重"
"複了,您應該更新舊的項目或刪除該項目重新上傳。</li>"

#: controllers/components/developers.php:591
#, php-format
msgid "devcp_error_appversion_reference_link"
msgstr "請參考 %s。"

#: controllers/components/developers.php:591
msgid "devcp_error_appversion_reference_link_text"
msgstr "此頁面"

#: controllers/developers_controller.php:2013
msgid "devcp_error_describe_changes"
msgstr "請輸入此附加元件的變更敘述。"

#: controllers/components/developers.php:355
#, php-format
msgid "devcp_error_file_extension"
msgstr ""
"所選的元件類型不接受此類副檔名 (%s) 上傳。只有下面列出的副檔名才允許上傳: %s"

#: controllers/developers_controller.php:1654
msgid "devcp_error_file_guids_dont_match"
msgstr "某些檔案的 GUID 不符"

#: controllers/components/developers.php:64
msgid "devcp_error_five_categories"
msgstr "請勿選擇超過五個分類。"

#: controllers/components/developers.php:526
msgid "devcp_error_guid_application"
msgstr "此附加元件的 ID 已被應用程式所使用。"

#: controllers/components/developers.php:337
#: controllers/components/developers.php:389
msgid "devcp_error_http_incomplete"
msgstr "傳輸未完成"

#: controllers/components/developers.php:335
#: controllers/components/developers.php:336
#: controllers/components/developers.php:387
#: controllers/components/developers.php:388
msgid "devcp_error_http_maxupload"
msgstr "上傳大小超過最大值"

#: controllers/components/developers.php:338
#: controllers/components/developers.php:390
msgid "devcp_error_http_nofile"
msgstr "無檔案已上傳"

#: controllers/components/developers.php:401
#, php-format
msgid "devcp_error_icon_extension"
msgstr "圖示檔案不接受此類副檔名 (%s) 上傳。只有下面列出的副檔名才允許上傳: %s"

#: controllers/developers_controller.php:1723
#, php-format
msgid "devcp_error_identical_version_exists"
msgstr "此元件及作業系統已存在相同的版本 (%s)。"

#: controllers/developers_controller.php:448
#: controllers/developers_controller.php:1664
msgid "devcp_error_index_rdf_notfound"
msgstr "找不到 install.rdf 檔案。"

#: controllers/components/developers.php:601
msgid "devcp_error_install_manifest"
msgstr "install.rdf 中含有下列錯誤:"

#: controllers/developers_controller.php:1607
msgid "devcp_error_invalid_addontype"
msgstr "請選擇有效的附加元件種類。"

#: controllers/components/developers.php:569
#: controllers/components/developers.php:581
#, php-format
msgid "devcp_error_invalid_appversion"
msgstr "%s 是無效的 %s 版本號"

#: controllers/components/developers.php:521
#, php-format
msgid "devcp_error_invalid_guid"
msgstr "此附加元件的 ID 無效:%s"

#: controllers/components/developers.php:572
#, php-format
msgid "devcp_error_invalid_minversion"
msgstr "%s 是無效的 %s 版本號:最小版本號不能含有 *"

#: controllers/components/developers.php:536
msgid "devcp_error_invalid_version"
msgstr ""
"此附加元件版本號無效:請見 <a href=\"http://developer.mozilla.org/en/docs/"
"Toolkit_version_format\">規格說明</a>"

#: controllers/components/developers.php:531
msgid "devcp_error_invalid_version_spaces"
msgstr "此附加元件的版本號無效:版本號不能有空白。"

#: controllers/components/developers.php:501
#, php-format
msgid "devcp_error_manifest_parse"
msgstr "解析 install.rdf 時發生下列錯誤:%s"

#: controllers/components/developers.php:373
msgid "devcp_error_move_file"
msgstr "無法移動檔案"

#: controllers/components/developers.php:650
#: controllers/components/developers.php:662
#: controllers/components/developers.php:667
#: controllers/components/developers.php:727
#: controllers/components/developers.php:738
#: controllers/components/developers.php:743
#, php-format
msgid "devcp_error_moving_file"
msgstr "移動 %s 時發生錯誤。"

#: controllers/components/developers.php:595
msgid "devcp_error_mozilla_application"
msgstr "您至少要選一個有效的 Mozilla 目標應用程式。"

#: controllers/components/developers.php:516
msgid "devcp_error_no_guid"
msgstr "此附加元件的 install.rdf 中找不到 ID。"

#: controllers/components/developers.php:287
msgid "devcp_error_no_platform"
msgstr "未選擇作業系統"

#: controllers/developers_controller.php:2718
msgid "devcp_error_nominate_message"
msgstr "您必須填寫送交批准所要求的詳細訊息。"

#: controllers/developers_controller.php:2712
msgid "devcp_error_nominate_no_prerelease"
msgstr "您無法將發行前版本 (Pre-release) 的附加元件送交批准。"

#: controllers/developers_controller.php:2704
msgid "devcp_error_nominate_sandbox_only"
msgstr "您只能將「沙箱」區的附加元件送交批准。"

#: controllers/components/developers.php:59
msgid "devcp_error_one_category"
msgstr "請至少選一項分類。"

#: controllers/components/developers.php:92
msgid "devcp_error_one_user"
msgstr "此附加元件至少要有一位作者。"

#: controllers/components/developers.php:1081
#, php-format
msgid "devcp_error_preview_extension"
msgstr "預覽圖片不接受此類副檔名 (%s) 上傳。只有下面列出的副檔名才允許上傳: %s"

#: controllers/developers_controller.php:1899
#: controllers/developers_controller.php:1914
#: controllers/developers_controller.php:2379
msgid "devcp_error_saving"
msgstr "嘗試儲存您的資料時發生錯誤。"

#: controllers/developers_controller.php:1696
msgid "devcp_error_update_access_denied"
msgstr "您沒有權限更新此附加元件。"

#: controllers/components/developers.php:511
msgid "devcp_error_updatekey"
msgstr "附加元件不能使用 updateKey,請將其從 install.rdf 中移除後再試一次。"

#: controllers/components/developers.php:506
msgid "devcp_error_updateurl"
msgstr ""
"附加元件不能使用外部的 updateURL,請將其從 install.rdf 中移除後再試一次。"

#: controllers/developers_controller.php:409
#: controllers/components/developers.php:271
msgid "devcp_error_upload_file"
msgstr "請上傳檔案。"

#: views/developers/add_step1.thtml:97
msgid "devcp_file_addanother"
msgstr "新增其他作業系統的檔案"

#: views/developers/add_step2.thtml:93 views/developers/add_step2.thtml:99
msgid "devcp_form_author_add"
msgstr "新增作者"

#: views/developers/add_step2.thtml:84
msgid "devcp_form_author_remove"
msgstr "移除"

#: views/developers/add_step2.thtml:107
msgid "devcp_form_categories_nextstep"
msgstr "請於下個步驟為您的新附加元件選一個合適的分類。"

#: views/developers/add_step2.thtml:105
msgid "devcp_form_error_categories_unavailable"
msgstr "沒有此種類能用的分類。"

#: views/developers/add_step2.thtml:132
msgid "devcp_form_error_description_notempty"
msgstr "請為附加元件輸入合適的敘述。"

#: views/developers/add_step2.thtml:76
msgid "devcp_form_error_name_required"
msgstr "請為附加元件輸入名稱。"

#: views/developers/add_step1.thtml:63
msgid "devcp_form_error_select_addontype"
msgstr "請為您上傳的附加元件選一種類別。"

#: views/developers/add_step2.thtml:127
msgid "devcp_form_error_summary_notempty"
msgstr "請為附加元件輸入摘要。"

#: views/developers/add_step1.thtml:72
msgid "devcp_form_label_addonfile"
msgstr "附加元件檔案"

#: views/developers/add_step1.thtml:80
msgid "devcp_form_label_addonfile2"
msgstr "附加元件檔案 2"

#: views/developers/add_step1.thtml:89
msgid "devcp_form_label_addonfile3"
msgstr "附加元件檔案 3"

#: views/developers/add_step1.thtml:59
msgid "devcp_form_label_addontype"
msgstr "附加元件種類"

#: views/developers/add_step2.thtml:145
msgid "devcp_form_label_allow_viewsource"
msgstr "允許使用者線上檢視原始碼"

#: views/developers/add_step2.thtml:97
msgid "devcp_form_label_author_email"
msgstr "作者 Email 地址"

#: views/developers/add_step2.thtml:79
msgid "devcp_form_label_authors"
msgstr "作者"

#: views/developers/add_step2.thtml:103 views/developers/add_step3.thtml:107
msgid "devcp_form_label_categories"
msgstr "分類"

#: views/developers/add_step1.thtml:108
msgid "devcp_form_label_defaultlocale"
msgstr "預設語言"

#: views/developers/add_step2.thtml:130
msgid "devcp_form_label_description"
msgstr "敘述"

#: views/developers/add_step2.thtml:136
msgid "devcp_form_label_eula"
msgstr "終端使用者授權合約 (EULA)"

#: views/developers/add_step2.thtml:157
msgid "devcp_form_label_externalsoftware"
msgstr "需要外部軟體支援"

#: views/developers/add_step3.thtml:70
msgid "devcp_form_label_files"
msgstr "檔案"

#: views/developers/add_step2.thtml:110
msgid "devcp_form_label_homepage"
msgstr "首頁"

#: views/developers/add_step1.thtml:102
msgid "devcp_form_label_iconfile"
msgstr "圖示檔案"

#: views/developers/add_step2.thtml:74
msgid "devcp_form_label_name"
msgstr "名稱"

#: views/developers/add_step1.thtml:75 views/developers/add_step1.thtml:83
#: views/developers/add_step1.thtml:92
msgid "devcp_form_label_platforms"
msgstr "已支援作業系統"

#: views/developers/add_step2.thtml:149
msgid "devcp_form_label_prerelease"
msgstr "發行前版本 (Pre-Release)"

#: views/developers/add_step2.thtml:140
msgid "devcp_form_label_privacy"
msgstr "隱私政策"

#: views/developers/add_step2.thtml:153
msgid "devcp_form_label_sitespecific"
msgstr "專為特定網站設計"

#: views/developers/add_step2.thtml:125
msgid "devcp_form_label_summary"
msgstr "摘要"

#: views/developers/add_step2.thtml:115
msgid "devcp_form_label_supportemail"
msgstr "技術支援 Email"

#: views/developers/add_step2.thtml:120
msgid "devcp_form_label_supporturl"
msgstr "技術支援網址"

#: views/developers/add_step3.thtml:80
msgid "devcp_form_label_target_applications"
msgstr "目標應用程式"

#: views/developers/add_step3.thtml:66
msgid "devcp_form_label_version"
msgstr "版本"

#: views/developers/add_step3.thtml:95
msgid "devcp_form_label_versionnotes"
msgstr "版本說明"

#: views/developers/add_step3.thtml:89
msgid "devcp_form_no_target_apps"
msgstr "無"

#: views/developers/add_step3.thtml:100
msgid "devcp_form_reviewernotes"
msgstr "給審核者的說明"

#: views/developers/add_step3.thtml:114
msgid "devcp_form_trustedaddon_destination"
msgstr "因為您的附加元件已受信任,請直接選擇要發佈於:"

#: views/developers/add_step3.thtml:119
msgid "devcp_form_trustedaddon_destination_public"
msgstr "「公開」區"

#: views/developers/add_step3.thtml:117
msgid "devcp_form_trustedaddon_destination_sandbox"
msgstr "「沙箱」區"

#: views/developers/add_step0.thtml:44
#, php-format
msgid "devcp_header_developer_agreement"
msgstr "開發者授權合約"

#: views/developers/add_step1.thtml:44
msgid "devcp_header_step1"
msgstr "步驟 1"

#: views/developers/add_step1.thtml:44
msgid "devcp_header_step1_upload"
msgstr "上傳檔案"

#: views/developers/add_step2.thtml:43
msgid "devcp_header_step2"
msgstr "步驟 2"

