Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/system/locales/system.ar.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/system/locales/system.ar.properties')
-rw-r--r--apps/system/locales/system.ar.properties290
1 files changed, 290 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/system/locales/system.ar.properties b/apps/system/locales/system.ar.properties
new file mode 100644
index 0000000..9a8b5f9
--- /dev/null
+++ b/apps/system/locales/system.ar.properties
@@ -0,0 +1,290 @@
+ok=موافق
+back=العودة
+cancel=إلغاء
+close=إغلاق
+
+# utility tray mobile states
+airplaneMode=وضع الطيران
+searching=جارِ البحث...
+noNetwork=لا يوجد شبكة
+roaming={{operator}} (تجوال)
+emergencyCallsOnly = مكالمات الطوارئ فقط
+emergencyCallsOnly-noSIM = (لايوجد SIM)
+emergencyCallsOnly-pinRequired = (مطلوب كود PIN)
+emergencyCallsOnly-pukRequired = (مطلوب كود PUK)
+emergencyCallsOnly-networkLocked = (الشبكة مُغلقة)
+enterPIN=أدخل كود PIN
+
+# status bar text label
+statusbarLabel={{operator}} ،{{date}}
+# see http://pubs.opengroup.org/onlinepubs/007908799/xsh/strftime.html
+statusbarDateFormat=%e .%b
+# either 24-hour format (%H:%M) or 12-hour without AM/PM (%I:%M)
+statusbarTimeFormat=%I:%M
+
+# notifications
+notifications=التنبيهات
+clear-all=إزالة الكل
+
+# voice mails
+newVoicemails={[ plural(n) ]}
+newVoicemails[zero] = لا يوجد بريد صوتي جديد
+newVoicemails[one] = رسالة صوتية جديدة
+newVoicemails[two] = {{n}} رسائل صوتية جديدة
+newVoicemails[few] = {{n}} رسائل صوتية جديدة
+newVoicemails[many] = {{n}} رسائل صوتية جديدة
+newVoicemails[other] = {{n}} رسائل صوتية جديدة
+newVoicemailsUnknown = رسالة صوتية جديدة
+dialNumber = إتصال ب {{number}}
+
+# sleep menu
+deviceMenu=الهاتف
+airplane=تفعيل وضع الطيران
+airplaneOff=تعطيل وضع الطيران
+silent=إسكات المكالمات الواردة
+normal=رنين المكالمات الواردة
+restart=إعادة التشغيل
+power=إيقاف التشغيل
+
+# permissions
+# LOCALIZATION NOTE: this is displayed in a permission request dialog box,
+# see shared/permissions/permissions.properties for more context.
+yes=نعم
+no=لا
+deny=عدم السماح
+allow=سماح
+remember-my-choice=تذكر إختياري
+
+# App install
+install-app=تثبيت {{name}}?
+size=الحجم
+author=المُبرمج
+unknown=غير معروف
+install=تثبيت {{name}} من {{origin}}؟
+bytes=بايت
+kB=كيلو بايت
+MB=ميجا بايت
+GB=جيجا بايت
+TB=تيرا بايت
+PB=بيتا بايت
+app-install-generic-error=توقف تنزيل {{ appName }}
+app-install-download-failed=فشل في تنزيل {{ appName }}
+app-install-install-failed=فشل في تثبيت {{ appName }}
+cancelling-will-not-refund=الالغاء لن يعيد النقود للمشترى. إعادة النقود للمحتوى المُشترى فقط من خلال البائع الاصلي.
+apps-can-be-installed-later=يمكن تثبيت التطبيقات لاحقا من مصدر التثبيت الاصلي.
+are-you-sure-you-want-to-cancel=هل أنت متأكد من إلغاء التثبيت؟
+cancel-install=إلغاء التثبيت
+resume=إستئناف
+continue=متابعة
+stopDownloading=إيقاف تنزيل {{ app }}؟
+app-download-can-be-restarted=يمكنك إعادة بدء التنزيل لاحقا.
+app-download-stop-button=إيقاف التنزيل
+not-enough-space=لا توجد مساحة كافية
+not-enough-space-message=لا توجد مساحة كافية. اخذف التطبيقات القديمة أو الوسائط لتوفير مساحة وحاول التنزيل مرة اخرى من المصدر الرئيسي.
