# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR One Laptop per Child Association, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-26 12:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-08 09:58+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: ../src/__init__.py:22 ../src/view.py:58 msgid "Software update" msgstr "Обновление программ" #: ../src/view.py:186 msgid "_Uncheck All" msgstr "Снять выделение" #: ../src/view.py:192 msgid "_Check All" msgstr "Выбрать все" #: ../src/view.py:287 msgid "Group URL:" msgstr "Групповой адрес:" #. # expander/group list view at bottom #. special little extension to progress pane. #: ../src/view.py:357 ../src/view.py:532 msgid "Modify activity groups" msgstr "Изменить групппы Активностей" #: ../src/view.py:381 msgid "Install selected" msgstr "Установить выбранное" #: ../src/view.py:401 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "Размер для скачивания: %s" #: ../src/view.py:434 msgid "Try again" msgstr "Попробуйте еще раз" #: ../src/view.py:466 msgid "Cancelling..." msgstr "Отмена..." #: ../src/view.py:484 ../src/view.py:510 ../src/view.py:601 msgid "Checking for updates..." msgstr "Проверить обновления..." #: ../src/view.py:488 ../src/view.py:552 msgid "Starting download..." msgstr "Начинаю загрузку..." #: ../src/view.py:515 msgid "" "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features." msgstr "" "Обновление ПО позволяет исправить ошибки, удалить уязвимые места в системе " "безопастности, а также добавляет новые возможности." #: ../src/view.py:550 msgid "Downloading updates..." msgstr "Загружаю обновления..." #: ../src/view.py:573 ../src/model.py:841 #, python-format msgid "Downloading %s..." msgstr "Загружено %s..." #: ../src/view.py:578 ../src/model.py:845 #, python-format msgid "Examining %s..." msgstr "Проверено %s..." #: ../src/view.py:581 ../src/model.py:850 #, python-format msgid "Installing %s..." msgstr "Установлено %s..." #: ../src/view.py:631 msgid "Could not access the network" msgstr "Не удается установить соединение с сетью" #: ../src/view.py:633 msgid "Could not access the network to check for updates." msgstr "Не удается установить соединение с сетью для проверки обновлений." #: ../src/view.py:638 msgid "Your software is up-to-date" msgstr "Ваши программы обновлены" #: ../src/view.py:641 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "Вы можете установить %s обновление" msgstr[1] "Вы можете установить %s обновления" msgstr[2] "Вы можете установить %s обновлений" #. TRANSLATORS: download size is 0 #: ../src/model.py:63 msgid "None" msgstr "Ничего" #. TRANSLATORS: download size of very small updates #: ../src/model.py:66 msgid "1 KB" msgstr "1 KB" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" #: ../src/model.py:69 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "%.0f KB" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" #: ../src/model.py:72 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" #. find all activities already installed. #: ../src/model.py:259 msgid "Looking for local activities and content..." msgstr "Производится поиск локально установленных Активностей и контента..." #. enumerate all group urls #: ../src/model.py:262 ../src/model.py:272 msgid "Loading groups..." msgstr "Загружаются группы..." #: ../src/model.py:282 #, python-format msgid "Fetching %s..." msgstr "извлечено %s..." #. add group header. #: ../src/model.py:300 msgid "Activity Group" msgstr "Группа Активностей" #: ../src/model.py:331 msgid "Local activities" msgstr "Установленные локально Активности" #: ../src/model.py:398 #, python-format msgid "At version %s" msgstr "В версии %s" #: ../src/model.py:401 #, python-format #, python-format, msgid "From version %(old)s to %(new)s (Size: %(size)s)" msgstr "С версии %(old)s to %(new)s (Размер: %(size)s)" #: ../src/model.py:453 #, python-format msgid "New version %(version)s (Size: %(size)s)" msgstr "Новая версия %(version)s (Размер: %(size)s)" #: ../src/model.py:470 #, python-format msgid "Checking %s..." msgstr "Проверено %s..." #: ../src/model.py:611 msgid "New group" msgstr "Новая группа" #: ../src/model.py:776 #, python-format msgid "%(number)d updates available. Size: %(size)s" msgstr "%(number)d обновлений доступно Размер: %(size)s" #: ../src/model.py:783 msgid "Setting the list of updates is not permitted." msgstr "Выбор списка обновлений не доступен." #. this func is needed to make the 'install_update' key show up for '-l' #: ../src/model.py:788 msgid "Only the 'set' operation for this key is defined." msgstr "Для этого ключа определена только операция выбора." #: ../src/model.py:801 msgid "More than one match found for the given activity name or id." msgstr "Для Активности с выбранным именем нашлось более чем одно соответствие." #: ../src/model.py:803 msgid "The given activity is already up-to-date." msgstr "Выбранная Активность уже обновлена до последней версии." #: ../src/model.py:828 msgid "No activity found with the given name or id." msgstr "Не найдено Активностей с заданным именем или идентификатором." #: ../src/model.py:848 #, python-format msgid "Upgrading %s..." msgstr "Обновлено %s..." #: ../src/model.py:854 #, python-format msgid "Error installing %s." msgstr "Ошибка в установке %s."