#: views/developers/add_step2.thtml:43
msgid "devcp_header_step2_addondetails"
msgstr "元件詳細資訊"

#: views/developers/add_step3.thtml:43
msgid "devcp_header_step3"
msgstr "步驟 3"

#: views/developers/add_step3.thtml:43
msgid "devcp_header_step3_versiondetails"
msgstr "版本詳細資訊"

#: views/developers/add_step4.thtml:43
msgid "devcp_header_step4"
msgstr "步驟 4"

#: views/developers/add_step4.thtml:43
msgid "devcp_header_step4_localization"
msgstr "在地化"

#: views/developers/add_step5.thtml:43
msgid "devcp_header_step5"
msgstr "步驟 5"

#: views/developers/add_step5.thtml:43
msgid "devcp_header_step5_success"
msgstr "完成"

#: views/developers/index.thtml:48
msgid "devcp_index_header_myaddons"
msgstr "我的附加元件"

#: views/elements/developers/localebox.thtml:44
msgid "devcp_localebox_header_localizedfields"
msgstr "在地化欄位"

# %1 is the default locale
#: views/elements/developers/localebox.thtml:48
#, php-format
msgid "devcp_localebox_intro"
msgstr ""
"本頁的某些欄位可用使用者熟悉的語言顯示。請從下面的語言中選擇您要編輯的元件詳"
"細資訊,如果使用者選的語言沒有內容就會用預設語言 (%s) 顯示。"

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:68
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:68
msgid "devcp_myaddons_admincp_link"
msgstr "管理員工具"

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:65
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:65
msgid "devcp_myaddons_editorcp_link"
msgstr "審核者工具"

#: views/elements/developers/myaddons.thtml:52
msgid "devcp_myaddons_link"
msgstr "我的附加元件"

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:70
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:70
msgid "devcp_myaddons_mainpage_link"
msgstr "回到主頁面"

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:63
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:63
msgid "devcp_myaddons_statistics_link"
msgstr "統計資訊顯示板"

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:62
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:62
msgid "devcp_myaddons_submitaddon_link"
msgstr "上傳附加元件"

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:48
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:48
msgid "devcp_myaddons_title"
msgstr "開發者工具"

#: views/developers/nominate.thtml:53
msgid "devcp_nominate_link_returnto_details"
msgstr "回到元件詳細資訊"

# %1 is the addon name
#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:61
#: views/developers/nominate.thtml:52
#, php-format
msgid "devcp_nominate_submit_nominate"
msgstr "送交批准 %s"

# %1 is the autodetected addon type
#: views/developers/add_step2.thtml:63
#, php-format
msgid "devcp_notice_autodetected_addontype"
msgstr "自動偵測附加元件種類為:%s。"

#: controllers/previews_controller.php:252
msgid "devcp_notice_cleardefault"
msgstr "移除預設預覽圖片將會使其他預覽圖片自動成為預設圖片。"

# %1 is the default locale name (English (US))
# %2 is the default locale code (en-US)
# %3 is the current page locale name (Deutsch)
# %4 is the current page locale code (de)
#: views/developers/add_step2.thtml:58 views/developers/add_step3.thtml:57
#, php-format
msgid "devcp_notice_different_defaultlocale"
msgstr ""
"此附加元件的預設語言 (%1$s [%2$s]) 和您目前所選的語言 (%3$s [%4$s]) 不同。下"
"面的欄位將會填入 %1$s 的欄位中。"

#: controllers/previews_controller.php:184
#: controllers/previews_controller.php:251
msgid "devcp_notice_makedefault"
msgstr "將此圖片設為預設預覽圖片將會取消先前的預設圖片設定。"

#: controllers/developers_controller.php:64
#: controllers/developers_controller.php:74
#: controllers/developers_controller.php:77
#: controllers/previews_controller.php:67
#: controllers/previews_controller.php:79
#: controllers/previews_controller.php:82
msgid "devcp_pagetitle"
msgstr "開發者工具"

#: controllers/previews_controller.php:103
#: controllers/previews_controller.php:104
msgid "devcp_preview_add_pagetitle"
msgstr "新增預覽圖片"

#: controllers/previews_controller.php:135
msgid "devcp_preview_added_successfully"
msgstr "預覽圖片加入成功。"

#: controllers/previews_controller.php:323
msgid "devcp_preview_deleted_successfully"
msgstr "預覽圖片刪除成功。"

#: controllers/previews_controller.php:194
#: controllers/previews_controller.php:195
msgid "devcp_preview_edit_pagetitle"
msgstr "編輯預覽圖片"

#: controllers/previews_controller.php:237
msgid "devcp_preview_updated_successfully"
msgstr "預覽圖片更新成功。"

#: views/previews/add.thtml:45
msgid "devcp_previews_filetype_info"
msgstr ""
"請用下面的表單上傳格式為 PNG, JPG 或 GIF 的附加元件預覽圖片。大於 700 x 525 "
"像素的圖片會自動縮小。"

#: views/previews/add.thtml:43
msgid "devcp_previews_header_add"
msgstr "新增預覽圖片"

#: views/previews/edit.thtml:43
msgid "devcp_previews_header_edit"
msgstr "編輯預覽圖片"

#: views/previews/add.thtml:54
msgid "devcp_previews_label_file"
msgstr "預覽圖片檔案"

#: views/previews/add.thtml:59 views/previews/edit.thtml:50
msgid "devcp_previews_label_makedefault"
msgstr "設為預設預覽圖片"

#: views/previews/edit.thtml:55
msgid "devcp_previews_submit_delete"
msgstr "刪除預覽圖片"

#: views/previews/edit.thtml:55
msgid "devcp_previews_submit_delete_confirm"
msgstr "您確定要刪除此圖片嗎?"

#: views/previews/edit.thtml:54
msgid "devcp_previews_submit_edit"
msgstr "編輯預覽圖片"

#: views/previews/add.thtml:63
msgid "devcp_previews_submit_upload"
msgstr "上傳預覽圖片"

#: views/developers/add_step2.thtml:64
msgid "devcp_question_addontype_incorrect"
msgstr "不對?"

#: controllers/developers_controller.php:2632
msgid "devcp_question_delete_file"
msgstr "您確定要刪除此檔案嗎?"

#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:56
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:75
#: views/developers/uploader.thtml:78 views/developers/add_step0.thtml:52
msgid "devcp_review_agreement_please"
msgstr "繼續使用前請先瀏覽並接受下面的開發者授權合約。"

#: views/developers/add_step1.thtml:123
msgid "devcp_skip_reviewing_addon_info"
msgstr "略過更新已存的附加元件資訊"

#: views/elements/developers/statsbar.thtml:45
#: views/developers/dashboard.thtml:76
#, php-format
msgid "devcp_statsbar_adu"
msgstr "每日有效使用者:<em>%s</em>"

#: views/elements/developers/statsbar.thtml:41
#: views/developers/dashboard.thtml:72
#, php-format
msgid "devcp_statsbar_total_downloads"
msgstr "總下載次數:<em>%s</em>"

#: views/elements/developers/statsbar.thtml:43
#: views/developers/dashboard.thtml:74
#, php-format
msgid "devcp_statsbar_weekly_downloads"
msgstr "本週下載數:<em>%s</em>"

#: controllers/developers_controller.php:1481
msgid "devcp_submissions_disabled"
msgstr "附加元件的上傳已暫時停用,請稍後再試試看。"

#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:61
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:80
#: views/developers/uploader.thtml:83 views/developers/add_step0.thtml:59
msgid "devcp_submit_accept_dev_agreement"
msgstr "我接受"

#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:60
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:79
#: views/developers/uploader.thtml:82 views/developers/add_step0.thtml:58
msgid "devcp_submit_decline_dev_agreement"
msgstr "我拒絕"

#: views/developers/index.thtml:91
msgid "devcp_summary_admin_disabled"
msgstr "此附加元件已被管理員停用。"

#: views/developers/index.thtml:75
msgid "devcp_summary_header_disabled"
msgstr "已停用"

#: views/developers/index.thtml:74
msgid "devcp_summary_header_trusted"
msgstr "已受信任"

#: views/developers/dashboard.thtml:82 views/developers/index.thtml:82
msgid "devcp_summary_lastversion"
msgstr "最新版本:"

# %1 is a link to the addon submit page
#: views/developers/index.thtml:101
#, php-format
msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one"
msgstr "您還沒有上傳任何附加元件,請按 %s 開始上傳。"

#: views/developers/index.thtml:102
msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one_link"
msgstr "這裡"

# %1 is the link to the preview upload page
#: views/developers/add_step5.thtml:68
#, php-format
msgid "devcp_theme_upload_preview"
msgstr "請確定您已為此佈景主題 %s。"

#: views/developers/add_step5.thtml:68
msgid "devcp_theme_upload_preview_link"
msgstr "上傳預覽圖片"

#: controllers/developers_controller.php:447
#: controllers/developers_controller.php:1663
#, php-format
msgid "devcp_valid_app_reference"
msgstr "請瀏覽 %s 閱讀參考資訊。"

#: controllers/developers_controller.php:447
#: controllers/developers_controller.php:1663
msgid "devcp_valid_app_reference_linktext"
msgstr "此頁面"

#: controllers/developers_controller.php:2527
#: controllers/developers_controller.php:2528
msgid "devcp_version_edit_pagetitle"
msgstr "編輯版本"

#: controllers/developers_controller.php:2572
msgid "devcp_version_updated_successfully"
msgstr "版本更新成功。"

#: controllers/downloads_controller.php:90
msgid "downloads_disable_warning"
msgstr "此附加元件已停用"

#: views/editors/logs.thtml:51
msgid "editorcp_logs_button_filter"
msgstr "過濾條件"

#: views/editors/logs.thtml:44
msgid "editorcp_logs_filter_by"
msgstr "依類型╱動作過濾"

#: views/editors/logs.thtml:42 controllers/editors_controller.php:788
msgid "editorcp_logs_page_heading"
msgstr "事件記錄"

#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:60
msgid "editorcp_menu_eventlog_link"
msgstr "事件記錄"

#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:62
msgid "editorcp_menu_mainpage_link"
msgstr "回到主選單"

#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:61
msgid "editorcp_menu_reviewlog_link"
msgstr "審核記錄"

#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:55
msgid "editorcp_menu_summary_link"
msgstr "審核者摘要"

#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:52
msgid "editorcp_menu_title"
msgstr "審核者工具"

#: views/editors/reviewlog.thtml:49
msgid "editorcp_reviewlog_button_filter"
msgstr "過濾條件"

#: views/editors/reviewlog.thtml:58
msgid "editorcp_reviewlog_column_action"
msgstr "動作"

#: views/editors/reviewlog.thtml:56
msgid "editorcp_reviewlog_column_addon"
msgstr "附加元件"

#: views/editors/reviewlog.thtml:55
msgid "editorcp_reviewlog_column_date"
msgstr "日期"

#: views/editors/reviewlog.thtml:57
msgid "editorcp_reviewlog_column_editor"
msgstr "審核者"

#: views/editors/reviewlog.thtml:94
msgid "editorcp_reviewlog_comments_hide"
msgstr "隱藏留言"

#: views/editors/reviewlog.thtml:93
msgid "editorcp_reviewlog_comments_show"
msgstr "顯示留言"

#: views/editors/reviewlog.thtml:45
#, php-format
msgid "editorcp_reviewlog_entries_between"
msgstr "檢視 %s 到 %s 間的記錄"

#: views/editors/reviewlog.thtml:104
msgid "editorcp_reviewlog_none_found"
msgstr "此日期間無審核記錄。"

#: views/editors/reviewlog.thtml:42 controllers/editors_controller.php:814
msgid "editorcp_reviewlog_page_heading"
msgstr "審核記錄"

#: views/editors/summary.thtml:61
msgid "editorcp_summary_monthreviews_heading"
msgstr "每月審核"

#: views/editors/summary.thtml:77
msgid "editorcp_summary_neweditors_heading"
msgstr "新審核者"