+app-install-success={{ appName }} تم تثبيته
+
+
+# update manager
+later=لاحقاً
+download=تنزيل
+wantToDownload=تنزيل التحديث الآن؟
+wantToInstall=تثبيت التحديث الأن؟
+installNow=التثبيت الآن
+# the <span> element will be displayed when the download finishes
+downloadingUpdateMessage=جارِ تنزيل التحديثات...<span>{{ progress }} تم تنزيله.</span>
+downloadingAppMessage=جاري تنزيل {{ appName }}
+downloadingAppProgressNoMax=تم تنزيل {{ progress }}
+downloadingAppProgressIndeterminate=جاري التنزيل
+downloadingAppProgress=تم تنزيل {{ progress }} / {{ max }}
+cancelAllDownloads=إلغاء جميع التنزيلات
+wantToCancelAll=هل أنت متأكد من إلغاء جميع التنزيلات؟
+downloadError=حدث خطأ عند تنزيل التحديثات.
+updateAvailableInfo={[ plural(n) ]}
+updateAvailableInfo[one]={{ n }} تحديثات متاحة. <span> اضغط للتحميل.</span>
+updateAvailableInfo[two]={{ n }} تحديثات متاحة. <span> اضغط للتحميل.</span>
+updateAvailableInfo[few]={{ n }} تحديثات متاحة. <span> اضغط للتحميل.</span>
+updateAvailableInfo[many]={{ n }} تحديثات متاحة. <span> اضغط للتحميل.</span>
+updateAvailableInfo[other]={{ n }} تحديثات متاحة. <span> اضغط للتحميل.</span>
+numberOfUpdates={[ plural(n) ]}
+numberOfUpdates[one]=متوفر {{ n }} تحديث
+numberOfUpdates[two]=متوفر {{ n }} تحديثات
+numberOfUpdates[few]=متوفر {{ n }} تحديثات
+numberOfUpdates[many]=متوفر {{ n }} تحديثات
+numberOfUpdates[other]=متوفر {{ n }} تحديثات
+systemUpdate=تحديث النظام
+required=مطلوب
+uncompressingMessage=جارِ فك الضغط… <span>ربما يحتاج لبضعة دقائق.</span>
+downloadNoWifiWarning=اللاسلكي غير متاح. التحديث باستخدام هذه الشبكة ربما سيترتب عليه رسوم اضافية.
+downloadEdgeWarning=اللاسلكي غير متاح. التحديث باستخدام هذه الشبكة سيحجب الكالمات الواردة و ربما سيترتب عليه رسوم اضافية.
+downloadOfflineWarning=لا يوجد اتصال. اتصل بشبكة لتنزيل التحديثات.
+
+# screenshots
+screenshotSaved = تم حفظ لقطة الشاشة في الأستوديو
+screenshotFailed = لم يتم حفظ لقطة الشاشة
+screenshotNoSDCard = لم يتم العثور على بطاقة ذاكرة
+screenshotSDCardInUse = بطاقة الذاكرة قيد الاستعمال
+screenshotSDCardLow = لا توجد مساحة كافية على بطاقة الذاكرة
+
+# lock screen
+# Note: the space between "security" and "code" is non-break space in Unicode
+enter-security-code=أدخل الكود الأمني
+emergency-call-button=مكالمة الطوارئ
+unlock-a11y-button.ariaLabel=فتح القفل
+camera-a11y-button.ariaLabel=الكاميرا
+# see http://pubs.opengroup.org/onlinepubs/007908799/xsh/strftime.html
+longDateFormat=%A, %B %e
+
+# system dialogs
+login=تسجيل الدخول
+username=اسم المستخدم
+password=كلمة السِّر
+http-authentication-message=تم طلب اسم مستخدم وكلمة سِّر من قبل {{host}}. الموقع يقول: "{{realm}}"
+error-message=لم يتم تحميل التطبيق {{name}} صورة صحيحة
+error-title=يواجه التطبيق {{name}} مشاكل
+airplane-is-on=وضع الطيران مُفعّل
+airplane-is-turned-on={{name}} يتطلب اتصال بالشبكة. أوقف وضعية الطيران من الاعدادات واتصل إما بالواي فاي أو بشبكة بيانات الجواّل.
+network-connection-unavailable=لا يوجد اتصال بالشبكة
+network-error={{name}} يتطلب اتصال بالشبكة. حاول الاتصال بالواي فاي او شبكة بيانات الجوّال.
