# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR One Laptop per Child Association, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-26 12:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-25 05:57+0200\n" "Last-Translator: Danishka Navin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: ../src/__init__.py:22 ../src/view.py:58 msgid "Software update" msgstr "මෘදුකාංග යාවත් කිරීම" #: ../src/view.py:186 msgid "_Uncheck All" msgstr "සියල්ල නිදහස් කරන්න (_U)" #: ../src/view.py:192 msgid "_Check All" msgstr "සියල්ල ලකුණු කරන්න (_C)" #: ../src/view.py:287 msgid "Group URL:" msgstr "සමූහ URL:" #. # expander/group list view at bottom #. special little extension to progress pane. #: ../src/view.py:357 ../src/view.py:532 msgid "Modify activity groups" msgstr "ක්‍රියාකාරකම් සමූහ වෙනස් කරන්න" #: ../src/view.py:381 msgid "Install selected" msgstr "තේරීම ස්ථාපනය කරන්න" #: ../src/view.py:401 #, python-format msgid "Download size: %s" msgstr "බාගත ප්‍රමාණය: %s" #: ../src/view.py:434 msgid "Try again" msgstr "නැවත උත්සහ කරන්න" #: ../src/view.py:466 msgid "Cancelling..." msgstr "අවලංගු කෙරේ..." #: ../src/view.py:484 ../src/view.py:510 ../src/view.py:601 msgid "Checking for updates..." msgstr "යාවත්කාලීන කිරීම් සඳහා පරික්ෂා කෙරේ..." #: ../src/view.py:488 ../src/view.py:552 msgid "Starting download..." msgstr "බාගත කිරීම ඇරඹේ..." #: ../src/view.py:515 msgid "" "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities, and " "provide new features." msgstr "" "මෘදුකාංග යාවත්කිරීම මඟින් දෝෂ නිවැරදි වීම, ආරක්ෂණ හිඩැස් වැසීම හා නව ලක්ෂණ " "සැපයීම සිදුවේ." #: ../src/view.py:550 msgid "Downloading updates..." msgstr "යාවත්කාලීන කිරීම් බාගතවේ..." #: ../src/view.py:573 ../src/model.py:841 #, python-format msgid "Downloading %s..." msgstr "%s බාගත කෙරේ..." #: ../src/view.py:578 ../src/model.py:845 #, python-format msgid "Examining %s..." msgstr "%s පරීක්ෂා කරමින්..." #: ../src/view.py:581 ../src/model.py:850 #, python-format msgid "Installing %s..." msgstr "%s ස්ථාපනය කෙරේ..." #: ../src/view.py:631 msgid "Could not access the network" msgstr "ජාලයට ප්‍රවේශ වීමට නොහැකි විය" #: ../src/view.py:633 msgid "Could not access the network to check for updates." msgstr "යාවත්කාලීන කිරීම් සෙවීම සඳහා ජාලයට ප්‍රවේශ වීමට නොහැකි විය." #: ../src/view.py:638 msgid "Your software is up-to-date" msgstr "ඔබගේ මෘදුකාංගය නවතම තත්ත්වයේ පවතී" #: ../src/view.py:641 #, python-format msgid "You can install %s update" msgid_plural "You can install %s updates" msgstr[0] "ඔබට යාවත් කිරීම් %s ස්ථාපනය කළ හැක" msgstr[1] "ඔබට යාවත් කිරීම් %s ස්ථාපනය කළ හැක" #. TRANSLATORS: download size is 0 #: ../src/model.py:63 msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" #. TRANSLATORS: download size of very small updates #: ../src/model.py:66 msgid "1 KB" msgstr "1 KB" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB" #: ../src/model.py:69 #, python-format msgid "%.0f KB" msgstr "%.0f KB" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" #: ../src/model.py:72 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" #. find all activities already installed. #: ../src/model.py:259 msgid "Looking for local activities and content..." msgstr "ප්‍රදේශයේ ක්‍රියාකාරම් සහ අන්තර්ගතය පරීක්ෂා කරමින් පවතී..." #. enumerate all group urls #: ../src/model.py:262 ../src/model.py:272 msgid "Loading groups..." msgstr "සමූහ ප්‍රවේශනය වේ..." #: ../src/model.py:282 #, python-format msgid "Fetching %s..." msgstr "%s ඇදගනියි..." #. add group header. #: ../src/model.py:300 msgid "Activity Group" msgstr "ක්‍රියාකාරකම් සමූහය" #: ../src/model.py:331 msgid "Local activities" msgstr "පෙදෙසි ක්‍රියාකාරකම්" #: ../src/model.py:398 #, python-format msgid "At version %s" msgstr "වෙළුම %s" #: ../src/model.py:401 #, python-format, msgid "From version %(old)s to %(new)s (Size: %(size)s)" msgstr "%(old)s වෙළුමේ සිට %(new)s දක්වා (ප්‍රමාණය: %(size)s)" #: ../src/model.py:453 #, python-format msgid "New version %(version)s (Size: %(size)s)" msgstr "නව වෙළුම %(version)s (ප්‍රමාණය: %(size)s)" #: ../src/model.py:470 #, python-format msgid "Checking %s..." msgstr "%s පිරික්සමින්..." #: ../src/model.py:611 msgid "New group" msgstr "නව සමූහය" #: ../src/model.py:776 #, python-format msgid "%(number)d updates available. Size: %(size)s" msgstr "යාවත්කාලීන %(number)d ක් පවතී. ප්‍රමාණය: %(size)s" #: ../src/model.py:783 msgid "Setting the list of updates is not permitted." msgstr "යාවත්කාලීන ලැයිස්තුව සිටුවම් කිරීමට ඉඩ නොදේ." #. this func is needed to make the 'install_update' key show up for '-l' #: ../src/model.py:788 msgid "Only the 'set' operation for this key is defined." msgstr "මෙම යතුර සඳහා අර්ථදක්වා ඇත්තේ 'set' ක්‍රියාවලිය පමණි." #: ../src/model.py:801 msgid "More than one match found for the given activity name or id." msgstr "දෙන ලද ක්‍රියාකාරකම් නාමය හෝ id සඳහා ගැළපීම් එකකට වඩා හමු විය." #: ../src/model.py:803 msgid "The given activity is already up-to-date." msgstr "දෙන ලද ක්‍රියාකාරකම දැනටමත් යාවත්කාලීනයි." #: ../src/model.py:828 msgid "No activity found with the given name or id." msgstr "දෙන ලද ක්‍රියාකාරකම් නාමය හෝ id සහිත කිසිදු ක්‍රියාකාරකමක් හමු නොවිය." #: ../src/model.py:848 #, python-format msgid "Upgrading %s..." msgstr "යාවත්කාලීන කෙරේ %s..." #: ../src/model.py:854 #, python-format msgid "Error installing %s." msgstr "%s ස්ථාපනය කිරීමේ දෝෂය." #~ msgid "Looking for local activities..." #~ msgstr "පෙදෙසි ක්‍රියාකාරකම් සොයා බැලේ..."