#: views/editors/summary.thtml:42
msgid "editorcp_summary_page_heading"
msgstr "審核者摘要"

#: views/editors/summary.thtml:94
msgid "editorcp_summary_recentactivity_heading"
msgstr "最近審核者動態"

#: views/editors/summary.thtml:45
msgid "editorcp_summary_totalreviews_heading"
msgstr "所有審核"

#: controllers/editors_controller.php:369
#: controllers/editors_controller.php:370
msgid "editors_addon_review_pagetitle"
msgstr "審核附加元件"

#: controllers/editors_controller.php:460
msgid "editors_error_js-formerror"
msgstr "請完成下面的欄位:"

#: controllers/editors_controller.php:461
msgid "editors_error_review_one_file"
msgstr "請至少選一個檔案審核。"

#: controllers/editors_controller.php:395
msgid "editors_error_self_reviews_forbidden"
msgstr "不允許自己審核自己。"

#: controllers/editors_controller.php:305
msgid "editors_external_software"
msgstr "外部軟體支援"

#: views/editors/featured.thtml:120 views/editors/featured.thtml:121
msgid "editors_featured_add_feature"
msgstr "新增精選元件"

#: views/editors/featured.thtml:126
msgid "editors_featured_add_feature_submit"
msgstr "新增"

#: views/editors/featured.thtml:49 controllers/editors_controller.php:656
#: controllers/editors_controller.php:672
msgid "editors_featured_addon_add_failure"
msgstr "新增精選元件失敗。"

#: controllers/editors_controller.php:675
msgid "editors_featured_addon_add_success"
msgstr "新增精選元件成功。"

#: views/editors/featured.thtml:50 controllers/editors_controller.php:663
#: controllers/editors_controller.php:692
#: controllers/editors_controller.php:710
msgid "editors_featured_addon_edit_failure"
msgstr "編輯精選元件失敗。"

#: views/editors/featured.thtml:51 controllers/editors_controller.php:712
msgid "editors_featured_addon_edit_success"
msgstr "編輯精選元件成功。"

#: views/editors/featured.thtml:53 controllers/editors_controller.php:685
msgid "editors_featured_addon_invalid_locale"
msgstr "一個以上的語言無效。"

#: views/editors/featured.thtml:52 controllers/editors_controller.php:730
msgid "editors_featured_addon_remove_failure"
msgstr "移除精選元件失敗。"

#: controllers/editors_controller.php:725
msgid "editors_featured_addon_remove_success"
msgstr "移除精選元件成功。"

#: controllers/editors_controller.php:739
#: controllers/editors_controller.php:741
msgid "editors_featured_addons_pagetitle"
msgstr "精選附加元件"

#: views/editors/featured.thtml:54 views/editors/featured.thtml:107
msgid "editors_featured_edit_feature_submit"
msgstr "衝"

#: views/editors/featured.thtml:90 views/editors/featured.thtml:91
msgid "editors_featured_remove_feature"
msgstr "移除精選元件"

#: views/editors/queue.thtml:47
msgid "editors_filter_queue"
msgstr "佇列過濾條件"

#: views/editors/queue.thtml:113
msgid "editors_helpful_links"
msgstr "一些有幫助的鏈結"

#: views/editors/queue.thtml:113
msgid "editors_link_guide"
msgstr "審核者指南"

#: views/editors/queue.thtml:113
msgid "editors_link_policy"
msgstr "附加元件政策"

#: views/editors/queue.thtml:49
msgid "editors_notice_filter_session"
msgstr "這些過濾條件會保留到關閉瀏覽器或手動清除。"

# %1 is the queue mode
#: views/editors/queue.thtml:108 views/admin/flagged_queue.thtml:75
msgid "editors_notice_none_found"
msgstr "目前沒有 %s 附加元件待審核。"

#: controllers/editors_controller.php:258
msgid "editors_one_day"
msgstr "1 天"

#: controllers/editors_controller.php:266
msgid "editors_one_hour"
msgstr "1 小時"

#: controllers/editors_controller.php:274
msgid "editors_one_minute"
msgstr "1 分"

#: controllers/editors_controller.php:58 controllers/editors_controller.php:67
#: controllers/editors_controller.php:71
msgid "editors_pagetitle"
msgstr "審核者工具"

#: controllers/editors_controller.php:286
#: controllers/editors_controller.php:289
#, php-format
msgid "editors_platform_x_only"
msgstr "%s 專用"

#: controllers/editors_controller.php:301
msgid "editors_pre-release"
msgstr "發行前版本 (Pre-release)"

# %1 is the app name
#: views/editors/queue.thtml:78
#, php-format
msgid "editors_queue_app_compatibility"
msgstr "相容於 %s"

#: views/editors/queue.thtml:65
msgid "editors_queue_submit_clean"
msgstr "清除"

#: views/editors/queue.thtml:65
msgid "editors_queue_submit_filter"
msgstr "過濾條件"

#: controllers/editors_controller.php:133
msgid "editors_queues_disabled"
msgstr "所有審核佇列目前已停用,請稍後再回來查看。"

#: controllers/editors_controller.php:456
msgid "editors_review_action"
msgstr "審核動作"

#: views/editors/review.thtml:151
msgid "editors_review_action_public"
msgstr "送至「公開」區"

#: views/editors/review.thtml:153
msgid "editors_review_action_request_superreview"
msgstr "送交管理員審核"

#: views/editors/review.thtml:152
msgid "editors_review_action_sandbox"
msgstr "退回「沙箱」區"

#: controllers/editors_controller.php:457
msgid "editors_review_comments"
msgstr "審核者留言"

#: views/editors/review.thtml:167
msgid "editors_review_details_nominated_public"
msgstr ""
"這個選項會讓附加元件最新版本和其檔案放上「公開」區,但後續更新版本還是會先送"
"到「沙箱」區等待審核者批准。"

#: views/editors/review.thtml:170
msgid "editors_review_details_nominated_sandbox"
msgstr "這個選項會將附加元件留在「沙箱」區。"

#: views/editors/review.thtml:159
msgid "editors_review_details_pending_public"
msgstr "這個選項會附加元件在「沙箱」區的待審核版本放上「公開」區。"

#: views/editors/review.thtml:162
msgid "editors_review_details_pending_sandbox"
msgstr "這個選項會讓附加元件在「沙箱」區的待審核版本留在「沙箱」區。"

#: views/editors/review.thtml:174
msgid "editors_review_details_superreview"
msgstr ""
"如果您覺得此附加元件有安全上、版權上的疑慮或其他需要管理員處理的問題,請在下"
"面輸入您的留言。這會直接送交給管理員處理。"

#: views/editors/review.thtml:128
msgid "editors_review_file_diff_link"
msgstr "與公開版本比較"

#: views/editors/review.thtml:125
msgid "editors_review_file_viewcontents_link"
msgstr "檢視內容"

#: views/editors/review.thtml:59
msgid "editors_review_header_authors"
msgstr "作者:"

#: views/editors/review.thtml:73
msgid "editors_review_header_categories"
msgstr "分類:"

#: views/editors/review.thtml:86
msgid "editors_review_header_compatibility"
msgstr "相容於:"

#: views/editors/review.thtml:234
msgid "editors_review_header_description"
msgstr "敘述:"

#: views/editors/review.thtml:258
msgid "editors_review_header_devcomments"
msgstr "開發者留言"

#: views/editors/review.thtml:246
msgid "editors_review_header_eula"
msgstr "授權合約"

#: views/editors/review.thtml:109
msgid "editors_review_header_files"
msgstr "檔案:"

#: views/editors/review.thtml:267
msgid "editors_review_header_itemhistory"
msgstr "項目歷史"

#: views/editors/review.thtml:215
msgid "editors_review_header_nominationmessage"
msgstr "送交批准訊息"

#: views/editors/review.thtml:323
msgid "editors_review_header_previews"
msgstr "預覽圖片"

#: views/editors/review.thtml:252
msgid "editors_review_header_privacy"
msgstr "隱私政策"

# %1 is the addon name and version
#: views/editors/review.thtml:50
#, php-format
msgid "editors_review_header_review"
msgstr "審核 %s"

#: views/editors/review.thtml:222
msgid "editors_review_header_reviewernotes"
msgstr "給審核者的留言"

#: views/editors/review.thtml:228
msgid "editors_review_header_summary"
msgstr "摘要"

#: views/editors/review.thtml:240
msgid "editors_review_header_versionnotes"
msgstr "版本資訊"

#: views/editors/reviewlog.thtml:77 views/editors/review.thtml:295
msgid "editors_review_history_nominated_adminreview"
msgstr "送管理員審核"

#: views/editors/reviewlog.thtml:71 views/editors/review.thtml:289
msgid "editors_review_history_nominated_approved"
msgstr "批准通過/公開區"

#: views/editors/reviewlog.thtml:74 views/editors/review.thtml:292
msgid "editors_review_history_nominated_denied"
msgstr "批准失敗/沙箱區"

#: views/editors/review.thtml:315
msgid "editors_review_history_nonefound"
msgstr "找不到先前的審核記錄。"

#: views/editors/reviewlog.thtml:88 views/editors/review.thtml:306
msgid "editors_review_history_pending_adminreview"
msgstr "送管理員審核"

#: views/editors/reviewlog.thtml:82 views/editors/review.thtml:300
msgid "editors_review_history_pending_approved"
msgstr "已同意/公開區"

#: views/editors/reviewlog.thtml:85 views/editors/review.thtml:303
msgid "editors_review_history_pending_denied"
msgstr "已拒絕/沙箱區"

#: views/editors/review.thtml:198
msgid "editors_review_label_applications"
msgstr "應用程式:"

#: views/editors/review.thtml:186
msgid "editors_review_label_cannedresponse"
msgstr "或選一個回覆訊息:"

#: views/editors/review.thtml:180
msgid "editors_review_label_comments"
msgstr "留言:"

#: views/editors/review.thtml:194
msgid "editors_review_label_operating_systems"
msgstr "作業系統:"

#: views/editors/review.thtml:268 views/editors/review.thtml:324
msgid "editors_review_link_pagetop"
msgstr "回頂端"

#: views/editors/review.thtml:45
#, fuzzy
msgid "editors_review_next_link"
msgstr "next &raquo;"

#: views/editors/review.thtml:334
msgid "editors_review_previews_notfound"
msgstr "無預覽圖片。"

#: views/editors/review.thtml:44
#, fuzzy
msgid "editors_review_previous_link"
msgstr "&laquo; prev"

#: controllers/editors_controller.php:146
#: controllers/editors_controller.php:148
msgid "editors_review_queue_pagetitle"
msgstr "審核佇列"

# %1 is the add-ons rank in the queue, %2 is the total queue length
#: views/editors/review.thtml:43
#, fuzzy
msgid "editors_review_rank_in_queue"
msgstr "<strong># %1$s</strong> of %2$s in queue"

#: views/editors/review.thtml:206
msgid "editors_review_submit_process_action"
msgstr "處理動作"

#: views/editors/review.thtml:276
msgid "editors_review_th_action"
msgstr "動作"

#: views/editors/review.thtml:277
msgid "editors_review_th_comments"
msgstr "留言"

#: views/editors/review.thtml:274
msgid "editors_review_th_date"
msgstr "日期"

#: views/editors/review.thtml:275
msgid "editors_review_th_reviewer"
msgstr "審核者"

#: views/editors/review.thtml:273
msgid "editors_review_th_version_file"
msgstr "版本/檔案"

#: controllers/editors_controller.php:411
msgid "editors_reviewed_successfully"
msgstr "審核已成功。"

#: views/editors/reviews_queue.thtml:106
msgid "editors_reviews_action_delete_review"
msgstr "刪除意見"

#: views/editors/reviews_queue.thtml:104
msgid "editors_reviews_action_keep"
msgstr "刪除回報;保留意見"

#: views/editors/reviews_queue.thtml:102
msgid "editors_reviews_action_skip"
msgstr "略過"

#: views/editors/reviews_queue.thtml:100
msgid "editors_reviews_header_action"
msgstr "動作"

#: views/editors/reviews_queue.thtml:67
msgid "editors_reviews_in_reply_to"
msgstr "回覆:"

#: controllers/editors_controller.php:572
msgid "editors_reviews_processed"
msgstr "審核已成功處理!"

