# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-22 09:59-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-19 21:35+0200\n" "Last-Translator: anushnur \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" # GNU - Ազատ Օպերացոն Համակարգ #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "SimpleGNUChess" msgstr "ՊարզGNUՇախմատ" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "a Sugar interface to the gnuchess program" msgstr "Sugar-ի միջերես Gnuchess ծրագրի համար" #: GNUChessActivity.py:134 msgid "Edit" msgstr "Խմբագրել" #: GNUChessActivity.py:141 msgid "View" msgstr "Տեսք" #: GNUChessActivity.py:148 msgid "Adjust" msgstr "Կարգավորել" # Custom #: GNUChessActivity.py:155 msgid "Custom" msgstr "Անհատականացում" #: GNUChessActivity.py:171 msgid "Copy" msgstr "Պատճենել" #: GNUChessActivity.py:177 msgid "Paste" msgstr "Փակցնել" #: GNUChessActivity.py:183 msgid "Fullscreen" msgstr "Էկրանի չափով" #: GNUChessActivity.py:189 msgid "Play game history" msgstr "Ցուցադրել խաղի նախորդ քայլերը" #: GNUChessActivity.py:194 GNUChessActivity.py:537 msgid "Show game history" msgstr "Ցուցադրել խաղի պատմությունը" #: GNUChessActivity.py:199 msgid "White: " msgstr "Սպիտակ. " #: GNUChessActivity.py:202 msgid "White's move" msgstr "Սպիտակի քայլը" #: GNUChessActivity.py:207 msgid "Black: " msgstr "Սև. " #: GNUChessActivity.py:210 msgid "Black's move" msgstr "Սևի քայլը" #: GNUChessActivity.py:217 msgid "Default pieces" msgstr "Սխալ խաղաքարեր" #: GNUChessActivity.py:223 msgid "Sugar-style pieces" msgstr "Sugar-ոճի խաղաքարեր" #: GNUChessActivity.py:233 msgid "Custom pieces" msgstr "Անհատականացված խաղաքարեր" #: GNUChessActivity.py:241 msgid "Play White" msgstr "Խաղալ Սպիտակներով" #: GNUChessActivity.py:247 msgid "Play Black" msgstr "Խաղալ Սևերով" #: GNUChessActivity.py:257 msgid "Beginner" msgstr "Սկսնակ" #: GNUChessActivity.py:263 msgid "Expert" msgstr "Մասնագետ" #: GNUChessActivity.py:274 msgid "Play against the computer" msgstr "Խաղալ համակարգչի դեմ" #: GNUChessActivity.py:280 msgid "Play against a person" msgstr "Խաղալ որևէ անձի դեմ" #: GNUChessActivity.py:288 msgid "Disabled" msgstr "Անջատված" #: GNUChessActivity.py:289 GNUChessActivity.py:498 #, python-format msgid "Lightning: %d seconds" msgstr "Կայծակ. %d վայրկյան" #: GNUChessActivity.py:290 GNUChessActivity.py:500 #, python-format msgid "Blitz: %d minutes" msgstr "Բլից: %d րոպե" #: GNUChessActivity.py:291 GNUChessActivity.py:502 #, python-format msgid "Tournament: %d minutes" msgstr "Մրցաշար: %d րոպե" #: GNUChessActivity.py:295 msgid "Timer" msgstr "Ժամանակացույց" #: GNUChessActivity.py:311 msgid "New game" msgstr "Նոր խաղ" #: GNUChessActivity.py:316 msgid "Undo" msgstr "Ետարկել" #: GNUChessActivity.py:321 msgid "Hint" msgstr "Հուշել" #: GNUChessActivity.py:325 chess.py:269 msgid "It is White's move." msgstr "Սպիտակների քայլն է" #: GNUChessActivity.py:337 msgid "White Pawn" msgstr "Սպիտակ Զինվոր" #: GNUChessActivity.py:343 msgid "Black Pawn" msgstr "Սև Զինվոր" #: GNUChessActivity.py:349 msgid "White Rook" msgstr "Սպիտակ Նավակ" #: GNUChessActivity.py:355 msgid "Black Rook" msgstr "Սև Նավակ" #: GNUChessActivity.py:361 msgid "White Knight" msgstr "Սպիտակ Ձի" #: GNUChessActivity.py:367 msgid "Black Knight" msgstr "Սև Ձի" #: GNUChessActivity.py:373 msgid "White Bishop" msgstr "Սպիտակ փիղ" #: GNUChessActivity.py:379 msgid "Black Bishop" msgstr "Սև փիղ" #: GNUChessActivity.py:385 msgid "White Queen" msgstr "Սպիտակ Թագուհի" #: GNUChessActivity.py:391 msgid "Black Queen" msgstr "Սև Թագուհի" #: GNUChessActivity.py:397 msgid "White King" msgstr "Սպիտակ Թագավոր" #: GNUChessActivity.py:403 msgid "Black King" msgstr "Սև Թագավոր" #: GNUChessActivity.py:534 msgid "Show game board" msgstr "Ցուցադրել խաղատախտակը" #: GNUChessActivity.py:794 msgid "Game in progress." msgstr "Խաղն ընթացքի մեջ է" #: GNUChessActivity.py:795 msgid "Do you want to start a new game?" msgstr "Ցանկանու՞մ եք սկսել նոր խաղ:" #: GNUChessActivity.py:950 msgid "Time Up!" msgstr "Ժամանակը սպառվեց" #: GNUChessActivity.py:951 msgid "Your time is up." msgstr "Ձեր ժամանակ սպառված է" #: GNUChessActivity.py:961 msgid "Time Reset" msgstr "Վերամեկնարկել ժամացույցը" #: GNUChessActivity.py:962 #, python-format msgid "The timer mode was reset to %s" msgstr "Ժամանակացույցը դրված է %s" #: chess.py:206 msgid "Illegal move" msgstr "Չթույլատրված քայլ" #: chess.py:253 chess.py:485 chess.py:492 msgid "Check" msgstr "Շախ" #: chess.py:255 chess.py:488 chess.py:494 msgid "Checkmate" msgstr "Մատ" #: chess.py:271 msgid "It is Black's move." msgstr "Սևերի քայլն է" #: chess.py:303 msgid "Black wins." msgstr "Սևերը հաղթում են" #: chess.py:305 msgid "White wins." msgstr "Սպիտակները հաղթում են" #: chess.py:309 msgid "White's King is in check." msgstr "Սպիտակ Թագավորին շախ է հայտարարված" #: chess.py:312 msgid "Black's King is in check." msgstr "Սև թագավորին շախ է հայտարարված" #: chess.py:410 chess.py:413 chess.py:588 msgid "Please wait for your turn." msgstr "Խնդրեմ, սպասիր քո հերթին" #: chess.py:417 msgid "Please play White." msgstr "Խնդրեմ, խաղա Սպիտակ" #: chess.py:419 msgid "Please play Black." msgstr "Խնդրեմ, խաղա Սև" #: chess.py:515 msgid "Thinking..." msgstr "Մտածում է" #: chess.py:591 msgid "Thinking" msgstr "Մտածում է" #~ msgid "Play" #~ msgstr "Խաղալ" #~ msgid "White: please wait for your turn." #~ msgstr "Սպիտակ. խնդրում եմ, սպասել քո հերթին" #~ msgid "Black: please wait for your turn." #~ msgstr "Սև. խնդրում եմ, սպասել քո հերթին"