# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-22 09:59-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-10 00:22+0200\n" "Last-Translator: samy boutayeb \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "SimpleGNUChess" msgstr "SimpleGNUChess" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "a Sugar interface to the gnuchess program" msgstr "une interface Sugar pour le programme gnuchess" #: GNUChessActivity.py:134 msgid "Edit" msgstr "Éditer" #: GNUChessActivity.py:141 msgid "View" msgstr "Voir" #: GNUChessActivity.py:148 msgid "Adjust" msgstr "Ajuster" #: GNUChessActivity.py:155 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" #: GNUChessActivity.py:171 msgid "Copy" msgstr "Copier" #: GNUChessActivity.py:177 msgid "Paste" msgstr "Coller" #: GNUChessActivity.py:183 msgid "Fullscreen" msgstr "Plein écran" #: GNUChessActivity.py:189 msgid "Play game history" msgstr "Jouer le déroulé de la partie" #: GNUChessActivity.py:194 GNUChessActivity.py:537 msgid "Show game history" msgstr "Montrer le déroulé de la partie" #: GNUChessActivity.py:199 msgid "White: " msgstr "Blanc : " #: GNUChessActivity.py:202 msgid "White's move" msgstr "Coup Blanc" #: GNUChessActivity.py:207 msgid "Black: " msgstr "Noir : " #: GNUChessActivity.py:210 msgid "Black's move" msgstr "Coup Noir" #: GNUChessActivity.py:217 msgid "Default pieces" msgstr "Pièces par défaut" #: GNUChessActivity.py:223 msgid "Sugar-style pieces" msgstr "Pièces style \"Sugar\"" #: GNUChessActivity.py:233 msgid "Custom pieces" msgstr "Pièces personnalisées" #: GNUChessActivity.py:241 msgid "Play White" msgstr "Jouer avec les Blancs" #: GNUChessActivity.py:247 msgid "Play Black" msgstr "Jouer avec les Noirs" #: GNUChessActivity.py:257 msgid "Beginner" msgstr "Débutant" #: GNUChessActivity.py:263 msgid "Expert" msgstr "Expert" #: GNUChessActivity.py:274 msgid "Play against the computer" msgstr "Jouer contre l'ordinateur" #: GNUChessActivity.py:280 msgid "Play against a person" msgstr "Jouer contre une personne" #: GNUChessActivity.py:288 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #: GNUChessActivity.py:289 GNUChessActivity.py:498 #, python-format msgid "Lightning: %d seconds" msgstr "Lightning : %d secondes" #: GNUChessActivity.py:290 GNUChessActivity.py:500 #, python-format msgid "Blitz: %d minutes" msgstr "Blitz : %d minutes" #: GNUChessActivity.py:291 GNUChessActivity.py:502 #, python-format msgid "Tournament: %d minutes" msgstr "Tournoi : %d minutes" #: GNUChessActivity.py:295 msgid "Timer" msgstr "Pendule" #: GNUChessActivity.py:311 msgid "New game" msgstr "Nouvelle partie" #: GNUChessActivity.py:316 msgid "Undo" msgstr "Défaire" #: GNUChessActivity.py:321 msgid "Hint" msgstr "Conseil" #: GNUChessActivity.py:325 chess.py:269 msgid "It is White's move." msgstr "C'est un coup des Blancs" #: GNUChessActivity.py:337 msgid "White Pawn" msgstr "Pion Blanc" #: GNUChessActivity.py:343 msgid "Black Pawn" msgstr "Pion Noir" #: GNUChessActivity.py:349 msgid "White Rook" msgstr "Tour Blanche" #: GNUChessActivity.py:355 msgid "Black Rook" msgstr "Tour Noir" #: GNUChessActivity.py:361 msgid "White Knight" msgstr "Cavalier Blanc" #: GNUChessActivity.py:367 msgid "Black Knight" msgstr "Cavalier Noir" #: GNUChessActivity.py:373 msgid "White Bishop" msgstr "Fou Blanc" #: GNUChessActivity.py:379 msgid "Black Bishop" msgstr "Fou Noir" #: GNUChessActivity.py:385 msgid "White Queen" msgstr "Reine Blanche" #: GNUChessActivity.py:391 msgid "Black Queen" msgstr "Reine Noire" #: GNUChessActivity.py:397 msgid "White King" msgstr "Roi Blanc" #: GNUChessActivity.py:403 msgid "Black King" msgstr "Roi Noir" #: GNUChessActivity.py:534 msgid "Show game board" msgstr "Montrer l'échiquier" #: GNUChessActivity.py:794 msgid "Game in progress." msgstr "Partie en cours." #: GNUChessActivity.py:795 msgid "Do you want to start a new game?" msgstr "Voulez-vous démarrer une nouvelle partie ?" #: GNUChessActivity.py:950 msgid "Time Up!" msgstr "Temps écoulé !" #: GNUChessActivity.py:951 msgid "Your time is up." msgstr "Votre temps est écoulé" #: GNUChessActivity.py:961 msgid "Time Reset" msgstr "Remise à zéro du temps" #: GNUChessActivity.py:962 #, python-format msgid "The timer mode was reset to %s" msgstr "Le mode pendule a été remis à %s" #: chess.py:206 msgid "Illegal move" msgstr "Coup illégal" #: chess.py:253 chess.py:485 chess.py:492 msgid "Check" msgstr "Échec" #: chess.py:255 chess.py:488 chess.py:494 msgid "Checkmate" msgstr "Échec et mat" #: chess.py:271 msgid "It is Black's move." msgstr "C'est un coup de Noir" #: chess.py:303 msgid "Black wins." msgstr "Noir gagne." #: chess.py:305 msgid "White wins." msgstr "Blanc gagne." #: chess.py:309 msgid "White's King is in check." msgstr "Le roi Blanc est en échec." #: chess.py:312 msgid "Black's King is in check." msgstr "Le roi Noir est en échec." #: chess.py:410 chess.py:413 chess.py:588 msgid "Please wait for your turn." msgstr "Merci d'attendre votre tour." #: chess.py:417 msgid "Please play White." msgstr "Merci de jouer avec Blanc" #: chess.py:419 msgid "Please play Black." msgstr "Merci de jouer avec Noir" #: chess.py:515 msgid "Thinking..." msgstr "Réflexion..." #: chess.py:591 msgid "Thinking" msgstr "Réflexion" #~ msgid "Play" #~ msgstr "Jouer"