#: views/editors/reviews_queue.thtml:117
msgid "editors_reviews_queue_empty"
msgstr "目前沒有待審核項目。"

#: views/editors/reviews_queue.thtml:111
msgid "editors_reviews_submit_process_reviews"
msgstr "處理審核"

#: controllers/editors_controller.php:297
msgid "editors_site_specific"
msgstr "為特定網站設計"

#: controllers/editors_controller.php:228
msgid "editors_submissiontype_new"
msgstr "新進元件"

#: controllers/editors_controller.php:229
msgid "editors_submissiontype_updated"
msgstr "後續更新"

#: controllers/editors_controller.php:459
msgid "editors_tested_app"
msgstr "已測試應用程式"

#: controllers/editors_controller.php:458
msgid "editors_tested_os"
msgstr "已測試作業系統"

#: views/editors/queue.thtml:82
msgid "editors_th_additional_info"
msgstr "附加資訊"

#: views/editors/featured.thtml:63 views/editors/queue.thtml:73
#: views/admin/flagged_queue.thtml:53
msgid "editors_th_addon"
msgstr "附加元件"

#: views/editors/queue.thtml:74
msgid "editors_th_addontype"
msgstr "種類"

#: views/editors/queue.thtml:54
msgid "editors_th_addontypes"
msgstr "附加元件種類"

#: views/editors/queue.thtml:81
msgid "editors_th_age"
msgstr "經過時間"

#: views/editors/queue.thtml:56
msgid "editors_th_applications"
msgstr "應用程式"

#: views/editors/featured.thtml:64
msgid "editors_th_locales"
msgstr "限制語言?"

#: views/editors/queue.thtml:55
msgid "editors_th_platforms"
msgstr "作業系統"

#: views/editors/queue.thtml:57
msgid "editors_th_submissiontypes"
msgstr "上傳種類"

#: controllers/editors_controller.php:254
#, php-format
msgid "editors_x_days"
msgstr "%s 天"

#: controllers/editors_controller.php:262
#, php-format
msgid "editors_x_hours"
msgstr "%s 小時"

#: controllers/editors_controller.php:270
#, php-format
msgid "editors_x_minutes"
msgstr "%s 分"

#: views/errors/error401.thtml:50 controllers/components/simple_acl.php:81
#: controllers/components/simple_acl.php:82
#: controllers/components/simple_acl.php:83 controllers/components/amo.php:610
#: controllers/components/amo.php:611 controllers/components/amo.php:612
#: controllers/reviews_controller.php:352
#: controllers/reviews_controller.php:480
msgid "error_access_denied"
msgstr "存取被拒絕"

#: views/errors/error401.thtml:52
msgid "error_access_denied_message"
msgstr "您未經授權檢視此頁面。"

#: controllers/developers_controller.php:174
#: controllers/developers_controller.php:532
#: controllers/developers_controller.php:950
#: controllers/developers_controller.php:1407
#: controllers/developers_controller.php:2385
#: controllers/developers_controller.php:2692
#: controllers/downloads_controller.php:94
#: controllers/downloads_controller.php:101
#: controllers/downloads_controller.php:153
#: controllers/statistics_controller.php:127
#: controllers/previews_controller.php:115
#: controllers/previews_controller.php:206
#: controllers/previews_controller.php:307
#: controllers/reviews_controller.php:77
#: controllers/reviews_controller.php:240
#: controllers/reviews_controller.php:331
#: controllers/reviews_controller.php:339 controllers/api_controller.php:123
#: controllers/api_controller.php:759 controllers/api_controller.php:894
#: controllers/api_controller.php:925 controllers/addons_controller.php:100
#: controllers/addons_controller.php:1059
#: controllers/addons_controller.php:1109
#: controllers/addons_controller.php:1113
#: controllers/editors_controller.php:386
msgid "error_addon_notfound"
msgstr "找不到附加元件!"

#: controllers/files_controller.php:83 controllers/files_controller.php:185
msgid "error_addon_notviewable"
msgstr "此附加元件無法在此瀏覽。"

#: controllers/reviews_controller.php:246
msgid "error_addon_selfreview"
msgstr "您無法對您自己的附加元件發表意見。"

#: controllers/addons_controller.php:624
msgid "error_browse_no_addons"
msgstr "此分類無附加元件!"

#: controllers/api_controller.php:424
msgid "error_collection_feed_notfound"
msgstr ""

#: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:176
#: views/developers/add_step2.thtml:117 controllers/api_controller.php:907
msgid "error_email_invalid"
msgstr "Email 地址無效。"

#: views/users/pwreset.thtml:74 views/users/register.thtml:65
#: views/users/register.thtml:75 views/users/register.thtml:81
#: views/users/edit.thtml:108 views/users/edit.thtml:114
#: views/users/edit.thtml:174 views/admin/users_edit.thtml:63
#: views/admin/users_edit.thtml:68 views/reviews/add.thtml:94
#: views/reviews/add.thtml:118
msgid "error_field_required"
msgstr "此欄位不能留空。"

#: controllers/files_controller.php:75 controllers/files_controller.php:91
#: controllers/files_controller.php:94 controllers/files_controller.php:152
#: controllers/files_controller.php:165 controllers/files_controller.php:174
#: controllers/files_controller.php:192 controllers/editors_controller.php:509
msgid "error_file_notfound"
msgstr "找不到檔案!"

#: controllers/editors_controller.php:527
#, php-format
msgid "error_file_x_notfound"
msgstr "檔案錯誤:%s 不存在。"

#: views/users/register.thtml:49 views/users/edit.thtml:84
#: views/reviews/add.thtml:84 controllers/developers_controller.php:1594
#: controllers/developers_controller.php:1869
#: controllers/developers_controller.php:2008
#: controllers/developers_controller.php:2016
#: controllers/developers_controller.php:2307
#: controllers/groups_controller.php:80 controllers/groups_controller.php:102
msgid "error_formerrors"
msgstr "此表單中有錯誤,請更正後再送出一次。"

#: views/users/register.thtml:104
msgid "error_invalid_captcha"
msgstr "錯誤的圖形檢核碼,請再試一次!"

#: views/users/register.thtml:95 views/users/edit.thtml:128
#: views/developers/add_step2.thtml:112 views/developers/add_step2.thtml:122
#: views/admin/users_edit.thtml:86
msgid "error_invalid_url"
msgstr "URL 格式無效,有效的 URL 像這樣: htt_p://example.com/mypage。"

#: controllers/downloads_controller.php:65
#: controllers/users_controller.php:185 controllers/users_controller.php:254
#: controllers/users_controller.php:542 controllers/users_controller.php:642
#: controllers/reviews_controller.php:71
#: controllers/reviews_controller.php:234
#: controllers/reviews_controller.php:324
#: controllers/reviews_controller.php:468
#: controllers/reviews_controller.php:470 controllers/api_controller.php:900
#: controllers/addons_controller.php:87 controllers/addons_controller.php:1033
#: controllers/addons_controller.php:1099
#: controllers/collections_controller.php:71
#, php-format
msgid "error_missing_argument"
msgstr "缺少參數:%s"

#: controllers/components/amo.php:506 controllers/components/amo.php:531
msgid "error_no_files_in_addon"
msgstr "沒有檔案"

#: views/developers/add_step2.thtml:58 views/developers/add_step3.thtml:57
msgid "error_notice"
msgstr "注意"

#: controllers/previews_controller.php:200
msgid "error_preview_notfound"
msgstr "找不到預覽圖片!"

#: views/addons/display.thtml:373 views/reviews/add.thtml:112
msgid "error_review_rating_required"
msgstr "您必須選一個評分。"

#: controllers/users_controller.php:160
msgid "error_user_already_confirmed"
msgstr "此使用者帳號已確認。"

#: controllers/users_controller.php:202 controllers/users_controller.php:265
#: controllers/users_controller.php:552 controllers/users_controller.php:564
#: controllers/users_controller.php:570 controllers/users_controller.php:599
#: controllers/users_controller.php:616
msgid "error_user_badconfirmationcode"
msgstr "確認碼無效!"

#: views/users/pwreset.thtml:79 views/users/register.thtml:70
#: views/users/edit.thtml:162
msgid "error_user_confirmpw_nomatch"
msgstr "密碼不符。"

#: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:172
#: controllers/users_controller.php:606
msgid "error_user_email_notunique"
msgstr "此 Email 地址已被其他使用者使用。"

#: controllers/users_controller.php:580 controllers/users_controller.php:581
msgid "error_user_emailchange_expired"
msgstr ""
"Email 變更鏈結已過期。請到使用者帳號頁面再變更一次 Email 地址後,我們會寄給您"
"一封確認信,請儘快按下信中的鏈結變更才算生效。"

#: views/users/register.thtml:86 views/users/edit.thtml:119
#: views/admin/users_edit.thtml:73
msgid "error_user_nickname_notunique"
msgstr "此暱稱已被使用。"

#: views/users/pwreset.thtml:54 controllers/users_controller.php:191
#: controllers/users_controller.php:260 controllers/users_controller.php:592
#: controllers/users_controller.php:648
msgid "error_user_notfound"
msgstr "找不到使用者!"

#: views/users/activatefirst.thtml:47
msgid "error_user_unconfirmed"
msgstr "請先用您收到的確認碼確認您的使用者帳號。"

#: views/users/login.thtml:68
msgid "error_username_or_pw_wrong"
msgstr "使用者名稱或密碼錯誤!"

#: controllers/developers_controller.php:2539
#: controllers/editors_controller.php:381
msgid "error_version_notfound"
msgstr "找不到版本!"

#: views/users/delete.thtml:118 views/users/edit.thtml:152
msgid "error_wrong_password"
msgstr "輸入的密碼錯誤!"

#: views/elements/feature.thtml:129
msgid "feature_learnmore"
msgstr "詳細資訊"

# %1 is the add-on name
#: views/elements/feature.thtml:130
#, php-format
msgid "feature_learnmore_about_addon"
msgstr "%1$s 的詳細資訊"

#: views/elements/addon_listitem.thtml:132 views/elements/feature.thtml:99
#: views/addons/display.thtml:98 views/addons/browse_thumbs.thtml:100
#, php-format
msgid "feature_reviews"
msgid_plural "feature_reviews"
msgstr[0] "%1$s 篇意見"

#: views/elements/feature.thtml:134
msgid "feature_view_more_from_category"
msgstr "更多同類元件:"

#: views/elements/footer.thtml:67
msgid "footer_all_rights_reserved"
msgstr "保留所有權利。"

#: views/elements/footer.thtml:67
msgid "footer_copyright"
msgstr "版權所有"

#: views/elements/footer.thtml:71
msgid "footer_credits"
msgstr "感謝"

#: views/elements/footer.thtml:73
msgid "footer_disclaimer"
msgstr ""
"Mozilla 出於善意提供以上程式鏈結,然而我們並不代表以上程式或相關資訊的作者。"
"使用以上程式時若有任何疑問或不滿,或需要進一步的服務,還請直接與軟體供應者聯"
"繫。"

#: views/elements/footer.thtml:61
msgid "footer_lang_form_lang_submit_go"
msgstr "衝"

#: views/elements/footer.thtml:70
msgid "footer_legal_notices"
msgstr "法律聲明"

#: views/elements/footer.thtml:50
msgid "footer_other_languages"
msgstr "其他語言:"

#: views/elements/footer.thtml:69
msgid "footer_privacy_policy"
msgstr "隱私政策"

#: views/addons/display.thtml:379
msgid "forum_save"
msgstr "儲存"

#: models/addontype.php:89
msgid "general_addontype_dict"
msgstr "字典套件"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:110
msgid "general_addontype_dict_plural"
msgstr "字典套件"