+try-again=حاول مرة أخرى
+dialog-closed = تم إغلاق النافذة من قبل المستخدم
+
+# value selector, time/date picker
+select-time=حدد وقت
+choose-option=حدد
+choose-options=حدد
+select-day=حدد يوم
+
+# system overlay
+battery-almost-empty=البطارية فارغة تقريبا
+
+# wrapper
+add-to-home-screen=أضف إلى الشاشة الرئيسية
+
+# crash report dialog
+crash-dialog2-os={{brandShortName}} تم استرجاعه من الانهيار
+crash-dialog-app={{name}} توقف عن العمل
+crash-dialog-message=هل ترغب في ارسال تقرير عن الانهيار لموزيلا للمساعدة في حل المشكلة؟ (ترسل التقارير عبر الواي فاي فقط.)
+crash-info-link=ماذا يحتوي تقرير الانهيار؟
+crash-always-report=دائما قم بإرسال تقرير لموزيلا عند حدوث انهيار.
+crash-dont-send=لا ترسل
+crash-end=أرسل التقرير
+
+# "Crash Reports" information page
+crashReports=تقارير الانهيارات
+done=تم
+# Localization note (crash-reports-description-*): These strings are also included in settings.properties
+crash-reports-description-1=تقرير الانهيار يحتوي على تفاصيل الانهيار و جوّالك ولمحة عن حالة جوّالك لحظه حدوث الانهيار.
+crash-reports-description-2=ربما يحتوي على الصفحات المفتوحة والتطبيقات، بعض النصوص المطبوعة ومحتوى الرسائل المفتوحة، اخر تأريخ التصفح أو موقعك الجغرافي المستخدم في التطبيق المفتوح.
+# Localization note (crash-reports-description-3-*): These strings are a paragraph, with a "privacy policy"
+# link in the middle. Include trailing spaces as needed.
+crash-reports-description-3-start=نحن نستخدم تقارير الانهيار لمحاولة حل المشاكل وتحسين منتجاتنا. نحن نتعامل مع معلوماتك كما هي موضحة في
+crash-reports-description-3-privacy=سياسة الخصوصية
+crash-reports-description-3-end=.
+
+# crash notification banner
+crash-banner-os2={{brandShortName}} انهار الآن.
+crash-banner-app={{name}} توقف عن العمل .
+crash-banner-report=التقرير
+
+# bluetooth transfer
+bluetooth-sendingTitle=جاري الإرسال من البلوتوث
+bluetooth-receivingTitle=جارِ الاستلام من البلوتوث..
+bluetooth-sending-progress=جارِ الإرسال من البلوتوث
+bluetooth-receiving-progress=جارِ الاستلام من البلوتوث..
+acceptFileTransfer=قبول نقل الملف عبر البلوتوث؟
+wantToReceiveFile=يرغب {{deviceName}} بنقل {{fileName}} ({{fileSize}}).
+byteUnit-B = بايت
+byteUnit-KB = كيلو بايت
+byteUnit-MB = ميجا بايت
+byteUnit-GB = جيجا بايت
+byteUnit-TB = تيرا بايت
+byteUnit-PB = PB
+byteUnit-EB = EB
+byteUnit-ZB = ZB
+byteUnit-YB = YB
+# Localization note (fileSize*): The string is a float.
+fileSize = {{size}} {{unit}}
+deny=عدم السماح
+transfer=نقل
+cancelFileTransfer=إلغاء نقل الملف عبر البلوتوث؟
+continue=متابعة
+bluetooth-file-transfer-result={{status}} نقل الملف عبر البلوتوث.
+complete=إكتمل
+failed=فشل
+transferFinished-sentSuccessful-title=أُرسِل الملف
+transferFinished-receivedSuccessful-title=أُستُقبِل الملف
+transferFinished-sentFailed-title=لم يتم ارسال الملف
+transferFinished-receivedFailed-title=لم بتم استقبال الملف
+unknown-file=ملف غير مُعرَّف
+unknown-device=جهاز مجهول
+cannotOpenFile=لايمكن فتح الملف المُستلم
+unknownMediaTypeToOpen=لا يمكن فتح نوع وسائط غير مُعرَّف:
+cannotReceiveFile=لا يمكن استلام الملف
+cannotGetStorageState=لايمكن الوصول الى حالة تخزين الجوّال
+sdcard-not-exist=لم يتم العثور على بطاقة ذاكرة (الرجاء ادخال واحدة)
+sdcard-in-use=لا يمكن استعمال البلوتوث يبنما الجوَّال موصول. افصل الجوّال لاستلام الملف او الملفات.