#: models/addontype.php:85
msgid "general_addontype_extension"
msgstr "擴充套件"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:108
msgid "general_addontype_extension_plural"
msgstr "擴充套件"

#: models/addontype.php:95
msgid "general_addontype_lpaddon"
msgstr "語言套件 (附加元件)"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:113
msgid "general_addontype_lpaddon_plural"
msgstr "語言套件 (附加元件)"

#: models/addontype.php:93
msgid "general_addontype_lpapp"
msgstr "語言套件 (程式)"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:112
msgid "general_addontype_lpapp_plural"
msgstr "語言套件 (程式)"

#: models/addontype.php:97
msgid "general_addontype_plugin"
msgstr "外掛程式"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:114
msgid "general_addontype_plugin_plural"
msgstr "外掛程式"

#: models/addontype.php:91
msgid "general_addontype_search"
msgstr "搜尋引擎"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:111
msgid "general_addontype_search_plural"
msgstr "搜尋引擎"

#: models/addontype.php:87
msgid "general_addontype_theme"
msgstr "佈景主題"

# Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:109
msgid "general_addontype_theme_plural"
msgstr "佈景主題"

#: views/elements/header.thtml:111 views/elements/header.thtml:122
#, php-format
msgid "header_home_tooltip"
msgstr "回到 %1$s 附加元件首頁"

#: views/elements/header.thtml:87
msgid "header_main_firefox_header"
msgstr "Firefox 附加元件"

#: views/elements/header.thtml:99
msgid "header_main_header"
msgstr "附加元件"

#: views/elements/header.thtml:90
msgid "header_main_seamonkey_header"
msgstr "Seamonkey 附加元件"

#: views/elements/header.thtml:93
msgid "header_main_sunbird_header"
msgstr "Sunbird 附加元件"

#: views/elements/header.thtml:96
msgid "header_main_thunderbird_header"
msgstr "Thunderbird 附加元件"

#: views/elements/header.thtml:62
msgid "header_navlink_addons"
msgstr "附加元件"

#: views/elements/developers/sidebar.thtml:72
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:72 views/elements/header.thtml:151
#: views/addons/display.thtml:360
msgid "header_navlink_login"
msgstr "登入"

#: views/elements/header.thtml:147
msgid "header_navlink_logout"
msgstr "登出"

#: views/elements/header.thtml:145
msgid "header_navlink_myaccount"
msgstr "我的帳號"

#: views/elements/header.thtml:150
msgid "header_navlink_register"
msgstr "註冊"

#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:62
#: views/elements/fyf_promotion.thtml:46
#: views/elements/addon_discussionheader.thtml:63
#: views/elements/addon_listitem.thtml:81 views/elements/feature.thtml:84
#: views/addons/browse_thumbs.thtml:60
#, php-format
msgid "img_preview_of"
msgstr "%s 的預覽圖片"

# %1 is the login URL for the link tag
# %2 is the link to an explanatory page.
#: views/elements/install.thtml:229
msgid "install_a_login_to_install"
msgstr ""
"<a href=\"%1$s\">登入</a> 才能安裝此元件。<a href=\"%2$s\">為什麼</a>?"

#: views/elements/install.thtml:71
#, php-format
msgid "install_button_text"
msgstr "安裝到 %s %s"

# %1 is the add-on name, %2 is the app name
#: views/elements/install.thtml:146 views/elements/install.thtml:164
#: views/elements/install.thtml:197 views/elements/install.thtml:220
#, php-format
msgid "install_button_title"
msgstr "安裝 %1$s 到 %2$s"

#: views/elements/install.thtml:158
#, php-format
msgid "install_download"
msgstr "下載 %1$s"

#: views/elements/install.thtml:90
msgid "install_error_addon_not_found"
msgstr "找不到此附加元件。"

#: views/addons/dictionaries.thtml:61
msgid "langtools_a11y_tablesummary"
msgstr "所有語言套件及字典套件的清單。"

#: views/addons/dictionaries.thtml:47
msgid "langtools_download_dictionary"
msgstr "下載字典套件"

#: views/addons/dictionaries.thtml:48
msgid "langtools_download_langpack"
msgstr "下載語言套件"

#: views/elements/addon_categories.thtml:54 views/addons/dictionaries.thtml:59
#: controllers/components/amo.php:701 controllers/addons_controller.php:894
msgid "langtools_header_dicts_and_langpacks"
msgstr "字典及語言套件"

#: views/addons/dictionaries.thtml:44
msgid "langtools_install_dictionary"
msgstr "安裝字典套件"

#: views/addons/dictionaries.thtml:45
msgid "langtools_install_langpack"
msgstr "安裝語言套件"

#: views/addons/dictionaries.thtml:65
msgid "langtools_tableheader_dictionary"
msgstr "字典套件"

#: views/addons/dictionaries.thtml:66
msgid "langtools_tableheader_langpack"
msgstr "語言套件"

#: views/addons/dictionaries.thtml:64
msgid "langtools_tableheader_language"
msgstr "語言套件"

#: views/users/emailchange.thtml:54 views/users/delete.thtml:53
#: views/users/delete.thtml:130 views/users/edit.thtml:72
#: views/users/edit.thtml:73 views/reviews/flag.thtml:52
msgid "link_return_to_front_page"
msgstr "按這裡回到網站首頁。"

#: views/elements/addon_list_options.thtml:46
msgid "list_sortby_date"
msgstr "日期"

#: views/elements/addon_list_options.thtml:47
msgid "list_sortby_downloads"
msgstr "下載次數"

#: views/elements/addon_list_options.thtml:45
msgid "list_sortby_name"
msgstr "元件名稱"

#: views/elements/addon_list_options.thtml:48
msgid "list_sortby_rating"
msgstr "評分"

#: config/bootstrap.php:278
msgid "main_prettyname_fennec"
msgstr "Fennec"

#: config/bootstrap.php:274
msgid "main_prettyname_firefox"
msgstr "Firefox"

#: config/bootstrap.php:277
msgid "main_prettyname_seamonkey"
msgstr "Seamonkey"

# : config/bootstrap.php:279
msgid "main_prettyname_sugar"
msgstr "Sugar"

#: config/bootstrap.php:276
msgid "main_prettyname_sunbird"
msgstr "Sunbird"

#: config/bootstrap.php:275
msgid "main_prettyname_thunderbird"
msgstr "Thunderbird"

#: views/elements/addon_categories.thtml:53
#: views/elements/addon_categories.thtml:54 controllers/components/amo.php:680
#: controllers/components/amo.php:682
msgid "nav_category_dicts_langpacks"
msgstr "字典套件及語言套件"

#: controllers/components/amo.php:715 controllers/components/amo.php:717
msgid "nav_category_plugins"
msgstr "外掛程式"

#: views/elements/addon_categories.thtml:57
#: views/elements/addon_categories.thtml:58 controllers/components/amo.php:686
msgid "nav_category_themes"
msgstr "佈景主題"

#: views/elements/app_chooser.thtml:47
msgid "other_apps_tooltip"
msgstr "尋找其他應用程式使用的附加元件"

# In a user list: user 1, user 2, "others"
#: views/helpers/addons_html.php:214
msgid "other_users"
msgstr "其他使用者"

#: controllers/pages_controller.php:90
msgid "page_title_appversions"
msgstr "應用程式版本"

#: controllers/pages_controller.php:92
msgid "page_title_credits"
msgstr "感謝"

#: controllers/pages_controller.php:94
msgid "page_title_experimental_addons"
msgstr "實驗中附加元件"

#: controllers/pages_controller.php:113
#, fuzzy
msgid "page_title_faq"
msgstr "Frequently Asked Questions"

#: controllers/pages_controller.php:96
msgid "page_title_fashionyourfirefox_faq"
msgstr "Fashion your Firefox FAQ"

#: controllers/pages_controller.php:103
msgid "page_title_policy"
msgstr "附加元件使用條款"

#: controllers/pages_controller.php:105
msgid "page_title_privacy"
msgstr "Mozilla 隱私權保護政策"

#: controllers/pages_controller.php:107
msgid "page_title_review_guide"
msgstr "意見撰寫指南"

#: controllers/pages_controller.php:109
msgid "page_title_sandbox"
msgstr "沙箱審核系統"

#: controllers/pages_controller.php:111
msgid "page_title_submissionhelp"
msgstr "上傳說明"

#: views/pages/appversions.thtml:86
msgid "pages_appversions_guid"
msgstr "GUID"

#: views/pages/appversions.thtml:78 controllers/pages_controller.php:90
msgid "pages_appversions_header"
msgstr "有效應用程式版本"

#: views/pages/appversions.thtml:79
msgid "pages_appversions_intro"
msgstr ""
"上傳到 Mozilla 附加元件的元件必須含有 install.rdf 檔案,並至少支援下面其中之"
"一的應用程式。只有下面列出的應用程式版本允許上傳。"

#: views/pages/appversions.thtml:92
#, php-format
msgid "pages_appversions_required_files"
msgstr ""
"如果您支援的應用程式不需要 install.rdf 檔案,還是必須包含一個符合要求的 %s。"

#: views/pages/appversions.thtml:92
msgid "pages_appversions_required_files_link"
msgstr "這裡"

#: views/pages/appversions.thtml:87
msgid "pages_appversions_versions"
msgstr "版本"

#: views/pages/experimental_addons.thtml:56
msgid "pages_experimental_addons_backbutton"
msgstr "回到上一頁"

#: views/pages/policy.thtml:50
msgid "pages_policy_sandbox_link"
msgstr "「沙箱」區資訊頁"

#: views/elements/pagination.thtml:53
msgid "pagination_next_page"
msgstr "下一頁"

# %1 is page number, %2 is total page count
#: views/helpers/pagination.php:199
#, php-format
msgid "pagination_page_number_title"
msgstr "這是 %1$s / %2$s 頁"

#: views/elements/pagination.thtml:52
msgid "pagination_previous_page"
msgstr "上一頁"

#: views/elements/recaptcha.thtml:65
msgid "recaptcha_enter_both_words"
msgstr ""
"請輸入下面<strong>兩個英文單字</strong>,<strong>中間用半形空白分開</"
"strong>。"

#: views/elements/recaptcha.thtml:83
msgid "recaptcha_enter_here"
msgstr "輸入您的答案:"

#: views/elements/recaptcha.thtml:74
msgid "recaptcha_enter_whatyouhear"
msgstr "請輸入您所聽到的數字。"

# %1 is the link switching refreshing the captcha
# %2 is the link switching to a text captcha
#: views/elements/recaptcha.thtml:77
msgid "recaptcha_hardtohear_text"
msgstr ""
"若這對您來說難以了解,您可以<a href=\"%1$s\">再聽看看其他的</a>或是<a href="
"\"%2$s\">切換回輸入單字</a>。"

# %1 is the link switching refreshing the captcha
# %2 is the link switching to an audio captcha
#: views/elements/recaptcha.thtml:68
msgid "recaptcha_hardtoread_text"
msgstr ""
"若這對您來說難以了解,您可以<a href=\"%1$s\">試其他單字</a>或是改<a href=\"%2"
"$s\">用聽的</a>。"

#: views/users/register.thtml:100
msgid "recaptcha_label"
msgstr "您是人類嗎?"

#: views/users/register.thtml:101
msgid "recaptcha_whatsthis"
msgstr "這是什麼?"

#: controllers/reviews_controller.php:556
msgid "review_flag_error"
msgstr "回報此意見發生錯誤!"

#: models/reviews_moderation_flag.php:69
msgid "review_flag_reason_bug_support"
msgstr "誤置的臭蟲回報或是技術支援要求"

#: views/reviews/display.thtml:107 views/reviews/display.thtml:190
msgid "review_flag_reason_instructions"
msgstr "回報這個意見(選擇一個原因)"

#: models/reviews_moderation_flag.php:67
msgid "review_flag_reason_language"
msgstr "不適宜的用字遣詞/對話"

#: models/reviews_moderation_flag.php:71
msgid "review_flag_reason_other"
msgstr "其他(請詳述)"

#: models/reviews_moderation_flag.php:65
msgid "review_flag_reason_spam"
msgstr "廣告訊息或是其他無關的內容"

#: views/reviews/display.thtml:95 views/reviews/display.thtml:179
#: controllers/reviews_controller.php:551
msgid "review_flag_success"
msgstr "謝謝您,此意見已經標記為需要審核。"

#: views/reviews/display.thtml:41
msgid "review_flag_this"
msgstr "回報此意見"

#: views/reviews/display.thtml:42
msgid "review_flag_this_titletip"
msgstr "這篇意見不適合、有錯誤或是廣告留言?按這裡將其標記為需要審核"

# %1 is the URL of the support section, %2 for the review guidelines
#: views/reviews/add.thtml:48
msgid "review_guidelines_short"
msgstr ""
"<p>請將這些話記在心裡:</p><ul><li>用寫給朋友的方式告訴大家您對此附加元件的使"
"用經驗。寫出特定且有幫助的細節,像是您喜歡或是不喜歡的功能,此套建是否容易使"
"用,和此套件的劣勢在哪。避免一般的用詞像是「好棒」或是「真難用」,除非您解釋"
"為何您這樣認為。</li><li>請勿在意見處回報程式臭蟲。我們不會將您的 e-mail 顯示"
"給擴充套件作者,且他們或許會需要和您聯絡才能解決該問題。請至<a href=\"%1$s\">"
"技術支援小節</a>參考如何尋求使用上的協助。</li><li>請勿使用髒話,或是洩漏個人"
"資訊</li></ul><p>更多關於使用者意見的資訊,請參考<a href=\"%2$s\">意見撰寫指"
"南</a>。</p>"

# %1 is the addon name
#: views/reviews/flag.thtml:54 views/reviews/display.thtml:54
#: views/reviews/review_added.thtml:47
#, php-format
msgid "reviews_header"
msgstr "對 %s 的意見"

#: controllers/addons_controller.php:261
msgid "rss_featuredaddons"
msgstr "推薦附加元件"

#: controllers/addons_controller.php:259
msgid "rss_newestaddons"
msgstr "最新附加元件"

#: controllers/addons_controller.php:260
msgid "rss_updatedaddons"
msgstr "最近更新元件"

#: controllers/search_controller.php:99
msgid "search_disabled"
msgstr "搜尋功能目前暫停使用,請稍後再試試看。"

#: views/elements/search.thtml:186
msgid "search_form_all_addons"
msgstr "所有元件"

#: views/elements/search.thtml:170 views/elements/search.thtml:182
#: views/layouts/mozilla.thtml:188
msgid "search_form_default_text"
msgstr "搜尋附加元件"

#: views/elements/search.thtml:201
msgid "search_form_submit_tooltip"
msgstr "搜尋附加元件"

#: views/elements/search.thtml:182
msgid "search_form_tooltip"
msgstr "按此處輸入搜尋關鍵字"

#: views/elements/search.thtml:184
msgid "search_form_within"
msgstr "範圍"

#: views/addons/searchengines.thtml:124
msgid "search_landing_all_search_engines"
msgstr "所有搜尋引擎"

#: views/addons/searchengines.thtml:120
msgid "search_landing_browse_search_engines"
msgstr "瀏覽搜尋引擎"

#: views/search/index.thtml:70
#, php-format
msgid "search_matching_addons_number"
msgid_plural "search_matching_addons_number"
msgstr[0] "%s 個符合的元件"

#: views/search/index.thtml:49
msgid "search_nothing_found"
msgstr "找不到結果。"

#: controllers/search_controller.php:178
msgid "search_pagetitle"
msgstr "搜尋附加元件"

#: controllers/search_controller.php:235
msgid "search_rss_description"
msgstr "搜尋結果消息來源"

#: controllers/search_controller.php:234
#, php-format
msgid "search_rss_results_for"
msgstr "搜尋結果:%s "

#: views/addons/home.thtml:172
msgid "sidebar_navlink_admin_tools"
msgstr "管理員工具"

#: views/elements/header.thtml:146 views/addons/home.thtml:164
msgid "sidebar_navlink_developer_tools"
msgstr "開發者工具"

#: views/addons/home.thtml:166
msgid "sidebar_navlink_editor_tools"
msgstr "審核者工具"

#: views/addons/home.thtml:162
msgid "sidebar_navlink_welcome"
msgstr "歡迎"

#: views/addons/home.thtml:162
#, php-format
msgid "sidebar_navlink_welcome_name"
msgstr "歡迎您,%s"

#: views/elements/pitch.thtml:50 views/elements/pitch.thtml:55
msgid "sidebar_pitch_dictionary"
msgstr "字典套件"

#: views/elements/pitch.thtml:73
msgid "sidebar_pitch_featured_addons"
msgstr "推薦元件"

#: views/elements/pitch.thtml:61
msgid "sidebar_pitch_looking_for"
msgstr "我想找的是:"

#: views/elements/pitch.thtml:71
msgid "sidebar_pitch_newest_addons"
msgstr "最新元件"

#: views/elements/pitch.thtml:49
msgid "sidebar_pitch_search"
msgstr "搜尋引擎"

#: views/elements/pitch.thtml:70
msgid "sidebar_pitch_subscribe_to"
msgstr "訂閱消息來源"

#: views/elements/pitch.thtml:48 views/elements/pitch.thtml:54
msgid "sidebar_pitch_theme"
msgstr "佈景主題"

#: views/elements/pitch.thtml:72
msgid "sidebar_pitch_updated_addons"
msgstr "最近更新元件"

#: views/helpers/localization.php:65 views/developers/editversion.thtml:58
#: views/developers/versions_edit.thtml:94 views/developers/add_step3.thtml:74
#: views/addons/dictionaries.thtml:88
#, php-format
msgid "size_kb"
msgstr "%1$s KB"

#: views/elements/stars.thtml:63
msgid "stars_not_yet_rated"
msgstr "尚未評分"

# %1 is the number of stars this add-on has
#: views/elements/stars.thtml:54
#, php-format
msgid "stars_rated_x_outof_5"
msgstr "評分:%s / 5 顆星"

#: views/statistics/addon.thtml:59
msgid "statistics_addon_dashboard_link"
msgstr "顯示板首頁"

#: views/statistics/addon.thtml:58
msgid "statistics_addon_developertools_link"
msgstr "開發者工具"

#: views/statistics/addon.thtml:53
msgid "statistics_addon_switch"
msgstr "切換元件"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:54 views/statistics/addon.thtml:167
msgid "statistics_date_shortmonth"
msgstr "%m 月 %e 日"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:138
msgid "statistics_date_shortmonthwithyear"
msgstr "%Y 年 %m 月 %e 日"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:41 views/statistics/rss/summary.thtml:48
#: views/statistics/addon.thtml:147 views/statistics/addon.thtml:158
msgid "statistics_date_weekdayshortmonth"
msgstr "%m 月 %e 日 (%a)"

#: controllers/components/stats.php:517
#, php-format
msgid "statistics_events_addon_created"
msgstr "%1$s 發佈"

#: controllers/components/stats.php:498
#, php-format
msgid "statistics_events_app_released"
msgstr "%1$s 發行"

#: views/statistics/addon.thtml:71
msgid "statistics_help_close_link"
msgstr "關閉"

#: views/statistics/addon.thtml:60
msgid "statistics_help_link"
msgstr "說明"

#: views/statistics/index.thtml:57
msgid "statistics_index_anotheraddon"
msgstr "或選擇其他元件"

#: views/statistics/index.thtml:59
msgid "statistics_index_anotheraddon_public"
msgstr "或選擇元件的公開資訊"

#: views/statistics/index.thtml:45
msgid "statistics_index_myaddons"
msgstr "請選擇任一元件檢視其統計資訊"

#: views/statistics/index.thtml:63
msgid "statistics_index_selectaddon"
msgstr "請選擇元件檢視其統計資訊"

#: views/statistics/index.thtml:65
msgid "statistics_index_selectaddon_public"
msgstr "請選擇元件檢視其公開資訊"

#: views/statistics/index.thtml:43
msgid "statistics_index_title"
msgstr "統計資訊顯示板"

#: views/statistics/index.thtml:71
msgid "statistics_index_view_button"
msgstr "檢視統計資訊"

#: views/statistics/addon.thtml:210 controllers/statistics_controller.php:223
#, fuzzy
msgid "statistics_js_download_csv"
msgstr "View this table in CSV format"

#: controllers/statistics_controller.php:222
msgid "statistics_js_dropdowns_none"
msgstr "無"

#: controllers/statistics_controller.php:221
msgid "statistics_js_dropdowns_removeplot"
msgstr "移除這一點"

#: controllers/statistics_controller.php:224
#, fuzzy
msgid "statistics_js_groupby_selector_date"
msgstr "Group by: Day"

#: controllers/statistics_controller.php:226
#, fuzzy
msgid "statistics_js_groupby_selector_month"
msgstr "Group by: Month"

#: controllers/statistics_controller.php:225
#, fuzzy
msgid "statistics_js_groupby_selector_week"
msgstr "Group by: Week"

#: controllers/statistics_controller.php:235
msgid "statistics_js_plotselection_foundinrange"
msgstr "在此範圍找到%s"

#: controllers/statistics_controller.php:245
msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_name"
msgstr "新增座標點"

#: controllers/statistics_controller.php:246
msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_tooltip"
msgstr "新增此圖表的其他座標點"

#: controllers/statistics_controller.php:236
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_checked"
msgstr "隱藏總計數"

#: controllers/statistics_controller.php:237
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_unchecked"
msgstr "顯示總計數"

#: controllers/statistics_controller.php:238
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_tooltip"
msgstr "在此圖形描繪總數"

#: controllers/statistics_controller.php:250
msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_name"
msgstr "檢視資料 (CSV)"

#: controllers/statistics_controller.php:251
msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_tooltip"
msgstr "取得此資料的逗點分隔檔案"

#: controllers/statistics_controller.php:242
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_checked"
msgstr "隱藏 %s 事件"

#: controllers/statistics_controller.php:243
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_unchecked"
msgstr "顯示 %s 事件"

#: controllers/statistics_controller.php:244
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_tooltip"
msgstr "於座標點上顯示元件發行日期"

#: controllers/statistics_controller.php:239
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_checked"
msgstr "隱藏 Firefox 事件"

#: controllers/statistics_controller.php:240
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_unchecked"
msgstr "顯示 Firefox 事件"

#: controllers/statistics_controller.php:241
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_tooltip"
msgstr "於座標點上顯示 Firefox 發行日期"

#: controllers/statistics_controller.php:247
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_checked"
msgstr "收起圖表"

#: controllers/statistics_controller.php:248
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_unchecked"
msgstr "展開圖表"

#: controllers/statistics_controller.php:249
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_tooltip"
msgstr "縮放圖表"

#: controllers/statistics_controller.php:229
msgid "statistics_js_plotselection_selector_adu"
msgstr "每日有效使用者"

#: controllers/statistics_controller.php:231
msgid "statistics_js_plotselection_selector_application"
msgstr "應用程式"

#: controllers/statistics_controller.php:234
msgid "statistics_js_plotselection_selector_custom"
msgstr "自訂"

#: controllers/statistics_controller.php:228
msgid "statistics_js_plotselection_selector_downloads"
msgstr "下載"

#: controllers/statistics_controller.php:233
msgid "statistics_js_plotselection_selector_os"
msgstr "作業系統"

#: controllers/statistics_controller.php:232
msgid "statistics_js_plotselection_selector_status"
msgstr "元件狀態"

#: controllers/statistics_controller.php:227
msgid "statistics_js_plotselection_selector_summary"
msgstr "摘要"

#: controllers/statistics_controller.php:230
msgid "statistics_js_plotselection_selector_version"
msgstr "元件版本"

#: controllers/components/stats.php:396
msgid "statistics_longnames_application"
msgstr "應用程式"

#: controllers/components/stats.php:398
msgid "statistics_longnames_os"
msgstr "作業系統"

#: controllers/components/stats.php:397
msgid "statistics_longnames_status"
msgstr "元件狀態"

#: controllers/components/stats.php:399
msgid "statistics_longnames_unknown"
msgstr "未知"

#: controllers/components/stats.php:395
msgid "statistics_longnames_version"
msgstr "元件版本"

#: views/statistics/addon.thtml:104
msgid "statistics_notice_data_insufficient"
msgstr "所獲資訊不足以產生此圖表,請稍候再回來檢查。"

#: views/statistics/addon.thtml:116
msgid "statistics_notice_data_none"
msgstr "我們還沒有任何關於此附加元件的資料,請過幾天後再回來檢查。"

#: views/statistics/addon.thtml:41
msgid "statistics_notice_data_updating"
msgstr ""
"附加元件統計資訊正在更新中,因程式碼正在更新相關資訊的緣故,最近的資料可能會"
"不完整。請過幾分鐘後再回來檢查。"

#: views/statistics/addon.thtml:122
msgid "statistics_notice_disabled"
msgstr "統計資訊顯示板已停用,請稍候再回來檢查。"

#: views/statistics/addon.thtml:109
msgid "statistics_notice_nojavascript"
msgstr "檢視統計資訊顯示板中的圖表需要開啟 JavaScript。"

#: views/statistics/addon.thtml:44
msgid "statistics_notice_settings_updated"
msgstr "您的設定已更新!"