+sdcard-no-space2=لا يمكن اتمام عملية النقل: بطاقة الذاكرة ملىء
+unknown-error=خطأ غير معروف
+confirm=تأكيد
+
+# Security :: SIM PIN lock
+noSimCard=لا توجد بطاقة SIM
+simPin=كود SIM PIN
+pukCode=كود PUK
+nckCode=كود NCK
+whatIsSimPin=ماهو كود SIM PIN؟
+simPinIntro1=كود SIM PIN يمنع الوصول إلى شبكات البيانات الخلوية لبطاقة SIM. عندما تكون مفعلة، أي جهاز يحتوي على بطاقة SIM سوف يطلب كود PIN عند إعادة التشغيل.
+simPinIntro2=كود SIM PIN ليس هو نفسه رمز المرور المستخدم لفتح الجهاز.
+changeSimPin=تغيير كود PIN
+pinTitle=أدخل الكود SIM PIN
+pukTitle=أدخل كود PUK
+nckTitle=ادخل كود NCK
+newpinTitle=كود PIN جديد
+pinErrorMsg=كود PIN خاطئ.
+pinAttemptMsg={[ plural(n) ]}
+pinAttemptMsg[one]=محاولة أخيرة متبقية.
+pinAttemptMsg[two]={{n}} محاولة متبقية .
+pinAttemptMsg[few]={{n}} محاولة متبقية .
+pinAttemptMsg[many]={{n}} محاولة متبقية .
+pinAttemptMsg[other]={{n}} محاولة متبقية .
+pinLastChanceMsg=هذه آخر فرصة لك لإدخال رقم التعريف الشخصي الصحيح. خلاف ذلك، يجب عليك إدخال مفتاح إلغاء التأمين الشخصي (PUK) لإستخدام هذه الشريحة.
+simCardLockedMsg=بطاقة SIM مقفلة.
+enterPukMsg=يجب عليك إدخال مفتاح إلغاء التأمين الشخصي (PUK) للشريحة. ارجع إلى وثائق الشريحة أو اتصل بالناقل الخاص بك للحصول على مزيد من المعلومات.
+pukErrorMsg=كود PUK غير صحيح.
+pukAttemptMsg=لديك {{n}} محاولة لإدخال الرمز الصحيح قبل أن تصبح هذه الشريحة غير صالحة للإستعمال بشكل دائم. ارجع إلى وثائق الشريحة أو اتصل بالناقل الخاص بك للحصول على مزيد من المعلومات.
+pukLastChanceMsg=آخر فرصة لإدخال مفتاح إلغاء التأمين الشخصي (PUK) الصحيح. شريحتك ستصبح غير صالحة للإستعمال بشكل دائم إذا أدخلت مفتاح إلغاء تأمين شخصي (PUK) خاطىء. ارجع إلى وثائق الشريحة أو اتصل بالناقل الخاص بك للحصول على مزيد من المعلومات.
+newSimPinMsg=أنشىء رقم تعريف شخصي (يجب أن يحتوي من 4 إلى 8 أرقام)
+confirmNewSimPinMsg=قم بتأكيد كود PIN
+newPinErrorMsg=كودين PIN غير متطابقين
+nckErrorMsg=كود NCK غير صحيح.
+nckAttemptMsg=فشل طلب عدم تخصيص الشبكة. لديك {{n}} محاولات متبقية لادخال كود NCL. راجع وثائق جهازك أو اتصل مع مزود الخدمة لمعلومات اضافية.
+nckLastChanceMsg=فشل طلب عدم تخصيص الشبكة. لديك محاولة اخيرة لادخال كود NCL. راجع وثائق جهازك أو اتصل مع مزود الخدمة لمعلومات اضافية.
+
+# Activity selection menu titles
+activity-pick= اختر من:
+activity-view= شاهد بـ:
+activity-test= افحص بـ:
+activity-share= شارك بـ:
+activity-new= انشىء بـ:
+activity-open= افتح بـ:
+activity-save-bookmark=مرجعية إلى:
+activity-record=سجِّل من:
+activity-browse=تصفح بـ:
+activity-configure=ضبط بـ:
+activity-dial=اتصل من:
+
+# Persona dialog and Identity
+persona-signin=تسجيل الدخول
+
+# Payment dialog
+payment-flow=اشتري
+
+# Remote Debugger Connection Dialog
+remoteDebuggerMessage=تم الكشف عن طلب اتصال للتدقيق البعيد . هل تسمح بالاتصال؟
+
+# fullscreen permission
+# LOCALIZATION NOTE {{origin}} is the origin of the site which has requested fullscreen, e.g. http://example.com is now fullscreen. It includes protocol + hostname.
+fullscreen-request={{origin}} الآن ملء الشاشة.
+
+#captive wifi
+captive-wifi-available=تم العثور على الشبكة. {{neworkName}} هل تريد الانضمام اليها؟