#: controllers/statistics_controller.php:60
#: controllers/statistics_controller.php:71
#: controllers/statistics_controller.php:74
#: controllers/statistics_controller.php:216
msgid "statistics_pagetitle"
msgstr "統計資訊顯示板"

#: views/statistics/addon.thtml:85
msgid "statistics_plot_legend_adu"
msgstr "每日有效使用者"

#: views/statistics/addon.thtml:81
msgid "statistics_plot_legend_downloads"
msgstr "每日下載次數"

#: views/statistics/addon.thtml:93
msgid "statistics_plot_options_zoomin_alt"
msgstr "放大"

#: views/statistics/addon.thtml:92
msgid "statistics_plot_options_zoomin_title"
msgstr "放大到一個月"

#: views/statistics/addon.thtml:96
msgid "statistics_plot_options_zoomout_alt"
msgstr "縮小"

#: views/statistics/addon.thtml:95
msgid "statistics_plot_options_zoomout_title"
msgstr "縮小到一個月"

#: controllers/statistics_controller.php:258
#, php-format
msgid "statistics_rss_description"
msgstr "%1$s 的每日統計資訊摘要"

#: views/statistics/addon.thtml:200
msgid "statistics_rss_icon_title"
msgstr "摘要資料的 RSS 消息來源"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:75
msgid "statistics_rss_title_fulldate"
msgstr "%Y 年 %m 月 %e 日 (%a)"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:75
#, php-format
msgid "statistics_rss_title_statsfordate"
msgstr "%1$s 的統計資訊"

#: views/statistics/settings.thtml:46
msgid "statistics_settings_access_description"
msgstr ""
"在預設情況下,只有您自己及 Mozilla 能看到您元件的統計資訊。但您可以公開統計資"
"訊,讓所有人看到您的元件統計資訊。"

#: views/statistics/settings.thtml:45
msgid "statistics_settings_access_heading"
msgstr "顯示板存取權限"

#: views/statistics/settings.thtml:48
msgid "statistics_settings_access_private"
msgstr "私人"

#: views/statistics/settings.thtml:48
msgid "statistics_settings_access_private_description"
msgstr "只有您自己和 Mozilla 看得到統計資訊"

#: views/statistics/settings.thtml:49
msgid "statistics_settings_access_public"
msgstr "公開"

#: views/statistics/settings.thtml:49
msgid "statistics_settings_access_public_description"
msgstr "任何人都可以看到統計資訊"

#: views/statistics/addon.thtml:239
msgid "statistics_settings_change_link"
msgstr "變更設定"

#: views/statistics/addon.thtml:241
msgid "statistics_settings_confidential"
msgstr "請將此資訊視為機密資料。"

#: views/statistics/addon.thtml:233
msgid "statistics_settings_currently_private"
msgstr "顯示板目前設為 <b>私人</b>。"

#: views/statistics/addon.thtml:229
msgid "statistics_settings_currently_public"
msgstr "顯示板目前設為 <b>公開</b>。"

#: views/statistics/addon.thtml:234
msgid "statistics_settings_locked_alt"
msgstr "已上鎖"

#: views/statistics/settings.thtml:54
msgid "statistics_settings_return_link"
msgstr "回到顯示板"

#: views/statistics/settings.thtml:53
msgid "statistics_settings_save_button"
msgstr "儲存設定"

#: views/statistics/settings.thtml:43
#, php-format
msgid "statistics_settings_title"
msgstr "%1$s 的統計資訊顯示板設定"

#: views/statistics/addon.thtml:230
msgid "statistics_settings_unlocked_alt"
msgstr "已解鎖"

#: controllers/components/stats.php:403
msgid "statistics_shortnames_application"
msgstr "程式"

#: controllers/components/stats.php:405
msgid "statistics_shortnames_os"
msgstr "作業系統"

#: controllers/components/stats.php:404
msgid "statistics_shortnames_status"
msgstr "狀態"

#: controllers/components/stats.php:406
msgid "statistics_shortnames_unknown"
msgstr "未知"

#: controllers/components/stats.php:402
msgid "statistics_shortnames_version"
msgstr "版本"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:42 views/statistics/addon.thtml:190
msgid "statistics_summary_downloads_average"
msgstr "每日平均下載數"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:39
msgid "statistics_summary_downloads_heading"
msgstr "下載"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:41 views/statistics/addon.thtml:157
msgid "statistics_summary_downloads_lastcount"
msgstr "昨日下載次數"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:43 views/statistics/addon.thtml:197
msgid "statistics_summary_downloads_lastweek"
msgstr "最近七日下載次數"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:137
msgid "statistics_summary_downloads_total"
msgstr "總下載次數"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:138
#, php-format
msgid "statistics_summary_downloads_total_sincedate"
msgstr "從 %1$s 開始"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:50 views/statistics/rss/summary.thtml:56
#: views/statistics/addon.thtml:149 views/statistics/addon.thtml:169
msgid "statistics_summary_nodata"
msgstr "尚無資料"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:70 views/statistics/addon.thtml:193
msgid "statistics_summary_updatepings_average"
msgstr "每日平均有效使用者"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:52 views/statistics/addon.thtml:163
msgid "statistics_summary_updatepings_changefromprevious"
msgstr "與上次計數相比"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:54 views/statistics/addon.thtml:167
#, php-format
msgid "statistics_summary_updatepings_changefromprevious_ondate"
msgstr "%1$s 於 %2$s"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:45
msgid "statistics_summary_updatepings_heading"
msgstr "每日有效使用者"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:46 views/statistics/addon.thtml:143
msgid "statistics_summary_updatepings_total"
msgstr "每日有效使用者"

#: views/statistics/rss/summary.thtml:48 views/statistics/addon.thtml:147
#, php-format
msgid "statistics_summary_updatepings_total_ondate"
msgstr "於 %1$s"

#: views/statistics/addon.thtml:65 controllers/statistics_controller.php:177
#: controllers/statistics_controller.php:257
#, php-format
msgid "statistics_title_addon_stats"
msgstr "%1$s 統計資訊"

#: views/addons/themes_landing.thtml:119
msgid "themes_landing_all_themes"
msgstr "所有佈景主題"

#: views/addons/themes_landing.thtml:115
msgid "themes_landing_browse_themes"
msgstr "瀏覽佈景主題"

#: views/users/edit.thtml:99 views/users/edit.thtml:167
msgid "user_change_email"
msgstr "變更 Email 地址"

#: views/users/edit.thtml:98 views/users/edit.thtml:148
msgid "user_change_password"
msgstr "變更密碼"

#: controllers/users_controller.php:197
msgid "user_confirmationcode_resent"
msgstr "確認碼已重寄!"

# %1 is the email address, %2 is the URL of the user registration page
#: views/users/delete.thtml:49
msgid "user_del_account_deleted"
msgstr ""
"您的使用者帳號 %1$s 已經刪除成功。若您回心轉意,請到<a href=\"%2$s\">新使用者"
"註冊</a>頁面重新註冊。"

#: views/users/delete.thtml:95
msgid "user_del_community_sad"
msgstr "Mozilla 附加網站社群很遺憾您的離開。"

#: views/users/delete.thtml:116
msgid "user_del_confirm_password"
msgstr "請再次輸入密碼"

#: views/users/delete.thtml:127
msgid "user_del_deletenow"
msgstr "立刻刪掉我的帳號"

# %1 is the URL of the user's info page
#: views/users/delete.thtml:62
msgid "user_del_error_addons"
msgstr ""
"您不能刪除您的帳號,因為您目前的角色是<a href=\"%1$s\">附加元件作者</a>。要刪"
"除您的帳號,請通知其他附加元件共同作者請他們將您從作者清單中移除。之後您就能"
"刪除帳號了。"

# %1 is a link to the amo-editors mailing list
#: views/users/delete.thtml:69
msgid "user_del_error_addons_more_questions"
msgstr "如果您有其他,請聯絡 %1$s 尋求協助。"

#: views/users/delete.thtml:74
msgid "user_del_error_checkbox"
msgstr "您必須要勾選「我了解…」我們才能將您的帳號移除。"

#: views/users/delete.thtml:78
msgid "user_del_error_password"
msgstr "請輸入正確的密碼以完成這個步驟。"

# %1 is a link to the amo-admins mailing list
#: views/users/delete.thtml:83
msgid "user_del_error_unknown"
msgstr ""
"在刪除帳號時發生不明的錯誤。請向 %1$s 通知這個問題,我們會幫您手動移除帳號。"
"我們對造成的不便感到抱歉。"

#: views/users/delete.thtml:103
msgid "user_del_header_confirm_deletion"
msgstr "確認刪除帳號"

# %1 is the user's email address
#: views/users/delete.thtml:93
msgid "user_del_header_delete_account"
msgstr "刪除使用者帳號 %1$s"

#: views/users/delete.thtml:48
msgid "user_del_header_farewell"
msgstr "再會了!"

#: views/users/delete.thtml:108
msgid "user_del_nologin"
msgstr "您以後將無法登入 Mozilla 附加元件網站。"

#: views/users/delete.thtml:105
msgid "user_del_permanently_removed_means"
msgstr "按下「刪除」將會將您帳號<strong>永久刪除</strong>。這代表:"

#: views/users/delete.thtml:109
msgid "user_del_reviews_anonymized"
msgstr "您的意見和評分不會被刪除,但那些資料與帳號的連結會被切斷。"

# %1 is a link to the amo-editors mailing list
#: views/users/delete.thtml:97
msgid "user_del_specific_problem_editors"
msgstr ""
"若您有任何我們可能能幫上忙的問題,請別刪掉您的帳號,而是到 %1$s 聯絡我們,我"
"們會竭盡所能的幫助您解決問題。"

#: views/users/delete.thtml:123
msgid "user_del_understand_permanent"
msgstr "我了解這個動作無法復原。"

#: views/helpers/addons_html.php:184
msgid "user_deleted_nickname"
msgstr "刪除使用者帳號"

# %1 is the new email address
#: views/users/edit.thtml:58 views/users/edit.thtml:59
msgid "user_edit_confirm_email_sent"
msgstr ""
"我們已寄出一封信到 %1$s 以確認您的新 Email 地址。您必須按下信中的鏈結才算完"
"成 Email 變更的程序。在完成變更程序以前,您還是可以用現在的 Email 地址登入網"
"站。"

#: views/users/edit.thtml:183
msgid "user_edit_delete_user"
msgstr "刪除使用者帳號"

# This contains the email sent to users when they signed up for a new
# account:
# %1 is the confirmation URL, %2 is the current app
#: views/users/email/confirm_plain.thtml:6
#, php-format
msgid "user_email_confirm_account_nopass"
msgstr ""
"歡迎來到 %2$s 附加元件。\n"
"\n"
"在您使用新帳號登入之前必須先啟用帳號 – 這能確定您寫的 Email 地址屬於您並真的"
"有在用。\n"
"請按下面的鏈結或複製整串網址到瀏覽器的位址列後貼上以啟用您的帳號:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"一旦您成功啟用帳號就能丟掉這封信。\n"
"\n"
"感謝您加入 %2$s 附加元件\n"
"-- %2$s 附加元件開發小組"

# %1 is the confirmation url, %2 is the application name
#: views/users/email/emailchange_plain.thtml:6
#: views/users/email/emailchange_plain.thtml:8
#, php-format
msgid "user_email_confirm_emailchange"
msgstr ""
"您已要求變更 %2$s 附加元件網站上的 Email 地址。\n"
"\n"
"為了確認您的新 Email 地址,請按下面的鏈結或複製整串網址到瀏覽器的位址列後貼上"
"以啟用您的帳號:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"您有 48 小時的時間可確認新 Email 地址。若您中途反悔,不想變更 Email 地址的"
"話,請不要理會這封信即可。\n"
"\n"
"感謝您!\n"
"-- %2$s 附加元件開發小組"

#: controllers/users_controller.php:168
#, php-format
msgid "user_email_confirm_subject"
msgstr "感謝您加入 %s 附加元件"

# This is the password reset email
# %1 is the pw reset URL, %2 is the application
#: views/users/email/pwreset_plain.thtml:5
#, php-format
msgid "user_email_pwreset"
msgstr ""
"%2$s 附加元件密碼重設\n"
"\n"
"我們已收到您要求重設 addons.mozilla.org 上的密碼。請按下面的鏈結或複製整串網"
"址到瀏覽器的位址列後貼上以變更密碼:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"如果您從來沒有要求重設密碼請不要理會這封信。\n"
"\n"
"非常感謝。\n"
"-- %2$s 附加元件開發小組"

#: controllers/users_controller.php:244
#, php-format
msgid "user_email_pwreset_subject"
msgstr "重設 %s 附加元件密碼"

#: views/users/emailchange.thtml:53
msgid "user_emailchange_error"
msgstr "錯誤!"

# %1 is the application name
#: controllers/users_controller.php:513 controllers/users_controller.php:514
#, php-format
msgid "user_emailchange_subject"
msgstr "請確認您在 %1$s 附加元件網站變更的 Email 地址"

#: views/users/emailchange.thtml:49 views/users/emailchange.thtml:50
msgid "user_emailchange_success"
msgstr "成功!"

# %1 is the new email address
#: views/users/emailchange.thtml:52
#, php-format
msgid "user_emailchange_successful_description"
msgstr "您的 Email 地址已變更成功,從現在起請用 %1$s 來登入網站。"

#: views/users/pwreset.thtml:77 views/users/register.thtml:68
#: views/users/edit.thtml:160
msgid "user_form_confirmpassword"
msgstr "請再次輸入密碼"

#: views/users/edit.thtml:89
#, php-format
msgid "user_form_editprofile"
msgstr "編輯 %s 的使用者檔案"

#: views/users/pwreset.thtml:52 views/users/login.thtml:81
#: views/users/register.thtml:58 views/users/edit.thtml:169
msgid "user_form_email"
msgstr "Email 地址"

#: views/users/register.thtml:73 views/users/edit.thtml:106
#: views/admin/users_edit.thtml:61
msgid "user_form_firstname"
msgstr "名字"

#: views/users/register.thtml:89 views/users/edit.thtml:122
#: views/admin/users_edit.thtml:76
msgid "user_form_hideemail"
msgstr "我要隱藏 Email 地址"

#: views/users/register.thtml:93 views/users/edit.thtml:126
#: views/admin/users_edit.thtml:84
msgid "user_form_homepage"
msgstr "網站 URL"

#: views/users/register.thtml:79 views/users/edit.thtml:112
#: views/admin/users_edit.thtml:66
msgid "user_form_lastname"
msgstr "姓氏"

#: controllers/users_controller.php:322
msgid "user_form_login"
msgstr "使用者登入"

#: views/users/pwreset.thtml:72 views/users/edit.thtml:155
msgid "user_form_newpassword"
msgstr "新密碼"

#: views/users/register.thtml:84 views/users/edit.thtml:117
#: views/admin/users_edit.thtml:71
msgid "user_form_nickname"
msgstr "暱稱"

#: views/users/edit.thtml:150
msgid "user_form_oldpassword"
msgstr "舊密碼"

#: views/users/edit.thtml:100 views/users/edit.thtml:182
msgid "user_form_otheractions"
msgstr "其他動作"

#: views/users/login.thtml:85 views/users/register.thtml:63
msgid "user_form_password"
msgstr "密碼"

#: controllers/users_controller.php:93
msgid "user_form_registration"
msgstr "新使用者註冊"

#: views/users/login.thtml:92
msgid "user_form_remember_me"
msgstr "在此電腦上記住我"

#: views/admin/users_edit.thtml:80
msgid "user_form_showsandbox"
msgstr "我要顯示「沙箱」區?"

#: views/users/edit.thtml:187
msgid "user_form_submit_edit"
msgstr "儲存"

#: views/users/login.thtml:96
msgid "user_form_submit_login"
msgstr "登入"

#: views/users/register.thtml:108
msgid "user_form_submit_register"
msgstr "註冊"

#: views/users/info.thtml:69
#, php-format
msgid "user_info_usersince"
msgstr "%s 附加元件註冊日期"

#: views/users/login.thtml:107
msgid "user_login_register_link"
msgstr "建立新帳號"

#: views/users/edit.thtml:139
msgid "user_notifications_item_compat"
msgstr "附加元件相容性 (強烈建議開啟)"

#: views/users/edit.thtml:140
msgid "user_notifications_item_events"
msgstr "近期活動與競賽"

#: views/users/edit.thtml:135
msgid "user_notifications_none_available"
msgstr "目前沒有適合的通知供您使用。"

#: views/users/edit.thtml:137
msgid "user_notifications_select_topics"
msgstr ""
"Mozilla 將不時寄送 E-mail 向您通知最新活動與新版本發行。請在下面選擇您有興趣"
"的主題:"

#: views/users/edit.thtml:143
msgid "user_notifications_specific_contact"
msgstr ""
"Mozilla 保留使用此資訊與您聯絡,詢問關於您放上網的附加元件相關問題的權利。"

#: controllers/users_controller.php:526
msgid "user_profile_edit_error"
msgstr "您所作的變更中有錯誤,請更正後再重新送出一次.."

#: controllers/users_controller.php:523
msgid "user_profile_saved"
msgstr "使用者檔案已更新。"

#: views/users/pwreset.thtml:65
#, php-format
msgid "user_pwreset_for_email"
msgstr "重設 %s 的密碼"

#: controllers/users_controller.php:226
msgid "user_pwreset_header"
msgstr "重設密碼"

#: views/users/login.thtml:108
msgid "user_pwreset_link"
msgstr "忘記密碼?"

#: controllers/users_controller.php:247
msgid "user_pwreset_link_sent"
msgstr "重設密碼的鏈結會寄到您的 Email 地址。"

#: controllers/users_controller.php:293
msgid "user_pwreset_okay"
msgstr "重設密碼成功。"

#: views/users/pwreset.thtml:82
msgid "user_pwreset_submit_changepw"
msgstr "送出密碼變更"

#: views/users/pwreset.thtml:57
msgid "user_pwreset_submit_sendlink"
msgstr "寄出重設密碼鏈結"

#: views/users/register_complete.thtml:52
#, php-format
msgid "user_register_amo_link"
msgstr "%s 附加元件"

# %1 is the user's email address, %2 is the current app
#: views/users/activatefirst.thtml:49
#, php-format
msgid "user_register_click_confirm_link"
msgstr ""
"啟動您帳號的鏈結已寄到您的 Email 地址 %1$s,在您登入 %2$s 附加元件之前必須先"
"按下該鏈結以啟動帳號。"

# %1 is the user's email address
#: views/users/register_complete.thtml:50
#, php-format
msgid "user_register_confirm_email_sent"
msgstr ""
"我們已經寄出一封信到您的 Email 位址 %1$s 以確認帳號。在您登入前必須按下該鏈結"
"啟用您的帳號。"

#: views/users/activatefirst.thtml:51
msgid "user_register_confirmation_link_text"
msgstr "重寄確認信"

#: views/users/register_complete.thtml:48
msgid "user_register_congratulations"
msgstr "恭喜您!您的使用者帳號已成功建立。"

# %1 is the link to the "resend confirmation code" page
#: views/users/activatefirst.thtml:51
#, php-format
msgid "user_register_resend_confirmation_link"
msgstr ""
"如果您還沒收到信,請確定您的 Email 服務沒有將它標示為「垃圾郵件」或「廣告」。"
"如果您需要的話,可以%1$s到您的 Email 地址。"

# %1 is the link to the Mozilla Add-ons front page
#: views/users/register_complete.thtml:52
#, php-format
msgid "user_register_welcome"
msgstr "感謝您註冊並歡迎加入 %1$s!"

#: views/users/register.thtml:76 views/users/edit.thtml:109
msgid "user_required_firstlast_or_nickname"
msgstr "需要姓氏、名稱或是暱稱之一。"

#: views/users/edit.thtml:97 views/users/edit.thtml:133
msgid "user_tab_notifications"
msgstr "通知"

#: views/users/edit.thtml:96 views/users/edit.thtml:104
msgid "user_tab_profile"
msgstr "使用者檔案"

#: controllers/users_controller.php:209
msgid "user_verified_okay"
msgstr "驗證成功!"

#: controllers/users_controller.php:698
msgid "users_delete_pagetitle"
msgstr "刪除使用者帳號"

#: controllers/users_controller.php:403
msgid "users_edit_pagetitle"
msgstr "編輯使用者帳號"

#: views/users/info.thtml:90
#, php-format
msgid "users_info_addons_by_user"
msgstr "%1$s 的附加元件"

#: views/users/info.thtml:50
msgid "users_info_author_name"
msgstr "名稱"

#: views/users/info.thtml:47
msgid "users_info_author_profile"
msgstr "使用者檔案"

#: views/users/info.thtml:65
msgid "users_info_email"
msgstr "Email 地址"

#: views/users/info.thtml:60
msgid "users_info_homepage"
msgstr "個人首頁"

#: views/users/info.thtml:55
msgid "users_info_nickname"
msgstr "暱稱"

#: controllers/users_controller.php:682
#, php-format
msgid "users_info_pagetitle"
msgstr "%1$s 的使用者資訊"

# %1 is the user's name
#: views/users/info.thtml:110
#, fuzzy
msgid "users_info_reviews_by_user"
msgstr "Reviews by %s"

#: controllers/users_controller.php:319 controllers/users_controller.php:321
msgid "users_login_pagetitle"
msgstr "使用者登入"

# %1 is the link to the sandbox/policy explanation page
# This message is for a specific add-on not found
#: views/users/login.thtml:53
#, php-format
msgid "users_login_sandbox_display_warning"
msgstr ""
"您正在瀏覽的附加元件放在「沙箱」區中,如果您有 Mozilla 附加元件的帳號,請先登"
"入或<a href=\"%1$s\">了解什麼是「沙箱」區</a>。"

# %1 is the link to the sandbox/policy explanation page
# This message is for any given sandbox-related page not found
#: views/users/login.thtml:56
#, php-format
msgid "users_login_sandbox_page_warning"
msgstr ""
"您正在瀏覽的頁面是「沙箱」區的一部分。如果您有 Mozilla 附加元件的帳號,請先登"
"入或<a href=\"%1$s\">了解什麼是「沙箱」區</a>。"

#: controllers/users_controller.php:223 controllers/users_controller.php:225
msgid "users_pwreset_pagetitle"
msgstr "使用者密碼重設"

#: controllers/users_controller.php:90 controllers/users_controller.php:92
msgid "users_register_pagetitle"
msgstr "新使用者註冊"